↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Да, но... (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Юмор, Пародия, AU
Размер:
Миди | 304 282 знака
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Борьба с Темным Лордом в самом разгаре, а тут еще Министерство Магии выдумывает новый закон о браке. Ради общего блага верные члены Ордена Феникса Снейп и Тонкс подчиняются, но не сдаются.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 10 (Среда)

Восемнадцать минут спустя они прибыли в Атриум. Быстро оглядев зал из-за позолоченного обрамления министерского камина, Тонкс захотела улететь обратно. В Атриуме царил хаос. Вся его огромная площадь была забита людьми, которые шумели и кричали так, что можно было оглохнуть. Зачарованные стены от темного блестящего пола до бирюзового потолка и даже скульптура Магического Братства пестрели антиправительственными лозунгами — как будто выступление «Странных сестричек» вышло из-под контроля, подумала Тонкс. Но, пожалуй, на концерте не встретишь так много рассерженных ведьм среднего возраста.

И они действительно были злые. Анонс нового закона в «Пророке» вызвал неожиданно быстрый организованный протест. Судя по всему, совы Британии за прошедшие часы потеряли немало своих перьев.

Снейп тронул ее за локоть и что-то сказал, но его слова утонули в общем шуме.

— Что? — крикнула она в ответ, подозревая, что ее тоже вряд ли услышат — своды камина работали как гигантские рупоры.

Снейп закатил глаза и слегка подтолкнул ее вперед:

— Иди вперед! — проревел он ей в ухо. — Ты стоишь на моей ноге.

Они вышли из камина. Тонкс тихонько присвистнула: по ее оценке, половина Магической Британии завтра проснется с охрипшим горлом.

— Не вздумай говорить это, — предупредил ее Снейп.

— Я и не собиралась, — недоверчиво покосилась на него Тонкс.

— Ты пыталась выдать какое-нибудь умное наблюдение.

— Да я вообще не думала об этом, — она пожала плечом и сморщилась от боли — рана еще давала о себе знать.

— Только потому, что я тебя вовремя остановил.

— Я просто оценивала наши силы.

— Ты можешь поглазеть на это позже. Идем, мы опаздываем.

— Если хочешь пройти быстрее, иди первым, — она повернулась, уступая ему право прокладывать путь в толпе, — но мы все равно будем рано. По министерским стандартам, встречи начинаются на пять минут позже указанного времени.

Пока они расталкивали локтями ряды протестующих, пробираясь в нужном направлении, Тонкс успела заметить несколько знакомых лиц, включая родителей своих бывших школьных приятелей. К счастью, здесь не было ее собственной матери. Тонкс с досадой вспомнила, что до сих пор не ответила на ее вопиллер. Она пообещала себе, что сделает это сразу же после встречи с Элкинсом, пока ее мама не начала всерьез волноваться. Волосы на ее затылке предупреждающе зашевелились. Никто не может безнаказанно навлечь на себя гнев миссис Андромеды Тонкс-Блэк. Этот вопиллер лишь мягко выразил ее неудовольствие.

Лозунги демонстрантов дали ей иную пищу для размышлений: большинство из них подробно расписывали, куда Министерству следует засунуть свой нос, и что нужно сделать с Фаджем и остальными законотворцами. У Тонкс были свои соображения на этот счет, но пока ей приходилось держать их при себе.

Один раз она чуть не расхохоталась, прочитав на оранжево-зеленом фоне крупные буквы: «Б.З.Д.У.Н.», чуть ниже шла расшифровка: «Брачный закон — дорога к узаконенному насилию». Про себя она подумала, что немного найдется людей, которые захотят вступить в группу с таким названием.

Следующий пурпурный стяг гласил: «Ведьмы говорят нет евгенике!». «ВГовНЕ», — поняла Тонкс. Она даже почувствовала некоторое уважение к этим бесстрашным людям.

Но последним ударом стал огромный плакат, который призывал всех вступить в члены «Ассоциации борьбы с тиранией» — сокращенно «АБорТ». Опустив глаза, Тонкс обнаружила, впрочем, без особого удивления, что его держат Гермиона Грейнджер, Рон Уизли и Гарри Поттер. Судя по лицам Рона и Гарри, они предпочли бы пообедать тараканами за слизеринским столом, чем стоять здесь с Гермионой. Тонкс удивилась больше, когда увидела, что репортеры из «Ежедневного пророка» фотографируют их и берут у них интервью.

— Только не говори мне, что это… — начал Снейп.

— Конечно, это они, — подтвердила Тонкс. — Кто-то из нас должен научить девочку составлять аббревиатуры. Мне кажется, она пропустила что-то о тонкой науке и точном искусстве.

— Это буду не я.

Тонкс фыркнула в ответ:

— Только ты один можешь заворачивать такие речи.

В этот момент Гермиона заметила ярко-розовую голову Тонкс и радостно замахала руками:

— Тонкс! Профессор Снейп!

Снейп предупреждающе взглянул на Тонкс:

— Нет. У меня нет абсолютно никакого желанию глазеть на Поттера и его пресс-конференцию.

— Но они уже увидели нас — мы должны подойти. Всего одна минута, ты, старый ворчун. И нам все равно идти в ту сторону.

Когда они подошли ближе, Тонкс кивнула Гермионе и остальным:

— Привет, Гермиона, Рон, Гарри! Классный плакат.

Снейп скривил губы в подобии улыбки:

— Грейнджер. Уизли. Поттер. — Он повернулся к Тонкс. — Мы уже опаздываем на нашу встречу, даже по вашим министерским стандартам.

Репортеры из «Пророка» мигом развернулись и нацелились на Снейпа и Тонкс:

— А это кто?

— Это Нимфадора Тонкс и профессор Снейп, — подсказала Гермиона.

— Вы тоже пришли протестовать против принятия Брачного закона? — женщина в очках приготовила свой блокнотик.

— Нет, — поправил ее Снейп, — мы пришли сюда, чтобы обсудить наше бракосочетание.

Тонкс прикрыла глаза и почувствовала кожей, что они стали центром пристального и явно враждебного внимания всех волшебников в радиусе десяти метров. Несмотря на свой ум, Снейп иногда мог быть настоящим идиотом. Она открыла глаза и изобразила слегка безумную улыбку:

— К сожалению, мы опаздываем на нашу встречу. Увидимся позже, Гарри, Рон, Гермиона!

— Могу ли я задать хотя бы один вопрос? — попыталась остановить их женщина-репортер.

— Простите, нам надо идти.

Они хотели было двинуться дальше, но толпа их не пускала. Снейп смерил взглядом дородного волшебника, преграждавшего его путь:

— Отойди.

— А если не отойду? — задиристо бросил толстяк.

Тонкс мысленно застонала.

— У нас нет времени на разборки, — прошипела она Снейпу, загораживая его собой. — Отвали прочь! — рявкнула она в толпу, — аврор при исполнении, разойдись!

Люди зашевелились, пропуская ее. Она схватила Снейпа за рукав мантии и потащила за собой.

— Отвали? — передразнил ее Снейп, пробираясь вслед за ней.

— Ты знаешь, что с нами могла сделать эта толпа?

— И ты сказала им «отвали».

Тонкс проигнорировала его сарказм, а вместо этого решительно пошла вперед:

— Дорогу представителю Аврората! Освободите путь!

— Решила помочь навести порядок? — спросил Снейп.

— Вообще-то я сегодня не дежурю, — весело ответила Тонкс, — мой жених выписал мне больничный. А кроме того, — добавила она после раздумья, — пусть те уроды, кто придумал этот закон, разбираются с этим сами.

— Вот отношение, которое можно ожидать от министерского служащего.

— Кое-кто встал с неправильной стороны кровати сегодня утром, — заметила Тонкс, пряча ухмылку.

Снейп засопел у нее за спиной так, что она почувствовала его дыхание:

— Я ничего не мог поделать с тем фактом, что правильная сторона кровати была кое-кем занята.

— Идем регистрировать твою волшебную палочку, старый ворчун, — скомандовала Тонкс, хихикнув себе под нос.

К счастью, они добрались до стойки охраны без происшествий. Правда, им потребовалось чуть больше времени, чтобы объяснить охраннику, что им действительно назначена встреча в Отделе брачного планирования, но когда он наконец-то понял, что они не из митингующих, то с радостью зарегистрировал палочку Снейпа и позволил им пройти к лифту.

Только в кабине лифта, нажав кнопку нужного этажа, Тонкс с облегчением прислонилась к стене. Ее плечо снова ныло от напряжения. Она слегка им пошевелила — да, определенно болит. Чтобы отвлечь себя, она пошарила в карманах своей мантии в поисках жевательной резинки. Репаро восстановило ее одежду после режущего заклятия Эйвери, но на темном материале остались следы засохшей крови. Похоже, что Снейп не силен в бытовых чарах так же, как и она. Все-таки было немного странно разгуливать по Министерству в мантии, пропитанной собственной кровью, но, рассудив, она решила, что это самый подходящий наряд для ее помолвки со Снейпом.

— Плечо?

— Нормально. Просто рана опять открылась.

— Ты бы попробовала избегать подобных происшествий при случае… Приехали.

Снейп пропустил ее вперед. Проходя мимо него, она не удержалась, чтобы не закатить глаза:

— Я в порядке. Большой, сильный аврор, помнишь? Просто веди себя как грубый высокомерный мужлан — то есть как обычно, и закрой свой рот, — посоветовала ему Тонкс, оглядываясь в полутемном коридоре.

— Сюда, — Снейп указал на дверь, к которой заклинанием был приклеен кусок пергамента.

Прищурившись, Тонкс смогла разобрать вывеску, написанную от руки корявым почерком: «Отдел Брачного Планирования». Глубоко вздохнув, она дотронулась до дверной ручки и почувствовала руку Снейпа:

— Последний шанс, чтобы уйти, — тихо напомнил он.

— Давай закончим с этим, — хрипло отозвалась Тонкс.

Они вместе повернули ручку.

Первое, что бросилось в глаза Тонкс, когда они зашли в офис, — это обилие пыли и запах чего-то горелого. Сам кабинет оказался неожиданно просторным, но уже переполненным шкафами и кипами бумаг.

Какая-то женщина — скорее всего это была Эрнестина Хиббинс — разговаривала по каминной сети. Увидев Снейпа и Тонкс и опознав их как посетителей на 11-15, она кивнула им и продолжила разговор с камином. Так как камин был зачарован, то все, что они могли услышать, — это резкий тон собеседника мисс Хиббинс и ее мягкое, успокаивающее бормотание:

— Я понимаю ваше беспокойство, мадам, однако… Да, мадам. Нет, мадам… э-э-э, нет, переливания крови не будет, мы не определяем статус крови таким образом… о, нет, конечно, я понимаю. Вы не первая. Ваш запрос будет направлен лично мистеру Элкинсу в Отдел Брачного Планирования, будьте уверены. Спасибо и хорошего дня.

Когда мисс Хиббинс повернулась, вид у нее был немного загнанный.

— Профессор Снейп и мисс Тонкс? — уточнила она, переводя дух.

— Это мы, — подтвердила Тонкс. Снейп слегка наклонил голову, выражая согласие.

— Хвала Мерлину, — выдохнула она с облегчением. — Мистер Элкинс задерживается. Он просил меня передать вам свои извинения. Пожалуйста, подождите его несколько минут.

— Тяжелый день? — сочувственно спросила Тонкс. Снейп взял брошюру с кофейного столика. Мисс Хиббинс коротко засмеялась:

— Есть немного.

Позади нее в камине вспыхнуло пламя, и Хиббинс закатила глаза:

— Прошу прощения. Этому нет конца. И нет никого, чтобы заблокировать сеть. Они сказали, что найдут кого-то через две недели, а пока все, что я могла сделать — зачаровать его, чтобы не оглохнуть от криков. Добрый день, сэр. Это Отдел Брачного Планирования. Мне жаль, но мистера Элкинса нет на месте. Могу я ему что-то передать? Это были паучьи прыщи? Снова? О, да, спасибо. Хорошего дня.

Тонкс почувствовала легкое прикосновение к своей руке и повернулась к Снейпу. Пряча усмешку, он протянул ей министерскую брошюру.

— «Свадебный переполох», — прочитала она вслух. — «Программа брачного планирования — путь к прекрасному новому миру».

— Нравится? — игриво улыбнулась Хиббинс, — это я сама написала. Идею организованных браков нужно распространять среди магглорожденных волшебников. Мистер Элкинс решил, что я смогу лучше объяснить позицию Министерства по данному вопросу, так как я сама магглорожденная.

— Очень мудрое решение, — заметил Снейп.

Тонкс бросила взгляд в его сторону и, если она правильно интерпретировала его выражение лица, то он изо всех сил пытался не расхохотаться. Это было пугающе.

— Я тоже считаю его идею превосходной, — ответила Хиббинс, потупившись, — хотя, должна признаться, я не ожидала, что вы ее оцените. — Камин снова вспыхнул, и она не успела договорить. — Прошу прощения. Что случилось, сэр? Нет, вам надо обратиться в Отдел контроля волшебных насекомых. Нет, сэр, мне очень жаль, но я ничем не могу вам помочь… Потому что мы не занимаемся уничтожением докси. Вы хотите жениться на докси? Вам действительно надо обратиться в Отдел контроля волшебных насекомых. Почему вас направили в наш отдел? Минуточку, я вас перенаправлю.

В тот момент, когда в камине потухло зеленое пламя, дверь в кабинет распахнулась, и запыхавшийся пожилой мужчина ввалился в офис:

— Мисс Хиббинс! Вы видели эту толпу недовольных внизу? Почему они не могут понять, что Министерство защищает их интересы?

— Они просто не привыкли, что правительство выбирает им супругов, сэр, — мягко объяснила Хиббинс.

— Я еле сумел пробраться, — продолжал негодовать мужчина, — пришлось сказать, что я простой уборщик… Ну, я еще покажу им… у старого Элкинса еще есть волшебная палочка в рукаве…

— Ваши посетители на одиннадцать пятнадцать уже здесь, сэр. Мисс Тонкс и мистер Снейп.

Тонкс и Снейп поспешно встали.

— Пришлось оставить Ибистера одного, но уж он-то сумеет пробраться, хитрый парень. — Послышался стук в дверь. — А вот и он.

Но это оказался вовсе не потерянный мистер Ибистер, а уже знакомый голубой попугай с дымящимся красным конвертом в клюве. Тонкс застонала. Теперь она поняла, отчего в кабинете стоит такой запах. То, что она поначалу приняла за пыль, было не что иное, как пепел от множества вопиллеров. Эрнестина Хиббинс поймала ее взгляд и понимающе улыбнулась, в то время как Элкинс пытался перекричать говорящий конверт.

— Вот и все, — подвел итог Элкинс, протерев лысину от пепла. — Так кто же эти люди?

— Мисс Тонкс и мистер Снейп, им было назначено на одиннадцать пятнадцать, сэр… Они хотят пожениться.

— О, добро пожаловать! — просиял Элкинс и от души пожал руку Снейпу. — Очень рад! Я Джозеф Элкинс, Отдел Брачного Планирования. Мисс Тонкс! Какой у вас необычный цвет волос…

— Случайно пролила зелье, — бойко соврал Снейп. Тонкс наступила ему на ногу.

— Наверное, лучше до свадьбы превратить их обратно? — предположил Элкинс. — А то как бы твой жених не сбежал.

— Мы работаем над этим, поверьте мне, — уверил его Снейп.

— А мне нравятся такие, — с вызовом сказала Тонкс.

— О-хо-хо, происшествие в раю? — фыркнул Элкинс. — Пройдемте в мой кабинет, голубчики, — проговорил он, приглашая их последовать за собой в отдельную комнату. — Итак, расскажите о себе, пожалуйста. Например, чем вы занимаетесь, мистер Снейп?

Снейп подождал, пока Тонкс усядется в одно из кресел перед письменным столом Элкинса, и придвинул второе, чтобы сесть рядом с ней.

— Профессор Снейп, если быть точнее. Я преподаю Зелья в Хогвартсе.

— О, старый добрый Хогвартс! Как там дела? Профессор Браун, старик Биннс, библиотекарь Ворблахт... ох, наверное, они уже...

— Профессор Браун и доктор Ворблахт уволились много лет назад, — дипломатично ответил Снейп, — но профессор Биннс все еще преподает. Я обязательно передам ему наилучшие пожелания от вас.

— Странно, когда я учился, он уже выглядел древним стариком. Впрочем, для юных все учителя кажутся старыми, не так ли?

Тонкс с энтузиазмом закивала головой, Снейп мрачно промолчал, а Элкинс продолжал как ни в чем ни бывало:

— Думаете, что ему пора на пенсию? Сколько ему сейчас?

Снейп кашлянул:

— На прошлой неделе он отметил тридцатипятилетие своей смерти.

Элкинс обескураженно замолчал, пытаясь подобрать подходящий ответ.

— Знаете, он ведет лекции как живой, — пришла на помощь Тонкс.

— Что же, я рад, — пробормотал Элкинс, — старик Бинни… Рад услышать, что у него все хорошо… учитывая обстоятельства, конечно…

— Хорошего учителя от работы не удержишь, — поддакнула Тонкс. Снейп пихнул ее ногой. — Ой!

— Что такое? — Элкинс потряс головой, — простите, кажется, я слегка оглох от всех этих вопиллеров за последние два дня.

Он поковырял в ухе пальцем и, к несказанному веселью Тонкс, оттуда высыпалась тонкая струйка пепла.

— Я сломала ноготь, — соврала Тонкс.

Элкинс снисходительно улыбнулся ей:

— А чем вы занимаетесь, дорогая?

— Я аврор.

— Вот как!

Тонкс едва сдерживала улыбку, снова наблюдая замешательство Элкинса.

— Но она только что ушла в отставку, чтобы стать новым профессором Защиты от Темных Искусств в Хогвартсе, — вежливо объяснил Снейп, бросив на Тонкс взгляд, который ясно давал понять, что ей уже хватит шутить с Элкинсом.

Очередное «Вот как!» прозвучало гораздо бодрее.

— Но… темные искусства? — седые кустистые брови Элкинса поползли вверх. — Чары подошли бы лучше такой милой молодой леди.

— Я пыталась получить место профессора по Чарам, но проиграла Флитвику в армрестлинге, — опять соврала Тонкс.

— Ты можешь попробовать на следующий год, милая, — Снейп нежно взял ее за руку, и она почувствовала, что он хочет ее придушить.

— Флитвик слишком силен для меня, — ухмыльнулась она, — лучше попробую занять место профессора по Зельям.

— Только через мой… прошу прощения, мистер Элкинс. У моей невесты своеобразное чувство юмора.

— Значит, вы будете работать вместе, — благодушно произнес Элкинс, упорно не желая замечать совсем не любовное напряжение этой пары. — Прекрасно. А что думают по этому поводу ваши родственники?

— К сожалению, мои отец и мать уже покинули этот мир, — ответил Снейп, — Нимфадора — единственная семья, которая у меня есть.

Он провел холодными пальцами по ее руке и изобразил улыбку, которая должна была подтвердить его горячую любовь к Тонкс, но она сочла ее скорее устрашающей и исподтишка пнула его в ногу.

— Так вы последний потомок Снейпов, верно? Что-то я мало слышал о них.

— Есть еще несколько, — уклончиво ответил Снейп. — Они держатся сами по себе.

— Снейп. Звучит как приличная волшебная фамилия, — пробормотал Элкинс. — А ваши родители, мисс? Наверное, магглы?

— Мой отец — магглорожденный, — ответила Тонкс, — но моя мать — чистокровная. Андромеда Тонкс, в девичестве — Андромеда Блэк.

— О да, это великая волшебная семья, — Элкинс ухватился за известное имя, — хотя сейчас и потеряла былое могущество. Да, я хорошо помню вашу семью. Орион и Вальбурга — ваши дедушка и бабушка, правильно?

— Э-э-э, нет, Сигнус и Друэлла на самом деле, — Тонкс заерзала в кресле, — я так думаю. А может, ее звали Друзилла?

— Вы так думаете? — удивился Элкинс. — Разве вы не знаете собственных родственников?

Тонкс выдавила извиняющую улыбку:

— Они предпочли отказаться от моей матери, когда она вышла замуж за магглорожденного. Выжгли ее имя с семейного древа и все такое.

— Ах, да… высокие чувства, я понимаю. Блэки всегда ценили статус крови, это правда. Быть Блэком — значило быть королем, Вальбурга всегда так считала. Однажды в молодости, пригласил ее на свидание… девушка с характером… она, конечно, вышла замуж за Ориона. Знаете, моя родня по материнской линии тоже состояла в родстве с Блэками где-то четыре столетия назад… скандальная связь по тем временам. Глядя на то, что мы сейчас делаем, они, должно быть, переворачиваются в своих гробах… но мы должны это сделать. Защитить волшебный мир от него самого. Слишком много сквибов. Даже у Блэков рождались сквибы, хотя они и пытались это замять.

Тонкс поймала себя на том, что она улыбается и кивает в такт рассуждениям Элкинса, и краем глаза заметила, что Снейп делает то же самое, только без улыбки.

— И Финеас Блэк… он, наверное, ликовал бы сейчас. В двадцатые годы он поддерживал права магглов. А старая Араминта противостояла ему с законом, легализующим охоту на магглов… Вы знаете, я думаю, что та последняя сова слишком радовалась, когда принесла вопиллер.

— Простите? — встрепенулась Тонкс.

— Та голубая сова. Странный цвет для совы, не так ли?

— Ах, да. Скверная птица. Я уже имела с ней дело.

Снейп заерзал в своем кресле и взял Тонкс за руку. В свою очередь, Тонкс постаралась сделать вид, что ей совсем не противно.

— Итак, мы подходим под этот ваш новый закон? — подытожил Снейп.

— Более чем, парень, — старик от души рассмеялся. — Честно говоря, вы единственные, кто решил им воспользоваться.

Дверь позади них распахнулась, и в комнату ворвался упитанный молодой человек невысокого роста. Вид у него был встрепанный.

— Только что прошел через эту чертову толпу, — он осекся, заметив Тонкс, и перешел на официальный тон, — прошу прощения, мисс.

— За что? — заморгала Тонкс.

— За то, что я выругался.

— Когда?

— Только что.

— Наверное, я прослушала — а что вы сказали?

— Чертову.

Она фыркнула:

— Я знаю словечки и похуже. — Снейп хотел ее незаметно толкнуть, но она увернулась. — Мистер Ибистер, полагаю?

— Это мисс Тонкс, она — аврор, — представил ее Элкинс. — Вероятно знакома со всеми видами проклятий. Не какая-нибудь кисейная барышня, верно, мисс Тонкс?

— Терпеть не могу кружева, — хмыкнула Тонкс, — и даже мой сварливый женишок не смеет называть меня барышней, — глупо улыбаясь, она похлопала Снейпа по руке.

Мистер Ибистер, все еще отдуваясь после нелегкого пути, приподнял бровь:

— Я слышал, вчера вы подали в отставку.

— Моя невеста будет работать в Хогвартсе, — объяснил Снейп, буравя взглядом Тонкс.

— Севви хочет, чтобы я всегда была при нем, — надула губы Тонкс.

— Да, так сказать, все в комплекте, — усмехнулся Снейп, — и кто посмеет меня винить в этом? — он блеснул глазами в сторону Элкинса.

— Никто, парень, — одобрительно улыбнулся Элкинс, — это разумный подход настоящего мужа.

Ибистер, однако, лишь небрежно кивнул и подвинул к себе незанятое кресло. Смахнув пепел, он уселся в него, сложив руки на коленях, и окинул пару проницательным взором:

— А как вы познакомились?

— Ну, я была на министерском балу, и один мой бывший… — начала Тонкс заготовленную историю, но Снейп остановил ее движением руки.

— Я думаю, мистер Ибистер желает знать, когда мы увидели друг друга в самый первый раз, Нимфадора.

— Класс Зельеварения? — смутилась Тонкс.

— Именно.

— Ах, да. Я встретила профессора Снейпа на своем первом уроке Зелий. Мне было одиннадцать, а он…

— …следил за полным классом болванов, чтобы они ненароком не взорвали себя и друг друга, — мягко перебил ее Снейп, не дав ей возможности ляпнуть что-нибудь про его возраст.

Генри Ибистер выглядел так, словно ожидал подобного ответа:

— А когда мисс Тонкс была студенткой, у вас было… что-то неподобающее?

— Что?! — всплеснула руками Тонкс.

— Он спрашивает, было ли что-то неприличное в наших отношениях, когда ты училась в школе, дорогая.

— Мерлин, нет!

— Вы уверены? — настойчиво продолжал Ибистер.

— Вы полагаете, я могла это не заметить? — парировала Тонкс.

— Похоже, что-то было, — согласился Элкинс, — не то чтобы это было так уж шокирующе, заметьте. В мое время по ночам коридоры редко оставались пустые… Даже старик Бинни… Ты знал такое о Биннсе, сынок?

— Даже не мог вообразить, — честно признался Снейп.

Судя по его лицу, он и сейчас не горел желанием представлять подобные вещи. И Тонкс была с ним полностью согласна.

Ибистер тоже слегка растерялся, но, кажется, вовсе не от похождений профессора Биннса. Тонкс подумала, что он никогда не учился в Хогвартсе, скорее она причислила бы его к выпускникам Шармбатона.

— Я просто хочу сказать, что репутация Министерства сильно пострадает, если нашу первую пару уличат в незаконной связи, — с волнением сказал он.

— Ты напрасно беспокоишься, Генри.

— Это моя работа, сэр, — сухо ответил Ибистер.

Элкинс повернулся к Снейпу:

— Вы и ваша избранница целовались, когда она была школьницей?

Снейп взглянул ему прямо в глаза:

— Нет, — твердо ответил он. — Когда она была студенткой, я считал ее самой невыносимой ученицей и избегал ее всеми способами. Кроме всего прочего, она была гриффиндоркой.

— И ему потребовалась вечность, чтобы простить меня за это, — пробормотала Тонкс.

— Вот и хорошо, — удовлетворенно произнес Элкинс. — Я верю слову этого волшебника. Вполне подходящая пара. И единственная, как тебе хорошо известно, мой юный Ибистер. Итак, когда же наши влюбленные голубки собираются пожениться?

— Как можно скорее, — незамедлительно ответил Снейп.

— Ох, ты — молодой да шустрый, — потрепал его по плечу Элкинс, дотянувшись из-за своего стола. Тонкс прикусила язык, чтобы не засмеяться от мысли, что кто-то считает Снейпа шустрым, а уж тем более молодым. — Но что думает леди? Она согласна?

Это была превосходная ловушка. Конечно, Тонкс никогда не согласится играть свадьбу немедленно… если только Министерство не пойдет на недешевые уступки. Что ж, настало время сыграть капризную невесту. Вот же черт! В голове было так много сценариев, но именно к такой роли она не подготовилась.

— Нет. Нет, я не согласна! Прости, Сев, но… ты притащил меня в Брачный Отдел и все, мы теперь женаты? Нет, я хочу настоящую свадьбу! — запричитала Тонкс, потом закрыла лицо руками и зарыдала в голос.

Уж это должно их расшевелить. Она выдернула себе пару ресниц, чтобы слезы были натуральными.

Мерлиновы яйца! Кажется, она забыла, что находится в комнате с мужчинами, которые ни черта не понимают, как вести себя с плачущей женщиной. Снейп, без сомнения, видел таких несколько раз за свою жизнь, но скорее был причиной слез, нежели утешителем. Ей пришлось всхлипывать еще довольно долго, пока Снейп, наконец, не бухнулся перед ней на колени:

— Послушай, Нимфа-

— не смей называть меня Нимфадорой!

— О-хо-хо, — завздыхал Элкинс. Поднявшись и обогнув свой стол, он подал Тонкс носовой платок. — Разве ты не хочешь выйти за него, милая?

Тонкс подняла заплаканные глаза и взяла платок:

— Я правда хочу за него замуж… но я мечтала об этом дне с самого детства. Я хотела, чтобы он был по-настоящему волшебным — цветы, свадебный торт, пышное белое платье…

— Послушай, ты знаешь так же хорошо, как и я, что мы не можем позволить себе такое торжество прямо сейчас, — пробубнил Снейп, обнимая ее коленки. Она услышала в его голосе тихий зубовный скрежет, как будто он читал слова из ненавистного сценария. — Может быть, в следующем году…

Элкинс деликатно прокашлялся, привлекая внимание:

— Думаю, что Министерство в силах вам помочь.

— Правда? — с надеждой всхлипнула Тонкс.

— Вы не обязаны это делать, сэр, — потупился Снейп.

— Нет проблем, парень, — Элкинс снова хлонул его по плечу. — У нас есть пара кнатов в запасе на такие вещи… и еще можно использовать фонд информационной поддержки… Министерство с радостью посодействует вам и воплотит свадебную мечту милой леди.

— Вы сделаете это для меня? — Тонкс прикусила щеку, чтобы не захихикать.

— С большим удовольствием, дорогая. Не могу смотреть на слезы такой красивой молодой леди. Но я рассчитываю на вашу помощь…

— Чем же мы можем вам помочь?

— Ваша свадьбы должна будет стать нашей новой рекламной кампанией взамен тех неудачных брошюр… Итак, если вы готовы пригласить дополнительно несколько специальных гостей и позволить фотографам из Пророка запечатлеть торжество…

— Полагаю, мы готовы, — медленно произнес Снейп, не спуская глаз с Тонкс.

— И, разумеется, ваше интервью на первой полосе Пророка, — заключил Элкинс, словно дело было уже решено.

Тонкс пришлось признать его коварство: старый простак Элкинс ловко манипулировал ими, чтобы получить свое — также, как и они.

Снейп угрожающе нахмурился:

— Я вряд ли приму участие в интервью.

— Мы бы предпочли, чтобы ты это сделал, парень, — твердо сказал Элкинс.

— Подумайте о всех тех парах, кому вы сможете помочь, — быстро добавил Ибистер.

— Какой прекрасный способ поведать всему магическому миру о своей любви к милой леди!

— Ты что, стыдишься меня, Сев? — заморгала Тонкс.

Снейп едва удержался, чтобы не закатить глаза.

— Хорошо, я согласен, — сдался он.

Тонкс обвила его шею руками немного сильнее, чем было необходимо и тут же их убрала, Снейп наконец-то сел в свое кресло.

— Замечательно! — провозгласил Элкинс. — Как раз после обеда здесь будет кое-кто из Пророка. Я приглашу ее поговорить с вами.

— Я буду в моем кабинете, а Сев — где-нибудь неподалеку, верно, Сев?

— У меня есть несколько дел в Святом Мунго, — проговорил Снейп. Он поднялся из кресла и подал руку Тонкс. — Затем я буду в Отделе Изобретений. — Тонкс подозрительно прищурилась. — Завтра мы хотели бы поговорить с родителями Нимфадоры. А после этого мы сообщим вам дату свадьбы и встретимся, чтобы обсудить детали.

— Еще не сообщили родителям? — понимающе кивнул Элкинс. — Не самое мудрое решение, парень, учитывая характер Блэков…

— Моя мать уже услышала о нашей помолвке от кого-то из Министерства до того, как я успела ей сказать, — нахмурилась Тонкс. — Взрыв уже произошел. Сейчас мы ждем, чтобы она немного остыла.

— Ох, — покачал головой старик, — тогда вы поступили правильно. Что ж, удачи, мои юные голубки.

— Спасибо, — чопорно поклонился Снейп.

— Да. Спасибо. Всего хорошего. Спасибо. — приклеенная улыбка не сходила с лица Тонкс, пока они шли через кабинет мисс Хиббинс, коридор и холл, и лишь когда за ними закрылись двери лифта, она выдохнула и с силой надавила кнопку второго этажа.

— Целители на первом, — поправил Снейп, нажимая на кнопку Атриума. — Сварливый женишок, говоришь?

— Тебе подходит, — Тонкс слабо улыбнулась.

— В самом деле? — прорычал он, но она заметила в его глазах смешинку.

— Тебе ведь все это понравилось, — упрекнула она.

— Конечно, нет, — чересчур поспешно ответил он, — это был самый болезненный опыт за все мое существование.

— Да тебе понравилось!

— Так же, как и тебе, Нимфадора, — многозначительно заметил Снейп.

Она прикусила губу.

— Ну, может, совсем чуть-чуть. Знаешь, мисс Хиббинс, наверно, что-то подозревает.

— Она будет хорошим союзником. Главное, что Элкинс ничего не заметил, несмотря на твои шуточки.

— Половину из них он даже не понял, — закатила глаза Тонкс.

— Так же, как и Ибистер, — продолжил Снейп, пропустив мимо ушей ее слова.

— Ибистер слишком высоко задрал нос, чтобы замечать такие пустяки.

Снейп молча кивнул. Над дверью лифта загорелась единица, показывающая, что они прибыли в Атриум.

— Нам действительно нужно к целителям?

Снейп окинул ее взглядом:

— Да.

— Зачем?

— Потому что я так сказал. Если ты не пойдешь к ним сейчас, то в следующий раз, когда ты будешь умирать под моей дверью, ты там же и останешься. Ну что, идем, дорогая?

Они вышли из лифта.

— Я должна буду сидеть там, пока ты их будешь распекать?

Снейп зловеще ухмыльнулся:

— Просто буду вести себя как грубый высокомерный мужлан, то есть как обычно.

Она вздохнула и покорно пошла вслед за ним через толпу:

— Черт побери… просто убей меня.

— Слишком поздно. Боюсь, что теперь ты будешь со мной.

Глава опубликована: 07.01.2023
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
6 комментариев
Забавно, но сюжет не развит и повествование не дошло до логического конца. К переводчику претензий нет, разве что к тому, что перевод не закончен (в оригинале пролог и двадцать две части), а уже имеется надпись «Конец».
L_U_N_A_LUNAпереводчик
cucusha
Сорри, это еще не конец. Перевела-то я на самом деле все, остальные главы еще редактируются. Скоро все будет)))
Снейп полукровка
L_U_N_A_LUNAпереводчик
Вадим Медяновский
Согласна, но не могу раскрывать всю интригу...
С недавних пор перестал переваривать англоязычные фанфики, хотя именно они и привели меня в мир фанфикшена. Очень уж много политоты последние лет пять-десять, и конфликт ментальностей становится все более резким. Надеюсь, этот фанфик будет стоить потраченного времени.
L_U_N_A_LUNAпереводчик
miloradowicz
Политика здесь мимоходом, как обоснуй AU.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх