↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
master_es
7 августа в 15:12
Aa Aa
#фанфикс_знает_все #нид_хэлп
Получив тонну критики, я принял её к сведению и хотел бы попросить о помощи и рекомендациях. Какие произведения вы можете посоветовать в жанрах ангст, драма, романтика и фэнтези? Я хотел бы стать чуть более начитанным в этих областях, которые меня интересуют, но при этом не знаю, что будет хорошим произведением, а что нет. Заранее спасибо!
Также я был бы рад бета-ридеру, который видит мои ошибки и поможет их исправить, а также объяснит их хотя бы в первых двух главах, чтобы я мог понять, над чем конкретно мне работать.
7 августа в 15:12
12 комментариев из 42 (показать все)
Кстати, у Роулинг в оригинале стиль очень приятный. Не такой простой и детский как в переводе Росмэна, но и не перегруженный.
Сумерки сейчас читаю в оригинале, тоже нравится стиль. Сумерки принято считать низкопробной литературой, есть такой стереотип, но мне так не кажется. Вот "Пятьдесят оттенков серого" - это да, там совсем примитивный английский.
Ангел по имени Селезёнка
Роулинг хороша, но как она поможет с увязкой деепричастий? ))

ТС, если не будете переживать, что медленно, можете приглашать
Ангел по имени Селезёнка
Jinger Beer
Ты думаешь, я нарочно пытаюсь выёбываться?
Нет. Я честно сказал своё впечатление. Уверен, что мои единомышленники тоже есть, и если я их найду, то стану частью толпы, просто другой толпы)
Чувак, ты на все блоги один такой.
Не то чтоб блоги 100% были репрезентативной выборкой, но о чем-то это говорит.
Есть те, кто уклоняется в технический и канцелярский стиль, есть любители красивостей, есть любители эмошек, и любители превозмоганий, толпы ценителей мейнстрима и толпы его отрицателей (как бы не больше первых), но ты уникален как перст во лбу.
Неповторим.
Не думаю, что ты себе подобных на группу-то найдешь, не то что на толпу.
Lothraxi
Ангел по имени Селезёнка
Роулинг хороша, но как она поможет с увязкой деепричастий? ))

ТС, если не будете переживать, что медленно, можете приглашать
Если брать росмэна, то там язык поживее чем у ТС, и чем бы этот перевод не упрекали, но деепричастия там увязаны)
Но драмы и ангста не много, разве что сразу с 7 книги ГП начать.
Романтики, правда, всё равно мизер.
Грызун
Этот мир большой и в нём много всякого разного. Уверен, что и я найду в нём себе место. Однажды.
Матемаг Онлайн
ангст, драма, романтика и фэнтези
Если без ангста (хотя как посмотреть), то банально "Властелин Колец" же.
Я вчера уже советовала: АБС и взрослые рассказы и повести Кира Булычева.
Могу еще добавить (но это без фэнтези):
«На город уже опускались сумерки, когда <он> добрался до базарной площади.
Зажигались яркие костры в чайханах, и скоро вся площадь опоясалась огнями. Завтра предстоял большой базар - и один за другим шли мягкой поступью верблюжьи караваны, исчезали в темноте, а воздух был все еще полон мерным, медным и печальным звоном бубенцов; и когда затихали в отдалении бубенцы одного каравана, им на смену начинали стонать бубенцы другого, вступающего на площадь, и это было нескончаемо, словно сама темнота над площадью тихо звенела, дрожала, переполнившись звуками, принесенными сюда со всех концов мира. Здесь - невидимые - стонали бубенцы индийские и афганские, аравийские, иранские и египетские; <он>все слушал и слушал и готов был слушать без конца».
"Повесть о Ходже Насреддине" Л. Соловьева
И даже посоветую то, что проходят в школе. Вы узнаете, откуда это?
«Приходится верить, - сказал пришелец, - но, конечно, гораздо спокойнее было бы считать вас плодом галлюцинации. Извините меня, - спохватившись, прибавил <он>.
- Ну, что же, если спокойнее, то и считайте, - вежливо ответил <хозяин>. <...>
<Шут> ввязался и тут:
- А я действительно похож на галлюцинацию. Обратите внимание на мой профиль в лунном свете, - <он> полез в лунный столб и хотел еще что-то говорить, но его попросили замолчать, и он, ответив: - Хорошо, хорошо, готов молчать. Я буду молчаливой галлюцинацией, - замолчал».
Показать полностью
t.modestova
Да, Соловьев хорош! Как же я любил эту книгу в детстве!
Jinger Beer
Впервые прочитала лет в 9.
Потом примерно раз в 10 лет перечитываю. Некоторые пассажи (вроде процитированного выше) помню чуть не дословно. И тем не менее на сцену с визирем и сундуком все равно реагирую как в первый раз.
t.modestova
Оно не только без фентези, оно ещё и без драмы, ангста и романтики ХД
А язык прекрасный, да!
И не скажешь, в каких условиях написано.
«Страж» Пехова!
Сапковский прекрасен, мне зашел. Ведьмак и Сага о Рейневане. А Пехов много у него одолжил, сделал сюжетно более удобоваримым, попроще.
Грызун
Да как же без драмы и романтики!

В первой книге все построено вокруг спасения любимой буквально из "логова дракона".
И там же эта фактически шпионская драма "узнают-не узнают", "казнят-не казнят", "спасется-не спасется". Не во всяком боевике такое напряжение наличествует!

Во второй тоже романтическая линия -- влюбленная парочка из деревни, ради счастья которых затеялась авантюра с драгоценностями. Плюс снова шпионская игра со смертельной угрозой -- на суд там время не теряли, головы рубили, не отходя от царского трона... И куда уж драматичнее такой сцены?
«Проезжая мимо полуразрушенного забора, он увидел в его проломе глубину маленького одичавшего садика. Рядом со старым пнем стоял на коленях какой-то прекрасный юноша, обнаженный до пояса, и вслух молился. А за его спиной торчал укрепленный в трещине пня, острием вверх, длинный пастушеский нож. Солнечные лучи дробились о широкое лезвие, разбрызгиваясь слепящими искорками.
– О всемогущий всемилостивейший аллах, ниспошли мне, ничтожному, прощение за эту самовольную смерть! – говорил юноша. – Пусть я буду прахом твоего покрывала в раю. Остаться на земле? Но слишком велико мое горе и необъятно страдание. О мой небесный отец, не наказывай меня слишком строго: никогда я не был избалован радостями, а теперь отнимают единственную и последнюю!
Сообразив, что здесь происходит, Ходжа Насреддин придержал ишака, спешился, неслышно подкрался к юноше, вытащил из трещины в пне крепко вколоченный нож, бросил его в траву, а сам уселся на пень в ожидании.
Юноша окончил молитву, поднялся с колен, зажмурился, глубоко захватил воздуха, словно собираясь нырнуть, и, взмахнув руками, упал ничком, грудью прямо на пень.
Он рассчитал верно: если бы не Ходжа Насреддин, – смертоносное лезвие вонзилось бы ему как раз в сердце.
Но угодил он головою Ходже Насреддину в живот – и замер, полагая себя уже конченным; руки его повисли, пальцы коснулись земли. Прошла минута, вторая…
– И долго ты думаешь так лежать? – осведомился Ходжа Насреддин.
Звук человеческого голоса изумил юношу: он приготовился отныне слышать только ангельские голоса. Он встрепенулся, взглянул; его изумление усугубилось при виде склонившегося к нему лица, вовсе уж непохожего на ангельское, – загорелого, запыленного, с черной бородкой и веселыми ясными глазами.
– Где я и кто ты? – слабым голосом спросил юноша.
– Где ты? На том свете, конечно, куда и стремился. А я – главный загробный палач, которому во власть передаются все подобные тебе молодые безумцы для расправы над ними».
Показать полностью
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть