↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Скарамар
16 июля в 00:42
Aa Aa
#блогожительство #переводческое #йашки

Считайте меня душнилой, занудой, змеюкой подколодной, которая готова покусать каждого новичка на этом сайте, но я просто не могу пройти мимо вот этого:
Lucianna_Todd
Это вы твердолобые и ни черта не смыслите в переводах!
Поздравляю, коллеги, нас учит уму-разуму незамутненный знанием иностранных языков индивид, который на серьезных щах анализирует, насколько исказили переводчики оригинал, прочитанный этим индивидом, на минуточку, с помощью яндекс-переводчика! Ну да, ну да, идите-ка вы все лесом, эксперт в деле))
Сам анализ, если кому интересно:
тут и
тут
16 июля в 00:42
20 комментариев из 1587 (показать все)
Матемаг Онлайн
Altra Realta
тот высер, который я в уже скрыл, собрал комментов больше, чем поворотная глава лыра у топа? Серьезно?
Потому что лыр предсказуемо-банальный, чего там комментить, сидишь себе да потребляешь жвачку, нет? То ли дело Настя!
Altra Realta
Бля, а не понял, а что, вон тот высер, который я в ужасе скрыл, собрал комментов больше, чем поворотная глава лыра у топа? Серьезно?
Шо за блядство происходит в этом мире вообще :)))))
Парадокс, однако))
Скарамар
Короче я сунулся в тот тред, я его почитал, где это ебанько, я имею сказать до него пару ласковых. Его бы энергию куда-нибудь в продуктивность, на склад ящики разгружать, или там метро строить...
Матемаг
Я хз, я просто посчитал :))
Samus2001 Онлайн
О, у этого овна еще и 2 серия была?
Samus2001
О, у этого овна еще и 2 серия была?
После второй серии я и запилила этот пост, потому что это же просто невозможная прелесть)))
Samus2001
Скарамар
Давайте подождем появления фандома
Samus2001 Онлайн
Скарамар
Samus2001
После второй серии я и запилила этот пост, потому что это же просто невозможная прелесть)))

Это да
Теперь эту сладкую парочку можно называть биба и боба - два талпайопа "чумная овчарка"!
Altra Realta
Samus2001
Скарамар
Давайте подождем появления фандома
Разве что она сама его делать будет)) а если с такой же категоричностью, как выступает в защиту чуть ли не идеального яндекс-перевода - то пилить она этот фандом будет очень долго)
Этот пост и комментарии к нему "глазами" DeepSeek:

Вот список всех обзывательств и оскорбительных выражений, найденных в комментариях:

### **Обзывательства в адрес Lucianna_Todd:**
1. **Душнила, зануда, змеюка подколодная**
2. **Твердолобые и ни черта не смыслите в переводах!**
3. **Воинствующая невежда**
4. **Ебанашка** (от Марк Марковича)
5. **Очевидная ебанашка**
6. **Неумытое дитя** (косвенно)
7. **Овен** (от Samus2001)
8. **Биба и Боба - два талпайопа** (от Samus2001)
9. **Чумная овчарка** (отсылка к предыдущему конфликту)
10. **Создание с кашей в голове** (от Скарамар)
11. **Глухое, слепое и не убеждаемое** (от Скарамар)
12. **Чудо-юдо** (от Александра 24)
13. **Пустота** (косвенно, о внутреннем мире)
14. **Хреновый внутренний мир** (от Скарамар)
15. **Невежливый, невоспитанный пользователь** (от Александры 24)
16. **Фандомный тролль** (подразумевается)

### **Обзывательства в адрес других:**
1. **Твердолобые упрямцы** (от Lucianna_Todd в ответ)
2. **Акула пера** (иронично, от Lucianna_Todd к Скарамар)
3. **Дятел клавиатуры** (самоирония Скарамар)

### **Общие оскорбительные выражения:**
- **"Не обосрись статьи писать"** (от Виктора Некрама)
- **"Не задохнись от своих амбиций!"** (от Lucianna_Todd к Скарамар)
- **"Это ж надо было ДОДУМАТЬСЯ..."** (многократно, в саркастичном тоне)
- **"Ужас, э!"** (преувеличенное возмущение)
- **"Бедный Ричард Адамс в гробу перевернулся!"** (гиперболизация)


Это к вопросу о том, кто на сайте разжигает конфликты.
Показать полностью
KNS
Справедливости ради, первый пункт про душнилу, зануду и змеюку - это я сама о себе говорила, второй - Lucianna_Todd говорила о всех, кто возражал против ее переводческой оценки.
Taiellin Онлайн
Обычное явление. Человек, который не разбирается в переводе, учит других, как надо переводить. Бывает.
Скарамар
А в целом это всё выглядит как травля, уж извините. Человек пришёл поделиться своими мыслями, никого не звал, ничего не требовал, а её по-всякому обозвали, хотя местами она права и выдвигает нормальные тезисы, хотя и, может, в излишне эмоциональной форме. Например, она написала о том, что нельзя переводить устоявшиеся географические названия, — чтобы это понять, ну не надо ни знать язык оригинала, ни быть профессиональным переводчиком. Аналогично и с вырезанием имеющего значение для понимания контекста введения. Аналогично и с сохранением контекста в диалогах.

Какой контрдовод я увидела против доводов о неправильном переводе? "Те тексты переводили настоящие переводчики, а вы языка не знаете, чтобы их судить". Ну, это ж тоже смешно: во-первых, вы ничего не знаете о профессиональных качествах тех переводчиков, может, у них тоже были только школьные представления о языке и словарь на 7000 слов; во-вторых, снобисткое отношение к переводу от Яндекса тоже удивляет — сейчас этот перевод намного точнее человеческого по отражению фактов, контекста, слэнга по той простой причине, что использует на многие порядки больше информации, чем может вместить человеческий мозг, прогресс в этой сфере просто колоссальный, но многие люди до сих пор к этому относятся как к программе "Magic Goody" образца 1999 года.
Показать полностью
Taiellin Онлайн
KNS
Предоставлено достаточно контраргументов. Дело не в том, что человек использует Яндекс, а в том, что он свято уверен в его правоте и даже не пытается действительно разобраться в тексте и понять, как обстоят дела.
KNS
Человек пришёл поделиться своими мыслями, никого не звал, ничего не требовал, а её по-всякому обозвали, хотя местами она права и выдвигает нормальные тезисы, хотя и, может, в излишне эмоциональной форме.
На минуточку, в плане имен и названий я с самого начала согласилась, что не надо их переводить. А во всём остальном, простите, аргументировать критику переведенного текста анализом оригинала, прочитанного гуглом - вы полагаете, это не смешно? Да, читать тем же яндексом можно, и можно хорошо, но - читать. А человек на серьезных щах утверждает, что яндекс - эксперт от перевода и его перевод единственно правильный. Но ладно, вкусовщину никто не отменял, мы тоже часто этим занимаемся.
А с чем еще поспорю: человек пришел, поделился - да, только почему всегда в таких моментах основная аргументация - никого не звал? Человек пришел в общие блоги, чего он ожидал? Что никто не отзовется и все дружно проигнорируют? Зачем тогда пришел? Или что все поголовно согласятся и поддержат его точку зрения? С чего вдруг?
сейчас этот перевод намного точнее человеческого по отражению фактов, контекста, слэнга по той простой причине, что использует на многие порядки больше информации, чем может вместить человеческий мозг, прогресс в этой сфере просто колоссальный
Разумеется, я сама постоянно яндексом пользуюсь, большое облегчение в работе переводчика, но это не значит, что машинный перевод надо возводить в статус единственно верного. Перечитайте посты и аргументацию Lucianna_Todd, нигде она не привела ни единого аргумента, почему нельзя перевести так, как перевели переводчики, кроме, собственно, яндекс-выкладок. Нигде она не сделала ни единой попытки в позицию "отвергая - предлагай" без яндекса, у нее нет собственного варианта перевода чисто потому, что нет знаний иностранного языка. Она нахваталась, похоже, вершков на каких-то форумах, где критиковались переводы Адамса, и пытается донести это до нас, но опять же в силу незнания переводческих нюансов у нее это не получается.
Показать полностью
Lucianna_Todd
Марк Маркович
Кто такой этот ваш Реф?
Узнали бы сначала правила сайта, узнали как он устроен, а потом уже государственные перевороты проводили.
Lucianna_Todd
Lady Astrel

Нихрена это НЕ сказка! В СКАЗКАХ персонажи не гибнут пачками в ловушках да в лесах, не борются за власть реалистично....
Да ну? Серьезно?
melody of midnight
Lucianna_Todd
Да ну? Серьезно?
Интересно, человек кроме вот этой книжки вообще что-то читал?)))
Начиная с Колобка, где сожрали главного, на минуточку, героя!
palen
Да во многих сказках такое случается! Колобок, Гарри Поттер, Властелин колец, Снежная королева...
melody of midnight
palen
Да во многих сказках такое случается! Колобок, Гарри Поттер, Властелин колец, Снежная королева...
Угу. Я молчу про сказки народов мира. Блин, детская травма до сих пор. Рубят головы, вспарывают животы, лазят через уши коров и так далее и тому подобное.
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть