↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Начальник Камчатки
26 декабря 2024
Aa Aa
#опрос #филологическое

Читая романы Дрюона, наткнулась на одно странное слово. Итак, проверим, знают ли фанфиксовчане его значение.

п. с. ответ позже будет в комментариях под спойлером.

Значение слова "ошую"

Публичный опрос

знакомо
не знакомо
Проголосовали 100 человек
Голосовать в опросе и просматривать результаты могут только зарегистрированные пользователи
26 декабря 2024
29 комментариев из 35
Jane_Doe Онлайн
Откуда вы знаете это слово, его поди лет 600 никто не использовал😵
Jane_Doe
Брешешь, поди!
Знаю, хотя пришлось вспоминать (на первый взгляд похоже на глагол).
Jane_Doe Онлайн
ElenaBu
Ну вот это нормальные слова, а то я не то что значение не знаю, но вообще впервые вижу
Ну да, ну да. А что сразу Дрюон? Мне казалось, в церковных переводах оно тоже должно быть...
Часто в фантастике встречалось, когда упоминалось прошлое. Иначе бы не знал.

И словари говорят, что правильно всё-таки с двумя «ю».
Jane_Doe
Откуда вы знаете это слово, его поди лет 600 никто не использовал😵
Вы не поверите: некоторые из нас, таки, умеют читать ;-)
Jane_Doe Онлайн
watcher125
*Smugjak.jpg*
Вот я и спрашиваю, че надо читать чтобы встречать такие слова. Церковные книги?

Хотя выше уже ответили
*заNуда мод ОН*
Не по левую сторону, а по левую руку (которая шуйца - не путать с ...).
чум_АК
Ну камон, это же синонимы в современной интерпретации.
Jane_Doe
Миновать цитаты и отсылки к Библии (потому что туда тянется добрая половина упоминаний) в нашем мире очень трудно. Вся культура пронизана.
И Библию тоже читал (но не всю).
По тому же принципу созданы слова «около» и «окру́г».
Навия Онлайн
Мы ещё и слово шуйца знаем!
Навия
Мы ещё и слово шуйца знаем!
*шëпотом* А некоторые ещë и выя😆
ElenaBu
Да, че уж там? Мы и про ланиты знаем ;-)
Jane_Doe Онлайн
Кайф. Благодаря этому треду узнала несколько новых умных слов, с завтрашнего дня начну их невзначай вставлять в свои реплики, а когда никто не поймёт, буду говорить типа "Мда, вы реально не знаете это слово? Треееееш... 💅"
Viola ambigua Онлайн
watcher125
ElenaBu
Да, че уж там? Мы и про ланиты знаем ;-)
*стыдливо* и про перси.
И персты. И чело. И володь. И уста. И очи. И длани. И рамена. И стегна. И глезны/лыста. И свенания. И ягодицы в первоначальном значении (щёки). И чресла, конечно.
Три рубля
И персты. И ягодицы в первоначальном значении (щёки).
и длани!
Забыл вот, как спину называли (слово "спина" — это, видимо, полонизм).
клевчук
и длани!
Или долони, кстати, если мы именно в древнерусский упарываемся, а не в старославянский. Тогда и чересла, а не чресла.
Jane_Doe Онлайн
Да эти высокопарные слова типа
длани и ланиты то почти каждая собака знает, они часто встречаются, а ошую это че-то прям гораздо более устаревшее и специфическое на уровне поелику и понеже или может даже глубже
Jane_Doe, в былинах сплошь и рядом. Вам просто исключительно не повезло на это слово нигде не натолкнуться.
Да, че уж там? Мы и про ланиты знаем ;-)
А про скорони? (-:
Помню отчет топографов 19-го века, о том, что пьяный дьяк ранил офицера в левую холку топором, и тот не может ехать на лошади верхом. Имелось в виду ранение ягодицы.
скорони?
Что?
Что?
Не то виски, не то щёки. Какая-то боковая часть головы.
Viola ambigua Онлайн
Три рубля
Не то виски, не то щёки. Какая-то боковая часть головы.
В качестве древнерусского не встречала, но в украинском скронi - виски.
Три рубля
> И персты. И чело. И володь. И уста. И очи. И длани. И рамена. И стегна. И глезны/лыста. И свенания. И ягодицы в первоначальном значении (щёки). И чресла, конечно.

Прямо потянуло перечесть Илиаду в переводе Гнедича. Там этих чресл-рамен-ланит хоть лопатой разгружай, помнится.
Nepisaka Онлайн
Вероятно, из Дрюона и знаю, ахах
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть