Коллекции загружаются
#вопрос
А вот чем в каноне можно клясться, кроме Бога и Мерлина? Нет, ну "Мерлиновы яйца" - это ясно, но вот "бога ради" на Мерлина менять что-то не хочется. Имхо, он у них не настолько культовая личность. 7 мая 2016
1 |
Ринн Сольвейг
|
|
Niel Ellington
подтшатники/штаны/трусы мерлина поминала гермиона (смотря как перевести) а еще фигг очень забавно про пролитое зелье в начале 5 книги ругалась. |
В седьмой книге точно ляп. После операции "семь Поттеров" в переводе Уизли славят бога.
|
Ни фига это не ляп.
"Bill! Thank God, thank God –" Mrs. Weasley ran forward, but the hug Bill bestowed upon her was perfunctory. Looking directly at his father, he said, "Mad-Eye's dead." 2 |
Ринн Сольвейг
|
|
Niel Ellington
про фигг - это когда она гарри говорит палочку не убирать. сразу после того, как гарри дементоров прогнал. а гермиона вспоминает про подштанники в седьмой книге, но точное место не помню. |
Ambrozia, я вот это еще нашла: "be hanged for a dragon as an egg", "you worthless pile of bat droppings", "the cat's among the pixies now", а про зелье - вот: "it's no good crying over spilt potion". И кстати, миссис Фигг тоже говорит "good Lord", то есть это не только Уизли такие.
И вот, кому интересно: http://wiki.unknowableroom.org/Category:Wizarding_Idioms 1 |
Ринн Сольвейг
|
|
Вот про пролитое зелье я помнила и помнила, что там еще были какие-то словечки.
Собственно, Роулинг эту лексику такую... ругательно-волшебную, придумала только к 6-7 книге, потому что раньше все поминают только "good Lord" а фанаты чуть ли не раньше))) отсюда и мерилиновы яйца, и дракклы, и прочие. |
Ринн Сольвейг
|
|
Niel Ellington
это с лексикона? |
Нет, это ссылка выше.
|
Ринн Сольвейг
|
|
Пресвятые труселя Морганы
|
Мордредом буду) Как вариант.
|
В каноне упоминали Бога. Так что смело клянитесь им.
|
Всегда пишу так, что бога и чёрта поминают только Гарри и Гермиона, т.к. выходцы из маггловской среды. А Артур, кстати, в этом смысле смотрится гармонично, ибо магглолюбец же.
|
Ну, если интерес у человека имеется, может и тереться где-то поблизости от магглов и потихоньку нахвататься.
1 |
Ринн Сольвейг
|
|
Матемаг
а зачем чтобы говорить такие фразы, нужно что-то знать о боге? он мог услышать это просто за магглами. и так как именно это магглы скорее всего говорили в каких-то непонятных случаях, например, слегка испугавшись, то он эту фразу слышал часто. а так как слышал - то и запомнил. и заодно запомнил ситуации, в которой ее употребляют. 1 |
Dillaria, надо по оригиналу ещё проверить, на инглише, а то может быть и баг перевода. Но мне влом.
|
Матемаг
Вот я не то чтоб очень хорошо разбираюсь в валюте, быте и местных обычаях арабов, а было время, и вообще не разбирался, но ас-саляму алейкум вполне могу произнести в качестве приветствия. 2 |
Pinhead
Алейкум ассалям |
Матемаг
Вы таки не поверите, но я частенько могу воскликнуть "Смерть Христова!" в фейспалменной ситуации, хотя я ни разу не религиозен, а книжку "Графиня де Монсоро" читал... я не могу даже вспомнить когда. Бывает, что понравилась фраза, говоришь сперва специально, а потом привяжется. Хотя, на самом деле, я вполне допускаю, что маги религиозны. Знаете, как говорит мой православный друг: "И бесы ведь веруют!" 1 |
Ринн Сольвейг
|
|
Матемаг
Ну вот смотри. Аппарирует или приезжает (как он там добирался до магглов) мистер Уизли к маггалм, у которых дома чайник кипятком плюется и с ума сходит. И что ему там постоянно твердит напуганная старушка, купившая чайничек с сюрпризом на барахолке? Вот именно бога и всех святых она и поминает. И не нужно никаких валют и электричества знать, чтобы понять, что значат эти "господи помилуй" и "слава богу". |
Пинхэд, Амброзия, на Уизли ещё натянуть можно, но у нас уже два фигуранта, т.ч. нет, не натягивается, имхо. Конечно, это имхо.
|
Ринн Сольвейг
|
|
Матемаг
да, согласна. что на многих персонажей это не натягивается))) но вот хз, как это Роулинг объяснит, если ее спросить. Но маги и рождество празднуют, и пасху. |
Амброзия, как уже говорил:
1) Магглорождённые (хотя их мало, но). 2) Сохранилось со времён достатутных, учитывая консерватизм магов - это норма. |
Ринн Сольвейг
|
|
Pinhead
Матемаг кстати, еще один момент - в каноне маги плюются в адрес магглов по многим вопросам. и да, конечно, очень осуждают инквизицию и сожжение ведьм, хоть и высмеивают это через исторические анекдоты со всякими ванделинами странными. но при этом ни кто в сторону религии ничего обидного не говорит. за саму религию не чморит. а в Годриковой Лощине есть церковь. |
Ambrozia
Церковь - не аргумент. Аргумент, скорее, Рождество. Которое празднуют, заметьте, и дурмстранговцы и шармбатонцы. |
Пинхэд, честно - мне думается, что там скорее воссоздание мёртвых, а не вызов, примерно как в приори инткантатем. То есть, согласно представлениям о. Но это имхо, разумеется.
|
Матемаг
Камень - уникальный артефакт, иначе в чём его ценность вообще. Он должен делать именно уникальные вещи. Я хотел раскрыть, что именно происходит, в самой первой, ещё до "Галок" вещи по ГП, но так её и бросил, к сожалению. Думается, там такой, очень скверный, но, одновременно, очень соблазнительный механизм. |
Имхо, ценность всех Даров Смерти преувеличена и связана, прежде всего, с какими-то уникальными нюансами работы, а не имбовостью и крутостью, в отличие от того же философского камня. Мощная всем подходящая палочка-с-характером (полагаю, есть палочки не хуже, да и на 90% сила мага зависит от него, а не от проводника; аналогично, есть палочки с характером, но...), вечная мантия-невидимка (на обычных истощаются чары; возможно, даёт бонус к удаче выжить при любых обстоятельствах, но не гарантию - просто повышает вероятность), камень, создающий образы мёртвых людей, как в лучшем портрете, но вплоть до материализации и с идеальной достройкой согласно мировоззрению владельца, а то и вообще компиляции мнений всех живущих. Как-то так. Кстати, камень при этом является самым имбовым, особенно среди магов, которые ценят магические тайны. Узнать тайну крестражей, всякую тёмную магию, а может, напротив, секрет философского камня или где приобрести феникса, как его приручить, как делать крутую магию прямо от её создателя и так далее. Знания - сила. В этом смысла палочка выглядит самой... так себе. Дамблдор победил её владельца, хотя она якобы даёт непобедимость, например. Мантия - всем хороша, соблазнов особых нет, полезный инструмент. А вот камень... да, вернуть точную копию возлюбленной или поспрашивать о самых тайных аспектах волшебства - это очень, очень много и очень, очень соблазнительно. А ещё ведь можно узнать о различных политических и семейных секретах... Да уж.
Показать полностью
|
Матемаг
В этот раз я с каноном сверилась =) “I saw you Apparate as I was pulling my bedroom curtains! Thank goodness, thank goodness, I couldn’t think what to—but what’s wrong with Albus?” |
Матемаг
Ну, гугл мне перевел это как фразеологизм. It rains cats and dogs - тоже ведь ни разу не похоже на переводную идиому, верно? |
Диллирия, имеется в виду, что этот фразеологизм не содержит упоминания Бога. Что его содержит вариант переведённый - так это просто отсутствие лучшего заменителя, а не то, что его содержит оригинал.
|
Матемаг
У меня абсолютно несдвижимое мнение, что легенда о Дарах - правда. Ибо я люблю всякие такие... лавкрафтианские вещи. Мне это близко. Тема паче, что есть ещё и Арка. Это намного симпатичней, и придаёт банальной дидактической сказочке многозначительные элементы, которые можно развить, так что я надеюсь на лучшее, и что Роулинг не станет давать очередное глупое интервью на эту тему. Так что я убежден, что - да, это воскрешение из мёртвых. Но с подвохом, конечно же, как оно и должно быть в этом случае. И насчёт палочки я не согласен. Очевидно, что Гриндевальд поддался. Он же сам себя заключил в тюрьму. Он просто понял, что проиграл и решил отдать себя (и палочку) в руки своему бывшему союзнику в отчаянной надежде, что хотя бы у него получится, пусть и другим путем. Думается, они оба всё понимали об этой дуэли. А так, если учесть, что всё-таки надо быть изрядным магом, чтобы ею владеть, наверное, можно победить её владельца, если он недостоин. 1 |
Матемаг
с таким же успехом в английском языке эта фраза может нести религиозный оттенок. Тут уж нужно носителей языка, имхо, спрашивать |
Thank goddess это вариация thank god, её частенько феминисты используют. Также выражает облегчение.
|
Мм, Морганой? Я бы перелистала легенды о Мерлине и Артуре - судя по всему, они вполне популярны в магическом мире, а то и реальны. Либо по-простому - магией.
|
Кажется, Бога где-то даже Малфои упоминают.
Собственно, лично я не вижу причин, по которым маги должны быть поголовно нерелигиозными... Или же поголовно язычниками |
Матемаг
Если сказка полностью отражает события, то какой смысл усложнять? Как раз таки во власти Смерти вернуть кого-то с того света. |
Не думаю, что это была прямо Смерть. А вот нереально талантливый маг, который создал себе имидж Мрачного Жнеца - вполне возможно.
|
Так неинтересно.
|
Хих, дело вкуса.
|