↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Скарамар
16 июля в 00:42
Aa Aa
#блогожительство #переводческое #йашки

Считайте меня душнилой, занудой, змеюкой подколодной, которая готова покусать каждого новичка на этом сайте, но я просто не могу пройти мимо вот этого:
Lucianna_Todd
Это вы твердолобые и ни черта не смыслите в переводах!
Поздравляю, коллеги, нас учит уму-разуму незамутненный знанием иностранных языков индивид, который на серьезных щах анализирует, насколько исказили переводчики оригинал, прочитанный этим индивидом, на минуточку, с помощью яндекс-переводчика! Ну да, ну да, идите-ка вы все лесом, эксперт в деле))
Сам анализ, если кому интересно:
тут и
тут
16 июля в 00:42
20 комментариев из 1587 (показать все)
Матемаг
Я надеюсь, что этого фандома нет на фанфиксе? И не будет? Иначе немецкая овчарка покажется так, эпизодическим персонажем - по сравнению...
Нет, фандома такого нет. И да, очень напоминает овчарку, только выражается более связно, а не в манере "быстро поменять я сказала запрещено пожалуйста"))
Бля, а не понял, а что, вон тот высер, который я в ужасе скрыл, собрал комментов больше, чем поворотная глава лыра у топа? Серьезно?
Шо за блядство происходит в этом мире вообще :)))))
Матемаг Онлайн
Скарамар
И да, очень напоминает овчарку, только выражается более связно, а не в манере "быстро поменять я сказала запрещено пожалуйста"
Настя выросла и научилась в яндекс-переводчик:)
Матемаг Онлайн
Altra Realta
тот высер, который я в уже скрыл, собрал комментов больше, чем поворотная глава лыра у топа? Серьезно?
Потому что лыр предсказуемо-банальный, чего там комментить, сидишь себе да потребляешь жвачку, нет? То ли дело Настя!
Altra Realta
Бля, а не понял, а что, вон тот высер, который я в ужасе скрыл, собрал комментов больше, чем поворотная глава лыра у топа? Серьезно?
Шо за блядство происходит в этом мире вообще :)))))
Парадокс, однако))
Скарамар
Короче я сунулся в тот тред, я его почитал, где это ебанько, я имею сказать до него пару ласковых. Его бы энергию куда-нибудь в продуктивность, на склад ящики разгружать, или там метро строить...
Матемаг
Я хз, я просто посчитал :))
Samus2001 Онлайн
О, у этого овна еще и 2 серия была?
Samus2001
О, у этого овна еще и 2 серия была?
После второй серии я и запилила этот пост, потому что это же просто невозможная прелесть)))
Samus2001
Скарамар
Давайте подождем появления фандома
Samus2001 Онлайн
Скарамар
Samus2001
После второй серии я и запилила этот пост, потому что это же просто невозможная прелесть)))

Это да
Теперь эту сладкую парочку можно называть биба и боба - два талпайопа "чумная овчарка"!
Altra Realta
Samus2001
Скарамар
Давайте подождем появления фандома
Разве что она сама его делать будет)) а если с такой же категоричностью, как выступает в защиту чуть ли не идеального яндекс-перевода - то пилить она этот фандом будет очень долго)
KNS Онлайн
Этот пост и комментарии к нему "глазами" DeepSeek:

Вот список всех обзывательств и оскорбительных выражений, найденных в комментариях:

### **Обзывательства в адрес Lucianna_Todd:**
1. **Душнила, зануда, змеюка подколодная**
2. **Твердолобые и ни черта не смыслите в переводах!**
3. **Воинствующая невежда**
4. **Ебанашка** (от Марк Марковича)
5. **Очевидная ебанашка**
6. **Неумытое дитя** (косвенно)
7. **Овен** (от Samus2001)
8. **Биба и Боба - два талпайопа** (от Samus2001)
9. **Чумная овчарка** (отсылка к предыдущему конфликту)
10. **Создание с кашей в голове** (от Скарамар)
11. **Глухое, слепое и не убеждаемое** (от Скарамар)
12. **Чудо-юдо** (от Александра 24)
13. **Пустота** (косвенно, о внутреннем мире)
14. **Хреновый внутренний мир** (от Скарамар)
15. **Невежливый, невоспитанный пользователь** (от Александры 24)
16. **Фандомный тролль** (подразумевается)

### **Обзывательства в адрес других:**
1. **Твердолобые упрямцы** (от Lucianna_Todd в ответ)
2. **Акула пера** (иронично, от Lucianna_Todd к Скарамар)
3. **Дятел клавиатуры** (самоирония Скарамар)

### **Общие оскорбительные выражения:**
- **"Не обосрись статьи писать"** (от Виктора Некрама)
- **"Не задохнись от своих амбиций!"** (от Lucianna_Todd к Скарамар)
- **"Это ж надо было ДОДУМАТЬСЯ..."** (многократно, в саркастичном тоне)
- **"Ужас, э!"** (преувеличенное возмущение)
- **"Бедный Ричард Адамс в гробу перевернулся!"** (гиперболизация)


Это к вопросу о том, кто на сайте разжигает конфликты.
Показать полностью
KNS
Справедливости ради, первый пункт про душнилу, зануду и змеюку - это я сама о себе говорила, второй - Lucianna_Todd говорила о всех, кто возражал против ее переводческой оценки.
Обычное явление. Человек, который не разбирается в переводе, учит других, как надо переводить. Бывает.
KNS Онлайн
Скарамар
А в целом это всё выглядит как травля, уж извините. Человек пришёл поделиться своими мыслями, никого не звал, ничего не требовал, а её по-всякому обозвали, хотя местами она права и выдвигает нормальные тезисы, хотя и, может, в излишне эмоциональной форме. Например, она написала о том, что нельзя переводить устоявшиеся географические названия, — чтобы это понять, ну не надо ни знать язык оригинала, ни быть профессиональным переводчиком. Аналогично и с вырезанием имеющего значение для понимания контекста введения. Аналогично и с сохранением контекста в диалогах.

Какой контрдовод я увидела против доводов о неправильном переводе? "Те тексты переводили настоящие переводчики, а вы языка не знаете, чтобы их судить". Ну, это ж тоже смешно: во-первых, вы ничего не знаете о профессиональных качествах тех переводчиков, может, у них тоже были только школьные представления о языке и словарь на 7000 слов; во-вторых, снобисткое отношение к переводу от Яндекса тоже удивляет — сейчас этот перевод намного точнее человеческого по отражению фактов, контекста, слэнга по той простой причине, что использует на многие порядки больше информации, чем может вместить человеческий мозг, прогресс в этой сфере просто колоссальный, но многие люди до сих пор к этому относятся как к программе "Magic Goody" образца 1999 года.
Показать полностью
KNS
Предоставлено достаточно контраргументов. Дело не в том, что человек использует Яндекс, а в том, что он свято уверен в его правоте и даже не пытается действительно разобраться в тексте и понять, как обстоят дела.
KNS
Человек пришёл поделиться своими мыслями, никого не звал, ничего не требовал, а её по-всякому обозвали, хотя местами она права и выдвигает нормальные тезисы, хотя и, может, в излишне эмоциональной форме.
На минуточку, в плане имен и названий я с самого начала согласилась, что не надо их переводить. А во всём остальном, простите, аргументировать критику переведенного текста анализом оригинала, прочитанного гуглом - вы полагаете, это не смешно? Да, читать тем же яндексом можно, и можно хорошо, но - читать. А человек на серьезных щах утверждает, что яндекс - эксперт от перевода и его перевод единственно правильный. Но ладно, вкусовщину никто не отменял, мы тоже часто этим занимаемся.
А с чем еще поспорю: человек пришел, поделился - да, только почему всегда в таких моментах основная аргументация - никого не звал? Человек пришел в общие блоги, чего он ожидал? Что никто не отзовется и все дружно проигнорируют? Зачем тогда пришел? Или что все поголовно согласятся и поддержат его точку зрения? С чего вдруг?
сейчас этот перевод намного точнее человеческого по отражению фактов, контекста, слэнга по той простой причине, что использует на многие порядки больше информации, чем может вместить человеческий мозг, прогресс в этой сфере просто колоссальный
Разумеется, я сама постоянно яндексом пользуюсь, большое облегчение в работе переводчика, но это не значит, что машинный перевод надо возводить в статус единственно верного. Перечитайте посты и аргументацию Lucianna_Todd, нигде она не привела ни единого аргумента, почему нельзя перевести так, как перевели переводчики, кроме, собственно, яндекс-выкладок. Нигде она не сделала ни единой попытки в позицию "отвергая - предлагай" без яндекса, у нее нет собственного варианта перевода чисто потому, что нет знаний иностранного языка. Она нахваталась, похоже, вершков на каких-то форумах, где критиковались переводы Адамса, и пытается донести это до нас, но опять же в силу незнания переводческих нюансов у нее это не получается.
Показать полностью
melody of midnight Онлайн
Lucianna_Todd
Марк Маркович
Кто такой этот ваш Реф?
Узнали бы сначала правила сайта, узнали как он устроен, а потом уже государственные перевороты проводили.
melody of midnight Онлайн
Lucianna_Todd
Lady Astrel

Нихрена это НЕ сказка! В СКАЗКАХ персонажи не гибнут пачками в ловушках да в лесах, не борются за власть реалистично....
Да ну? Серьезно?
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть