Коллекции загружаются
#английский
Немного страшно врываться в англоязычный интернет - помимо плохого знания языка легко наткнуться на откровенную русофобию (особенно на реддите). Поэтому я игнорирую политические сообщества и читаю сообщества по интересам. Сейчас кто-то задал вопрос, какое место занимает чай в русской культуре, какие традиции и обычаи у нас есть, и я такая "ух ты! возможно, я смогу на это ответить". Сходу вспомнила только про самовар и про бублики к чаю. Посмотрела на чашку чая с лимоном у себя в руке, отложила подальше, набрала небольшой коммент. Чай, бублики, самовар в русской литературе и живописи - ну, вы знаете этих русских. Три раза перепроверяла разными переводчиками, и все равно уверена, что где-то, да налажала. Блин, страшно. Пойду еще чаю налью, успокою нервы. И за бубликами схожу, почему бы нет. 31 января 2022
16 |
И да, большая чашка чёрного чая и не вынимать ложечку - самое то.
:-) 3 |
Блин, про не вынимать ложечку... сейчас найду
Я утром ухохоталась |
1 |
Lasse Maja
Ложку в таких случаях придерживают большим пальцем той руки, которой держат ручку кружки. Чтобы она в глаз не воткнулась. Что такое "большой стакан", я не в курсе. )) |
Виктор Некрам
*Занудно* Я бы не делала акцент на ошибки и к "native" просится "language" В остальном проблемы не вижу проблемы, "my first/second language" - устойчивое выражение, it=подлежащее Упомянутую мной фразу видела множество раз, так что совет практический и вполне рабочий :) 3 |
Виктор Некрам, подозреваю, что ГРАНЕНЫЙ))
1 |
"Миру не быть, а мне чай всегда пить!"
"В смысле "Сколько чашек чая в день?"? Когда чашка кончается - завариваю следующую." В общем, где в стереотипах водка. 5 |
Marlagram
не вынимать ложечку - самое то А я вот вовсе не пользуюсь ложечкой, т.к. пью чай без сахара, а сладкое ем вприкуску.По-персидски, тскзть. 3 |
Пью только зелёный без сахара (мне так вкусно), но именно как в прошлом комментарии: "- Сколько? - Да!"
|
Miyavi_Takihara
Пью только зелёный Я как-то редко встречаюсь с зелёным чаем в принципе, но люблю каркадэ. |
Хочу чаю аж кончаю.
"Дать на чай" не встречала в других языках такого 1 |
Еловая иголка
Слово tips - чаевые по-английски - означает еще и чайные почки. )) YellowWorld Я бы не делала акцент на ошибки и к "native" просится "language" У меня возникает желание сократить фразу, особенно при общении на форуме. Понятно же, что язык. |
Lasse Maja
Ясно дело откуда, не в вакууме ж живем)) 1 |
cousinatra
Lasse Maja По идее да, но многие успешно делают вид что таки да)))Ясно дело откуда, не в вакууме ж живем)) |
Lasse Maja
Лишь бы за писательство не брались, в таком случае 1 |