↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Scaverius
вчера в 08:57
Aa Aa
#клуб_киноразбора #ретро_разбор #советское_кино #Слёзы_капали #скрытый_смысл_фильма #пересказ_сюжета #спойлеры #18+

"Может вам и хотелось наладить всё сразу,
Только спешка нужна при охоте на блох,
А природе - не может творить по приказу,
И совсем уж понятно, не может и Бог"
(И. Тальков "Господа демократы")

Pereat mundus, fiat justitia
"Пусть погиБнет мир, но да свершится справедливость" (латинская поговорка)


Доброе утро и сегодня у нас на разборе фильм в жанре "грустная сказка" Г. Данелия "Слезы капали" (1983). Авторами сценария были Георгмй Данелия, Кир Булычёв и Александр Володин. Я, честно говоря, не думал, что в СССР снимали экзистенциальное кино. А вот посмотрев этот фильм, понял, что да, снимали. И еще какое. Могу сказать, что некоторым работам признанных советских киномастеров до него далеко. Это не Тарковский с его гениальной психоделикой. Это обычный сюжет, снятый обычными средствами. Но он гениален. И я постараюсь это показать.


Краткое содержание фильма

Начало идёт с фэнтезийного пролога - юная женщина в платье и парике по моде второй половины XVIII века, чей танец под рококошный дуэт флейты и скрипки прерывается - ей в глаз попал осколок проклятого зеркала. Следующий кадр: фронтальный суровый фасад собора, перед которым стоит эта же женщина с растрёпанной прячёской, в рваном платье, с синяками под глазами, она явно постарела и плачет. За кадром раздаётся голос , читающий пролог «Снежной королевы». Про зеркало, чей осколок попадает в глаз и заставляет видеть в окружающем только плохое.

Потом действие переносится в начало 80-х годов, и осколок попадает в глаз простого советского конформиста-чиновника Васина, которого играет Евгений Леонов. Он едет в трамвае. Внезапно его лицо мгновенно преображается, он начинает моргать и пытаться что-то вытащить из глаза. Приходя домой, Васин по новому смотрит на окружающее. Он перестает лгать и говорит окружающим только то, что о них думает. О невестке (жене сына), которая равнодушно курит при его трехлетней внучке, он отзывается как о карьеристке, которая сына не любит и вышла за него только потому что "ждала, что я взяточник, да? А вот и не повезло, ай-яй-яй". Он прерывает чтение женой подхалимажных стихов своему новому начальнику и придумывает экспромтом свои крайне оскорбительные стихи ("поцелуют его в ж...у"), которые и читает тому в телефон. Дальше - больше. Он своим решением отменяет разрешенные ранее незаконно построенные гаражи, которые вроде как должны были планово снести горазло позже и требует снести их немедленно. Он грубит секретарше, которая равнодушно относится к своей работе. В результате он оказывается совершенно одинок, его не понимают, ему говорят в лицо гадости (это я о подчиненной которая признается - "я останусь, а вы уйдете"). От отчаяния он начинает провоцировать других людей, например, оскорбляя своего шофёра, который явно хочет ему услужить и в конце добивается от него слов "я не лакей, а человек". В конечном итоге начальник Васина приостанавливает решения своего подчиненного и тот требует немедленно отменить распоряжение, угрожая уходом на пенсию - и увольняется сам. Он приходит в квартиру к молодому человеку, свадьбу в недостроенном доме которого он отменил, т.к. это не соотвествовало мерам безопасности и узнав, что тот собирается вешаться, требует верёвку от его матери. Мать даёт верёвку и он пишет предсмертную записку, снимая с крюка парадный костюм молодого человека, пытается повесится на глазах его и его матери, но крюк не выдерживает и с потолком обрушивается вниз. "Очковтиратели!" кричит Васин, "Почему солгали, что люстра хрустальная на крюке висела? Если там хрустальная люстра висела, то по нормативам 200 кг должна выдерживать!". В конечном итоге он приказывает шофёру ехать в лужу, машина вьезжает и ломается, не в силах её переехать и тогда Васин берет какую-то повозку с лошадью и какой-то коробкой, стояшей на ней и похожей на гроб и едет. Это происходит до сцены с повешением. После, выбежав из дома, Васин идёт топиться в местном озере. Но он не в силах утопится, т.к. в озере нет воды, а какая-то мутная жижа и еле-еле дойдя до середины озера, Васин понимает, что у него нет шансов даже нырнуть. Тогда он начинает плакать, а ему помогает та самая секретарша, которой он нагрубил. Осколок зеркала выпадает из глаза и он начинает извинятся перед секретаршей. Потом он звонит в дом, где живет жена сына, дочь его старой подруги (которая произносит "Я вас ненавижу" и передает трубку внучке). Внучка говорит, что он был прав или что правильно говорил (точных слов не помню). Дедушка (Васин) продолжает плакать. В этот момент к повозке подходит какой-то мужчина в черном и начинает уводить лощадь. Васин бросается выяснять, его ли эта лошадь и говорит, что это он украл её. Человек в черном пиджаке отвечает, что Васин ему врёт, что он знает, что лошадь увел кучер и всё из-за пианино, ведь пианино в коробке на лошади принадлежит ему, человеку в черном. Васин объясняет, что кучер не при чем и видит взгляд человека, у которого тоже явно в глазу осколок зеркала. Человек в черном говорит - "какие ваши доказательства, что вы украли лошадь, никого ведь не было?". Васин отвечает, что по этой логике нельзя сказать, что и пианино принадлежит ему. Человек играет на пианино сложную мелодию и предлагает Васину тоже сыграть "если вы считаете, что пианино ваше - докажите это!". Васин играет сначала "Лунную сонату", а потом песню "Слёзы капали". В этот момент просыпается кучер, в котором Васин видит случайно встретившегося ему ранее пьеницу и тот произносит: "Мне вас жалко", Васин плачет. Последний кадр - стоящее на болоте одинокая и разбмтая рама "зеркала тролля", которая пульсирует зловещим красным огнём".

Скрытый смысл:ключи

В фильме важно всё. И фамилия героя Васин, явно от выражения "он со всеми вась-вась" и такие вещи как случайный пьяница, который знает его фамилию, и конформизм старого Васина, который именно разрешил не сносить гаражи и разрешил незаконную свадьБу в недостроенном доме, и "идиотизм жизни" вокруг, когда на глазах у ошалевшего Васина двое молодых людей, приплясывая, воруют со склада доски на глазах у безразличного сторожа. Естественно символами являются девушка в белом на фоне собора, которая из юной красавицы превращается в жуткую тень самой себя и разбитое зеркало на болоте.

Интерпретация №1. "Сон разума рождает чудовищ" или свобода дикого сна.

В этой интерпретации Васин спит и ему всё окружающее снится. На это указывает нереальность происходящего, в котором все окружающие как будто сговорились здить Васина, а также то, что пьяница, случайно встретившийся словно бы невзначай произносит "Васин". Остается вопрос - когда ему приснился этот сон о свободе от рамок и ограничений, приводящей к саморазрушению. В данной интерпретации неясно когда - то ли когда он уже ушёл в сердцах из дома и встретил пьяницу, то ли чуть позже, но явно не раньше. Девушка в белом вначале - это символ Свободы, которая оборачивается Хаосом. Васина как бы повсюду сопровождают картины смерти и разрушения - недостроенный дом, ухабистые дороги с грязью, пустые кабинеты, грязное озеро. Это говорит о внутреннем одиночестве героя, чьё подсознание рисует ему эти картины. Свобода от условностей, как бы говорит подсознание Васину, приведет тебя к тому, что тебе не на кого будет оперется, т.к. окружающие тебя люди предадут тебя почти сразу. как только ты отречешься от них сам. Как ни странно единственную попытку "спасти Васина" предпринимает его старая подруга, которая по совместительству похоже является матерью невесты сына, она приводит психиатра под видом журналиста к Васину. И это не единственная попытка выставить нового Васина "не таким". Его начальник (трус и карьерист) явно считает, что Васин под него подкапывается, психиатр в итоге кричит "он просто хам, вот и всё" и так далее. Мораль фильма в данной интерпретации: сон разума рождает чудовищ. Если мы во сне одни люди стали говорить всё, что думают, а все остальные отчаянно скрывать очевидную правду, мир бы разрушился.

Интерпретация №2. "Счастье, это когда тебя понимают" или пустота одиночества

В данной интерпретации Васин выступает как архетип человека, который хочет докричатся до людей, довести до них свою точку зрения, а они его фатально не понимают. И даже не потому, что он стремится это сделать с узколобостью фанатика (как и человек в черном в конце фильма), а потому, что у других своя картина мира. Осознав эту хроническую невозможность добится взаимопонимания, Васин сначала произносит "пустота", а потом уже стоя почти по пояс в реке кричит "Человечество промелькнет как злое мгновение в пустоте Вселенной". Итак, коммуникация между людьми, отчужденными друг от друга и живущими своей внутренней жизнью почти невозможна. Это рождает порочный круг одиночества. Но осознают это не все. Васин осознал - и ужаснулся. Девушка вначале таким образом - это не что иное как Пустота. Она потому и в белом, что белый получается при смешении всех основных цветов. Вот эта Пустота внутри героя порождается отсутствием понимания и отчуждением и снимается простым, но искренним порывом секретарши, которая бросается спасать незнакомого и неприятного ей человека от смерти. Тогда Васин как бы понимает бессмысленность дальнейшего бунта и пытается объяснить таким же как он, что должен быть другой путь, путь катарсиса ("слёзы капали"), очищения и обновления.

Интерпретация №3. "Идиотизм обыденной жизни" или три ступени жизни по Ницше .

Согласно Ф. Ницше у человека есть три ступени духовного развития - верблюд, когда он несет на себе все предрассудки и суеверия прошлого и соглашается со всем, что ему предлагает жизнь, Лев, который восстает против традиций и предрассудков и разрушает их и Ребёнок, который просто радуется жизни и созидает новые ценности. Васина в фильме мы видим в основном в модусе "Льва". Он пробуждается от обыденности, осознает себя как "прозревшего" и начинает разрушать то, что наворотил Васин "верблюд", который жену свою только терпел возле себя все тридцать лет, сына своего считал тряпкой, которого "окрутила карьеристка" и таак далее. И всю эту тяжесть невысказанной горечи он сбросил с плеч. Но в конце Васин сначала не находит выхода и хочет уйти из жизни. Смысл ему открывает секретарша, бросившаяся ему помогать и внучка-ребёнок, подтвердившая, что "не извиняйся, ты был прав" (опять же точную цитату не помню, а текста сценария в сети не нашёл). И тогда, когда Васин начинает плакать, к нему приходит третье состояние - ребёнок, в котором Васин примиряется с идиотизмом жизни не потому, что вернулся назад во времени и смирился со всем, но потому, что "мне вас жалко", то есть таких как Васин-верблюд очень жалко. И вот эта жалость и вызывает катарсис - очищающие слёзы, которые согласно песне несут радость и смывают всё. Это искупление Васина и Васина-верблюда и Васина-льва, его новое понимание примирения с Жизнью. В данной интерпетации девушка - это синоним Жизни как таковой. Поэтому-то перерождение Васина происходит в воде, при переходе и потому-то переход половинчатый (через озеро он так и не перешел). Ведь Васин осознал только часть истины - что он был и прав и не прав ранее, а вот новых ценносте он пока не создал. Поэтому конец фильма встречает Васина "на полпути". Мораль фильма в том, что каждый человек должен в жизни пройти эти стадии: конформизма и согласия со всем, отрицания и пересмотра собственной жизни и наконец - итоговую стадию, в которой снижаются требования и рождаются новые ценности.

Теперь от интерпретаций, которые мне лично нравятся. перейдем к тем возможным интерпретациям, которых я терпеть не могу, и которым посвящен первый эпиграф.

Интерпретация №4. Идиотизм советской современности или день Немезиды

Можно ли предположить, что сцену с пианино и человеком в черном добавили исходя из цензурных соображений как и закадровый текст про тролля и злое зеркало? Да, можно. При мысленном изъятии этих сцен у нас получается четвертая интерпретация, в которой обычный человек Васин при попадания в его глаз части зеркала, отражающего правду, становится диссидентом и отрицает советское настоящее. Он настоящий Аттила, бич, Немезида советского настоящего (настоящего для сценаристов), бичует бюрократизм, ложь, коррупцию, воровство и так далее. И на это указывают как спокойная незаконная застройка, так и поведение его начальника (явно труса, приспособленца и коррупционера, которого "всегда нет на месте" для нижестоящих), и поведение сторожа, который "снёс всего один гараж", который не подлежал сносу, "но это ж... (фамилия женщины) ... все кругом просили снести ей гараж, я и снёс". И так далее. И дейсттвительно картина стройная, не подкопаешься. Слезы у героя текут просто от бессилия, а ребёнок добавлен как глас свыше "устами ребёнка глаголет истина", о том, что дедушка всё делал верно". Красная пустота на месте зеркала и мысль о том, что человечество - это злое мгновние - это отрицание коммунистического будущего, в котором все люди будут обретаться в пустоте. Женщина в белом (в саване) - это духовная смерть, которая ждёт всех людей-конформистов. смерть под маской невинности и чистоты. Не случайно в конце мы видим повозку и что-то напоминающее гроб, который оказывается пианино. И тогда мы понимаем, что зашифровано - в конце герой должен был умереть. И он умер, а нам показали его живым и плачущим на собственных похоронах лишь по цензурным соображениям.

Интерпретация №5. Ничего нельзя изменить или обреченность.

Можно ли представить еще более отвратительную интерпретацию, чем интерпретация выше? Да, можно. И как ни странно в отличие от интерпретации выше, она имеет даже больше прав на существование. Посудите сами - представьте, что женщина в белом - это надежда на Изменение, надежда на лучшее. И представьте, что фильм есть обличение этой надежды. Метания героя показывают, что надежды нет. Нужно смириться и жить во лжи. Никакие изменения не нужны и да, действительность отвратительна, но с ней надо примириться, её надо принять и разлиться в умилительном плаче, когда "и я хороший и добрый и вы все хорошие и добрые". Изменение же. развитие - это от бесов. Ну точнее от троллей. Правда тоже от нечистых, ведь никому эта правда не нужна, да и правда ли она? Не случайно Васин становится таким нетерпимым фанатиком, когда проповедует правду и таким милым няшкой, когда униженно извиняется перед секретаршей. В общем получается, что в отличие от фильма-предупреждения об одиночестве и отчужденности, которые еще могут произойти (см. выше) перед нами предстаёт фильм, где самое страшное уже случилось и дальнейшее развитие человечества обречено, потому что сами люди есть трусливые и порочные рабы, которые вечно будут рабами. Поэтому слова "пустота" и "человечество промелькнет как злое мгновение" - это именно сказано о человеке и человечестве. Человек есть пустота, а человечество - ну родилось, как родилось так и сдохнет, ничего примечательного. А потом зеркало правды выпало из глаза и Васин всё забыл, все свои слова и ему стало казаться, что "мир во всем мире" лучше позабытой правды. Истина в том, что правду люди вынести не могут и возвращаются обратно в свою любимую лужу (лужа с грязью, по недоразумению еще считающаяся озером и есть та сама лужа обыденного мещанства и конформиззма, в которую Васин залез, чтобы переродится обратно в мещанина). Вот такая вот мораль. Мне она не нравится. потому что проповедует пессимизм и мизантропию. Но возможно отчасти авторы фильма имели в виду и вот такое.

Ну вот и всё. Можно было бы еще попытаться привлечь явный смысл фильма, мораль про то, что злым и вредным быть не надо, а надо быть добродушным и милым и что зеркало тролля до добра не доводит, вон, человека хорошего чуть с ума не свело и ему стало казаться, что кругом одни идиоты и мерзавцы. Но это явная интерпретация.

Как-то так. Диалектика, братцы. диалектика, абсолютизация и морализаторское преклонение перед любой стадией развития человека нравственного - что "верблюда", что "льва", что "ребёнка" несёт в себе жуткие последствия. Даже такой человек как Ф. Ницше предупреждал против опасности нигилизма.
вчера в 08:57
12 комментариев
Совершенно непонятно, почему "зеркало правды". Даже если предположить, что закадровый текст про тролля добавлен "страха ради иудейска", отсылка к сказке Андерсена никуда не денется. А у Андерсена зеркало именно лживое.
4eRUBINaSlach Онлайн
У вас заголовок третьей интерпретации не выделен, из-за чего сливается с текстом)
watcher125
> отсылка к сказке Андерсена никуда не денется. А у Андерсена зеркало именно лживое.

Ну так фильм не воспроизводит сказку Андерсена, а полемизирует с ней.
C17H19NO3
Ну так фильм не воспроизводит сказку Андерсена, а полемизирует с ней.
Такая себе полемика, на мой вкус. В прочем, сам не видел, может быть, визуально оно и по-другому воспринимается.
watcher125
Совершенно непонятно, почему "зеркало правды". Даже если предположить, что закадровый текст про тролля добавлен "страха ради иудейска", отсылка к сказке Андерсена никуда не денется. А у Андерсена зеркало именно лживое.

Весомое возрвжение, но на это можно представить себе следующие контраргументы:

1. Во-первых, всё, что делают люди вокруг Васина в ответ на обвинения - это не оправданиия, а или обвинение в ответ или "отмазки". Никто не сказал "знаете, это не так. это неправда". Ни разу.
2. Во-вторых, и косвенно тоже оказывается, что люди вокруг Васина только терпят, а ренее об него скорее всего ноги вытирали.
4eRUBINaSlach
Исправлено.
C17H19NO3

Ну так фильм не воспроизводит сказку Андерсена, а полемизирует с ней.

Вот именно. И даже не полемизирует, а местами совсем не о ней. У Андерсена не было "девы в белом", не было странного бомжа, не было человека в черном, повозки с "пианино-гробом". песни про очищающие слёзы, звонка девочке и так далее. Хотя и у Андерсена сказка тоже с достаточно прочным двойным дном. Например, место заточения Кая у Снежной королевы буквально выглядит как ад, если еще учесть что ему даны осколки и он должен из них составить слово "Вечность" (намек на то, что он вечно будет там пребывать). По сути перед нами пересказ "Орфея и Эвридики", только на этот раз Эвридика (Герда) пошла выручать Кая (Орфея) из Аида (ада). Вообще это довольно интересная тема, почему холод тесно связан с адом и не только в произведениях литераторов, но и у мистиков и даже некоторых лидеров тоталитарных сект, см. заявление лидера одной из них: "Я хожу зимой голым в любой мороз, потому что мне уже так холодно, что никакой холод мне не страшен", "Нужно отгородится от всего тем, что в тебе есть холодного и плохого - и тогда всё станет нипочём".
Показать полностью
Scaverius
> Вообще это довольно интересная тема, почему холод тесно связан с адом

Потому что англосаксонский ад (Hell) происходит от царства мёртвых в скандинавской мифологии (Helheim), где по канону был вечный холод.
C17H19NO3
Скорее о имени его хозяйки. Не знаю, как оно оригинально пишется, но в русской транскрипции ее традиционно зовут Хель.
C17H19NO3
Сообразил про полемику. Это не полемика, а постмодерьмисткое выдирание символа из контекста с автоматическим его убиением, потому что вне контекста он тут же теряет смысл.
Сказка Андерсена вообще не про выбор между правдой и ложью, а про любовь, которая побеждает саму смерть и немножко про раскаяние. Такой классический христианский сюжет.
Здесь же все вертится (как я понял из перессказа) именно вокруг отношений человека с миром. И Герды в этой истории нет вовсе. Ага, типа мы выросли и в добрые сказки больше не верим.
Соответственно, целевой аудитории предлагается чудесный вбор: либо принять заведомо лживую (к 83му году, думаю, ни у кого из зрителей на этот счет никаких иллюзий уже не осталось) советскую действительность, либо встать на сторону тролля.
Если так подумать, именно это мы в последующие годы всей страной и сделали, да. "Результат немного предсказуем". Замысел тролля удался.
Ну и сразу напрашивается следующая матрешка смысла: сами создатели фильма, а точнее чуть менее чем вся тн советская интеллиенция и есть тот тролль, много лет разбрасывавший осколки своего кривого зеркала. И да, замысел отразить Бога (убить веру в добро и справедливость) им блестяще удался. Бог-то советский, может быть, и был из картона, а вот вера была вполне настоящая. Осязаемая.
Показать полностью
C17H19NO3
А Данте был англичанин, лидер той секты Порфирий Иванов (основатель системы закаливания) - вообще русский.
Scaverius

Даже Данте был через целых пять веков, и культурно унаследовал дофига всего.

А вот конкретно концепция "холодного ада" — однозначно восходит именно к северной мифологии. До неё всяческие египетские Поля Тростника, античные Элизиумы, буддистская Сансара и даже раннехристианский ад — не считались специфически "холодными" или "горячими".
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть