Коллекции загружаются
#гп #опрос
Какое переведённое имя упоротее?Публичный опрос
Проголосовал 131 человек
Голосовать в опросе и просматривать результаты могут только зарегистрированные пользователи 19 сентября 2022
|
Lady Astrel Онлайн
|
|
майор Лёд-Подножный
Милисента Бычешейдер 3 |
Ну, Стерверус Снейп прям вот как родное.
10 |
3 |
Мадам самогони - идеально
1 |
А где вариант "Долгопупс"?
|
Asteroid
Длиннопоп тогда уж. |
Я нипонил, чем вам мадам Самогони не нра?
1 |
Драко Милфа
Такого перевода нет, но просто в коллекцию Особенно хорошо эта фамилия подходила его матери 3 |
Мне Думбльдор всегда мультик напоминал про блудного попугая. Помните : "это же бубль гум!"
5 |
А вот чехи бедную Плаксу перевели как Уфнюкану Уршулу. Вообще, чешские переделки - на грани гениальности)))
Приобщиться к прекрасному можно здесь https://meliell17.livejournal.com/620130.html 1 |
майор Лёд-Подножный
Lady Astrel "Марк Шнейдер был маркшейдер,Такого варианта не видел. Маркшейдер! Тогда была зима. И Сима в эту зиму Пришла к нему сама. На Симе было платье, Лиловый креп-жоржет, И взят взаймы у Кати В полосочку жакет."(с) А Жукпук - это жена Чек-пука?) 2 |
4 |
Nalaghar Aleant_tar
Ору чаечкой!) |