![]() #блогожительство #переводческое #йашки
Считайте меня душнилой, занудой, змеюкой подколодной, которая готова покусать каждого новичка на этом сайте, но я просто не могу пройти мимо вот этого: Lucianna_Todd Это вы твердолобые и ни черта не смыслите в переводах! Поздравляю, коллеги, нас учит уму-разуму незамутненный знанием иностранных языков индивид, который на серьезных щах анализирует, насколько исказили переводчики оригинал, прочитанный этим индивидом, на минуточку, с помощью яндекс-переводчика! Ну да, ну да, идите-ка вы все лесом, эксперт в деле))Сам анализ, если кому интересно: тут и тут 16 июля в 00:42
14 |
![]() |
|
Скарамар
Lucianna_Todd по сюжету они должны были умереть. Система их тоже ненавидела и убить пыталась, но наши ожидания чет обломали по полной нереалистичным финаломЭто не объясняет вашей нелюбви и даже ненависти к ним. |
![]() |
|
Lucianna_Todd
Скарамар Опять двадцать пять, вы снова решаете за автора, что там должно быть по сюжету. Когда уже до вас дойдет, что ваши хотелки - это только ваши хотелки? И кстати, насчёт фанфиков вы зря фыркаете, реально они помогают тем людям, которые, как и вы, недовольны сюжетом, финалом или каким-то событием в оригинале и своими фанфиками переписывают то, что им не нравится. Может, тоже попробуете вместо того, чтобы попусту воздух сотрясать? Всё ж больше пользы будет.по сюжету они должны были умереть. Система их тоже ненавидела и убить пыталась, но наши ожидания чет обломали по полной нереалистичным финалом 4 |
![]() |
|
Скарамар
Lucianna_Todd Но мне кажется, что хэппи-энд в Чумных псах - это бред, который из Адамса тупо вытянули!Опять двадцать пять, вы снова решаете за автора, что там должно быть по сюжету. Когда уже до вас дойдет, что ваши хотелки - это только ваши хотелки? И кстати, насчёт фанфиков вы зря фыркаете, реально они помогают тем людям, которые, как и вы, недовольны сюжетом, финалом или каким-то событием в оригинале и своими фанфиками переписывают то, что им не нравится. Может, тоже попробуете вместо того, чтобы попусту воздух сотрясать? Всё ж больше пользы будет. |
![]() |
|
Lucianna_Todd
Скарамар Это вам только кажется, поменьше верьте ИИ, он тот ещё фантазер.Но мне кажется, что хэппи-энд в Чумных псах - это бред, который из Адамса тупо вытянули! 4 |
![]() |
|
Скарамар
Lucianna_Todd Нет, фантазировать вряд ли будетЭто вам только кажется, поменьше верьте ИИ, он тот ещё фантазер. |
![]() |
|
Lucianna_Todd
Скарамар Ещё как будет, не специально, конечно, а просто компилируя всё, что находит на просторах интернета. Обратите внимание, что в любом ответе/обзоре ИИ, который в последнее время выскакивает на запросы в Гугле, в конце имеется приписка, что в этом обзоре могут содержаться ошибки. И это реально так, неоднократно проверено на знакомых темах, что уж тогда говорить про незнакомые)Нет, фантазировать вряд ли будет 4 |
![]() |
|
Скарамар
Lucianna_Todd Ещё как будет, не специально, конечно, а просто компилируя всё, что находит на просторах интернета. Обратите внимание, что в любом ответе/обзоре ИИ, который в последнее время выскакивает на запросы в Гугле, в конце имеется приписка, что в этом обзоре могут содержаться ошибки. И это реально так, неоднократно проверено на знакомых темах, что уж тогда говорить про незнакомые) Но в одном он все же не солгал. Солдаты ВВС с синдромом штурмовика действительно в финале Чумных Псов имеются |
![]() |
|
Lucianna_Todd
Скарамар Знаете, я запустила в гугл запрос насчёт Адамса и его псов, и ИИ выдал мне практически всё, что вы говорили про давление на автора и первоначальный вариант романа, однако когда попросила предоставить текст оригинала с этим первоначальным финалом или хотя бы цитаты Адамса - понес какую-то околесицу, заново повторил то же самое, что сказал сначала, только немного другими словами.Но в одном он все же не солгал. Солдаты ВВС с синдромом штурмовика действительно в финале Чумных Псов имеются В общем, делаю вывод, что не было никакого первоначального финала и давления читательского тоже не было - ИИ нафантазировал. 4 |
![]() |
|
Скарамар
Lucianna_Todd Ну, в английской вики (не официальной википедии, хотя и в ней тоже) я нашла информацию, что все-таки изначально был абсурдный открытый финал, а потом и хэппи-энд появился, позже, под давлением читателей и издательства написанный.Знаете, я запустила в гугл запрос насчёт Адамса и его псов, и ИИ выдал мне практически всё, что вы говорили про давление на автора и первоначальный вариант романа, однако когда попросила предоставить текст оригинала с этим первоначальным финалом или хотя бы цитаты Адамса - понес какую-то околесицу, заново повторил то же самое, что сказал сначала, только немного другими словами. В общем, делаю вывод, что не было никакого первоначального финала и давления читательского тоже не было - ИИ нафантазировал. |
![]() |
|
Lucianna_Todd
Скарамар Любые Вики пишут люди, а людям свойственно ошибаться. Будь всё так, как там написано, было бы первое издание романа, отличное от последующего, однако его нет. Возможно, при сдаче рукописи в редакции посоветовали что-то изменить для лучшей продаваемости, это обычная практика всех издательств. Но и только. Остальное (про то же читательское давление, например) никакими фактами не подтверждается, все издания романа одинаковы, без каких-либо изменений.Ну, в английской вики (не официальной википедии, хотя и в ней тоже) я нашла информацию, что все-таки изначально был абсурдный открытый финал, а потом и хэппи-энд появился, позже, под давлением читателей и издательства написанный. 4 |
![]() |
Samus2001 Онлайн
|
Люся напоминает мне нашего любимого мастара - гха
1. Всегда врет 2. Ни в чем не разбирается Отдельной вишенкой на торте выступает то, с чего все началось 10 дней назад (с рассказами, как непродуктивно тратить время на фанфики, и обещанием что-то там написать): Как оказалось, у нас в России ровным счетом имеется лишь ДВА "официальных" перевода "Чумных Псов" - 1997 и 2013-2020-х годов, ОДНАКО и те не передают и малой толики того, что на самом деле хотел сказать автор! Под заявления о том, что перевод плох, люся, как мы выяснили, перевирает оригинал, отрицая часть фактов из него, игнорирует прямые слова автора, судит о тексте по чужим пересказам, и просто несет пургу, не перепроверяя Так что вполне возможно, что и переводы вполне адекватны, да, ведь люся врёт всегда 3 |
![]() |
|
Скарамар
Так вон, Самус выше приносил интервью Адамса. Что он изначально написал открытый хэппи-энд, где Рыкач и Стукач уплыли. А потом жена и друзья вроде бы посоветовали добавить более явный финал и он дописал их спасение людьми. 1 |
![]() |
|
Ярик
Скарамар Да, но это было до выхода в печать, а не после, поэтому и нет других вариантов романа.Так вон, Самус выше приносил интервью Адамса. Что он изначально написал открытый хэппи-энд, где Рыкач и Стукач уплыли. А потом жена и друзья вроде бы посоветовали добавить более явный финал и он дописал их спасение людьми. 1 |
![]() |
|
Samus2001
Показать полностью
Mr. Wood, who had ceased to expect any reply to his letter, was surprised and gratified to find Digby Driver at his bedside. He looked wretchedly ill and explained that he still had a good deal of pain in his left leg, which had been broken in two places. “It’ll never be as good as it was, I’m told,” he said. “Still, I shall be able to walk again—after a fashion—and drive a car; and I’ll be able to get back to work, of course, which’ll be everything. But Mr. Driver, kind of you as it is to come here, I’m sure you didn’t make the journey simply to hear about my health. Can you tell me about the dog in the photograph? Is it my dog?” “You tell me,” answered Driver. “There are the originals.” And he laid them on the sheet before Mr. Wood’s eyes. “Why, that is Snitter!” cried Mr. Wood. “There’s not a doubt of it!” He looked up with his eyes full of tears. “Good God, what have they done to him? However could he have fallen into their hands? I can’t bear to look at it. Mr. Driver, please tell me at once—where is the dog? Have they killed him or what?” Прогнала этот кусок через любимый Люсианой Яндекс переводчик. Snitter он перевёл как Шустрик. 2 |
![]() |
Samus2001 Онлайн
|
Кровавая Анна
Samus2001 Прогнала этот перевод через любимый Люсианой Яндекс переводчик. Snitter он перевёл как Шустрик. Ахахахахаха!!! Это так эпично, что просто нет слов! * убегает в закат с громким хохотом 4 |
![]() |
|
А вот если взять отдельно слово, то будет Стукач. Я посмотрела ради интереса. Гугл не переводит кличку в контексте, кстати. Так и оставляет Сниттер.
1 |
![]() |
|
Кровавая Анна
Samus2001 Потому что есть официальный перевод с такой кличкой. Если бы не было - перевел бы Стукачом))Прогнала этот кусок через любимый Люсианой Яндекс переводчик. Snitter он перевёл как Шустрик. 1 |
![]() |
|
Кровавая Анна
Samus2001 Вот кличка "Шустрик" этой собаке очень подходит.Прогнала этот кусок через любимый Люсианой Яндекс переводчик. Snitter он перевёл как Шустрик. |
![]() |
|
Lady Astrel
Вот кличка "Шустрик" этой собаке очень подходит. Причем давал ее любящий хозяин в детстве щенка. Который искал собаку и нашел ее в итоге.4 |