↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Little hedgehog
6 октября в 18:06
Aa Aa
Бык с плугом на покой тащился по трудах;
А Муха у него сидела на рогах,
И Муху же они дорогой повстречали.
«Откуда ты, сестра?» — от этой был вопрос.
А та, поднявши нос,
В ответ ей говорит: «Откуда? — мы пахали!»

От басни завсегда
Нечаянно дойдешь до были.
Случалось ли подчас вам слышать, господа:
«Мы сбили! Мы решили!»

Ребёнок эту хрень учит наизусть. Вот как можно такие корявки на серьёзных щах в школе задавать? На этом сайте такого автора ссаными тряпками закидали бы.

И чем минобразу не угодил оригинал Лафонтена?
6 октября в 18:06
27 комментариев из 28
watcher125
Казус.
Всё чистенько - ровненько, ни одного сбоя не вижу.
Торговец твилечками
Всё чистенько - ровненько, ни одного сбоя не вижу.
Ну, положим, перевод действительно не блещет. Но как артефакт эпохи, почему нет ?
Собственно, Иван наш Андреевич - тоже не Пушкин, отнюдь.
Ну так, Пушкин на то и Пушкин, что кроме него никто не Пушкин ;-)
что это вообще такое "по трудах"? Рифма не нашлась, будем коверкать язык?
И что это "от этой"? И сразу "та". Тьфу, тупо же.
Любая ИИ напишет лучше, хотя Ии вообще в стихи не умеет.

А что говорить, сейчас проверю.

Я: Ты пишешь складные рифмованные стихи. Ты - поэт. Напиши стих, в котором такой сюжет:
Бык с плугом идет с поля на отдых, на его роге сидит муха. Ее встречает другая муха и спрашивает, откуда она едет. Муха на роге отвечает, что пахала поле с быком. Потом эпилог, типа мораль: многие так же говорят, что они тоже работали, а на самом деле просто рядом стояли и глазели.


Вот что вышло:
Муха и бык

Шёл бычок домой с работы,
Весь в пыли, в поту, в заботе —
Плуг за ним волочит след,
А кругом закатный свет.

На роге сидит нахалка,
Муха — мелкая нахалка,
Крылья чистит, нос щекочет,
И довольна, между прочим.

Навстречу — муха-соседка:
— Ты откуда, прелестетка?
— Ах! — взмахнула та крылами, —
Полевыми мы делами!
Я, не щадя своих ножей,
С быком пахала целый день!

Та в восторге: — Вот геройка!
Ты, должно быть, пахарь стойкий!
А бычок вздохнул устало:
— Ну да, пахала… Только жало.

Мораль:
Так нередко и у нас:
Пашет кто-то — пот и грязь,
А другой сидит на роге,
Да твердит, что он — в работе.

Не хуже чем у этого автора, да мне кажется, даже лучше.
Показать полностью
А потом я ему говорю - тебе не напоминает это что-то? А он мне:

Мораль:
Так нынче, братцы, вся планета:
Код напишет нейросеть —
А потом встаёт человек и смело:
«Я создатель!», — хочет петь.
Да кто пахал — не человек,
А тот, кто греется в процессоре целый век.
Jinger Beer
Нууу, не скажу, что прям лучше, но вообще да, согласна. "По трудах" меня просто вынесло и обратно не занесло. Но, по крайней мере, иишка не претендует на звание ваятеля юных умов.
"По трудах" меня просто вынесло и обратно не занесло.
Но так говорили 2 – 3 века назад. Вот незадача.
Jinger Beer
Если я ничего не путаю, это было написано, когда количество просто грамотных людей на всю Россию измерялось хорошо если десятками тысяч. А количество тех, кто что-то осмысленное по-русски пытался писать - просто десятками. Максимум, сотнями, если считать вирши в дамских альбомах. Хотя они-то, как раз, писались в основном по-французски. Ну и сам язык тогда несколько отличался от нынешнего, и по лексике, и по манере говорить. То, что нам сейчас кажется кривым и тяжеловесным, тогда вполне могло быть нормой изящной словесности. Собственно, русский язык, как мы его знаем сейчас, во многом с Пушкина и начался. Попробуй какого-нибудь Ломоносова открыть, например. Вот, где бездны ;-)
О нет. Бездны – это Тредиаковский и Радищев в оригинале.
Jinger Beer
Не хуже чем у этого автора, да мне кажется, даже лучше.
Кстати, хуже.
Краткость - сестра таланта. Чтобы выразить одну и ту же мысль, ИИ понадобилось чуть менее чем в два раза больше слов и чуть более, чем в два раза больше строк.
И даже так слов ему не хватило, и пришлось придумывать каких-то прелестетку с геройкой, да еще и рифмовать нахалку с нахалкой.
watcher125
И даже так слов ему не хватило, и пришлось придумывать каких-то прелестетку с геройкой, да еще и рифмовать нахалку с нахалкой.
Забавно, конечно. Но со временем язык и не такое может ассимилировать. Проглотил же он выражения вроде "зашло" или "мочь в". Второе вообще взялось из пародийного мемного англицизма "Poland cannot into space". А теперь всерьез говорят.
А теперь всерьез говорят
О, если бы только это🤦‍♀️
Жозина
А что еще, например?
Заяц
Я не знаю, кто такое говорит всерьез. Для меня эти слова - отчетливые жаргонизмы, причем второе с обязательным оттенком шутки. В сколько-нибудь официальной речи или переписке неупотребимо принципиально.
UPD
Ассимилировать язык может многое, но для этого всегда есть какие-то причины.
watcher125
Но стоит ли мелких заставлять учить наизусть на мертвом диалекте? Помню, как мня бесили в школе эти моменты.
И для ИИ русский - не родной. Простим ей эти ошибки.
И какая метафора: «тот, кто греется в процессоре целый век»...
Jinger Beer
watcher125
Но стоит ли мелких заставлять учить наизусть на мертвом диалекте? Помню, как мня бесили в школе эти моменты.
Не знаю. Ничего не могу сказать. Но есть подозрение, что оно не зря ;-)
Я кстати, не помню, чтобы меня заставляли что-то подобное учить. Я по-моему, даже "Ворону и лисицу" как-то сам собой выучил, безотносительно школы. И очень, кстати, удивился потом, обнаружив, что она не просто так самая раскрученная из крыловских басен.
Jinger Beer
что это вообще такое "по трудах"?
После работы. Устаревшая форма.
Рифма не нашлась, будем коверкать язык?
Трудах - рогах. Для тех времен рифма как рифма.
Заяц
Жозина
А что еще, например?
Хз🤦‍♀️недавно попалось в неподходящем контексте от приличного человека, думаю, не знающего исходник.
Jinger Beer
Рифма не нашлась, будем коверкать язык?
Уж, по сравнению с щекочет - между прочим, просто зашибись, рифма ;-)
watcher125
Jinger Beer
Уж, по сравнению с щекочет - между прочим, просто зашибись, рифма ;-)
🤣
Мы в пятом классе проходили Сумарокова, Хераскова и Хемницера. Переписывали биографию и примеры басен. И что-то такое же зубодробительное учили. Зачем все это было? Я с этими фамилиями потом даже в универе на отечественной литературе не сталкивалась, ну, кроме Сумарокова, ясен пень.
А что вам не нравится-то?
Нет, у классиков действительно бывают фразы, которые на современный взгляд звучат не очень, но тут я как раз такого не вижу.
Ну и, как бэ, суть изучения литературы в том, чтобы знакомиться с тем, какой она была в разные времена. Конечно, в школе это мало кто понимает, может, детям надо что-то попроще... но кстати, зависит от возраста. В третьем классе это, конечно, не понравится, в пятом будет уже нормально.

Мы в пятом классе проходили Сумарокова, Хераскова и Хемницера.
Ну вот это уже правда перебор на мой взгляд...
Вообще углубляться раньше Жуковского, может, и правда в школе не надо, потому что очень тяжело воспринимать.
Но к Крылову это не относится.

Jinger Beer
Не хуже чем у этого автора, да мне кажется, даже лучше.
Это же ирония?)

Jinger Beer
А потом я ему говорю - тебе не напоминает это что-то? А он мне:

Мораль:
Так нынче, братцы, вся планета:
Код напишет нейросеть —
А потом встаёт человек и смело:
«Я создатель!», — хочет петь.
Да кто пахал — не человек,
А тот, кто греется в процессоре целый век.
Черт, я даже не знаю, как на это реагировать) И забавно, и жаль ее, и вообще задаешься вопросом, не обрели ли они сознание... (Но вообще у нейросети и человека обычно все-таки совместная работа)

А стихи вообще получились хорошо, но местами что-то странное с рифмой. В смысле, местами ее нет. И каких "не щадя ножей"? Хотя пропажа смысла как раз не так удивляет, как то, что тут и рифмы тоже нет. Рифму ведь по идее должно быть проще создать, чем осмысленную фразу, или нет?

"мочь в"
Мне это кажется прикольным, когда используется иронически, но иногда кажется. что так говорят всерьез, и тогда это уже пугает)

что она не просто так самая раскрученная из крыловских басен.
?

watcher125
JУж, по сравнению с щекочет - между прочим, просто зашибись, рифма ;-)
А что тут не так? Нормальная нечеткая рифма. Если читать текст целиком, не спотыкаешься, она вполне созвучна.
Показать полностью
Круги на воде
Мне это кажется прикольным, когда используется иронически, но иногда кажется. что так говорят всерьез, и тогда это уже пугает)
Еще лет 50 пройдет, уже все забудут, откуда оно пошло, и станут говорить совсем серьезно. Как мы прямо сейчас повторяем какие-то слова, про которые иногда сами не до конца понимаем, откуда и как появилось. Но все в целом понимают, что это значит сейчас. Вот только не осталось в живых тех, кто мог бы посмеяться над странными судьбами мемов прошлого.
Круги на воде
watcher125
А что тут не так? Нормальная нечеткая рифма. Если читать текст целиком, не спотыкаешься, она вполне созвучна.
Все познается в сравнении. Илиада вообще белым стихом написана переведена, и норм. Но бросать камни в сторону "по трудах - на рогах", когда у тебя самого "щекочет - между прочим", и рядом "нахалка - нахалка", на мой вкус, несколько неосмотрительно ;-)
Мы пахали - я и трактор.
Здесь мерилом работы считают усталость.
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть