↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Feature in the Dust
19 июня 2021
Aa Aa
#слэшфест #клуб_читателей_конкурсов
*Уже немного забытая кофейня. Пыль с книжных полок тщательно вытерта. Круглый стол в центре заставлен разнообразными блюдами, над которыми возвышается большой торт с темно-синей с бирюзовыми разводами зеркальной глазурью. Над столом - транспарант "Так вот она какая - настоящая мужская любовь!". У входа всех встречает, элегантный как рояль, юноша бледный со взором горящим - Эраст Андреевич.*

Доброго субботнего утра всем истомившимся по крепкой мужской любви!
Вы наверняка уже многое прочли и имеете, что рассказать?
Тогда поехали!

Что желаете обсудить?

Вы можете присоединиться к беседе в любой момент с мнением о любой работе.

Все так же прошу участников обсуждения, если их это не затруднит, конечно же, ограничиться названием работы и не ставить ссылки на фанфики - если они не уверены, что их слова о работе понравятся автору - чтобы пост Клуба не подцеплялся к фанфикам во вкладке "Упоминания в блогах". Спасибо-пожалуйста.

Кроме того, смею напомнить, что здесь - зона, свободная от нецензурной лексики: ваше мнение никто не ограничивает, но давайте обойдемся без излишнего фраппирования собравшихся. ;)
А также спешу сообщить, что нарочитая безграмотность здесь считается фраппированием даже еще худшим, поэтому комментарии в стиле Мион будут удаляться.

Для удобства пролистывания, подробности по номинациям и скучная статистика ниже. В случае необходимости, всякие upd по ходу обсуждений будут появляться на этом месте.
Книга жалоб и предложений клуба здесь (и я настоятельно советую писать туда, если вы чем-то недовольны - помогите нам стать лучше и все такое ;)).
Поваренная книга клуба здесь.

Итоговая статистика выйдет отдельным постом с тегом Эраст_Андреевич_умничает

Итак перед нами довольно большой и увесистый лист вариантов:
1. Lux in tenebris - 4 небольших пре-слэшных работы по ГП от 9 до 35 кБ. 3 слэша и даже 1 джен.
Общий объем номинации - 70 кБ.
Тут у нас битва титанов - снарри, драрри (даже два) и непростые отношения двух основателей Хогвартса

2. Si vis amari, ama - 6 небольших флаффных работ по ГП от 8 до 34 кБ. Драрри, два флинтвуда (один из них - перевод), в чем-то даже, наверное, ожидаемый пейринг Ли Джордан и Джордж, несколько неожиданный - по крайней мере для меня - пейринг Барти Крауч-младший и Хвост, и еще целый список пейрингов с Гарри в одном фике.
Общий объем номинации - 102 кБ.
А Гарри-то у нас, оказывается, та еще... хммм... вертихвостка. ;)

3. Аeterno te amabo - 7 небольших драм по ГП от 8 до 35 кБ. Здесь у нас Альбус и Гелерт, Альбус и Элфиас Дож ну тот, помните - третий в пятом ряду, Люциус и Регулус, Билл и Родольфус Лестрейндж (однако!), а также харриус (это оказывается Гарри+Сириус), Джеймс и Сириус (а это - старбакс) и вариации на тему Чингиза Айтматова проблемы верволка на тропическом острове снова Сириус и некто неизвестный. Общий объем номинации - 127 кБ.
Судя по шапкам, драматические работы - это все о нем, о Сириусе

4. Consensu omnium - 3 небольших высокорейтинговых работы от 10 до 14 кБ. Снейп и не Гарри таинственный незнакомец, Альбус Северус и Скорп, ну и куда же без драрри. Общий объем номинации - 34 кБ.

5. Любовь начинается там, где ничего не ждут взамен (О. Хайям) - 7 работ от 6 до 33 кБ. Три ориджа и четыре фанфика - 1 джен и 3 слэша - по фандомам Девчата, Забытые Королевства, Магистр дьявольского культа и Темный дворецкий.
Общий объем номинации - 127 кБ.
Слэш по Девчатам с пейрингом Илья - Филя? Нет, правда?! Мой мир никогда не станет прежним! :)

6. Любовь — это соревнование в заботе и нежности (Т. Драйзер) - 5 небольших флаффных работ не по ГП от 6 до 35 кБ. Один Оридж и по одному фанфику по фандомам Naruto, Благие знамения, Не родись красивой и Хаски и его белый кот-шицзунь.
Общий объем номинации - 107 кБ.
Слэш по Не родись красивой с пейрингом Жданов - Малиновский? Серьезно?! Нет, правда?!! Мой мир никогда не станет прежним! ... Кажется, я где-то это уже говорила...

7. Всякая любовь — трагедия (О. Уайлд) - 3 небольших драмы от 9 до 39 кБ. Две работы по Queer as Folk (одна из них - перевод) и одна - по Хаски и его белый кот-шицзунь
Общий объем номинации - 61 кБ.

8. В одном часе любви — целая жизнь (О. де Бальзак) - 5 небольших высокорейтинговых работ не по ГП от 10 до 19 кБ. Два ориджа и по одному фанфику по фандомам Queer as Folk, Хаски и его белый кот-шицзунь и След.
Общий объем номинации - 78 кБ.
Кто там омегаверс хотел? Вам сюда - здесь сразу два оригинальных. ;)

9. Amor omnia vincit - 5 больших работ по ГП от 49 до 131 кБ. И здесь у нас единственный кроссовер конкурса - можно обстоятельно прочесть про встречу Альбуса и Гендальфа, а кроме того, довольно неожиданный пейринг Драко Малфой + Тедди Люпин, не менее неожиданный Люциус и Артур, снэк (это Снейп и Сириус) ну и снарри - куда же без него.
Общий объем номинации - 409 кБ.
Все. что вы хотели знать о сложных взаимоотношениях Снейпа и Сириуса - коротенько, на 131 кБ ;)

10. В любви — лишь двое. Весь мир вокруг — декорации (А.П. Чехов) - 8 больших работ не по ГП от 44 до 120 кБ. Четыре ориджа и четыре фанфика по фандомам Queer as Folk, Предательство знает моё имя, Хаски и его белый кот-шицзунь и Эквилибриум.
Общий объем номинации - 553 кБ.

11. Внеконкурс - 1 работа - фанфик по фандому Рита Хейуорт и спасение из Шоушенка.
Общий объем номинации - 3 кБ.

Немножко скучной статистики:
самые маленькие номинации по количеству работ и объему - 3 работы на 34 кБ - Consensu omnium
самая многочисленная номинация - 8 работ на 553 кБ - В любви — лишь двое
самая большая работа - 131 кБ - в номинации Amor omnia vincit
Самый популярный фандомы (кроме ГП) - по 4 работы - Queer as Folk и Хаски и его белый кот-шицзунь

Всего 54 работы: 49 слэшей, 5 дженов. 8 переводов (из них 4 - по ГП), 1 кроссовер.
По размеру:
нано-мини (<=5) - 1
микро-мини (6-10) - 12
мини (11-20) - 17
макси-мини (21-50) - 14
миди - 10
19 июня 2021
20 комментариев из 1501 (показать все)
Мне довелось недавно читать два перевода одного фика и это было так удивительно. Переводчики чуть по-своему расставили акценты, выбрали интонации, перевели каламбуры. Вроде один фик, но читаются по-разному. В хорошем смысле. И при этом фразы не повторяются, то есть переводчики пропустили через себя текст оригинала и написали его по-русски, вложив свое видение. Оч круто.
GrimReader
Интересно! Вот бы конкурс парных переводов, один текст на 2-3 переводчика)
GrimReader
Мне довелось недавно читать два перевода одного фика и это было так удивительно. Переводчики чуть по-своему расставили акценты, выбрали интонации, перевели каламбуры. Вроде один фик, но читаются по-разному. В хорошем смысле. И при этом фразы не повторяются, то есть переводчики пропустили через себя текст оригинала и написали его по-русски, вложив свое видение. Оч круто.
я переводила текст, который уже был переведён на русский, но я не знала этого) Там переводчик несколько миников запихнула в один фик как главы (на фикбуке), поэтому я не нашла. Когда уже выложила - меня ткнули носом в первый перевод.

Так вот, это почти два разных фанфика! И я могла бы выделить более удачные фразы, но в основном мне мой перевод больше понравился, потому что та переводчица несла столько отсебятины, что жуть) Вплоть до того, что новых персонажей упоминала, которых в фике нет! Но при этом местами получалось очень смешно (именно её шутки). С другой стороны, настроение фика покосилось в сторону юмора, а у автора было другое (и у меня в переводе оно сохранилось, на мой взгляд).

И вот думаю, читатели же не знают, что переводчик что-то добавила. Насколько это честно по отношению к автору оригинала? Но автор не узнает об этом, скорее всего, и я, если бы не видела оригинал и не переводила, не знала бы, мне было бы интересно читать, забавно...

Но теперь я 100 раз перепроверяю, чтобы не перевести переведённое)) Потому что сравнивать было неприятно(
Показать полностью
Aliska-cool
сравнивать было неприятно(
Почему?
Stasya R Онлайн
Миравно
GrimReader
Интересно! Вот бы конкурс парных переводов, один текст на 2-3 переводчика)
Как магическая дуэль)
Миравно
Aliska-cool
Почему?
Личная неуверенность в себе сыграла. Я не считаю себя супер-переводчиком, не знаю язык в совершенстве, просто делаю, что могу. А вдруг чужой перевод сильно лучше? И читатели это увидят? Или вдруг что-то совпадёт (непреднамеренно, и совпадало), а решат, что я стырила? Вот примерно поэтому))
Stasya R
(тот момент, когда увидела Останься, благополучно избежавшего оранджа, в коллекции гельбуса)
Ты знаешь толк в систематизации, м-да.
GrimReader
Мне довелось недавно читать два перевода одного фика и это было так удивительно.
Несколько лет назад я купила книжку любимого мною Вудхауса, начала читать и словила дежа-вю. Вроде бы я это уже читала, а вроде и не совсем... Оказалась, один роман в двух разных переводах! Помню, я раскрыла обе книги и сличала тексты постранично. Вот Дживс приносит утренний чай. "И ни одной капли на блюдце", - восхищается один из переводчиков. "И идеально сухое блюдце", - соглашается второй))
Я ведь в тот раз даже не расстроилась, что могла ведь взять другую книжку, прежде не читанную, а действительно кайфовала от работы переводчиков))
Stasya R Онлайн
хочется жить
Stasya R
(тот момент, когда увидела Останься, благополучно избежавшего оранджа, в коллекции гельбуса)
Ты знаешь толк в систематизации, м-да.
Почему гельбуса-то? Там коллекция "Слэш". Просто больше всего там будет гельбусов.
Никого это, конечно, не волнует, но я закончила слэшфест двумя потрясающими фанфиками: вышеназванный Владыка Кошмаров и потрясающий Преступление номер ЕС-11
Я оооооооооочень рекомендую тем, кому нравится Кристиан Бейл эквилибриум и вся эта оруэловская тема.
И сексы, разумеется.
Stasya R Онлайн
coxie
У тебя бомбические отзывы, Саш.
Viara species Онлайн
Заснула в семь утра. День был распланирован. Чтобы еще и на футбол время выкроить.
В итоге наткнулась на пост о дне рождения персонажа. И это был такой пинок...
Успела написать первый в жизни нормальный гет (чтоб не про зверюшек), выложить его, распсиховаться, собраться с силами, чтобы свалить с сайта на фиг, успокоиться...
И рада, и сил больше вообще никаких.
Все. Я в кризис. Надолго.
И да. Чуйства - это не мое))
Viara species
Че так?((( а где, собсна, заявленный гет?
Viara species Онлайн
coxie
На КФ.
Если не совершу харакири при ещё одной перечитке, завтра где-нибудь перенесу сюда, возможно...
Но харакири выглядит привлекательно.
Stasya R Онлайн
Viara species
А зачем удаляться? Неси давай!
Viara species
Не надо харакири...
Stasya R Онлайн
Гет не пишет только ленивый, а вот про мутуалистов поди напиши так, чтобы в этих мутуалистов можно было влюбиться - дорогого стоит.
Кто ГП прочитал? Что там есть интересненького?
Stasya R Онлайн
Крон
Только гельбуса и флинтвуда. Больше ничего. Снейпа не хочу. Там еще есть интересный кросс со славянской мифологией, про всяких зверушек, но он большой, чуть позже гляну.
Stasya R
Эк тебя гельбусом и флинтвудом приложило))
Спасибо, пойду, гляну.
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть