↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Да, но... (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Юмор, Пародия, AU
Размер:
Миди | 297 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Борьба с Темным Лордом в самом разгаре, а тут еще Министерство Магии выдумывает новый закон о браке. Ради общего блага верные члены Ордена Феникса Снейп и Тонкс подчиняются, но не сдаются.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 16 (Суббота)

Тонкс смотрела прямо в лицо самой себе:

— Мы ведь не собираемся никому об этом рассказывать, правда?

Она ухмыльнулась в ответ.

— Я не скажу, если ты не скажешь, — Тонкс повернула маленькие песочные часы на серебряной цепочке и исчезла.

Снейп и Мадам Боунс ждали ее в кабинете:

— Что-то случилось?

— Немножко промахнулась в первый раз, — Тонкс плюхнулась на стул. — Попала на тысячу лет раньше, прямо в жаркие объятия Салазара Слизерина — ты ведь не будешь ревновать, Страхозмей? Но все закончилось хорошо, и сейчас у меня есть прекрасное свадебное платье.

Снейп закатил глаза:

— Она находит такие вещи смешными.

— Я уже было начала жалеть, что не смогу посетить твое торжество, — покачала головой Мадам Боунс, — но, боюсь, сейчас мне придется это сделать. Сегодня вечером Министерство не будет работать.

— Мы можем поменяться местами, — с надеждой в голосе предложила Тонкс.

— Ни за что.

— Ну, пожалуйста…

— Ваше время может быть неограниченным, мисс Тонкс, но не мое. Пожалуйста, отдай своему жениху Маховик Времени, чтобы он отправился в свои подземелья и сделал то, что собирался. Все остальные прибудут с минуты на минуту.

Тонкс сняла с шеи цепочку с песочными часами и отдала Снейпу:

— Если встретишь старину Салли, поцелуй его за меня, — подмигнула она.


* * *


В два часа ночи в Министерстве Магии никого не было, кроме сторожа, который гонялся на метле за голубым попугаем. Снейп не стал им мешать и выскользнул из здания под покровом дезиллюминационных чар. Пройдя по сырому маггловскому Лондону, он аппарировал в Хогвартс и поспешил в свою лабораторию. Решение — или, по крайней мере, путь, ведущий к разгадке, — было где-то рядом. Он просто должен найти его. А потом приготовить зелье, не разбудив при этом самого себя и не нарушив существующую реальность. И на все это у него есть не более шестнадцати часов. К счастью, сегодня никто не истекал кровью у него на пороге.

Два часа у него ушло на то, чтобы полностью опровергнуть несколько теоретических аспектов зельеварения. В другое время это стало бы причиной праздника и возможных предложений со стороны известных издателей. Впрочем, в то время он дал бы себе немного больше времени для подобной работы. Девятнадцати лет должно было бы хватить…

Итак, он обнаружил один элемент, способный связать несколько ключевых составляющих Удушающего газа, путем добавления другого воздушного зелья. К несчастью, пары, образованные новым составом, хотя уже и не являлись Удушающим газом, все еще оставались смертельными для сверчков. Вряд ли магглы будут чувствовать себя лучше.

Он совсем не удивился, когда в его лаборатории появился Дамблдор, в своих комичных утиных домашних туфлях:

— Чем я могу быть полезен в столь ранний час, директор?

Дамблдор обошел его кабинет в поисках конфет, хотя прекрасно знал, что Снейп держит только Тараканьи Гроздья. В конечном счете, он уселся за лабораторный стол:

— Я смотрел из окна моей башни, размышляя над особенно запутанным вопросом, когда заметил несколько домовых эльфов, скачущих на поляне при свете полной луны. Так как это совсем на них не похоже, я последовал за ними сюда. Мне просто любопытно, что такого могли сделать хогвартские сверчки, чтобы так тебя обидеть.

Снейп молчал. Существуют такие бессмысленные вопросы, которые не требуют ответа. Откровенно говоря, это и не было вопросом.

— Из всех людей, Северус, я меньше всего ожидал увидеть тебя, страдающим предсвадебной паникой.

— Я не страдаю. Я сплю в своей кровати.

— Ремус заметил, когда заходил раньше.

— И я вышвырнул его вон. Учитывая наше прошлое, тащить меня на мальчишник — феноменально плохая идея. Что-то еще, директор?

Дамблдор сник, даже его утиные туфли выглядели удрученными:

— Прости мое вторжение. Я вижу, ты занят.

Губы Снейпа сжались в тонкую линию, когда он увидел, что директор собирается уходить. Сколько еще должно пройти времени, чтобы один из них перестал обвинять другого? Неужели он отвергнет помощь волшебника, который изобрел двенадцать способов драконьей крови, только потому, что не может перестать сердится из-за вещей, ставшими уже неважными?

— Подождите. Вы что-нибудь знаете о способах нейтрализации воздушных зелий?

Ответом Дамблдора была улыбка, полная мальчишеской радости.


* * *


Проблема в том, что в сложившейся ситуации авроры практически бесполезны, рассуждала Тонкс. Они могут до посинения практиковаться в защитных и рассеивающих чарах, но это не спасет магглов от смертоносного газа. Пока им неизвестно место атаки или хотя бы место хранения отравы, они могут с таким же успехом готовиться к чемпионату по квиддичу.

Допросы Эйвери также ничего не прояснили. Она уже пробовала. И Кингсли тоже пробовал. И Шизоглаз Муди. И мадам Боунс. И почти каждый из Отдела защиты магического правопорядка, включая Миру Пепис, которая просто зашла кое-что доделать перед выходными. Тонкс болела за Пепис, она надеялась, что привередливый Эйвери попадется на удочку, но — увы.

— Аврор Тонкс, ты уже больше не аврор, — в четвертый раз напомнила ей мадам Боунс. — Если ты немедленно не покинешь офис, ты опоздаешь на собственную свадьбу. Имей ввиду, что твой жених забрал единственный Маховик Времени, который у нас оставался.

Как же ее утомили эти напоминания!

— Откуда Снейп узнал, что у вас есть Маховик Времени? Я думала, что они все уничтожены.

— Конечно, об этом даже писали в «Пророке», а, значит, это должно быть правдой. Все наши драгоценные и незаменимые Маховики Времени хранились на одной стеклянной полке, и вышли из строя одновременно, когда кто-то ее разбил. Очевидно, профессор Снейп посчитал невероятным, что все сотрудники Министерства поголовно тупые. Я польщена, что он обратился именно ко мне… Твоя свадьба, Тонкс.

— Да к черту свадьбу, — ответила Тонкс, радуясь возможности выражаться неофициально, — это важнее.

— Не важнее твоей свадьбы. Министерство рассчитывает на тебя. Иди. Сейчас же. — Амелия Боунс укзазала ей на лифт. — Желательно до того, как я свяжу тебя и отправлю на твою церемонию в виде подарка с белыми ленточками на голове, но это полностью твой выбор.

Кажется, она не шутила — слишком зловеще поблескивал ее монокль.

— Ага! Вот вы где! — Эрнестина Хиббинс очень ответственно отнеслась к своим обязанностям подружки невесты, хотя и прекрасно знала, что эта свадьба — полная пародия. Она даже организовала нечто вроде девичника, благодаря чему половина Аврората сегодня лечилась от похмелья. — Твоя мама велела мне забрать тебя и других девочек.

Тонкс застонала, она совсем забыла, что две ее подружки тоже авроры:

— Я уже иду, но Инвидия и Луксурия не смогут присутствовать. Нам придется найти им замену.

— Я хотела бы пойти с тобой сегодня, — Инвидия Джонс торопливо чмокнула Тонкс.

— Тогда пошли быстрее, хочешь поменяться?

— ТОНКС! ВОН!

Инвидия вздрогнула и отрицательно помотала головой.

— Отлично.

Тонкс бросила последний, полный сожаления, взгляд на Отдел Магического Правопорядка и пошла к лифту, но вдруг остановилась:

— О, Пепис! Хочешь стать подружкой невесты?


* * *


— Псс! Страхозмей!

Снейп, не отрывавший взгляда от чрезвычайно капризного зелья, булькающего у него в котле, краем глаза заметил белую фигуру. Если бы Хогвартс не позволял призракам ходить по классам, он бы решил, что на пороге его лаборатории стоит Тонкс, которая завернулась в простыню, чтобы жених не увидел ее накануне свадьбы. Снисходительную улыбку Дамблдора он почувствовал своей спиной:

— Ты провел более часа в моей компании сегодня утром.

— Я знаю. Моя новая младшая подружка невесты — просто кошмар, — белая фигура все еще маячила в дверном проеме. — О, здравствуйте, профессор Дамблдор! Я вас не заметила. Классные тапки. Если кто-нибудь будет спрашивать, вы меня не видели.

— И ты нас тоже, — предупредил Дамблдор.

— Это подарок младшей подружки невесты? — осведомился Снейп.

— Нет.

— Тогда почему ты не снимешь эту гребаную простыню?

— В основном, потому что это все, что на мне надето.

Снейп сосредоточенно мешал свое варево: один раз по часовой стрелки, три раза против.

— Зачем ты сюда пришла?

— Мне нужен Умиротворяющий бальзам.

— По-моему, ты выглядишь как обычно.

— Это не для меня, а для Пепис.

— Кто, во имя Мерлина, эта Пепис?

— Она заменила мою другую подружку невесты. И у нее истерика.

На языке Снейпа крутилось множество вопросов, таких как: зачем надо было менять подружек невесты? Почему вторая подружка в истерике? Неужели нельзя было послать кого-то другого за этим чертовым бальзамом? Вместо этого он тихо выругался, надеясь, что его не услышит Дамблдор.

— Бледно-голубое зелье на третьей полке справа, как зайдешь в мой кабинет. Твое — справа от него. Не вздумай ничего разбить.

— Разве ты не собираешься нарядиться на торжество? — крикнула Тонкс из кабинета.

— Уже. Магглы называют это универсальностью. Когда мы встретимся с тобой на торжестве, напомни, чтобы я отдал тебе Маховик Времени.

— Где я тебя найду?

— Пока не знаю, — пожал плечом Снейп.

— Отлично. Тогда пока.

Он услышал за спиной слабое шуршание простыней и хлопок двери.

— Знаешь, Северус, пара капель Умиротворяющего бальзама не повредит и тебе, — предложил Дамблдор. — Кстати, это зелье весьма чувствительно к настроению того, кто его варит.

Снейп засмеялся. Коротко и резко, но это определенно был смех:

— Вари быстрее, старик.


* * *


Тонкс уперла руки в бока, точнее в десяток слоев сатина на своих бедрах:

— Ты понимаешь, что эта церемония не является настоящей, серьезной свадьбой?

Луна Лавгуд ужаснулась при мысли о нарушении магических традиций. Ее вид в платье Инвидии Джонс тоже был устрашающим, но это останется на совести Джонс. Зато этот наряд полностью соответствует традициям, подумала Тонкс.

— Ладно, — сказала она. — Мой жених старый. Мое огромное платье новое. А если я не верну это, — она дотронулась до серебряной цепочки на своей шее, — и меня повезут в Азкабан, мы будем считать, что я это одолжила. А как насчет голубого…

Искусно уложенные локоны поменяли цвет.

— Ну вот и все, я думаю.

— И еще положить один сикль в туфлю, — напомнила ей Луна.

Мысль о том, чтобы запереть новоиспеченную подружку невесты в ближайшем шкафу становилась слишком соблазнительной. Ну почему из всех людей ей встретилась именно Луна?

— У меня нет ни единого сикля. У меня есть — акцио плащ! — два кната.

— Этого хватит, — успокоила Эрнестина Хиббинс, придерживая Луну за руку. Мира Пепис лишь тихо фыркнула.

— Технически, это деньги Снейпа, — вспомнила Тонкс.

Эрнестина расхохоталась:

— Еще лучше! Идем!


* * *


Под звуки призрачного клавесина, играющего Пятую симфонию Бетховена, Северус Снейп стоял перед алтарем и взирал на пришествие своей судьбы. Она неумолимо приближалась к нему, похожая на дирижабль, пилотируемый пьяным летчиком. Белое платье невообразимого маггловского дизайна напоминало взбитые сливки, а вместе со шляпой в виде фламинго и голубыми прядями, спадающими на лицо, получалось весьма экзотичное кондитерское изделие.

Впереди невесты выступали три ее подружки в платьях цвета лосося. Мисс Хиггинс улыбалась слегка безумно, Луна Лавгуд — загадочно, а третья — как сомнамбула. Та самая мисс Пепис, решил Снейп.

Не то что бы его собственные шаферы выглядели лучше. На Ремусе Люпине любой наряд выглядел поношенным, и мантия канареечного цвета не стала исключением. Что касается Филиуса Флитвика и Рубеуса Хагрида, то менее подходящую пару трудно было вообразить. Мысленно Снейп поздравил себя с отличным выбором.

Когда Тонкс заняла свое место подле него, он смог рассмотреть ее букет: живокость и олеандр. Ему пришлось укусить себя за щеку, чтобы не засмеяться. В голове царила легкость — верный признак того, что он успел надышаться парами зелья.

Дамблдор начал свою речь о союзе, соединяющем сердца, и Снейп позволил своему разуму отключиться от происходящего. Имея перед собой аудиторию, старик мог бубнить бесконечно. В итоге Снейп обнаружил себя, произносящим брачную клятву, полную тошнотворных слов, таких как «забота», «честь» и «навсегда», а потом они с Тонкс обменялись кольцами.

— А теперь жених может поцеловать невесту, — распорядился Дамблдор напоследок.

— Что, прямо сейчас? — Снейп засомневался, правильно ли он расслышал.

— Таковы традиции, Северус.

Он оглянулся на толпу, теснившуюся в Большом Зале. Тонкс пихнула его локтем:

— Ты что, никогда не был на свадьбе?

— С какой стати меня будут приглашать на свадьбу?

— Просто заткнись и поцелуй меня, придурок.

Она притянула его за ухо и запечатлела поцелуй на его губах. Толпа разразилась овациями.

И тогда это случилось.

Его рука горела.

Глава опубликована: 16.01.2023
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
6 комментариев
Забавно, но сюжет не развит и повествование не дошло до логического конца. К переводчику претензий нет, разве что к тому, что перевод не закончен (в оригинале пролог и двадцать две части), а уже имеется надпись «Конец».
L_U_N_A_LUNAпереводчик
cucusha
Сорри, это еще не конец. Перевела-то я на самом деле все, остальные главы еще редактируются. Скоро все будет)))
Снейп полукровка
L_U_N_A_LUNAпереводчик
Вадим Медяновский
Согласна, но не могу раскрывать всю интригу...
С недавних пор перестал переваривать англоязычные фанфики, хотя именно они и привели меня в мир фанфикшена. Очень уж много политоты последние лет пять-десять, и конфликт ментальностей становится все более резким. Надеюсь, этот фанфик будет стоить потраченного времени.
L_U_N_A_LUNAпереводчик
miloradowicz
Политика здесь мимоходом, как обоснуй AU.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх