— Сириус был прав, — Люпин положил чайную ложку на блюдце и отпил из чашки. Столовым серебром Поттеры не пользовались, предпочитая менее вычурные вещи, поэтому опасаться обжечь пальцы о благородный металл ему не приходилось, — ты очень похож на Поттеров.
Джеймс, сидящий рядом, громко хмыкнул, словно в этом была его личная заслуга. Хотя, если взглянуть на ситуацию с другого ракурса, то, как раз он то и был при чем, точнее другой он, из другого мира. Другой Джеймс Поттер мало того, что, так сказать, участвовал при "создании" Гарольда, но и жизнью пожертвовал ради своего единственного сына. Родители молодого человека погибли героической смертью, и их смерть не была напрасна. Сам же гость из другого мира в этом не сомневался, но собирался на деле лишний раз доказать всем, а в первую очередь себе, что он достойный сын своих родителей.
— Ну, это легко объяснимо, — спокойно отозвался Гарольд, — вон, Гарри вообще точная копия отца, не считая глаз конечно. Значит и у меня должны были проявиться хоть какие-то фамильные черты.
— Жаль, что от меня Гарри взял только глаза, — тон сказанного был грустный, но в тех самых глазах, которые были и у сына — играли задорные искорки. Лили была в своем репертуаре.
— Ну, не только глаза, еще и характер у Гарри такой же как и у тебя, — Ремус давно заметил, что не смотря на влияние "мародеров в отставке" на юного Поттера, тот не пошел по их стопам. Его поступки всегда были более взвешены, а характер отличался от отцовского спокойствием и рассудительностью. Даже шалости, которые он совершал в школе, были редки, но отличались продуманностью и эффективностью. А уж о том, чтобы уличить виновника произошедшего и речи не шло: все следы он заметал очень качественно. В этом он преуспел больше мародеров. Хотя рассказы о "боевом" прошлом отца и компании слушал очень увлеченно, в этом он мало отличался от своей матери. Она тоже любила подобные забавы, но исключительно как посторонний наблюдатель.
Наиболее интересными для Люпина казались перемены, произошедшие с Гарри после появления приемного сына в семье Поттеров. Конечно, эти изменения не были неожиданны, но произошли они в очень сжатые сроки, что уже само по себе было неожиданно. Ремус мог с уверенностью судить об этом, он имел педагогическую практику и был хорошим учителем, а следовательно и не плохим психологом. Бывший преподаватель отлично понимал, что для Гарри внезапно появившийся старший брат стал не соперником, а скорее наставником. Который делился с ним своим жизненным опытом, а в силу малой разницы в возрасте все советы воспринимаются лучше, чем те же, но исходящие от родителей.
— Кстати, Гарольд, раньше Гарри отличался от всех своих сверстников спокойным и мирным нравом, а сегодня приложил меня головой об пол. Как это понимать? — внезапно нахмурился Люпин, но практически сразу же его лицо разгладилось, на нем проступила улыбка, — это ты его научил?
— Скажем так, учебы еще не было, мы разобрали только некоторые базовые понятия, — взгляд синих глаз к концу сказанного переместился с собеседника на подопечного. Буквально на какую-то долю секунды оборотню показалось, что если добавить к этим глазам очки половинки, то выражение их будет такое же, как и у Дамблдора. С той лишь разницей, что великий светлый маг стар и мудр, а этот парень ну никак не может иметь достаточный жизненный опыт, чтобы взгляд мог приобретать такой оттенок. И уж тем более это никак не увязывалось с образом человека по возрасту немного старше Гарри. Но впечатление рассеялось так же быстро, как и появилось, и Люпин решил не придавать ему значения. Просто показалось. Наваждение.
Дальнейший вечер ознаменовался лишь одним запоминающимся событием — на огонек заскочил Блэк. В итоге мирное чаепитие переросло в вечер шуток и хохм. Мародеры оторвались на славу, но вот бой подушками они затеяли зря. Победителей было двое — тезки Поттеры в пух и прах разгромили старшее поколение. Миссис Поттер в преддверии бойни мягкими предметами объявила о своем нейтралитете и заняла место рефери. В общем и целом вечер прошел на ура. И уже сидя дома Ремус утвердился с мыслью, что Гарольд на роль старшего брата подошел как нельзя кстати.
* * *
— Явились, пропащие! Совсем про мать забыли, — полная рыжеволосая женщина ругала своих непутевых сыновей. Близнецы даже не успели снять верхнюю одежду, как мать налетела на них понося на чем свет стоит. Оправдываться, да и вообще перебивать ее они не пытались — вина их была очевидна и в доказательстве не нуждалась. Фред и Джордж не появлялись дома с того самого дня, как к ним в магазин заглянул Гарри Поттер. Не тот, что учится в одной параллели с Роном, а его двоюродный брат. Его появление произвело эффект разорвавшейся бомбы в головах близнецов. Сперва они не верили своему счастью, а когда поверили и поняли, какие перед ними открылись перспективы с появлением нового знакомого — принялись с удвоенной энергией работать на благо магазина. Они в кратчайшие сроки смогли реализовать те задумки, которые раньше казались им несбыточными в виду их финансового положения. Первое время неожиданный меценат в поте лица трудился вместе с ними на равных, он так же предложил некоторые разработки, от которых его компаньоны пришли в дикий восторг. Откуда им было знать, что Гарольд предлагает на реализацию и доработку их собственные изобретения с небольшой лишь разницей: работы эти не принадлежали этому миру. Некоторое удивление у них вызвало только то, что посторонний по сути человек уже после одного дня общения с ними не путался с именами. Они всегда старались как можно сильнее походить друг на друга, иногда даже родные их путали, а посторонние люди и подавно.
Через неделю работы в один из будних дней, когда Гарольд — как он сам просил себя называть, чтобы не путать с братом, уже отправился домой, а Фред и Джордж остались в магазине: чтобы обеспечивать магазин продукцией приходилось работать даже ночью, произошел интересный разговор.
— Жаль, что он не остался, с ним веселее, — проговорил Фред, глядя в окно на удаляющуюся фигуру Поттера.
— Да, вот только со странностями,— задумчиво пробормотал Джордж, усаживаясь на прилавок. Стулья были только в мастерской — нечего на работе сидеть.
— С чего ты так решил? — близнец оторвался от окна и удивленно воззрился на сидящего на прилавке брата.
— Ну, во-первых, он нас не путает, — начал загибать пальцы Джордж, — во-вторых, у меня такое ощущение от общения с ним, что он меня знает лучше, чем я сам. Как будто мы с ним давно друзья, только он это помнит, а я забыл, да и ты вместе со мной. В-третьих, по его словам — он в Лондоне недавно, но заметь, знакомых у него на порядок больше чем у нас. Причем среди них встречаются довольно интересные личности, тот же Флетчер, например. Ну и, в-четвертых, ты видел как он колдует?
— Естественно видел. Вместе ведь в мастерской по ночам сидели. Палочкой он владеет первоклассно, — Фред крутанул между пальцами свою палочку и направил на близнеца, — примерно так.
— Значит, ты не видел, — сокрушенно покачал головой Джордж, констатируя факт, — помнишь спецзаказ?
— Ну да, за него нам отвалили приличный барыш, — палочка отправилась в задний карман. Фред всегда меньше брата обращал внимание на детали, предпочитая мыслить более глобально. Идея магазина принадлежала именно ему, но вот реализацию задуманного на практике взвалил на себя его брат.
— Черт с ним, с барышом. Это не особо важно, гораздо интереснее другое: Гарольд ведь все делал тогда сам. Помнишь?
— Ну да. Для нас нашлись другие дела.
— Короче. Я когда мимо мастерской проходил, заглянул внутрь, — Джорджу не терпелось выложить козырную карту, — так вот. Когда он колдовал, то использовал две палочки. Понимаешь? Две! Не одну, как все! Ты знаешь многих магов орудующих двумя палочками? Я до того случая не знал ни одного!
— Да ладно тебе?! Как это две? — лицо Фреда вытянулось, — если это шутка, то не удачная.
— Он колдовал одновременно двумя палочками. Не поочередно, а сходу двумя. Невербально, — Джордж решил "добить" брата.
— Дела, — протянул Фред. После слов брата-близнеца в памяти начали всплывать разные эпизоды с участием Гарольда, а все что раньше казалось обыденным, приобрело тревожную окраску. Действительно, он их не путал. Действительно, общался очень открыто, а иногда практически предугадывал ход их мыслей. Действительно, личности, которые приходили к нему в магазин на встречу были настолько же обыкновенны, как бойцовая собака в толпе дворняг. Вроде бы тоже собака, да какая-то не такая.
Работа этой ночью не шла, мысли о товарище по бизнесу занимали рыжие головы. За бутылкой огневиски всякие-другие странности припоминались намного легче. К утру было решено не делать поспешных выводов, а дождаться Гарольда и попросить его прояснить ситуацию.
— Марш руки мыть и завтракать, — голос матери вырвал обоих братьев из размышлений о наболевшем, — да, и Рона позовите.
* * *
— Сэр, начальство приказывает немного повременить со следующими акциями. Появились некоторые затруднения, — средних лет мужчина в простом сером костюме двойке стоял перед своим непосредственным начальником.
-Очень жаль. Можешь идти, — тот был явно не доволен новостями, о чем свидетельствовали прищуренные красные глаза на бледном лице. Вполне человеческом лице. Магическая пластическая хирургия в Соединенных Штатах достигла заоблачных высот — был спрос на подобные услуги, что в свою очередь способствовало развитию технологии. Правда, возвращать глазам нормальный цвет Вольдеморт отказался, считая, что согласие на пластическую операцию уже достаточная уступка с его стороны. Ему нравилась старая внешность, но предложение поступило в ультимативной форме. Он не смог отказаться.
Эти маглы, да и маги, что были с ними, бесили его все больше и больше, но у них были все козыри на руках. Пока все. В ближайшем будущем он собирался изменить соотношение сил, но действовать предстояло очень аккуратно, почти ювелирно. Они поплатятся за свою наглость и высокомерие. Ридл часто задумывался о своих действиях по захвату власти в том, старом мире. Чем больше размышлял, тем больше ошибок находил. Своих ошибок. И это расстраивало. Можно было бы достигнуть лучшего результата за меньшее время, если бы он применял другие методы. Но нет, он был слишком самоуверен... Конечно, у него тогда были на это основания, но все же... Надо быть более гибким... как змея. Не зря же она символ Слизерина. А он должен быть достоин великого предка. Да и ставить перед собой надо вполне реальные цели, власть над миром — недостижима. Многие пытались, и все они потерпели неудачу, но у него в отличие от них есть второй шанс. Нужно использовать его с умом.
— Они хотят власти над миром? Придется их разочаровать, — тихий, еле слышный шепот остался никем не услышанным. Оно и к лучшему.
Tajfunавтор
|
|
К медицине отношусь исключительно как пациент :) если где-то заметили ошибку - дайте знать :)
1 |
Уже и не надеялся, что будет прода. Автор, пожалуйста, не бросайте своих фанов))
|
автор фик мертв или есть еще надежда?;)
|
Будем ждать версию 2.0.
|
Благодарю за информацию.
|
Первые 17 глав не изобилуют абзацами, чуть глаза не сломал.
На будущее: если уж делаете POV, то лучше сразу указывайте чей. Эммет Браун и Хью Лори? O'rly? |
хм, нежданчик...
Радует что работа все же была завершена. |
Интересная повесть по мотивам... Мне понравилось!
|
Прекрасный фанфик!!! Спасибо Автору!!!
|
Начал читать... Блин, бета, столько грамматических ошибок! "Коридор" пишется с одим "р"! "Апортоменты"... У Вас, наверное, собака есть?
|
Не зашло, нажал красную кнопку (не понравилось), увы.
|
Читаю. Скучновато. Гарри слишком не Гарри, а романтики пока не видно. Но ничего, почитаем еще.
Но слово "костный" достало! Есть костный мозг, а есть косное мышление! Исправьте, кто-нибудь! 2 |
Вышло неплохо и интересно. Пейринг хороший и необычный.
|
Налицо полное незнание сеттинга: истощения, палочкозаменители... И Гарри как-то слишком редко дышит.
|
Феерический пи**ец. Полковник Поттер даёт просраться всем костным в Хогсмите и Вольдеморту.
|
не позорьте мои седины: глава 13, в кабинете директора. Негоже пишется слитно! а и в целом по тексту много грамматических ошибок
|
Хороший фик,не хватает хмм повседневности романтики ,а то тут всё "по делу " написано и описано
А так всё супер |
Перед тем, как графоманить, стоит выучить разницу между "тся" и "ться" и запомнить, что "косный" и "костный" - разные слова. И вот это еще висит как "проверенное на грамотность" и отбеченное.
|
DBQ
Начал читать... Блин, бета, столько грамматических ошибок! "Коридор" пишется с одим "р"! "Апортоменты"... У Вас, наверное, собака есть? Так это собака и бетила. |