![]() #гп #отрывок #мысли
— Гарри, мне нужна твоя помощь! — тихим шёпотом воскликнула Гермиона Гарри Поттер сидел в библиотеке и писал эссе, точнее эссе писалось пером, которое Гарри даже не держал в руках — он в это время штудировал очередной пыльный том. — Какого рода помощь тебе нужна, Гермиона? — спросил взъерошенный очкарик. Его волосы и вправду напоминали взрыв, потому что он почти каждую минуту взлохмачивал их, что говорило о высшей степени увлечённости. — Я не могу понять, почему профессор Снейп ставит мне всего лишь "Выше ожидаемого" за эссе, ведь я так много написала. Вот профессор МакГонагалл всегда хвалит меня за большие эссе, а он... — Хмм... Я попробую тебе помочь, но прошу не перебивать. — Гарри посмотрел на девочку своими зелёными глазами, чей удивительный цвет не могли скрыть даже очки. — Хорошо, не буду. — Грейнджер знала, что если Гарри начинает о чём-то говорить, то к его мнению лучше прислушаться, ведь он никогда не давал совет, который не испытывал на себе сам. — Не буду говорить тебе, что все преподаватели разные, и у них своя манера ведения предмета. Промолчу и о том, что учеников много, а преподавателей мало, и проверка эссе занимает очень много времени, а ведь есть ещё занятия, дежурства, да и про естественные надобности забывать не следует. Нет, мы не будем дискутировать на эту тему. Давай попробуем взглянуть на эссе, которое является чисто теоретической подготовкой, с точки зрения практики. Гарри ненадолго замолчал, собираясь с мыслями, Гермиона напряжённо ждала. — Итак, трансфигурация учит нас менять форму, размер, функцию и свойства предмета. Особое внимание обращаю на размер. Предмет можно увеличить или уменьшить, при этом он не меняет своих свойств, сохраняет функцию. Так и эссе, которое задаёт профессор МакГонагалл может быть очень большим и очень подробным, и при это его основная функция и свойства не нарушены. То есть основное задание выполнено и выполнено превосходно. Поэтому и оценка за такое эссе соответствующая. Гермиона медленно кивнула, соглашаясь с этим утверждением, но внутренне чувствуя, что сейчас прозвучит какое-то "но". — Теперь давай посмотрим на зельеварение. Наше эссе — это зелье. Вода — связывающие слова, основные ингредиенты — это факты и тезисы. Уберём воду, и у нас получится сухая смесь, которую нельзя назвать зельем. Воды будет слишком много и зелье выйдет слабым. Соотношение ингредиентов должно соответствовать рецепту тогда у нас получится правильное зелье. Гарри сделал очередную паузу, размышляя, как сформулировать следующие слова, чтоб не обидеть собеседницу. — Почему же профессор Снейп ставит тебе "Выше ожидаемого" за твоё безупречное эссе? Полагаю, дело здесь в котле. Профессор задаёт нам эссе определённого объёма — даёт нам котёл для приготовления зелья. Если мы наполним котёл сверх меры, то наше зелье "убежит". Профессор "ожидает" увидеть зелье на определённом уровне. Кроме того, нельзя забывать, что при приготовлении зелья важно выдерживать не только количество ингредиентов, но и время их добавления, в противном случае может быть взрыв или ещё какая-нибудь пакость. Так или иначе, если мы нарушим рецептуру, зелье будет испорчено. Конечно, можно приготовить много зелья, например "Рябиновый отвар", но и его надо готовить либо в большом котле, либо в нескольких котлах меньшего размера. Вот и представь... Тут Гарри усмехнулся, втайне надеясь, что никто из преподавателей не услышит следующую его реплику. — Представь, что проверка эссе по зельеварению — это питьё зелий. Один ученик — одна доза. И профессор должен проверить их все. Естественно большая доза горького зелья не вызовет у него радости. Плохо приготовленное зелье тоже не принесёт удовольствия. Но, если зелье приготовлено как надо, если в нём всё в меру согласно рецепту, то такое зелье и пить приятнее. А значит и оценка такого зелья будет выше. Вот как-то так. Гарри закончил свою мысль и посмотрел на сидящую напротив девочку. Гермиона сидела тихо, её губы шевелились, явно проговаривая основные тезисы, изложенные мальчиком. Гарри не стал ждать како-либо реакции и вернулся к своему эссе, вскоре закончив и его. Затем он собрал свои вещи, отнёс книги библиотекарю, не забыв поблагодарить её за предоставленные материалы, и вышел из библиотеки, размышляя о намеченных на вечер делах. Гермиона также не стала задерживаться в бибилотеке и поспешила на улицу, насладиться проследними тёплыми деньками. Приближался октябрь. Никто из них не заметил тёмной фигуры, скрывавшейся в тенях стеллажей. — Интересная теория, и надо признать, довольно гармоничная. — тихонько хмыкнув, профессор Снейп стремительным шагом поспешил в сторону Большого зала. Приближался ужин, а ещё ему хотелось поделиться этой теорией Поттера с коллегами. UPD: Этот отрывок возник в моей голове после прочтения потрясающего фанфика Свой выбор за авторством великолепной AnnaRinaGreen, так что тут Гарри — рэйвенкловец, Гермиона — гриффиндорка, а Снейп относится к Гарри без ненависти (взрослый всё-таки человек, проработавший свои комплексы и травмы). Можно сказать: "Приглашаю AnnaRinaGreen в комменты (❁´◡`❁) ". вчера в 11:35
15 |
![]() |
|
Djarf
Показать полностью
Ошибку два вообще не понял :(, но я не филолог и русский у меня на "три пишем, два в уме" Это не зависит от языка, которым вы владеете, не важно, писали бы на английском - была бы того же типа ошибка. Это ошибка перспективы (точки зрения) с одной стороны и ошибка бессмысленного использования - с другой. Со второй всё совсем просто: фигура речи или речевой приём должны выполнять какую-то функцию. Не выполняют никакой - засорение речи, убрать. С первой чуть сложнее, тут рекомендую "Поэтику композиции" тов. Успенского, после этой книги вы в принципе подобных ошибок совершать не будете. Кратко: если вы пишете с чьей-то точки зрения (в т.ч. с авторской), то все описания даются именно с неё. Как вы называете про себя знакомого человека или, лучше, о друге? Как об очкарике, мужчине, русоволосом или как? Нет, конечно, за редким исключением, когда это буквально второе имя. кличка или обзывательство. Так и здесь. Гермиона не может воспринимать друга Гарри "очкариком". И не называет его так про себя. Такое возможно было бы при первом знакомстве, когда единственным признаком, за который цеплялась бы Гермиона, были бы очки, да и то не факт что (зависит от того, какие признаки ведущими выделяет человек, часто это пол, например, "этот мальчик").Гарри посмотрел на девочку своими зелёными глазами, чей удивительный цвет не могли скрыть даже очки Им там хотя бы по 15 лет, чтобы гормоны настолько взыграли, интересно?2 |
![]() |
|
гарри, ты душнила!
6 |
![]() |
|
1 |
![]() |
|
Какой тут Гарри душный! Я бы с таким общаться не смогоа
|
![]() |
|
Виктор Некрам, эй, не надо за душнил, я горжусь своей душнотой, но не лезу с ней в реале
2 |
![]() |
|
Anonimius
Этого ГП даже мне, зануде, захотелось прибить Heinrich Kramerгарри, ты душнила! ГабитусКакой тут Гарри душный! Я бы с таким общаться не смогоа Ваши слова отзываются стройной композицией в моей душе, так бы и слушал вечно! Шутка.😁 Гарри тут не душный, а дотошный. Ему (мне) важно донести свою мысль, убедиться, что собеседник понял его. Впрочем со мной в реале мало кто любит разговаривать именно по этой причине: краткую мысль я могу объяснять довольно долго и занудно, так что к концу собеседник (а порой и я) забывает зачем пришёл. ¯\_(ツ)_/¯ |
![]() |
|
5 |
![]() |
|
Библиотека Хогвартса. Тишина, пыль и запах пергамента. Где-то между стеллажами с «Особо опасными заклинаниями» и «Скучными заклинаниями, которые никто не может прочесть, не зевнув» за столом полулежал Гарри Поттер.
Показать полностью
Перо перед ним усердно скрипело по пергаменту, выводя аккуратные строчки. Сам Гарри листал очередной фолиант, изредка поправляя очки и взъерошивая волосы — что, впрочем, не требовало особых усилий. Они и так выглядели так, будто его только что выплюнула «птичья карусель» Зоны отчуждения. — Гарри! — шёпот, похожий на шипение кошки, прервал его занятия. — Спасай! Гермиона плюхнулась на стул напротив, ее глаза метали молнии, грозя воспламенить пыльные тома. — Опять «выше ожидаемого»! — она швырнула на стол пергамент с красной надписью. — Опять! Гарри медленно поднял взгляд и сфокусировался на лице подруги. Его перо продолжало скрипеть по пергаменту, выводя аккуратненькие строчечки эссе. — Подожди, дай угадаю — ты опять накатала вместо двенадцати дюймов - тридцать два выше нормы? Ты уверена, что хочешь услышать моё мнение? Я, например, рад и «Приемлемому»... — Гарри, пожалуйста. Если есть что сказать — подскажи. Макгонагалл мне всегда ставит «Отлично» или «Хорошо». А Снейп всё время валит... Он вздохнул, отложил книгу и убрал ноги со стула, а мадам Пинс наконец-то отвела осуждающий взгляд. — Ладно. Но предупреждаю — я не Снейп, и мой совет может быть недостаточно пропитан его сарказмом. Гермиона чуть не фыркнула, но вовремя сдержалась — тишина должна быть в библиотеке! — Ладно, слушай. — Гарри поднял палец. — МакГонагалл преподает трансфигурацию. Там можно написать хоть десять футов текста — главное, чтобы ты слово «мутабор» не забыла. Ее внутренняя кошка от больших эссе лишь сильнее мурлычет. А Снейп... Он же тебе так и пишет — «выше ожидаемого», что в переводе со снейпячьего значит «слишкам многа букав». — В каком смысле? Поттер на секунду задумался, подбирая сравнение. — Снейп — как пьяный гоблин в «Дырявом котле», который орёт: «Мне не нужна твоя автобиография, скажи лишь точно, сколько штырящих слизней ты бросил в мой эль?!» Гермиона открыла рот, чтобы возразить, но Гарри уже понесло: — Представь, что твоё эссе — это зелье. Которое ты варишь для Снейпа. Если ты нальёшь его в крошечный пузырёк, его не вштырит и он будет злой. Если в огромный бутыль — Снейп подумает, что ты над ним издеваешься, ведь по условию он должен выпить всё. И он будет... — Злой! Но я просто хотела раскрыть тему! — А он хотел проверить двадцать работ до ужина, сходить ням-ням, потом ка-ка, а затем полежать на диване, прикрывшись "Магическим Вестником" . Тут Гарри усмехнулся и понизил голос: — Секрет в том, чтобы дать ему ровно столько, сколько он может проглотить, не скривившись. Гермиона задумалась. Губы её шевелились, будто она мысленно вела с кем-то невидимым спор. Гарри тем временем собрал вещи и встал. — Кстати, если хочешь настоящий совет... — Да? — В следующий раз добавь в конце: «P.S. Профессор, ваше зелье для увеличения груди — просто фэнтези-тема, с нулевого на первый — за неделю!» — ГАРРИ! Но он уже исчез за стеллажами, оставив Гермиону краснеть, а мадам Пинс — качать головой. * * * — Забавная теория, — прошептал Снейп, выходя из глубины зала. — Особенно про пьяного гоблина понравилось. Даже слизня захотелось, как в молодые годы... Он задумался на секунду, потом резко развернулся и направился к выходу. Ужин ждёт. И стопка работ на проверку, чуть ниже башни Гриффиндора. 7 |
![]() |
|
Jinger Beer
*Упал и ржёт под столом*🤣🤣🤣 |
![]() |
|
![]() |
|
Снейп- извращенец. Поттер, по сути, признаётся Гермионке в любви, а Снейп подглядывает. Отравить всех троих.
|
![]() |
|
Deskolador
Снейпа травить бесполезно, он любой яд переварит (Нагайна подтвердила бы, да умерла). Поттера травить бесполезно, у него в крови яд тысячелетнего василиска плещется (василиск подтвердил бы, да сдох от избытка гоблинской стали в мозгу). Грейнджер травить бесполезно, она либо сварит противоядие, либо Гарри запихает ей в глотку безоар. Можно попробовать отравить ТС, но я бы не советовал. ТС, сцуко, душный настолько, что яд в его крови отравится от духоты. 🤣🤣🤣 |
![]() |
|
Придётся отравиться самому.
|
![]() |
|
Deskolador
¯\_(ツ)_/¯ c’est la vie |
![]() |
|
Вроде бы всё красиво, отыгрывается сверхзадротный типомудрый Гарри, читается на одном дыхании.
Но, "проработавший". Красная карточка и пшел вон с поля для адекватных собеседников. |
![]() |
|
yzman
Оттерапевтированный? Осознанный Гаре? |