↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Скарамар Онлайн
4 ноября 2023
Aa Aa
#хрюкотали_зелюки #клуб_читателей_конкурсов #болталка

То ли я не нашла, то ли в самом деле факт имеет место, но по Зелюкам, оказывается, не было болталок. Господа переводчики, непорядок, пора исправить это безобразие, ибо где мы еще сможем собраться и перебрать друг другу все косточки переводческие?

Приглашаем всех переводчиков (и не только) в нашу тёплую компанию.

Просьба относиться уважительно и корректно друг к другу и к переводным работам.



upd: я слепой крот) болталки были по зелюкам, я их просто просмотрела, когда нынешнюю пилила)))
4 ноября 2023
20 комментариев из 2122 (показать все)
FieryQueen Онлайн
Viara species
Ну давайте личную мотивацию от орга что ли… может быть, хотите индивидуальный фидбэк? Есть у вас любимая работа?)
FieryQueen Онлайн
Viara species
И да, от вас никто не ждет простыню, будьте проще.
FieryQueen
Viara species
И да, от вас никто не ждет простыню, будьте проще.
По статистике, наволочки для диванной подушки хватает, чтобы поддержать мотивацию автора и в общих чертах додать конструктивной критики)
FieryQueen Онлайн
Jenafer
Строка «Автор - вы талант!» - тоже неплоха, ящитаю)
Но на обзор, да, хотя бы маленькую наволочку на думку)
Viara species Онлайн
Автор - талант!
Переводчик же - дно!
Но не спешите вы прыгать в окно...
Viara species
Клуб читателей конкурсов умеет подбодрить)
FieryQueen Онлайн
Viara species
Собираетесь жечь глаголом? Одобряю. Но вы там пократче и в срок, пожалуйста)))
Скарамар Онлайн
FieryQueen
Jenafer
Строка «Автор - вы талант!» - тоже неплоха, ящитаю)
Но на обзор, да, хотя бы маленькую наволочку на думку)
Так-то оно так, но лучше уж эта строка, чем полотнище вроде бы обзора, но если присмотреться, то 90% его состоит из скопированных кусков из текста. Зачем? Ну да, с цитатами обзор интереснее выглядит, но не по полтекста же в эти цитаты загонять. Причем непонятно, нафига? Ни замечаний по этим кускам, ни восторгов, вот чисто для объема, что ли?
FieryQueen Онлайн
Скарамар
Ты сейчас не конкретно про забег говоришь? Я видел обзоры с цитатами. Там они были в окружении мыслей автора обзора. Но если ты думаешь, что где-то нарушение, кинь в меня ссылкой, я схожу с рулеткою.

Сколько символов должно быть, 300?
FieryQueen Онлайн
Скарамар
А если безотносительно организации, то я такого тоже не понимаю. Если только не спецом красивую цитату из текста приводишь. Туда же обзоры с подробным пересказом сюжета. Это вообще ступор.
Скарамар Онлайн
FieryQueen
да нет, нарушения как такового нет, обзоры вполне информативные, я просто понять не могу, для чего забивать в них такие огромные куски из текста? Когда та же змейка наша делала обзоры с цитатами, она каждую цитату поясняла, а тут я почитала обзоры и осталось ощущение, что мне и в тексты нафиг надо, обзорщик всё перекопировал.
FieryQueen Онлайн
Скарамар
*разводит руками* не знаю даже что с этим делать, кроме как настучать по башке обзорщику. Но с другой стороны, на конкурсе такой ажиотаж, что начнешь стучать кому-то по башке, останешься один в окружении сверчков.
Viara species Онлайн
*сверк-сверк*
Viara species Онлайн
У меня глазки устали от курсива в тексте.
Не надо так((
Viara species
У меня глазки устали от курсива в тексте.
Не надо так((
Вот! А я говорила!
У этих англоязыяных только один вид оформления прямой речи, и потому они то, что мы суем в кавычки или просто под три звезды, мол, тут у нас флэшбек, - вот это все они льют в курсив

А молодые наивные переводчики думают, что так и надо, и передирают этот курсив
Скарамар Онлайн
FieryQueen
да ничего не надо делать, это я так, поныть)) Поныла - полегчало, всё норм))
Скарамар Онлайн
Lothraxi
у инглишей курсив еще и интонационную функцию выполняет, тогда как в русском интонацию легко выделить перестановкой слов, а вот эти самые молодые наивные переводчики передирают весь курсив подряд, и по-русски читаешь и спотыкаешься, и тормозишь - а к чему тут закурсивлено?))
Viara species Онлайн
Lothraxi
Я англоязычные тексты открываю - и начинается:
Курсив - прошлое
Обычный шрифт - настоящее
Жирным - мысли
И так далее.

Интонацию курсивом, кстати, можно выделить, иногда это и в русском хорошо работает.

Но прошлое, настоящее, мысли, диалоги...

И я, кстати, не понимаю, почему, но латинские буквы курсивом выглядят норм. А наши - нет))
Скарамар Онлайн
Viara species
Интонацию курсивом, кстати, можно выделить, иногда это и в русском хорошо работает.
ну да, только в русском ты выделяешь определенное слово или выражение, на которое хочешь обратить особое внимание читателя, а приходилось бетить тексты, в которых в одном предложении закурсивлено несколько отдельных слов, причем в этом выделении не было вообще никакого смысла. Спрашиваю у переводчика - зачем? Ответ - так в оригинале было. То есть человек делал перевод машинально, совершенно не задумываясь, что и зачем.
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть