↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Бешеный Воробей Онлайн
13 января 2017
Aa Aa
#достали #бомбит

Итак. Птичка разозлилась, у птички горит. Птичка настоятельно просит не ссылить на Розенталя, потому что в лингвистике Розенталь - авторитет отнюдь не первой величины.

Так вот, к чему это было, а было это к феминитивам. Внимание: цитата из АГ-80 - фундаментальной работы по лингвистике, на которую так или иначе опираются все российские исследователи. Том первый, раздел "Морфология", глава "Имя существительное":

§ 1138. Категория рода у одушевленных существительных – названий лиц имеет свою семантическую характеристику: слова мужского рода называют существа мужского пола, слова женского рода – существа женского пола. В количественном отношении существительные мужского рода преобладают. Это объясняется как внеязыковыми социально-историческими условиями, так и собственно языковыми причинами. Слова мужского рода прежде всего заключают в себе общее понятие о человеке, обозначают его социальную или профессиональную принадлежность независимо от пола. Поэтому слова мужского рода могут применяться к лицу как мужского, так и женского пола (об исключениях см. ниже): композитор Д. Шостакович и композитор А. Пахмутова, поэт Александр Блок и поэт Ольга Берггольц; Он говорил о лете и о том, Что быть поэтом женщине – нелепость (Ахм.).

Названиями лица независимо от принадлежности к полу являются: а) существительные муж. р., образующие соотносительную словообразовательную пару с существительными жен. р. со знач. лица, типа делегат (делегатка), студент (студентка), марксист (марксистка), поэт (поэтесса), докладчик (докладчица), избиратель (избирательница), москвич (москвичка); он (она) – делегат партийного съезда; каждый москвич любит свой город; б) существительные муж. р., не имеющие парных существительных жен. р.: вожак, воин, гений, дирижер, заморыш, карапуз, льстец, неуч, предок, приемыш, и существительные на -а: вельможа, воевода, слуга, староста, старшина, старейшина. К группе (б) примыкают также слова, для которых парные существительные жен. р. возможны, но стилистически окрашены: бригадир, врач, доктор и под.; ср. следующее замечание А. Твардовского: "Женщина врач оскорбится, если ее назвать врачихой (хотя за глаза называют и без всякого оттенка пренебрежительности). Назовите старшего повара Макарову поварихой – она обидится". Существительные муж. р. не могут быть общим названием лица в тех случаях, когда по своему лексическому значению они относятся только к лицам мужского пола: брат, мальчик, муж, мужчина, отец, юноша.


Засим настоятельно советую всем горячим поклонникам феминитивов прекратить поганить русский язык корявыми лексемами, слепленными по устаревшим и неактивным словообразовательным моделям.

У меня все. Можете ЧСить, мне пойух.
13 января 2017
27 комментариев из 98 (показать все)
Бронхи Гоголя
>Что такое "внутренние ощущенческие правила"? Каждая женщина должна себя внутренне ощущать мужчиной и на основании этого именоваться в мужском роде?

Ну кек, не ожидал от тебя перехода на личности вместо аргументации. Внутренние ощущенческие правила — это ощущение языка, глубинное понимание его эмоциональной атмосферы, связь букв, слов, смыслов языка с культурной, так сказать, душой, с менталитетом. Русский язык, на самом деле, просто, мать его, идеален. Я не перестаю поражаться тому, как точно, ловко и глубоко он... сформирован. Как русские слова передают то глубинное значение, которое изначально было в них заложено, как круто вписывается словообразование в атмосферу каждого слова и как играет "душами" каждая буква русского языка. Я не то чтоб фанат Задорнова, но в одном он был прав: русский язык — действительно внутренний язык, язык души.

И именно этот душевный отпечаток несет правильный русский язык. Если же ты правишь его так, как тебе удобнее, и забываешь, каким язык был до этого, ты теряешь те утонченные эмоциональные смыслы, которые были заложены в правильный язык. И таким образом перестаешь быть русским человеком — человеком русской души. Без тупого патриотизма говорю, вообще не о нем речь.

Есть огромная разница между изменением языка под поверхностные нужды народа и формированием новой языковой структуры под влиянием глубинного эмоционального понимания человеческой души. Язык — это то, как мы друг друга видим, как ощущаем. Если ты вместо "здравы будете" пишешь "здрасьте", ты не меняешь душу языка, не меняешь его глубинную структуру, ты просто-напросто ее теряешь за шелухой. А вот если ты вместо "здравствуйте" с полным пониманием собственных искренних эмоций скажешь что-то вроде "добревама", это будет именно эмоциональное, душевное, языковое изменение. Хоть и незначительное.

*важно поднимает указательный палец*

Тонкости! Разница в ощущениях, микроатмосфера, мельчайшие эмоциональные импульсы — сложи все это в звуки, которыми обычно выражаешь соответствующие эмоции, дай звукам символьное обозначение с глубоким смыслом, со схематическим изображением человеческих мимики и жестов — и ты получишь русский язык.
Показать полностью
Fluxius Secundus
В русский язык новые слова сейчас приходят не работать, не красоваться, а «жить» – как в захолустную деревню, где остались в основном старики, а немногочисленная молодёжь с малых лет бухает. Общей работы нет, есть общая жизнь, состоящая в основном из ссор и пьянок, на которых слушают мафон, лапают чужих баб и вспоминают давно прошедшую (или так и не начавшуюся) молодость. Приезжий всем представляется дураком и простофилей, которого не грех облапошить, припахать или ещё как-нибудь с него поживиться, при этом, разумеется, ни в коем разе не признавая за ним никаких прав.

Опять с народом не повезло? Автор, убейся уже, ведь нельзя же жить в таком беспросвете, левиафаны вы ипаные.
Ormona
Бешеный Воробей
Нас рать.

Если у тебя бомбит, иди на улицы, бить людей палкой по голове, до тех пор пока они все, все 120 миллионов, не научатся говорить "кофе" только в м.р.

Или окуклись в бложике, а всех неправильных зачс и вскрыт.

Это же очень старый спор.

Он даже не о языке, а о контроле. Человек не может контролировать свою жизнь полностью. Он зависим от общества в котором живет. (Не полностью, конечно. Те, кто настаивают на этом, тоже неправы.) Филолог не может контролировать язык. Потому что это не его личный язык, а язык общества. Можно хоть убиться об стену - но люди будут говорить так, как они хотят. Можно иногда табуизировать отдельные слова. Заменить гордого ниггера на стыдливого афроамериканца, и так далее. Но это все струпы на ране. Они не часть языка. С ними все сложно. Все знают, что жопа есть, а слова нет.
Джин Би
"Левиафаны ебаные" - это прекрасно!
Если вы думаете, что каждое "скользящее по верхам" новое слово русского языка становится полноправной его частью, у вас, люди, нет дома.
Заяц
А имя нам - легион.(с)

Филологи не могут контролировать язык полностью, это нереально, и все это понимают, но они могут делать и делают это частично, вводя ЛКН. Если ее не вводить - в языке будет твориться лютый, бешеный пиздец. Как... ну, не знаю, в китайском, где жители северных провинций с огромным трудом понимают жителей южных. Или как, собсна, уже было, когда на территории Древней Руси существовало аж три диалекта, и современные истграмщики даже срались, не выделить ли два из них в отдельные языки, бо очень много там было заебов с фонетикой, грамматикой и т.д. Кажется, так и оставили в статусе диалектов, хотя я хз.
ЛКН это такая неудобная вещь, которая мб и мешает всем оч сильно, но ею так или иначе пользуются. Потому, что без нее будет адЪ.
Ormona
Заяц
>Все знают, что жопа есть, а слова нет.

Вспомнилась Раневская и "феномЕн-фенОмен". Кстати, жопа там тоже упоминалась)))
Заяц
Кстати насчет негров. Я заметил что и в России уже слово уже табу(((
Ormona
читатель 1111
Да ладно?!?!?! О_о
Ormona
Да. В официальных статьях и журналах его нет. Обратил внимание после вопроса в Своей игре про "афророссиянина"
Бешеный Воробей
...легион бесов, вообще-то.

>Если ее не вводить - в языке будет твориться лютый, бешеный пиздец.
Нет, не будет.

Это какая-то типично русская черта - стремление все контролировать, и как можно жестче. Иначе пиздец. Хотя этого самого пиздеца никто никогда не видел.

Но, с другой стороны, пиздец-то уже прямо сейчас - с влезанием церкви во все сферы жизни и с невидимыми часами патриарха. С зарплатой Сечина и с корги Шувалова. И пиздеца этого от контроля не становится меньше.

Хотя не знаю. Не так все однозначно. Скажем так, может и будет, но я в это не верю.
Заяц
Будет. Уж поверь мне, будет. У нас будет тогда столько диалектов РЯ, сколько краев/областей/нужное вписать. А коль скоро в каждом(-ой) из них на язык влияют свои факторы, то лет через 150-200 люди из разных регионов будут понимать друг друга с трудом.

У меня прост был такой опыт, когда меня не понимали или понимали неправильно. Потому, что я либо называла какие-то вещи не теми словами или не так интонировала.
Я все время в таких срачах вспоминаю, как глагольную форму "победю" выпилили из употребления "за неблагозвучность".
Бешеный Воробей
Так это даже близко не пиздец. В Германии, Италии, Японии полно диалектов. Во Франции есть бретонский, в Англии - диалекты английского, валлийский, гэльский. Нормально живут, только радуются. Но благодаря СМИ, которые, действительно, подчиняются нормам литературного языка, у них есть и общий для каждой страны язык, который более-менее поймут все.
uncleroot
Вообще-то, существует такое понятие как "благозвучие/неблагозвучие литературной нормы". У меня по нему отдельный билет на стилистике.
Заяц
Но ведь подчиняются же! :D
Ни фига ребята вы даете! Один обдолбанный стилистикой птиц спровоцировал толпу на такой конкретный м..м..м диспут! Хотя, Воробей, наверное, прав. Без ЛКН очень просто свалиться на уровень Эллочки-Людоедки. А как хорошо известно, любой язык - это только формализованное отображение души.
>любой язык - это только формализованное отображение души

Наконец-то! Человек с глазами!
lefthandofdarkness
Могем, умеем, практикуем. Есть в кого ;)
Ormona
Заяц
>Нормально живут, только радуются
Кстати, испанцы тоже не парятся))) Даже прикалываются)) Песенку вот веселую сложили как раз на эту тему:
https://www.youtube.com/watch?v=eyGFz-zIjHE
https://www.youtube.com/watch?v=Xyp7xt-ygy0 (тут на испанском то же самое)
Мне ее переводила на русский девочка, знающая и английский и испанский, и там оооочень весело)))
А мы в свое время на филфаке диалектологию русского языка изучали. Ну да, есть веселые места, но в контексте всё равно всё понятно будет, даже если в жизни этих диалектов не слышал. А уж чтобы литературную норму исказить настолько, чтобы житель Камчатки не понял нижегородца... ну, я не знаю, это сколько "лОжить" надо, пока "позвОнит" колокол...
Ormona
Так мы тоже, лол :)
Диалектология 18-19-20 в. - это еще туда-сюда. У нас в курсе исторической грамматики было несколько лекций по исторической диалектологии, вот там была трэшанина >_< Особенно с древнепсковским диалектом, это звиздооос.
Ormona
Бешеный Воробей
У нас забавная тетка ее преподавала))) Старослав еще забавнее, бабуся реально на практических засыпала. Ты ей отвечаешь, она на тебя смотрит, потом такая "хрррр"))) и причмокивает. Супер))
Я так и не избавилась от желания сжигать людей, когда те говорят ложить, звОнит и обеспечЕние (последнее - профдеформация).

Бешеный Воробей
А по теме кофе. Нам еще в СУЗе (2007-2008 гг) объясняли так: кофе - мужского рода, единственное возможное использование в среднем, если он в зернах (=кофейное зерно) и в больших объемах.
Я, к слову, так и не могу это вслух произнести без передергивания, даже если держу в голове, что это вроде правильно.
Dillaria
Я сейчас посмотрела один из словарей, где он якобы среднего - неа, нифига там нет.
Впрочем, даже если это и закрепили как норму, то долго это не продержится. Причем не продержится из чисто политических соображений.
Матемаг Онлайн
Всё время говорю "звОнит" и "ложить". Знаю, что неправильно. Отучить себя не получается. Человека, который 24 часа в сутки стоял бы за плечом с палкой и бил бы за неверное произношение, не существует.
Матемаг
Меня мама отучила в миг. "ЗвОнят только мудозвоны"

Очень мне в душу запало...
Матемаг Онлайн
Мне такое не помогает.
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть