↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
zdrava
14 мая 2023
Aa Aa
#вопрос #языки
Интересно, носители современных языков романской группы, то есть французы, итальянцы, испанцы, понимают латынь? Насколько хорошо? Насколько эти языки далеко от неё ушли вообще?
14 мая 2023
20 комментариев
Не знаю, насчёт понимания, но я встречала минимум 4 француженок, которые латынь изучали в школе. И одна в моменте вполне себе сносно перевела нам какой-то старый текст на латыне на камне в парке.
Если правильно помню, итальянский ближе всех к латыни из них
cor
если изучали, то не считается) а вот те, кто НЕ изучали?
Я сама знаю испанский и французский тоже учила... думаю, что немного пойму
Я в общей сложности два года серьёзно изучала латынь в университете. Когда приехала через несколько лет после выпуска в Италию, с удивлением обнаружила, что многое понимаю, хотя итальянский я никогда ни в каком контексте не изучала. Говорить по-итальянски, конечно, я не могла, но надписи удавалось понять. Так что, думаю, у итальянцев с пониманием латыни нет проблем, тем более, что письменный алфавит тот же.
YellowWorld
Ближе всего румынский. Итальянский дальше.
Француский и испанский вроде как учить легче после латыни.
Итальянцы латынь неплохо понимают, там много родственного, но грамматика итальянского проще. Мой итальянский совсем не блестящий, но даже я понимаю суть латинских надписей.
Отдельные слова. monde – mundus, например. Попробуйте гуглоперевод с латыни на французский, сразу видно, что осталось.
Примерно как для нас церковнославянский вроде бы
Не понимают, но отдельные слова угадывают
Мой брат хорошо знает французский, он латынь не понимает. Всё-таки интересно, как это для носителей.
Вот если русский и церковнославянский сравнивать, тут не только слова, но и на уровне грамматики много общего сохранилось, и что-то можно вполне понять, хоть и не всё. А вот с латынью как?
LadyFirefly
разве? я не разбираюсь, но, по идее, итальянцы - прямые потомки, а на румын очень повлияли славяне и другие народы. Но, могу ошибаться.
В латыни есть система падежей. В современном испанском, португальском, французском изменения по падежам пропали, всё управляется предлогами. Взаимопонимаемость современных романских языков в письменном виде неплохая (в устном проблемы с сильно разной фонетикой). А вот латынь с её падежами — не очень понимается.
zdrava
Там сквозь потомков несколько раз орды проходили, привнося свои языки, кровь и обычаи
майор Лёд-Подножный
варвары завоёвывали Рим, но перенимали его культуру)
zdrava
Говорящие на румынском хорошо понимают итальянский, кстати.
А то что румынский ближе - это учителя латыни говорят.
Видео на тему, но на английском (American speaks Latin to Italians in Rome): https://youtu.be/DYYpTfx1ey8
LadyFirefly
Интересно. Никогда бы не подумала)
lrkis
Спасибо, посмотрю!
LadyFirefly
Не знаю на счёт румынского, из приведённых в посте - итальянский)
YellowWorld
приведённые в посте - это просто самые популярные, как пример. Так-то про все романские интересно)
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть