↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
november_november Онлайн
31 января 2022
Aa Aa
#английский

Немного страшно врываться в англоязычный интернет - помимо плохого знания языка легко наткнуться на откровенную русофобию (особенно на реддите).

Поэтому я игнорирую политические сообщества и читаю сообщества по интересам.

Сейчас кто-то задал вопрос, какое место занимает чай в русской культуре, какие традиции и обычаи у нас есть, и я такая "ух ты! возможно, я смогу на это ответить".

Сходу вспомнила только про самовар и про бублики к чаю. Посмотрела на чашку чая с лимоном у себя в руке, отложила подальше, набрала небольшой коммент. Чай, бублики, самовар в русской литературе и живописи - ну, вы знаете этих русских.

Три раза перепроверяла разными переводчиками, и все равно уверена, что где-то, да налажала.
Блин, страшно.

Пойду еще чаю налью, успокою нервы.
И за бубликами схожу, почему бы нет.
31 января 2022
29 комментариев из 30
Пить чай,
сейчас по-моему чаще без молока и с сахаром, и может быть с лимоном
и вообще пить чай
Если будут жалобы, скажи, что пьешь чай с водкой, по-русски. :)
november_november Онлайн
Vallle

Спасибо, думала о чем-то таком, но точно не знала.

Виктор Некрам

Универсальный ответ. XD
На ядерную войну, глядишь, не накосячите...
Просто пишите: sorry for my English, it's not my first language

И не боитесь косячить :)
YellowWorld
Sorry for mistakes, English is not my native.
А у тебя вторая часть предложения без подлежащего получилось.
Lasse Maja Онлайн
Вспомнилось, у silentwalrus Наташа Романофф смачно заваривала и пила АЦЦКИ ЧОРНЫЙ чай из большого стакана, кинув туда ЛИМОН, разболтав в чае ЛОЖКУ ВАРЕНЬЯ, и НЕ ВЫНУВ ЛОЖЕЧКУ! Когда Ник Фьюри, у которого глаз начал дергаться при виде этого всего, вякнул что ну так же нельзя, она злобно огрызнулась, мол, это кто же мне запретит?! - прихлебывая и не обращая внимания, что ложечка упирается в щеку... Каак я смеялась на этом фике х_х))) https://archiveofourown.org/works/15931250/chapters/37145267
Deepl пробовали?

Да, своеобразное нонче отношение к русским...

Ну если сравнивать с США - то то, что для них кофе, для нас чай. Статистически - основной завариваемый/горячий напиток.
cor Онлайн
Я слышала, мол, мы жутко суеверные.
И да, большая чашка чёрного чая и не вынимать ложечку - самое то.
:-)
cor Онлайн
Блин, про не вынимать ложечку... сейчас найду
Я утром ухохоталась
cor Онлайн
Lasse Maja
Ложку в таких случаях придерживают большим пальцем той руки, которой держат ручку кружки. Чтобы она в глаз не воткнулась.
Что такое "большой стакан", я не в курсе. ))
Виктор Некрам
*Занудно*
Я бы не делала акцент на ошибки и к "native" просится "language"
В остальном проблемы не вижу проблемы, "my first/second language" - устойчивое выражение, it=подлежащее

Упомянутую мной фразу видела множество раз, так что совет практический и вполне рабочий :)
Lasse Maja Онлайн
Виктор Некрам, подозреваю, что ГРАНЕНЫЙ))
Очень, очень, очень давно, когда слово фэн значило только "любитель фантастики", эти самые фэны провели сравнение, что делают земляне, когда на них сваливаются зеленые человечки и пр. инопланетяне.
Оказалось, в зарубежной фантастике -- что угодно. В советской -- сажают за стол пить чай в общей компании.
"Миру не быть, а мне чай всегда пить!"
"В смысле "Сколько чашек чая в день?"? Когда чашка кончается - завариваю следующую."
В общем, где в стереотипах водка.
Три рубля Онлайн
Marlagram
не вынимать ложечку - самое то
А я вот вовсе не пользуюсь ложечкой, т.к. пью чай без сахара, а сладкое ем вприкуску.
По-персидски, тскзть.
Пью только зелёный без сахара (мне так вкусно), но именно как в прошлом комментарии: "- Сколько? - Да!"
Три рубля Онлайн
Miyavi_Takihara
Пью только зелёный
Я как-то редко встречаюсь с зелёным чаем в принципе, но люблю каркадэ.
november_november Онлайн
Ух ты, сколько мне всего накидали, спасибо! :)

> В общем, где в стереотипах водка.

Хех, перевела и добавила. Отличная формулировка.

Тред там очень маленький, меньше десяти ответов, но пусть будет.))
november_november Онлайн
Marlagram

ага, его как основной, reverco context - в помощь)
Хочу чаю аж кончаю.

"Дать на чай" не встречала в других языках такого
Еловая иголка
Слово tips - чаевые по-английски - означает еще и чайные почки. ))
YellowWorld
Я бы не делала акцент на ошибки и к "native" просится "language"
У меня возникает желание сократить фразу, особенно при общении на форуме. Понятно же, что язык.
Помню побаивалась общаться с авторами «на ихнем», почитала фичков молча(с кудосами), почитала еще, заметила что в фандоме марвел, особливо то шо касается приключений Джеймса у русских, Наташиного прошлого, частично и Роджерса, и прочих - англофикрайтеры сами то в русском языке и в целом в традициях, в особенностях менталитета допускают забавные ошибки и тупости. Решила - да чего там, да пофиг вообще! Я частично русская, частично белоруска, шо такого стыдного. Главное ведь понять друг друга, а остальное не проблема
Lasse Maja Онлайн
Вот кстате, silentwalrus (если не путаю с другой девушкой) - юная афроамериканка, но настолько прошаренного в деталях советского и актуального русреала автора и среди местных поискать. Откуда что берется.
Lasse Maja
Ясно дело откуда, не в вакууме ж живем))
Lasse Maja Онлайн
cousinatra
Lasse Maja
Ясно дело откуда, не в вакууме ж живем))
По идее да, но многие успешно делают вид что таки да)))
Lasse Maja
Лишь бы за писательство не брались, в таком случае
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть