↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Dinozauur
6 октября 2020
Aa Aa
#dark_academia #aesthetics
Кто здесь увлекается такой субкультурой под названием Тёмная Академия?

Dark Academia - это эстетика, сконцентрированная на высшем образовании, письме, искусстве и классической греческой и готической архитектуре, а также романтической тоске и смЭрти.

Пост в ВК
https://m.vk.com/@windsnodes-darkacademia

Введение в Dark Academia - youtube

Статья в NYT
6 октября 2020
20 комментариев из 59 (показать все)
flamarina
antinatalist
Ну, те, кто чуть-чуть постарше? Буквально на пару лет, чем вы? ;))

P.s. мы здесь не "тыкаем", пока не познакомимся. И это хорошо.
Удивительно, здесь я с вами согласна.
Zveird
antinatalist
Думаю, это уже меняется (скажем, давно я не видела при устройстве на работу людей, которые обращаются к коллегам на «вы»), и со временем выканье может уйти в прошлое. Во всяком случае, это было бы хорошо: лишние социальные условности только сложности создают.
А что сложного в том, чтобы сказать "вы" вместо "ты"? Мне странно такое слышать, ибо работаю в сфере, где по имени-отчеству ко всем (вообще ко всем!) принято обращаться, ну и на "вы", естественно.
Lyamtaturis
Ну хер знает, если я на собеседе увижу, что гендира величают на вы или что это вообще местная норма — я туда не пойду, лол. Потому что это будет гарантия работы с людьми инертными, холодными и вряд ли молодыми; опционально ещё и наличие прямой иерархии — так нафиг оно надо?
что сложного в том, чтобы сказать "вы" вместо "ты"?
Аналогично несложно спрашивать у незнакомцев гендер и точно так же запоминать кому что больше нравится, но если с гендером обычно более-менее стабильно (достаточно один раз выяснить, когда это неочевидно + человек нашего времени сам использует вспомогательные речевые маркеры), то статус «ты - вы» меняется куда чаще, так как завязан на заведомую дистанцию, почти архаичную для современности. Когда-то и реверансы при встрече делали. Што сложного выучить когда какой и кому реверанс делать — как бы ничего, но это бестолковая трата времени, забивка памяти ненужными данными и при том неизбежные периодические ошибки. Лишняя социальная условность, как я и сказала.
Естественно, человечество от подобных условностей не избавляется, но одни сменяют другие. В силу воспитания и эпохи отдельным человекоединицам, соответственно, комфортны те или иные.
Собственно, некоторая американизация, вектор развития бизнес-процессов и скорость современной жизни мне подсказывают, что, вероятно, "ты - вы" в прошлое должно отойти. Дистанция в эпоху универсализации не ценится: старбакс называет чашки именем покупатепля, потому что имитирует тесную дружбу и персонализацию продажи.
Показать полностью
Zveird
Интересный пост на тему Ты/Вы, выводы автора схожи с моими.

http://www.russian-blog.com/two_forms_of_you/
Zveird
Собственно, некоторая американизация, вектор развития бизнес-процессов и скорость современной жизни мне подсказывают, что, вероятно, "ты - вы" в прошлое должно отойти.
И остаётся-таки "вы", ибо английский)

старбакс называет чашки именем покупатепля, потому что имитирует тесную дружбу и персонализацию продажи.
Имитация отношений, создание иллюзий - это характерная черта нашего времени.

Социальная дистанция была, есть и будет. Это потребность человека, знать своё место в социуме и определять места тем, с кем он общается и кто его окружает. Даже если в данной конкретной фирме принято обращаться ко всем по имени и на ты, это лишь иллюзия дружеских отношений, и между рядовым сотрудником и гендиром дистанция, и не маленькая.
Lady Astrel
В среде анонимных пользователей интернет сообществ эти условности излишни, нет никакой социальной дистанций.
Согласен, здесь все иллюзия даже гендер и иерархия.

http://www.lookatme.ru/mag/how-to/etiquette/207763-etiquette-you
нет никакой социальной дистанций.
Иллюзия. Она есть уже хотя бы потому, что неизвестно, кто находится по ту сторону экрана. Но странно, что перенимая английскую привычку не разделять в речи "вы" и "ты", русскоязычные выбрали вариант "ты".
Lady Astrel
Потому что в английском все настолько уважительно, что простого "вы" недостаточно - надо еще и мр/мс/мрс, фамилию, звания, всякое там сэр-мэм.

И если всего этого нет, то "вы" - это вроде как "ты".
Zveird
Если и отойдет в прошлое, то очень нескоро, социальная дистанция рулит. Это вежливость и уважение.
antinatalist
Lady Astrel
В среде анонимных пользователей интернет сообществ эти условности излишни, нет никакой социальной дистанции
Здесь, в блогах социальная дистанция есть и приветствуется. Так исторически сложилось.
Но ничто не мешает вам спросить человека, возможно ли к нему на "ты".
Можете и не спрашивать, тогда не удивляйтесь, что вас скрыла половина блогов.
Я вот ненавижу когда кто-то левый и незнакомый в меня "тыкает". Я чувствую, что меня не уважают и относятся с пренебрежением к моей личности, к моим границам. И мне не важно в интернете или в реальности. Просто не надо так.
Потому что в английском все настолько уважительно, что простого "вы" недостаточно - надо еще и мр/мс/мрс, фамилию, звания, всякое там сэр-мэм.
Не совсем. Вы говорите об обращении к человеку по имени, а это не совсем связано с местоимениями. В наших вузах преподаватели обращаются к студентам на вы, но называют по имени: "Андрей, сделайте это задание к следующему занятию". Студент же обращается по имени-отчеству и тоже на вы.
Английский язык лишён патронимов в обращении, остаётся использовать это мистер/мисс/миссис/миз + фамилия ("профессор" в педагогической среде) или не имеющее имён сэр и мадам в случае обращения нижестоящего к вышестоящему. Но в разговоре, неважно, как вы называете человека, обращаться вы будете к нему "вы". За исключением титулованной знати, там всякие Ваше Величество/Высочество/Светлость и т.д. как третье лицо единственное число.

Так что уж кто-кто, а англичане знают толк в социальной дистанции.

PS В какое интересное обсуждение вылился пост о субкультуре.
Lady Astrel
Социальная дистанция была, есть и будет.
Естественно, человечество от подобных условностей не избавляется, но одни сменяют другие. В силу воспитания и эпохи отдельным человекоединицам, соответственно, комфортны те или иные.

иллюзия дружеских отношений
Всего лишь создание психологически комфортной работы.
А совсем без условностей — это оч круто, но, конечно, редко. Энивей каждый сам себе круг общения складывает, по собственному разумению нормативов. В этом смысле как сильно бы не менялся интернет, становясь менее свободным, — он всё равно позволяет управлять социальными контактами гибко.

Lyamtaturis
Если и отойдет в прошлое, то очень нескоро
Ну… хер знает, с 15-25-летними чуваками у меня пока вопросов такого сорта не возникало. Думаю, может отойти в прошлое, когда зумеры начнут воспитывать уже собственных детей.
Хотя, конечно, возможно, я прогнозирую слишком оптимистично :)

https://www.bbc.co.uk/blogs/russian/foreignersinrussia/2012/05/post-93.html вот статья, кстати, про сложность, от англонатива. И нет у него никаких зацепок на дистанцию, напротив, ему норм тыканье. Потому что у них обращение одно: оно с момента, как устаканилось, свою «формальность» в известном смысле потеряло.
Показать полностью
МакКей
Но в интернете все люди тебе не знакомы, даже те с кем ты находишься в одном сообществе и даже если часто обсуждаете что-то.
Тут ты можешь соблюдать дистанцию только на уровне субъективных эмоций. Переход с Вы на Ты не имеет объективных причин. Зачем я должен спрашивать у тебя разрешения? Ты мне не обязана отвечать. Можешь проигнорить. Скрыть в блогах. Это никах не отразится на отношениях потому что их нет.

Lady Astrel
"Так что уж кто-кто, а англичане знают толк в социальной дистанции"
Действительно... и в лицемерии тоже.
в лицемерие тоже.
В лицемериИ
Не благодарите.
Lady Astrel
это не совсем связано с местоимениями. В наших вузах преподаватели обращаются к студентам на вы, но называют по имени
А почему вы судите об англоязычных реалиях по "вашим вузам"? ))

First-name basis - вещь в английском вполне определенная и осмысленная. О, кстати, там и last-name basis есть, тоже смешно.

Прямо перевести эти тонкости на русский бывает сложновато (как раз потому что мы можем себе позволить неуловимые кошмарики типа "вы, Андрей" и даже "вы, Коленька"), но полностью игнорить-то их не надо.
antinatalist
Ах, будьте добры...не тыкайте в меня.
antinatalist
Это никах не отразится на отношениях потому что их нет.
Именно. все незнакомцы, все чужие.

Lothraxi
А почему вы судите об англоязычных реалиях по "вашим вузам"? ))
Эмм...Где это я сужу об английских реалиях по нашим вузам? Просто привела пример использования местоимения "вы" в русском языке в ситуации, когда по нашим правилам вежливости часто используется "ты" (обращение просто по имени, иногда уменьшительному, без отчества). Является ли это аналогом английского "Harry, you..."? Нет, потому как британский преподаватель скажет: "Mister Potter, you...".

Кстати, обращение только по фамилии (безо всяких господин-гражданин) у нас тоже есть. И после этого может быть как "вы" (больница, вуз...), так и "ты" (общение школьников между собой). Помните, в "Рождённой революцией" был момент, когда жена главного героя не смогла назвать имя своей подруги, с которой училась в Смольном? Она знала её только по фамилии.

но полностью игнорить-то их не надо.
Вот именно. Я вообще не понимаю, почему мы должны игнорировать свой культурный код в угоду чужому.
Показать полностью
Lady Astrel
Я вообще не понимаю, почему мы должны игнорировать свой культурный код в угоду чужому.
В смысле, обратно на ты перейти, как в допетровские времена?

В какой момент культурный код перестает считаться чужим?
Хотела написать коммент, но... бесполезно же.
Скажу только, что мне психологически некомфортно, когда начинают тыкать ни с того, ни с сего. И сама так не делаю.
Раз переходить на допетровское "ты", то и про себя вышестоящему следует говорить-писать в уничижительном тоне, и помнить, что ты уже не Иван Петрович, а Ивашка Петров сын (потому как отчество на -вич/-вна не всем полагалось).
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть