↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Скарамар
16 июля в 00:42
Aa Aa
#блогожительство #переводческое #йашки

Считайте меня душнилой, занудой, змеюкой подколодной, которая готова покусать каждого новичка на этом сайте, но я просто не могу пройти мимо вот этого:
Lucianna_Todd
Это вы твердолобые и ни черта не смыслите в переводах!
Поздравляю, коллеги, нас учит уму-разуму незамутненный знанием иностранных языков индивид, который на серьезных щах анализирует, насколько исказили переводчики оригинал, прочитанный этим индивидом, на минуточку, с помощью яндекс-переводчика! Ну да, ну да, идите-ка вы все лесом, эксперт в деле))
Сам анализ, если кому интересно:
тут и
тут
16 июля в 00:42
20 комментариев из 1587 (показать все)
Скарамар
Оно и видно. Мда. Хотелось бы взглянуть в глаза тех, кто «воспитал» такое чудо-юдо.
Александра 24
Ну какая вы душнила, Скарамар.
А я честно об этом предупредила в начале поста))))
Скарамар
Мы с вами Скарамар. А этот пользователь не знает, какую акулу он затронул.)
Александра 24
Lucianna_Todd
Но-но-но. Скарамар — опытный переводчик. А, да ну вас. С вами спорить — себя не уважать.
НАСТОЛЬКО опытный, что оставила бы от Ричарда Адамса рожки да ножки! Знаю я этих переводчиков! УЖЕ на своей странице подробно разобрала ДВА русских перевода "Чумных Псов", и ВСЕ мимо! И название переиначили с ЧУМНЫХ на ОТЧАЯННЫХ и БЕЗДОМНЫХ псов, имена персонажей-собак с РОУФА И СНИТТЕРА на РАФА и ШУСТРИКА и РАУФА И НАДОЕДУ переделали, выхолостили всю суть мрачного романа, сатиру УБИЛИ! Осквернили, испохабили и исказили! Еще и хэппи-энд в ОБЕ версии засунули, так и не поняв, что в оригинале был странный, но ОТКРЫТЫЙ финал, когда псы от пуль в море спасались и Собачий Остров искали (который был Островом Мэн), а хэппи-энд сам ЧИТАТЕЛИ из бедного Ричарда Адамса СКАНДАЛАМИ, жалобами и УГРОЗАМИ выбили и вытянули! Как мафиози-террористы себя повели, требуя СПАСТИ собак! И автор уступил, хотел ЗАТРОЛЛИТЬ, дал неправдоподобный финал, но предварил саркастичными стихами! В русском переводе же стихи ВЫРЕЗАЛИ нафиг, хэппи-энд ЗА ЧИСТУЮ МОНЕТУ приняли! ВОТ вам и ПЕРЕВОД! Бедный Ричард Адамс!
Показать полностью
Александра 24
Скарамар
Мы с вами Скарамар. А этот пользователь не знает, какую акулу он затронул.)
Ха-ха-ха....Акулу ПЕРА....
Lucianna_Todd
Не говорите ерунды!
И идите спать. Время уже позднее.
Александра 24
Скарамар
Мы с вами Скарамар. А этот пользователь не знает, какую акулу он затронул.)
Да ладно вам, человек запредельно глубоко погружен в свой собственный мир, настолько глубоко, что даже автор ему не указ, что можем сделать мы, простые смертные?))
Александра 24
Lucianna_Todd
Не говорите ерунды!
И идите спать. Время уже позднее.
Это СОВСЕМ не ерунда!
Твердолобые упрямцы!
Скарамар
Да уж. Тут сразу вспоминаются слова Папанова в бриллиантовой руке)
Lucianna_Todd
Александра 24
Ха-ха-ха....Акулу ПЕРА....
Ну какая же я акула пера, я всего лишь дятел клавиатуры))
Lucianna_Todd
Знаете. Я Скарамар очень давно знаю. И прочитала несколько ее переводов. И вот что я вам скажу. Она профессионал. Понятно вам!
Александра 24
Lucianna_Todd
Знаете. Я Скарамар очень давно знаю. И прочитала несколько ее переводов. И вот что я вам скажу. Она профессионал. Понятно вам!
Да и пес с ней, если честно
Lucianna_Todd
Лучше идите спать.
Скарамар
Скорей там пустота.
Александра 24
Скарамар
Скорей там пустота.
*философски* ну, значит, такой вот хреновый внутренний мир)
Скарамар
Какая душа, такой и мир)
Александра 24
Скарамар
Какая душа, такой и мир)
Ладно, позабавились и буде, спать пора, спокойной ночи))
Скарамар
Доброй ночи)
Матемаг Онлайн
Я надеюсь, что этого фандома нет на фанфиксе? И не будет? Иначе немецкая овчарка покажется так, эпизодическим персонажем - по сравнению...
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть