↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Да, но... (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Юмор, Пародия, AU
Размер:
Миди | 297 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Борьба с Темным Лордом в самом разгаре, а тут еще Министерство Магии выдумывает новый закон о браке. Ради общего блага верные члены Ордена Феникса Снейп и Тонкс подчиняются, но не сдаются.
QRCode
↓ Содержание ↓

Пролог

— Исключено, — Северус Снейп не скрывал раздражения.

— Северус, будь разумен, — увещевал Дамблдор, — возьми лимонную дольку.

— Разумен? Разумен?! — Снейп нетерпеливо отодвинул предложенные сладости. Не в первый раз он подумал, что директор окончательно впал в старческий маразм, но адский блеск в глазах Дамблдора предполагал иное. — Я не нахожу в вашем предложении ничего разумного, директор.

Дамблдор по-прежнему ласково улыбался своему мастеру Зелий.

— Ты сделал невероятно много для Ордена, Северус. Это признают все. Говоря начистоту, мы не можем позволить себе потерять такого ценного шпиона. Волдеморт готовит силы для завоевания маггловского мира, вот почему ты должен стать нашими глазами и ушами именно там, вместе со своей напарницей, конечно.

— Да, но… — Снейп не собирался поддаваться столь явной лести.

— Она — необычайно одаренная волшебница, Северус, — проникновенно толковал Дамблдор, — и гораздо лучше тебя знает маггловский мир, хотя она и принадлежит темномагическому роду, но ее верность Ордену не вызывает сомнений.

В защиту Снейпа стоит заметить: он прекрасно знал, что пытаться заставить Альбуса Дамблдора прислушаться к доводам здравого смысла — это дать себе еще один повод для нервного срыва. Старик неминуемо следовал своей дьявольской логике, тем не менее, Снейп не смог сдержать свой яростный протест:

— Мои воспоминания о годах ее обучения в Хогвартсе по-прежнему причиняют мне боль, директор. «Необычайно одаренная» — это не те слова, которыми бы я ее описал.

Дамблдор вздохнул.

— Это нелегко для тебя, я понимаю, но мы все вынуждены чем-то жертвовать. Сейчас нам необходимо внедриться в маггловский мир, а для этого тебе нужен соратник.

Снейп, до этого сжимавший виски, схватился за край директорского стола так, что костяшки побелели.

— Да, но… Тонкс?!

Глава опубликована: 28.12.2022

Глава 1 (Суббота)

— Здоро́во, профессор, — выглянула Тонкс из-за полуоткрытой двери дома номер 12 на площади Гриммо. Пузырь, который она надула из жевательной резинки, лопнул с громким треском, и Снейп с долей брезгливости заметил, что он был точно такого же оттенка, как ее волосы. Думать о том, каким образом она это делает, ему совершенно не хотелось. — Так себе ночка, правда?

— Действительно, мисс Тонкс, я получил немало удовольствия, стоя под проливным дождем в ожидании, пока некоторые тупоголовые бывшие студенты додумаются открыть дверь, — ответил ей Снейп с порога.

Ветер швырял ему в спину мокрый снег, и даже высокий воротник не давал надежной защиты от холодных брызг, стекавших ему на шею.

Тонкс приоткрыла рот в немом изумлении, пока до нее не дошел смысл его слов. К сожалению, их сарказм отлетал от нее как от стенки горох. Тотчас она ухмыльнулась ему с таким видом, как будто он пошутил только им двоим понятную шутку:

— Значит, мы можем рассчитывать на ваше особенное чувство юмора сегодня вечером?

— Ты не узнаешь, пока не впустишь меня, не так ли? — зловеще оскалился Снейп.

— Это верно, — согласилась Тонкс. Без лишних слов она сняла цепочку с замка и распахнула дверь. — Все уже собрались в столовой.

— Едва ли я предполагал их увидеть в фойе в ожидании моего прибытия.

— Верно, но не по адресу, — кратко ответила Тонкс со своей привычной улыбкой.

Снейп молча изогнул бровь. Мало кто горел желанием приветствовать его, особенно с тех пор, как Поттер так эффектно лишил его прикрытия в качестве шпиона Дамблдора. Теперь его присутствие… перестало быть необходимостью.

— Тебе просто надо подождать и увидишь.

— Мисс Тонкс… — предупреждающе проговорил Снейп.

— Да, профессор?

— Я не собираюсь разгадывать твои глупые загадки.

Тонкс приподнялась на цыпочках, чтобы ухмыльнуться ему прямо в лицо:

— Это ваша прерогатива, сэр.

Чертова ведьма знала, что бесит его — и упивалась этим.

— Ты решила сделать наше партнерство невыносимым, насколько это возможно? — уточнил Снейп, наблюдая как глупая девчонка в ярости взъерошила свои кислотно-розовые волосы.

— Н-не знаю. Еще не думала об этом.

— Не могла бы ты, в качестве дружеского жеста, рассказать мне, что, во имя Мерлина, здесь происходит…

Она округлила глаза в притворном ужасе:

— И испортить сюрприз Дамблдора? Даже я не настолько тупоголова, — закончила она со своей неубиваемой ухмылкой.

— Это мы еще увидим, — пробормотал Снейп, следуя за ней в столовую. Едва ступив на порог, он почувствовал царящее в комнате возбуждение, как будто воздух был пропитан магией. Неудивительно, учитывая собравшихся — Дамблдор, Поттер, Грейнджер, множество Уизли, Лонгботтом (при виде его Снейп не смог сдержать гримасу отвращения) и улыбающийся Драко Малфой. Ну-ну…

От него не укрылся лукавый взгляд сквозь очки-половинки, когда он прошагал через комнату, чтобы поприветствовать своего протеже:

— Мистер Малфой.

Драко выглядел необычайно довольным собой. Поднявшись со своего места, он протянул руку Снейпу:

— Я слышал, что вы ищете хорошего шпиона в рядах Пожирателей смерти.

Снейп ответил на рукопожатие пристальным взглядом. Он знал, что этот момент настанет — в конце концов, он сам учил его с тех пор, как мальчишка поступил в Хогвартс. И все-таки, решение Драко показалось ему как опрометчивым, так и невероятно глупым.

— Малфой, в каком месте были твои глаза, когда они пытали меня до смерти? И когда я чуть не умер во второй раз — от стыда, спасенный Поттером?

— Северус, — запротестовал Альбус.

— Я осознаю риск, профессор, — пожал плечами Малфой. — Можете предложить альтернативу?

— Северус, Драко, садитесь, — директор указал им на два стула, — верите вы или нет, но мы должны заняться другими делами. Артур?

Артур Уизли почесал подбородок.

— Фадж что-то замышляет. Он созывал шесть внеочередных собраний Визенгамота на этой неделе — закрытых для прессы, разумеется, а члены, не входящие в круг его друзей, отсутствовали по разным причинам.

— Кто за него голосовал, честно? — воскликнула Тонкс.

— Ты смог узнать что-нибудь об их планах? — хрипло спросил Люпин.

Артур мрачно покачал лысой головой. В последние годы он стал сдавать, куда делась его бешеная энергия, которой он подгонял всех вокруг.

— Ни звука. Но, в любом случае, это будет нечто значительное. И произойдет совсем скоро. Думаю, наш долг — выяснить, что они готовят.

— Я сделаю это, — услышал Снейп свой собственный голос, еще до того, как обдумал свою идею. Северус Снейп никогда не занимался благотворительностью. С другой стороны, Северус Снейп не просил Поттера себя спасать и не намерен бесполезно просиживать штаны на собраниях Ордена. — Кто еще будет лучшей наживкой?

— Мой сын, — коротко ответил Уизли.

Ах, так этот напыщенный индюк Перси тоже тянет сюда свои ручки? Да, он мог быть превосходной приманкой. Но как заманить его в ловушку… Снейп задумался, сощурив глаза.

— Я могла бы помочь, — предложила Тонкс.

— Да неужели, мисс Тонкс? — слова Снейпа сочились убийственной смесью притворной мягкости и сарказма.

Ну, хоть ненадолго эта ведьма стушевалась.

— Я не знаю, как тебе сказать, Артур…

— Что Перси — говнюк, — подсказал ей Рон Уизли.

— Э-э-э, ну да. Черт. Он посылал мне цветы. — Неловкие слова сыпались из нее так же, как книжки из рюкзака, когда она была студенткой, а краснота залила ее лицо и волосы так же непроизвольно, как опрокидывались банки с зельями всякий раз, когда она заходила в класс. — Честно, я ни черта не понимаю, что он творит. Я старше его на несколько лет… наверное, он попробует завербовать меня… все плохо… — она затихла, закрыв лицо руками.

— Превосходно, мисс Тонкс, — заключил Дамблдор, избавляя ее от дальнейших смущающих объяснений. — Я уверен, Северус уже нашел способ использовать ситуацию?

— Конечно.

Судя по всему, ведьма не сможет действовать в своих интересах, но в случае с Перси Уизли можно рассчитывать, что тщеславие лишит его осторожности. Даже с таким неуклюжим орудием, как мисс Тонкс, переиграть его будет несложно.

— Превосходно, — повторил Дамблдор, хлопнув в ладоши, словно наведя порядок во всей вселенной. — Обсудите детали вдвоем.

Снейп еле удержался, чтобы не закатить глаза:

— Да, директор.

Оставшуюся часть собрания он просидел молча, планируя свою атаку на Перси Уизли и рассеянно наблюдая за другими членами Ордена. Последний рубеж защиты магического мира от Волдеморта состоял из детей и низших слоев общества: список преступлений Флетчера был длиннее, чем письменные работы Грейнджер, Аластора Муди прозвали «Шизоглазом» отнюдь не без причины, Уизли твердо удерживали позиции самой неуважаемой чистокровной семьи, а сама Грейнджер каждый раз поднимала руку, чтобы ей разрешили что-то сказать. Снейп всерьез задумывался, а не будет ли разумнее сдаться прямо сейчас. С другой стороны, не похоже, чтобы Волдеморт встретил его с распростертыми объятьями.

Уизли. Перси Уизли. Гриффиндорский староста. Его образ, извлеченный из недр памяти, вызвал у Снейпа раздражение, хотя и не такое сильное, как Лонгботтом, Тонкс или Поттер. Напыщенный, жаждущий доказать всем, что он умнее своих братьев, и подняться из той нищеты, в которой прозябала его семья. Работал на Крауча-старшего, когда тот был под Ипериусом, что показывает полное отсутствие чутья или интуиции. Итак, лучший способ воздействия на него — польстить его самолюбию. Губы Снейпа скривились в неприятной ухмылке: это задание — отличный повод досадить мисс Тонкс. В конце концов, он имеет право компенсировать семь лет ее обучения.

Когда собрание завершилось, и члены Ордена потянулись в прихожую, Снейп остановил ее.

— Вы звали, профессор?

— Полагаю, у тебя есть какое-то жилье?

У Тонкс дернулся глаз. Что это должно было означать, Снейп не понял.

— Я снимаю квартиру вместе с Муди.

— Уизли знает об этом?

Тонкс пожала плечами. Все годы ее обучения Снейп пытался искоренить в ней эту привычку — десятками снятых баллов и отработок — и вот она снова ее демонстрирует. Это выглядело как месть.

— Вряд ли можно назвать это тайной. Хотя, сомневаюсь, что Уизли что-то знает… зачем ему?

— Отлично. Завтра днем я приду туда, чтобы поставить свою ловушку.

— Да, но почему в моей квартире? — ведьма явно смутилась и даже встревожилась.

Снейп ухмыльнулся, предвкушая ее реакцию на свой ответ:

— Потому что ты вряд ли сумеешь завлечь его ко мне в подземелья Хогвартса.

Его постигло разочарование. Распахнутые глаза выдали ее шок, но губы едва сдерживали усмешку. Она что, сделана из резины? Снова улыбается ему, как ни в чем ни бывало.

— Никогда не знаешь, чего ожидать от Перси… — она опять пожала плечом, — как насчет порт-ключа?

— О да. Мы должны будем изобрести сложный план, включающий легко отслеживаемый нелегальный порт-ключ — точнее два, если мы предполагаем вернуть Уизли обратно, — и кучу заклятий для изменения памяти… или ты решила стереть ему память навечно? Скажи, это какой-то тест на профпригодность для авроров?

Презрения в его речи было не меньше, чем на уроке Зелий, и Тонкс, как и прежде в школе, ничего не оставалось, кроме как краснеть и молчать, — если бы это еще хоть как-то помогало.

— Отвечайте, мисс Тонкс.

Она наклонила голову и скрестила руки на груди:

— А какой ваш план… сэр?

Ее нарочито запоздалое и ироничное «сэр» развеселило Снейпа, но он не подал виду.

— Узнаешь завтра. Всего хорошего, мисс Тонкс.

* * *

Тонкс массировала виски, уныло размышляя, что Снейп продемонстрировал практически свой фирменный стиль общения. Будучи профессором, он держал в страхе всех студентов, но сейчас она уже не боялась его. Больше всего ей хотелось рассмеяться ему в лицо или треснуть его по башке. В такие моменты она строго напоминала себе о его ценности для Ордена, талантах темного волшебника и Мастера Зелий. Многое из этого он уже бросил, но, по расчетам Тонкс, еще не заслужил право вести себя как полный мудак.

— Что хотел Снейп? — спросил у нее Гарри, пока она искала в шкафу свою шляпу и плащ.

— Назначил встречу. Будем разрабатывать наш подлый план по заманиванию Перси в его катакомбы и все такое. — Тонкс накинула на себя плащ.

Гарри коротко улыбнулся ей, но глаза его остались печальны.

— Осторожней с ним, Тонкс.

Она улыбнулась ему в ответ, как раз отыскав свою шляпу — древний котелок, который она одолжила у Муди прошлым летом.

— Не волнуйся, Гарри, — улыбка Тонкс стала шире, — я аврор, помнишь? Если хочешь, я буду бесить его специально для тебя.

В глазах Гарри промелькнули озорные искорки:

— Спасибо, Тонкс.

Он открыл ей дверь, и она шагнула в ледяную кашу.

— Нет проблем. Я расскажу тебе о моих опытах подготовки к ЖАБА по Зельям, если ты мне напомнишь.


* * *


Воспоминание о Снейпе, с ног до головы обрызганном перечной настойкой, согрело ее душу, и, пока она шла к ближайшей станции метро, улыбка не покидала ее лица. Попутно ей пришло в голову, что вот уж кого она не представляет в метро, так это Снейпа.

Ощутив покалывание волос на затылке, она поняла, что кто-то на нее смотрит. Верное предупреждение. Тонкс оглядела вагон под прикрытием своего котелка: парень-маггл не только смотрел на нее, но и улыбался. И еще подмигнул, поймав ее взгляд. Она быстро отвела глаза, у нее нет времени для подобных знакомств. И не будет еще долгие годы, если Волдеморт добьется своего.

Только когда она переступила порог своей квартиры и стащила насквозь промокший плащ, ее волосы-стражи послушно улеглись. Она вздохнула, внезапно ощутив всем телом, как вымотал ее этот день.

— Я знаю, что ты за диваном, — устало крикнула она Муди.

Когда она попала в его квартиру первый раз, старый аврор выскочил из-за кресла и атаковал ее заклятиями до тех пор, пока она не наколдовала щит. С тех пор Тонкс выучила точное расположение мебели, а местоположение Муди определяла по тени. Сейчас одна тень имела неровные очертания, очень напоминающие Шизоглаза.

— Если бы я был Пожирателем смерти, я мог бы убить тебя прямо сейчас, — мрачно пробурчал Муди, показавшись из-за дивана.

А мог бы еще прошлым мартом, когда я разбила твою коллекцию миниатюрных чайных чашек, про себя подумала Тонкс. Конечно, она могла бы обменяться со старым чудаком парой дружеских сногсшибателей, чтобы у него, по крайней мере, не было повода бубнить про постоянную бдительность, но не сегодня.

— Ну и хорошо, что ты не Пожиратель, — беспечно ответила она Муди, падая в ближайшее кресло.

Муди, еще что-то бормоча себе под нос, побрел на кухню. Никто из них не испытывал пристрастия к наведению порядка, особенно когда дело доходило до мытья посуды, и, пока он искал то, что ему было нужно, из кухни доносился звон и лязг.

— Чаю хочешь?

— Да, во имя Мерлина!

— Снейп был такой же, как всегда?

Тонкс услышала, как он поставил чайник на плиту. Руки сами потянулись массировать виски, но в последний момент она остановилась и только почесала голову.

— Еще хуже. О, еще он придет сюда завтра после обеда, чтобы обсудить план захвата Перси.

Через несколько минут Муди вернулся в комнату, неся поднос с чашками. Тонкс тоже предпочитала черный чай — и это был один из тех случаев, где она заслужила одобрение Муди.

— Альбус хотел, чтобы я отправился в Гластонбери — возможно, там скрываются Пожиратели, — проворчал Муди, прихлебывая чай огромными глотками. — Скорее всего, меня не будет всю неделю.

— Хочешь, я пойду с тобой? — предложила Тонкс. Делить кров со стариком для того, чтобы научиться у него аврорским премудростям было, в большей степени, предлогом — Дамблдор хотел, чтобы она присматривала за его старым другом.

— Снейпа вместе с Уизли тебе недостаточно? — засопел Муди.

— Мы можем поменяться.

Оба его глаза — настоящий и магический — посмотрели на нее с удивлением:

— Я выбираю Пожирателей.

— Конечно, взял работенку полегче.

Тонкс откинулась на спинку кресла, признавая поражение. Они продолжали обмениваться короткими фразами, но она уже позволила своим мыслям вернуться к той ситуации, в которой она оказалась. Слишком хорошо ей было известно, как она раздражала Снейпа — мало кто из студентов так играл на его нервах, как Тонкс. Эта способность удивляла ее, и она активно ее использовала. Но сейчас… Снейп дал понять вполне определенно, что рассматривает их сотрудничество как способ возмездия. Она бессильно закрыла глаза. Черт побери, я вляпалась в какое-то дерьмо.

Глава опубликована: 28.12.2022

Глава 2 (Воскресенье)

Дверной звонок прозвенел ровно в двенадцать часов одну минуту. Ну да, как раз после полудня… Вздохнув про себя, Тонкс прошла через весь беспорядок, называемый ее квартирой, к входной двери. Только она успела ее открыть, как оказалась лицом к лицу с огромным букетом ярких, пышных цветов. Тут она немного смутилась. Ей пришлось признать, что она или мало знала Мастера Зелий, или чувство юмора Снейпа проявляется таким причудливым образом, или цветы несут смертельную опасность (хотя и выглядят вполне невинно). В любом случае, букет поражал своей безвкусицей.

— Перси. Привет.

Рыжий парень неуклюже протянул ей цветы:

— Это тебе.

Тонкс моргнула и взяла букет.

— Э-м-м, спасибо. Как ты узнал, где я живу?

- В министерстве есть база адресов. Конечно, только для сотрудников с наивысшим уровнем доступа…

- Конечно, — повторила Тонкс, растеряв все слова. — Ну… а что случилось?

Румянец залил Перси, начиная от воротничка его мантии. От взгляда Тонкс не укрылось, что он был разодет в пух и прах.

— Может, я все-таки войду?

Она немного задумалась, но любопытство победило.

— Конечно.

Секунду спустя Тонкс с изумлением наблюдала, как Перси прошествовал в квартиру и с видимым стеснением присел на продавленный диван Муди.

— О чем ты думаешь, Перси?

Перси поерзал на диване и начал отряхивать свою мантию. Может, предложить ему щетку для одежды, которую мне подарила бабушка на день рожденья, промелькнуло в голове Тонкс.

— Я не столько думаю, сколько чувствую. М-могу я называть тебя Нимфадорой?

— Хочешь чаю?

— Конечно, — моргнул Перси. — Чай — это замечательно. Тебе помочь?

— Нет-нет. Просто посиди здесь и… устраивайся поудобнее.

Укрывшись в относительной безопасности кухни, Тонкс шумно выдохнула и чуть было не закричала, когда перед ней замаячила фигура в черной мантии.

«Если бы я был Пожирателем смерти, я бы уже убил тебя».

Ее волшебная палочка уже была наготове и проклятье уже рождалось на ее губах, прежде чем до нее дошло, что в ее кухне стоит вовсе не случайный Пожиратель смерти. А тот самый Пожиратель, которого она сама пригласила. Вообще-то он сам себя пригласил…

Она услышала в комнате какое-то движение:

— Что-то случилось, Нимфадора?

— Все в порядке, — ответила Тонкс, бросив взгляд на Снейпа, — мне показалось, что я увидела летучую мышь.

Перси закашлялся:

— Ты уверена, что тебе не нужна помощь?

Мне нужна помощь, чтобы заткнуть тебя…

— Ничего страшного, не волнуйся, Перси.

Тонкс спрятала палочку и отвернулась от Снейпа, наполняя чайник водой. Из своей впечатляющей коллекции восточного чая она не выбрала ни один, отказавшись от них в пользу горьковатого, бодрящего сбора, который Муди называл особенным сортом Темзы. Кажется, он будет в самый раз для Перси Уизли.

— Хорошо, но если тебе что-то понадобится…

— Я скажу тебе об этом.

Глаза Снейпа холодно поблескивали, как два обсидиана. Тонкс решила, что это у него такой зловещий вариант удивления. Как только вода вскипела, она приготовила две чашки и чайник для заварки.

— Молоко или сахар? — шепот заставил ее покрыться мурашками.

Она резко обернулась, запоздало осознав, что Снейп должен стоять очень близко, чтобы так шептать. Близость стала еще более некомфортной, когда они столкнулись лбами. Выругавшись как можно тише, оба отступили назад. Тонкс едва удержала себя, чтобы не стукнуть Мастера Зелий деревянной ложкой, вместо этого она просто уставилась на него в ожидании.

Ухмыльнувшись, он помахал перед ее глазами фиалом.

— И то, и другое, — ответила Тонкс одними губами, закатив глаза.

Она вернулась к чайному подносу и поставила молочник и сахарницу. Несколько капель зелья упали в молоко. Минута — и Тонкс отлевитировала поднос в комнату.

С улыбкой она поставила его на кофейный столик рядом с Перси.

— А вот и мы, — заворковала она в лучших традициях Молли Уизли, разливая по чашкам напиток. — Так ты хотел поговорить со мной о чем-то? Молоко, сахар?

— Вообще-то сначала наливают молоко, а потом чай, — поправил ее Перси.

Тонкс всерьез подумала о том, чтобы проклясть самодовольного нахала, но потом сосчитала до десяти.

— Хорошо, я могу вылить этот чай, и приготовить тебе новый.

— Не сто́ит, — снисходительно улыбнулся Перси, — положи мне, пожалуйста, две ложки сахара и налей молока на три пальца, Нимфадора.

Тонкс скривилась. Куда же Муди спрятал запасную фляжку, когда она так нужна?

— Пожалуйста.

— О да, и настоять для совершенства.

Совершенства? Он точно говорит о чае?

Сделав маленький глоток, Перси поставил свою чашку и многозначительно посмотрел на Тонкс. От нее потребовалось все самообладание, чтобы не схватиться за волшебную палочку, когда он накрыл ее руку своей.

— Нимфадора, я хочу тебе что-то сказать.

— Да? Если ты не прекратишь меня так называть, я прокляну тебя до беспамятства, ты, урод с потными ладошками.

Перси глубоко вздохнул и начал говорить то, что, очевидно, было хорошо отрепетированной речью:

— Тебе, без сомнения, ничего не известно, но Министерство готовит некоторые законы… великие законы. Наши усилия сейчас направлены на преобразование всего магического мира. Для этого нам пришлось принять несколько трудных решений. Ради общего блага нам придется взять на себя дополнительные обязательства. Ты должна верить, что так будет лучше для всеобщего благоденствия, Нимфадора…

Тонкс похлопала ресницами, унимая подступающую тошноту. Она отчаянно пыталась играть наивную девушку, но терпение было на исходе. Хорошо, что Перси такой непрошибаемый…

— О, я верю тебе, Перси. А что же будет?

— К сожалению, я не могу раскрыть детали. Но я хочу — нет, мне необходимо, чтобы ты знала: я восхищаюсь тобой, Нимфадора. И, думаю, для тебя не окажется неприятным сюрпризом узнать, насколько ты дорога мне. Вспомни об этом, когда наступит время.

Тонкс выдержала этот поток признаний со сдержанным волнением, как и подобает благовоспитанной девушке (никто не знает, чего ей это стоило). Она глупо таращилась на Перси с открытым ртом:

— Хорошо-о-о…

Перси отпустил ее руку:

— Тебе, конечно, нужно обо всем подумать…

— О, нет-нет, — Тонкс заставила себя изобразить застенчивую улыбку, — думаю, я понимаю тебя… и хочу, чтобы ты знал — я тоже испытываю к тебе чувства. Например, чувство отвращения…

— Т-ты тоже? — просиял Перси.

Тонкс не могла заставить себя говорить, поэтому только кивнула.

— Может быть, тост? — предложила она, подняв свою чашку с чаем.

— За наше взаимопонимание! — провозгласил Перси.

Их чашки звонко столкнулись.

Пей до дна, подумала Тонкс, жалея, что у нее не налито что-то покрепче. Секундой позже Перси Уизли упал на диван и захрапел.

В комнату проскользнула черная тень.

— Даже не вздумай что-то сказать, — прошипела Тонкс.

— Я и не собирался, Нимфадора.

Тонкс подавила в себе желание его избить.

— Никогда не видела, чтобы зелье так действовало.

— Ты и не должна была видеть, — Снейп даже не пытался скрыть презрение.

— Что ты понял из его загадочных намеков?

Задумчиво взглянув на Тонкс, Снейп пожал плечами и подошел к Перси, лежащему без сознания.

— Скоро увидим. Oculis aperite.

Глаза Перси открылись, и Снейп склонился над ним. Тонкс вскочила и торопливо забегала по комнате.

— Что вы ищите, мисс Тонкс? — поднял голову Снейп.

— Фляжку Муди. А, вот она.

Заветный пузырек обнаружился за статуэткой лорда Нельсона, которую ей когда-то отдал ее дедушка. Сейчас лорд Нельсон показался ей похожим на Перси Уизли. Фляжка, хотя и початая, хранила некоторое количество огневиски — ей хватит, чтобы не сойти с ума, имея дело со Снейпом и Перси вместе взятыми.

— Ты закончила? Мне необходимо сосредоточиться.

Тонкс помахала перед его носом фляжкой и плюхнулась в свое любимое кресло:

— Можешь продолжать.

Ответом ей был взгляд, обещавший возмездие. Затем все внимание Снейпа было отдано Перси:

Legilimens.


* * *


— О чем я говорил? — Перси сидел на диване и моргал, как сова.

— Мы подняли тост за наше взаимопонимание.

— Ах, да, точно, — он посмотрел на часы, — Мерлин, я уже опаздываю. Я прошу прощения, Нимфадора, но я должен бежать в Министерство. У меня столько работы с этим проектом.

— Спасибо, что зашел ко мне, — проговорила Тонкс, провожая его до двери, — мне было приятно тебя увидеть.

Он наклонился, чтобы поцеловать ее на прощание, но наткнулся на ее руку. Схватив ее, он прижался к ней губами.

— Я тоже очень рад, и я обещаю тебе: если все пойдет по плану, ты увидишь, на что я способен. Не забудь поставить цветы в воду.

Тонкс медленно, но уверенно вытеснила его за дверь, и фальшивая улыбка сползла с ее лица.

— Как бы мне ни было приятно наблюдать твою игру в роковую женщину, я должен пойти к Дамблдору и доложить о результатах исследования.

— Но только после того, как ты расскажешь все мне, Снейп, — повернулась к нему Тонкс.

— Не сейчас, мисс Тонкс, — темные глаза блеснули, — поверь мне, в данной ситуации неведение — это благо.

— Забавно, но я что-то не чувствую блаженства.

— Ты не поняла, — Снейп не сдержал ухмылки, — твое неведение — это мое благо.

Остатки самоконтроля покинули Тонкс в одно мгновение:

— Убирайся! — заорала она.

— Буду рад услужить.

Статуэтка лорда Нельсона звонко ударилась об дверь, которую Снейп успел за собой закрыть. Подбирая осколки — лорд Нельсон теперь стал и безногим — Тонкс поругала себя за детскую выходку, но потом весело засмеялась:

— По крайней мере, сейчас я не притворялась.

Глава опубликована: 28.12.2022

Глава 3 (Воскресенье)

Дамблдор взирал на Мастера Зелий из-за своего богато украшенного и уставленного всяческими безделушками стола. Снейп искренне надеялся, что сегодня ему не предложат никаких сладостей. Он слишком хорошо знал, какими зельями они наполнены, многие из которых он варил собственноручно. Успокаивающий бальзам в лимонных дольках, путающая смесь в мятных леденцах, зелье забвения в шоколадных батончиках и сыворотка правды в бузинных конфетах. Кроме того, Дамблдор, похоже, совершал набеги на магазин Волшебных Вредилок братьев Уизли, что заставляло Снейпа нервничать еще больше.

— Твоя встреча с Тонкс прошла с пользой?

— Разумеется, — мрачно покосился на него зельевар, — она навела меня на мысль, что мы совершенно неправильно вели войну. Нам стоило забыть о Поттере и пригласить Темного Лорда на чай к мисс Тонкс. Он отказался бы от мирового господства, до того, как вы успеете произнести «передайте мне булочку».

Дамблдор улыбнулся, а Снейп поразился, насколько его улыбка напомнила ему о приснопамятной метаморфогине.

— Ну, а что еще?

Снейп потер виски.

— Каждый раз, когда я оказываюсь рядом с этой ведьмой, мне кажется, что все ее прародители по линии Блэков переворачиваются в своих гробах.

— Учитывая твои прошлые отношения с Блэками, я бы подумал, что тебя это порадует, Северус, — мягко проговорил Дамблдор, — но, я надеюсь, ты расскажешь что-то еще?

— Да, директор. Перси Уизли прибыл с букетом цветов незадолго до меня. Я проследовал за ним в квартиру и с помощью мисс Тонкс добавил зелье в его чай. Пока он лежал без сознания, я применил Легилименцию…

— И, Северус?

Снейп тряхнул головой, понимая, что уходит от темы:

— Не могу поверить в эту смехотворную чушь, не говоря уже о том, что кто-то действительно проголосует за это…

— Северус, ты случайно не заходил в Большой Зал выпить чашечку чая после твоего задания?

— Я сразу пришел к вам, директор.

— Я вижу. Тогда могу я попросить тебя успокоиться, пока я не предложил тебе лимонную дольку?

Снейп заставил себя сделать глубокий вдох и выдохнул сквозь зубы в надежде вывести из себя этого невозмутимого старика, сидящего перед ним.

— Отлично. Сейчас я образец спокойствия.

Дамблдор тщетно прятал веселые искорки в своих глазах.

— Что ты увидел в сознании Перси?

Снейп снова потер виски.

— Вы должны понимать, что образы, извлеченные из бессознательного разума, намного отличаются от мыслей того же самого человека, находящегося в сознании. Мне пришлось отсеять его мечты, желания, страхи… и обнаружить, что все его настоящие устремления вращаются вокруг нового закона, предложенного министерством. — Он сделал паузу и процедил последние слова сквозь зубы: — Закона о браке.

Дамблдор откинулся в своем кресле, но Снейп заметил, что он не сильно удивился.

— До меня доходили слухи… не могу поверить, что Корнелиус мог пойти на такое… тебе известны подробности?

Снейп скривился еще больше. Спящий разум Перси не мог выдать точный текст закона, обрывки канцелярских фраз нанизывались на фантазии, и он потратил время, сливая неподходящие воспоминания в свой думосбор.

— Они предлагают принудительное заключение браков между чистокровными и полукровками или магглорожденными, утверждая, что это решит проблему деторождения — как будто волшебному миру нужно больше детей.

Дамблдор не поддался на его провокацию. Он никогда не поддавался. Лишь однажды Снейпу захотелось опрокинуть на него стол — и разбить его позорное спокойствие.

— Это только предлог, я не сомневаюсь. Какую же игру ведет Корнелиус… когда планируется принять закон?

— В течение недели. Уизли верит, что голосов будет достаточно — в основном, с помощью взяток и запугивания. Очевидно, Фадж перенял кое-что из тактики Люциуса — когда тот часами вылизывал его ботинки.

Дамблдор прикрыл глаза.

— А условия новых брачных контрактов?

Снейп помрачнел еще больше. В пылающих фантазиях Перси условия новых брачных контрактов обрастали такими подробностями, что бывший Пожиратель смерти почувствовал себя оскверненным. И он не соврал, когда говорил Тонкс, что ей лучше не знать о планах Уизли.

— Для магглорожденных и полукровок — ужасные, — ответил он Дамблдору, — принудительное осуществление брачных отношений, обязательное рождение детей в течение первых пяти лет брака…

— А что думает Уизли? — Дамблдор словно угадал мысли Снейпа.

— Уизли собирается просить руки мисс Тонкс. Кстати, он рассматривал еще одну кандидатуру — Грейнджер. Он планирует жениться на ком-то из Ордена, чтобы использовать ее для своих целей в Министерстве.

Тонкс имела доступ ко многим тайнам Ордена, но Грейнджер была моложе — ее проще сломать — и через нее выйти на Поттера. Будь Снейп на месте Уизли, он выбрал бы Грейнджер как более легкую цель. Но в своих мечтах Уизли смаковал такую особенность Тонкс, которую Снейп упустил из виду: как волшебница-метаморф, она могла удовлетворить любую мужскую фантазию.

Дамблдор склонил голову на сцепленные пальцы рук.

— Мы не можем это позволить.

— Альбус, у них есть голоса. И поддержка в Визенгамоте, если случится как в прошлый раз с Тибериусом Огденом. Мы можем попытаться оспорить голоса тех, кто был подкуплен… но на это нужно время и хитрость, которой нет у большинства членов Ордена.

Взгляд Дамблдора стал угрюмым.

— А что скажешь о Волдеморте?

— Могу только предполагать, — Снейп поежился, — вряд ли он сам стоит за этим, но преимущество будет на его стороне. Закон вызовет хаос и антиминистерские выступления, а если чистокровный супруг будет несчастлив с магглорожденным, то Темный Лорд приобретет новых сторонников. Хуже всего то, что его сторонники окажутся связаны с нашими и, без сомнения, Лорд рассматривает такие же возможности, как и Перси Уизли…

Ну, исключая способности Тонкс к перевоплощению.

Вдруг его заинтересовало, какой может быть женщина мечты Темного Лорда, но он мгновенно пожалел о том, что дал волю подобным размышлениям. Может быть, женщина его мечты — это Нагини? Ему потребовалась вся сила разума, чтобы укротить поток мыслей на данную тему, которые определенно привели бы его к ближайшему сортиру.

Восстановив чистоту ума, Снейп обратил внимание, что директор ничего не сказал, но, кажется, был вовлечен в некоторую внутреннюю борьбу, итогом которой стал тяжелый вздох старика:

— Значит, вопрос остается прежним: как нам защитить членов Ордена от Пожирателей смерти и министерства вместе взятых?

— Я придерживаюсь той точки зрения, что нам лучше всего не вмешиваться и посмотреть, какой хаос все это вызовет, — успокаивающе произнес Снейп, — к тому же наши девушки вполне способны довести до безумия любого волшебника…

— Северус, сейчас не подходящий момент демонстрировать свое чувство юмора, — поднял руку Дамблдор, — министерство будет использовать все юридические возможности для подчинения магглорожденных супругов, они свяжут их по рукам и ногам.

О да, сокровенные фантазии Перси хранили множество способов связывания. Снейп пообещал самому себе, что в следующий визит он придет с думосбором, чтобы запереть его в дальнем углу шкафу и забыть навсегда о том, что здесь говорилось.

— Да, директор. Из хороших новостей — похоже, министерство теряет интерес к борьбе с темной магией.

— Северус…

Губы Снейпа изогнулись в усмешке. Прекрасно зная бесчестную традицию министерства использовать темную магию в своих собственных интересах, он сказал это только для того, чтобы поддеть старика, но шутка не принесла ему должного удовлетворения. Внутренний голос — а, может быть, давно забытая совесть, — шептал ему быть осторожнее со старым олухом.

— Альбус, это единственный раз, когда мы можем поблагодарить удивительную плодовитость Артура и Молли. Пожените их всех с Уизли, кроме Перси, конечно.

Потухшим взором Дамблдор неподвижно смотрел на одну из блестящих вещиц на своем столе. Снейп наблюдал за ним с возрастающим беспокойством. Не так часто видишь, как Альбус Дамблдор выбывает из игры. С точки зрения Снейпа, этот брачный закон — как и остальные из вопиющих попыток министерства преобразовать неэффективную бюрократию в тоталитарную диктатуру — обречен на поражение.

— Это война, Альбус. Брак — не самое худшее, что может случиться с человеком во время войны. Как ты и говорил, мы должны сфокусировать наше внимание на маггловском мире. Пока мы возимся с этим смехотворным законом, Темный Лорд, без сомнения, нанесет удар…

— Ты прав, Северус.

Снейп даже порозовел. О, это воспоминание следует поместить в отдельный думосбор, чтобы пересматривать его много раз — и оставить на столе для особо любопытных студентов. Засунь-ка свой нос сюда, Поттер…

— Я немедленно приступаю, директор, — решительно поднялся Снейп из слишком удобного кресла, — конечно, мне будет не хватать моей напарницы, но я понимаю, что сейчас ей предстоят другие заботы… паковать вещички в Румынию, например, если она выберет в мужья Чарли Уизли.

— Ты не можешь оставить ее, Северус.

Снейп застыл на месте. Недавнее тепло, заполнившее его душу, испарилось. За много лет он научился бояться обманчиво-мягкого тона. А этот дьявольский блеск в его глазах — неужели он вернулся? О, нет…

— Нет.

— В конце концов, ты чистокровный волшебник, мой мальчик.

— Альбус, нет! Есть же куча Уизли…

— Билл помолвлен с Флер, а Чарли в Румынии.

— Так пусть едет в Румынию!

— Нам нужны люди здесь. Ты сам сказал, что женитьба — не самое худшее, что может случиться…

— Я говорил не о себе!

— И тем не менее, подумай об этом — тебе нельзя терять ни минуты, чтобы начать свою миссию в маггловском мире.

Снейп знал, что он теряет время, но думать об этом не мог. Да и кто, скажите на милость, осмелится кричать, глядя в глаза величайшему волшебнику столетия: «Я все обдумал и по-прежнему считаю этот план безрассудным, ты, наивный, сентиментальный старик, вечно сующий нос в чужие дела!» Он смотрел в глаза Темному Лорду и Пожирателям смерти с меньшим трепетом. Итак, Снейп сделал то, что делал всегда, получив от директора очередной ультиматум: сгорая от гнева внутри, ждал порцию насмешек, неизбежно следующих за упреками.

— Директор, неужели моя епитимья еще не закончилась?

— Едва ли женитьба похожа на епитимью, Северус, — в глазах Дамблдора стоял печальный укор, которым он традиционно вразумлял Снейпа.

— Наверное, вы никогда не проводили время с мисс Тонкс, — холодно ответил Снейп, — если это все, директор…

— Нет, я еще не отпускаю тебя, — Дамблдор поднялся со своего места и приблизился к Снейпу лицом к лицу. Такой маневр обычно усмирял ярость Снейпа, но не в этот раз.

— Это будет временный договор, пока мы не сможем аннулировать закон.

— Вы забыли условия? — Снейп завелся с пол-оборота, — принудительные брачные отношения, рождение детей? Я не собираюсь плодить потомство с мисс Тонкс!

— Мне напомнить тебе, что ты — Мастер Зелий? — произнес Дамблдор тоном, обычно приберегаемым для первокурсников и для тех, кто лежал в Больничном крыле с травмой головы.

Снейп заморгал. В пылу спора он как-то подзабыл этот факт. Ладно, потомства не будет. Но как объяснить, насколько противоестественна для него сама мысль о браке с Тонкс? Он перевел дух, облекая чувства в приличные слова, но выдал единственный и последний аргумент:

— А что насчет Грейнджер?

— Полагаю, мистер Уизли решил этот вопрос.

— Вы так просто отдаете ее Уизли?

— Рональду Уизли, Северус.

У Снейпа промелькнула досадная мысль, что Артур и Молли завели столько детей только назло ему. Он опустился в кресло, осознавая свое поражение. Возражения были исчерпаны, единственной надеждой оставалась мисс Тонкс, чьи неминуемые протесты могли быть более убедительными. Он окинул усталым взглядом директора, загадочно мерцающего своими очками:

— Хорошо. Дайте мне лимонную дольку.


* * *


После того, как Снейп черной тучей вылетел из директорского кабинета, бессвязно бормоча что-то насчет думосборов, Альбус Дамблдор уронил голову в ладони и зашелся смехом. Портреты бывших директоров, которые получили свою порцию удовольствия, молча наблюдая за жаркими спорами между Дамблдором и его впечатлительным Мастером Зелий, начали перешептываться между собой:

— Ну и ну!

— В наши дни мы не потерпели бы подобной дерзости!

— Ах, бедная девочка должна будет выйти за него замуж!

— Правда, я всегда думал, что он скорее рисуется… и такой нервный…

— А его глаза!

— А волосы видели? — кто-то на портрете громко высморкался, демонстрируя свое отвращение.

Среди многих восклицаний Дамблдор расслышал один лукавый голос:

— Я понимаю, почему он так нравится тебе. Этот мальчик очарователен в своем упрямстве. Только один вопрос, Дамблдор?

— Да, Финеас?

— Распределяющая Шляпа не предлагала тебе Слизерин?

Глава опубликована: 28.12.2022

Глава 4 (Понедельник)

Шарканье ботинок за дверью заставило Тонкс выронить книгу и схватиться за палочку, прежде чем она узнала шаги. Вот что делает с девушкой житье под одной крышей с Муди. Секунду спустя она услышала их условный стук в дверь, звук поворачиваемого ключа — и Шизоглаз собственной персоной ввалился в квартиру.

— Как там Гластонбери? — непринужденно спросила Тонкс своим особым «ты-видишь-я-не-прячусь-за-диваном» тоном.

Муди закашлялся и сделал глоток из своей фляжки.

— Что, все так плохо?

— Как будто весь город заселен потомками Трелони.

— Тебе пришлось гадать на чайных листьях? — Тонкс подавила смешок.

Муди только фыркнул и пошел на кухню ставить чайник.

— Ты разбила мою последнюю вазу?

— Что?

— Цветы стоят в мусорном ведре. А это — рука твоей статуэтки?

— Ах, да. Здесь был Перси. И Снейп. Пили чай. Мы так классно провели время, что решили сделать наши встречи регулярными. В следующий раз устроим костюмированную вечеринку — нарядимся как принцессы… ну, или как шлюха и монах — мы еще не договорились. Снейп голосовал за шлюх и монахов — но это потому что ему неохота снимать свою мантию. И, кстати, в твоей фляжке немного поубавилось огневиски.

— Немного? — скептически переспросил Муди.

Тонкс посетило чувство, что прямо сейчас сила его волшебного глаза проникает сквозь стену, проходит через то, что осталось от статуэтки Нельсона и достигает дна фляжки.

— Там ничего не осталось, — честно призналась Тонкс без тени раскаяния, но, на всякий случай, решила сменить тему:

— Ты знаешь, что сегодня вечером будет собрание Ордена?

Муди прошаркал из кухни обратно в комнату.

— Я получил сообщение. Что на этот раз задумал Дамблдор?

Вот черт. Он тоже не в курсе.

- Не знаю. Я думаю, это связано с тем, что увидел Снейп.

— Он не сказал тебе?

— Он все держит в секрете, просто ради забавы.

Муди ничего не ответил, но Тонкс догадывалась, о чем он сейчас подумал — немного о Пожирателях смерти вообще и о том, что же она такого сделала, чтобы заслужить особую нелюбовь Снейпа.

— Ты аппарируешь? — спросил он.

Тонкс покачала головой. Сегодня вечером ей не нужны эти тошнотворные ощущения.

— Поеду на метро.

Волшебный глаз Муди повернулся в ее сторону. Она ненавидела, когда он так делал.

— Что случилось с твоей метлой?

— Дерево. Ладно, мне уже пора выходить, чтобы прийти вовремя.

— Увидимся на собрании.

Примерно через полчаса она ступила на крыльцо дома номер двенадцать на площади Гриммо. Внезапно дверь перед ней распахнулась, являя зловещую темную фигуру в неверном свете старой лампы.

— Наконец-то, — произнес Снейп.

Тонкс удостоила его приторной улыбочкой:

— Скучали по мне, профессор?

— Безумно, — выплюнул Снейп, пропуская ее внутрь, — проходи, мне надо поговорить с тобой до начала собрания.

— Кажется, вы могли сделать это раньше, сэр? — заметила она.

Снейп сжал кулаки.

— Северус? О, и мисс Тонкс уже здесь! — мимо них в облаке фиолетового бархата проплыл Дамблдор. — Прекрасно! Значит, немедленно начинаем.

Интересно, почему все так удивляются моему появлению сегодня, подумала про себя Тонкс. Она уже собиралась последовать за Дамблдором в столовую, но кто-то схватил ее за локоть. Опустив взгляд, она увидела бледную руку Снейпа. Она моргнула, но наваждение не исчезло, и она в замешательстве подняла глаза.

— Мне необходимо поговорить с мисс Тонкс, директор.

Дамблдор покачал головой:

— Осмелюсь заметить, скоро у тебя для этого будет масса времени, мой мальчик.

Тонкс, более сконфуженная, чем заинтригованная, пошла в зал вместе с Дамблдором.

— Помни, что я пытался предупредить тебя, — прорычал ей в ухо Снейп, прежде чем обогнал их обоих.

Странное поведение Снейпа окончательно сбило ее с толку. Когда это он снисходил до предупреждений? Раньше ему доставляло большее удовольствие наблюдать, как содержимое котла взрывалось ей в лицо, чем объяснять — в мучительных подробностях, — что она сделала неправильно. Она вопросительно заглянула ему в лицо, но не увидела ничего, кроме обычного презрительного спокойствия.

Артур Уизли приветливо кивнул ей, пока она занимала единственное оставшееся место между ним и Снейпом.

— Что-нибудь узнала от моего сына?

Тонкс скривилась. Вообще-то сегодня утром сова принесла ей от него письмо. Не имея желания читать его вслух, она молча сунула пергамент Артуру.

— Что там, Артур? — забеспокоилась Молли.

Артур Уизли сложил пергамент и хладнокровно передал его своей жене. По мере прочтения, на лице Молли отображались удивление и ужас одновременно:

— О, Боже…

Тонкс почувствовала, что отчаянно краснеет.

— В комнате полно профессоров, а они записочки передают, — упрекнул родителей Джордж и ловко выхватил пергамент у матери. Тонкс оказалась не столь проворной, и рыжий шутник успел все прочитать.

— Читай всему классу, Джордж, — потребовал Фред.

Джордж откашлялся. Тонкс начала закипать от ярости.

— А сейчас мой брат Перси, редкостный самодовольный болван, хочет сообщить своей возлюбленной Нимфадоре, присутствующей среди нас, что он в восторге от их встречи. Однако, он решил, что эпистолярный жанр слишком груб для его нежных чувств, поэтому написал стихи.

— Я прокляну тебя, Джордж Уизли! — палочка Тонкс указывала ему прямо в сердце.

— В комнате полно авроров, — напомнил ей Фред.

Она смущенно спрятала палочку в рукав. О чем она думала, угрожая другому человеку из-за ерунды?

— Слушайте, Перси написал плохие стихи, вот и все. Давайте продолжим собрание.

— Они могут иметь значение для нашего дела, — возразил Снейп.

Тонкс смерила его гневным взглядом и с мольбой повернулась к Дамблдору — тот лишь покачал головой.

— Да читай уже! — выкрикнул Рон.

— Терпение, Рональд, — проговорил Джордж. Он поправил воротник и выпятил грудь, изображая Перси:

— Кхе-кхе. Поэма называется «Нимфадора».

Нимфадора!

Как прекрасна ты

Вдохновляешь меня на любые дела ты

На коленях стою и надеюсь, что ты

Станешь моей,

Нимфадора!

Тонкс закрыла лицо руками, не в силах поднять глаза. Она не привыкла быть центром всеобщего внимания, и внезапно обнаружила, что ей это совсем не нравится.

— Так себе стихи, — услышала она голос Гарри.

— И его еще выбирали старостой! — пробурчал Рон.

Кто-то из близнецов засмеялся. Она решила, что Фред.

— Дай чуваку шанс, Рон… он точно ее любит, раз смог употребить слово «ты» целых три раза подряд.

— Правда, оно трудно рифмуется с «Тонкс», — заметил Джордж.

— Ну, не знаю… можно попробовать… ради нашего старого доброго Перси, — возразил Фред, — хм-м-м… О, Тонкс! Ты заставляешь мое сердце делать бомс-бомс!

— А красота твоих трусов лишает меня сна и слов, — подхватил Джордж, вызвав очередной приступ хохота у своих братьев.

В одну секунду Тонкс снова выхватила волшебную палочку, но тут же ее лишилась. Не веря своим глазам, она уставилась на Снейпа, но тот подчеркнуто игнорировал ее.

— Вы считаете эту записку брачным предложением? — услышала она его густой самодовольный голос.

— Отдайте мою палочку, — потребовала она.

— Нет, — Снейп едва повернул голову в ее сторону.

— Что?!

— Нет, мисс Тонкс, вы не получите свою палочку, — медленно произнес Снейп, отвлекаясь от своей беседы с Дамблдором, — и вот вам совет: этот вечер может стать гораздо хуже для вас, так что используйте время, чтобы успокоиться.

Взгляды присутствующих были прикованы к ней, и ее это раздражало. Она любила смешить друзей своими перевоплощениями, но сейчас чувствовала себя так, словно ее приковали к позорному столбу. От нехороших предчувствий засосало под ложечкой.

— Что ты увидел в сознании Перси? — хрипло спросила она.

Дамблдор и Снейп переглянулись. Получив согласный кивок директора, профессор поднялся из-за стола:

— Мне посчастливилось задержать Перси в квартире мисс Тонкс вчера днем, — начал он, оживив в памяти Тонкс лекции по Зельям: при всех своих недостатках этот мужчина моментально овладевал вниманием своих слушателей, даже тех из них, кому не пришлось быть в числе его бывших студентов. — После того, как он выпил чай с добавлением сонного порошка, я смог использовать легилименцию. Анализируя его бессознательный разум, я выяснил, что министерство, в своей безграничной мудрости, планирует ввести обязательную брачную повинность для всего магического мира.

Рассказ Снейпа о событиях вчерашнего дня вызвал у Тонкс резь в животе, и она схватилась за край стола, чтобы ощутить хоть какую-то поддержку. После слов о брачных обязательствах в ее голове не осталось ни одной мысли:

— Они… что?

— Говоря конкретнее, министерство сделает так, что любой чистокровный совершеннолетний волшебник или волшебница могут подать прошение о браке с полукровкой или магглорожденным, достигшим восемнадцати лет.

— Гермиона! — заорал Рон с надеждой в глазах.

— Мне только шестнадцать, Рональд, — вздохнула Гермиона, — подожди еще четырнадцать месяцев.

— Может быть, я продолжу? — раздраженно поинтересовался Снейп. — Тот, кто получит несколько прошений, сможет выбирать среди них, разумеется.

— Перси! — вдруг выкрикнула Тонкс.

Снейп, злой оттого, что его опять перебили, удостоил ее мрачным взглядом:

— Мисс Тонкс только что продемонстрировала типично гриффиндорский способ выражения мыслей и наконец-то проникла в суть нашей насущной проблемы.

— Э-э-э, — промычал Рон, до которого только что дошел смысл происходящего, — э-э-э, извини, мам.

Молли, не обращая внимания на своего младшего сына, участливо смотрела на Тонкс:

— Они собираются использовать связь, Северус?

Снейп коротко кивнул:

— Если только чистокровный партнер не откажется.

— Мой сын собирается применить ее? — Артур Уизли задал вопрос, уже догадываясь, какой ответ последует.

Снейп снова кивнул.

— Что такое связь? — спросил Гарри.

— Это облегченная форма проклятия подвластия, Гарри, — последовал ответ Дамблдора.

— Которая вынуждает повиноваться приказам своего супруга, — пояснил Снейп сквозь зубы, — и получать удовольствие от повиновения. Кроме того, она искажает эмоции и чувства заставляя буквально боготворить своего партнера и не замечать других людей.

— Да это же просто варварство! — воскликнула Гермиона.

Тонкс захлестнула волна сочувствия к этой девушке — ведь уже через год она может оказаться в подобной ситуации. «А я — уже сейчас, - настигло ее внезапное озарение. — Вот черт!»

— Связь — далеко не новое изобретение, Гермиона, — подал голос Люпин. Он сидел в углу, и Тонкс сначала даже не заметила его. — В чистокровных семьях традиционно используется связь для подчинения девушки своему мужу.

— Чтобы избежать неверности и самовольства, — с ехидством добавил Снейп.

— И все равно это варварство!

Мысли туманились в голове Тонкс. Перси. Я должна буду выйти замуж за Перси.

— Перси прислал прошение, и я должна выйти за него замуж, — повторила она вслух.

— Нет необходимости, — дернул головой Снейп.

Она заморгала как сова:

— Я не должна выходить замуж за Перси?

— Нет, — мрачно воззрился на нее Снейп, — господин директор рад предложить тебе альтернативу гораздо хуже.

Со своего места поднялся Муди и без лишних слов сунул ей в руки фляжку с огневиски. Она покорно взяла ее и в замешательстве покосилась на Снейпа.

— Пей, — посоветовал Снейп. — Разве собрание уже не закончено? -он обвел комнату мрачным взглядом.

Дамблдор что-то сказал, и люди стали покидать столовую.

— Хочешь, я останусь с тобой, милая? — наклонилась к ней Молли.

— А? — Тонкс непонимающе смотрела не нее, безвольно удерживая фляжку.

— Я останусь, Молли, — прорычал Муди, положив руку на плечо Тонкс.

На нее нахлынула волна признательности к старому аврору: сейчас он был похож на большого плюшевого медведя, хотя и угрюмого.

Комната опустела, и в голове у Тонкс немного прояснилось. Она чувствовала рядом с собой Муди, впереди маячил Снейп, и где-то между ними завис Дамблдор.

— Что происходит? — спросила она.

Снейп развернул свое кресло и уселся перед ней лицом к лицу. Он был так близко, что все ее поле зрения оказалось заполнено черным цветом.

— Выпейте, мисс Тонкс. Мне ничуть не доставляет удовольствия доводить молодую женщину до шокового состояния.

Она покрутила в руках фляжку с огневиски и нерешительно поднесла к губам, хотя сейчас ей отчаянно хотелось чашку горячего чая. Жидкость обожгла горло и внутренности. Тонкс рефлекторно вздрогнула, на глазах выступили слезы. Пожалуй, ее ликер шел лучше, подумала она, со злостью смаргивая слезинки.

Муди сжал ее плечо, и Тонкс сделала еще один глоток. И еще один. Наконец, она почувствовала, что может открыть глаза.

— Вы готовы говорить со мной сейчас? — спросил ее Снейп.

— Звучит так, как будто вы предлагаете мне дуэль, — воинственно ответила Тонкс.

— Но ваша палочка все еще у меня, — тонко улыбнулся Снейп, — не слишком справедливо, верно?

Зато у меня есть алкоголь, подумала Тонкс.

— Отдайте ее мне, — потребовала она.

— Не сейчас. Мы же не хотим, чтобы ты поддалась эмоциям и прокляла меня.

— Ближе к делу, Снейп, а не то я прокляну тебя, — пригрозил Муди.

— Аластор, — предупреждающе начал Дамблдор.

— Хорошо, Муди. Я перейду к делу, раз ты настаиваешь. Слушайте меня очень внимательно, мисс Тонкс: презрев все законы логики и здравого смысла, а также мое волеизъявление, господин директор решил написать вам брачное предложение от моего имени. Я подозреваю, что у вас осталось не больше недели убедить слабоумного старика отменить его решение и подыскать для себя другого мужа. Вот ваша палочка, — он впихнул ей в руку ее волшебную палочку. — Доброй ночи.

Не произнеся больше ни слова, Снейп покинул дом.

Глава опубликована: 28.12.2022

Глава 5 (Понедельник)

Тонкс медленно повернулась к Дамблдору:

— Вы хотите, чтобы я вышла замуж за него?

— Ты сошел с ума, Альбус! — прорычал Муди.

Дамблдор мягко улыбнулся и уселся в кресло, которое секунду назад покинул Снейп:

— Северус воспринял идею с женитьбой без энтузиазма.

— А я, по-вашему, горю желанием пойти под венец? — выкрикнула Тонкс.

— Это временное решение, пока мы не сможем отменить закон, — развел руками Дамблдор, — а чистокровных членов Ордена не так уж много.

— Не считая отпрысков Уизли! — рявкнул Муди.

Дамблдор покачал головой:

— Как я уже объяснял Северусу, Билл помолвлен с мисс Делакур, а Чарли в Румынии.

— Люпин, — напомнил Муди.

— Полукровка, к тому же его статус оборотня не позволит ему получить брачное приглашение.

— Шеклбот?

— Может счесть принудительное осуществление брачных отношений неприемлемым.

Ради забавы Тонкс попыталась представить Кингсли в роли жениха и фыркнула, но, услышав последнюю фразу, расхотела смеяться. Принудительное? Да они охренели! Наконец, ее мозг начал соображать, какую угрозу несет этот идиотский закон и последствия его принятия.

— Есть еще чистокровные волшебники, которым мы можем доверять? — угрюмо спросил Муди.

— Увы, всего трое: ты, я и Мундунгус, и все трое, очевидно, непригодны для наших целей. Боюсь, у нас остался только Северус, если мисс Тонкс не предложит альтернативу.

Тонкс резко встала.

— Мне нужно еще выпить. Где-нибудь в другом месте.

Она выскочила из комнаты и следующие несколько секунд пыталась понять почему она вдруг оказалась в воздухе. Приземление стало неприятным сюрпризом: ее просто швырнуло на пол лицом вниз. Когда она перевернулась, перед ее взором лишь промелькнула пара длинных подслуш.

— Фред и Джордж Уизли! — заорала она.

Две знакомые рыжие головы высунулись из-за перил, словно подслуш было недостаточно для их разоблачения. Она показала им кулак — ничего другого ей не оставалось, и засранцы это знали.

— Мы понимаем твое отчаянное желание стать членом семьи Уизли, — начал Джордж, искусно подражая манере Перси.

— Но ты не обязана выходить замуж за Перси, чтобы осуществить свою мечту, — закончил Фред.

— Я не выхожу замуж за Перси! — крикнула Тонкс как можно громче, но голос сорвался, и она закашлялась.

— И вы должны были это подслушать, — услышала она рядом с собой голос Снейпа. — Но вы абсолютно точно заметили одну вещь: мисс Тонкс не обязана заключать брак с Перси, чтобы присоединиться к клану Уизли. Кажется, мы все упустили из виду тот факт, что вы двое уже достигли совершеннолетия… хотя своим поведением вы доказываете обратное.

Джордж захлопнул рот, по его виду было ясно, что он просчитывает варианты безболезненного отступления.

— Ладно, — сказал Фред, — до свиданья, голубки.

Тонкс слабо махнула рукой и со вздохом растянулась на грязном ковре.

— Ты не в состоянии подняться или это жалкая попытка разыграть мелодраму?

Кто бы говорил о мелодраме, подумала про себя Тонкс.

- О, нет, просто здесь так удобно! — она дернула плечом, только для того, чтобы разозлить его еще больше, — и намного безопасней. Проваливай отсюда, Снейп.

— У меня нет привычки выполнять указания от ведьм, валяющихся на полу.

Тонкс приподнялась на локте:

— Отлично, тогда можешь стоять здесь и болтать со мной. Ты читал последний выпуск Ведьмополитена?

— Разумеется, — хладнокровно ответил Снейп, — думаю, статья об использовании зелья Желания в парфюмерии — чтобы «заманить своего волшебника» — была особенно отвратительной. Конечно, если твой поклонник находит огромные желто-зеленые рубцы исключительно возбуждающими…

Дюжина противоречивых эмоций раздирали Тонкс, и она была рада, что Снейпу не видно ее лица.

— Что ж, значит мне не придется использовать это в нашу брачную ночь.

Теперь ты заткнешься. В тишине Тонкс поднялась с пола, не скрывая ухмылки. Она знала, что дразнить его прямо сейчас равносильно самоубийству, но события сегодняшнего вечера оставили у нее привкус горечи во рту и неутолимое желание устроить дуэль без правил в темной подворотне. Ей пришло в голову, что бывший Пожиратель смерти будет счастлив сделать подобное одолжение.

— Пожалуй, придется, — сверкнул глазами Снейп.

Тонкс облизала губы. Она видела, как в его руке подрагивает волшебная палочка, и почувствовала прилив адреналина в крови.

Всего несколько человек в магическом мире могли сознательно вмешаться в драку между аврором и Пожирателем. К несчастью для парочки, Альбус Дамблдор не только входил в их число, но и был тем волшебником, одно лишь появление которого усмиряло враждующих:

— О! Северус, Тонкс! Вы все еще здесь! — поприветствовал он как ни в чем ни бывало.

— К сожалению, директор, — ответил Снейп, не спуская глаз с Тонкс. Он был готов к атаке, и это чувство было взаимным. — Вы что-то хотели?

— Аластор напомнил мне, что мы должны обсудить вопрос размещения мисс Тонкс в Хогвартсе.

Снейп первым разорвал зрительный контакт, а Тонкс так резко дернула головой, что чуть не повредила шею:

— Вы решили отправить меня в Хогвартс вместе с ним?

— Учитывая подробности относительно выполнения… супружеских обязанностей, думаю, что совместное проживание будет необходимо.

— Не смешите меня, Альбус, — возразил Снейп, — если мисс Тонкс окажется в моих покоях, она разгромит мое хранилище зелий за неделю.

— За три дня, — прохрипел Муди, но вовремя закашлялся.

— А ее работа в Министерстве? — мягко продолжил Снейп, — уверен, что ежедневная аппарация из Хогсмида в Лондон будет слишком тяжела для нее.

Дамблдор наградил Снейпа легким укоряющим взглядом, от которого Тонкс внезапно захотела спрятаться за ближайшей мебелью.

— Я подумал над этим, мой мальчик, и понял, что прибытие мисс Тонкс в Хогвартс весьма удачно совпадает с моей потребностью в новом преподавателе Защиты от Темных Сил.

Забыв о своем плане спрятаться за шкафом, Тонкс застыла, разинув рот. Она силилась что-то произнести, но слова не шли.

У Снейпа на лице было написано, что он удерживает себя от проклятий из последних сил:

— Чем… во имя Мерлина… она заслужила такую честь?

Дамблдор лишь улыбнулся, а Тонкс снова подумала об укрытии.

— В конце концов, она аврор…

В глазах Снейпа что-то вспыхнуло, и Тонкс показалось, что сейчас его хватит удар, потом плечи его поникли, но он моментально выпрямился и посмотрел Дамблдору прямо в глаза:

— Отлично. Мы обсудим это в другое время. А сейчас я намерен посетить ближайший паб и напиться до забвения.

Тонкс, стоя между двумя назойливыми стариканами и Снейпом, подумала, что покинуть этот дом вместе с бывшим Пожирателем смерти будет лучшим решением. Она подозревала, что именно Муди мог навести Дамблдора на мысль отправить ее в Хогвартс, чтобы свободно распоряжаться собственной квартирой. Что касается Дамблдора, у нее не осталось сомнений — задержись она хоть на минуту дольше — и он уговорит ее на все, о чем она даже не помышляла: например, нарожать Снейпу детей.

— Эй, Снейп, придержи свою задницу — я иду с тобой, — крикнула она ему в спину.

— Тебе не хватило? — в его взгляде не было холодности, но лучше бы он ее проклял.

— Нет! — смело ответила Тонкс.

Снейп фыркнул и распахнул перед ней дверь:

— Тогда идем.

Профессор размашисто зашагал вниз по улице, а Тонкс пришлось бежать за ним едва ли не вприпрыжку. Это, наверное, очень смешно выглядит. Черт, я же аврор, а не какой-нибудь подросток. Самоуверенная ухмылка озарила ее лицо, и она перешла на легкий аллюр.

— Итак, почему же ты не ушел сразу?

— Меня задержал Поттер. Хотел поговорить.

— О чем? — не отставала Тонкс.

— Ты решила разозлить меня?

— Хм-м, думаю, да.

— Мальчишка хотел взять с меня клятву, что я не испорчу твои красные волосы, — пояснил Снейп, — и я уже жалею об этом.

— Если я сделаю их зелеными, ты согласишься выпустить пар в том переулке?

Снейп резко остановился, и Тонкс чуть не врезалась в его плечо.

— Соблазнительное предложение, — признался он. — Крайне заманчивое. Но ты не думала, что кидаться проклятиями друг в друга за неделю до нашей помолвки как-то подозрительно?

— Для авроров это прелюдия, — парировала она, зная, что разозлит его еще сильнее.

В чем-то она была права: опасность и адреналин имеют определенно возбуждающий эффект, и не только для авроров.

Снейп выглядел сбитым с толку, и Тонкс воспользовалась его видимой слабостью:

— Выше нос, профессор, вам придется заниматься вещами посерьезнее, чем воображать меня голой.

В ответ Снейп лишь обвел ее наглым взглядом, явно пытаясь смутить. Что за жалкие игры, возмутилась про себя Тонкс, но не подала виду.

— Ты ошибаешься, если думаешь, что я не могу представить тебя… голой, как ты сказала. Я был невольным зрителем фантазий мистера Уизли насчет тебя — хотя, должен сказать, его воображение слишком… щедрое.

— Перси? — слабо выдавила Тонкс, снова почувствовав горечь во рту. — Точно.

— Да. Может быть, мы все-таки найдем паб?

— Конечно.

Пройдя еще один квартал, они заметили вывеску волшебного паба — «Рог Взрывопотама». Тонкс вопросительно подняла бровь — Снейп коротко кивнул, и они зашли внутрь.

Конечно, до «Трех метел» ему было далеко, но, хотя бармен и напоминал чем-то Аберфорта Дамблдора, здесь не было той толпы, которая собиралась обычно в «Кабаньей голове». Бар казался свободным — но лишь потому, что все посетители предпочитали кучковаться по темным углам, коих тут было немало. В основном здесь расслаблялась молодежь, не утруждающая себя соблюдением приличий. Тонкс сочла место вполне подходящим, а вот Снейп заметно напрягся — после его разоблачения как шпиона Дамблдора он стал ходячей мишенью для остальных Пожирателей.

— Ты не должен появляться на публике, — запоздало сообразила Тонкс.

— Мы еще не поженились, а ты уже ворчишь? — спросил Снейп почти весело. Его спокойный ответ убедил Тонкс, что он уже оценил возможную угрозу и полностью контролирует ситуацию. — Не бойся, меня охраняет большой и сильный аврор.

— Что пожелаете? — подошел к ним бармен.

Снейп оценивающе посмотрел на Тонкс:

— Бутылку огневиски и два стакана.

Пока Снейп делал заказ, Тонкс пошла искать свободный столик и наткнулась на компанию парней всего на пару лет старше нее: она помнила их по Хогвартсу, и большинство из них были слизеринцы. Попытка пройти незамеченной с грохотом провалилась — она зацепилась за ножку стула и приземлилась прямо на колени Мартину. Этот Мартин, (в штанах из змеиной кожи, между прочим), вылетел из Академии Аврората, когда она училась на первом курсе (никто не пожалел о его уходе), и устроился в Департамент контроля за магическими изобретениями.

Кажется, он был немного шокирован, но сразу узнал ее и фальшиво заулыбался:

— Какая приятная встреча, Тонкс.

— Проваливай, Мартин. Я не одна, — сегодня она не собиралась быть вежливой.

Мартин скептически огляделся:

— Что-то я никого не… — его внезапно округлившиеся глаза не оставляли сомнений, кого он увидел. — Профессор, вы… с ней…что вы тут делаете?

— Обсуждаем детали нашей свадьбы, — холодно ответил Снейп. Тонкс хихикнула — иногда мерзкий характер профессора мог сослужить добрую службу. — Кажется, моя невеста велела тебе проваливать?

— С радостью, сэр, — выдавил из себя побледневший Мартин, и спустя несколько секунд вся компания покинула паб.

— О, свободный столик! — провозгласила Тонкс, удачно скопировав интонации Дамблдора, и получила заслуженно мрачный взгляд будущего мужа.

Она плюхнулась на стул, Снейп уселся напротив, подвинув к себе бутылку и оба стакана так, чтобы Тонкс их не достала:

— Я семь лет наблюдал ваши сложные отношения со всеми бьющимися предметами, мисс Тонкс. Сегодня мне хотелось бы проглотить хоть каплю этой жидкости, пока ты не опрокинула бутылку, — он с усмешкой подвинул ей полный стакан.

Они молча потягивали огневиски, пока Снейп не отставил свой бокал в сторону:

— Мисс Тонкс, неужели не нашлось ни одного мужчины, которого вы могли бы уговорить — лестью или шантажом — жениться на вас?

— Ты только что разогнал целый столик возможных кандидатов, — парировала Тонкс. Признаваться Снейпу в том, что она уже лет сто не ходила на свидания, ей не хотелось.

— Пожалуйста, оставь свои жалкие попытки юмора и ответь на вопрос.

Ей показалось, что ее стакан с огневиски превратился в котел с зельем, а профессор спрашивает ее заданный урок. А теперь меня ждет такая же семейная жизнь…

— Нет, сэр, у меня никого нет, — ответила она сердито.

— Может быть, вас привлекают женщины, мисс Тонкс?

— А вас?

— Тогда почему у тебя нет отношений?

— Потому что я аврор.

По правде говоря, Снейп выглядел так, как будто действительно хочет понять ее.

— Не считая большей вероятности погибнуть на задании или выглядеть так, как Муди, я не понимаю, как твоя профессия влияет на твою личную жизнь.

— Ты бы связался со мной, если бы был молодым?

— Я пытаюсь не связываться с тобой сейчас, — он закатил глаза, — я был Пожирателем смерти, мисс Тонкс.

— Каждому есть что скрывать, — спокойно ответила она, — люди вокруг меня только это и делают. Но ты не представляешь, о чем они говорят мне, когда выпьют.

— Я не собираюсь исповедоваться сегодня, мисс Тонкс.

— Уж я на это надеюсь, — у нее не было желания выслушивать все, что тяготит совесть Снейпа.

Он покрутил стакан длинными пальцами.

— Итак, мы с тобой в одной лодке…

— Похоже на то, — согласилась Тонкс. Она сделала хороший глоток огневиски. — Вы были невероятно любезны насчет этого, сэр — пригласили меня выпить и все такое…

Снейп провел рукой по своим грязным волосам.

— Мисс Тонкс, что касается нашего дела, я предпочел бы обсудить условия с вами, пока их не навязал нам Альбус.

— Условия? — переспросила Тонкс.

— Что мы можем предложить друг другу, чтобы сделать эту абсурдную ситуацию более приемлемой.

— Кажется, тебе нечего предложить, — насмешливо поддела его Тонкс.

Снейп принял вызов:

— Контрацептивы.

— Я куплю их в ближайшей аптеке, — отмахнулась Тонкс.

— Да, если ты не будешь связана магическими узами, — уточнил Снейп.

— Ты собираешься… — она угрожающе встала.

— Конечно, нет, — Снейп поднял руки.

Тонкс плюхнулась на свой стул:

— Почему?

— Ты хочешь быть связанной?

Тонкс почувствовала, как в ней закипает злость, хотя алкоголь обычно действовал на нее усыпляюще:

— Разумеется, не хочу. Я хочу знать, почему ты не хочешь.

— У тебя такая привычка — смотреть дареному коню в зубы?

— Один мой товарищ назвал бы это — «постоянная бдительность».

— Точнее, паранойя, — буркнул Снейп себе в стакан.

— Для вас это одно и то же, сэр.

— Учитывая нашу ситуацию, я думаю, что мы можем называть друг друга по именам, мисс… э-э-э Нимфа-

— Не вздумай называть меня Нимфадорой.

— Ты станешь миссис Снейп, когда мы поженимся, и я не смогу называть тебя Тонкс.

— Технически, я буду профессором Снейп, — напомнила ему Тонкс.

Он мгновенно нахмурился:

— Думаешь, это вызовет некоторую неразбериху?

— Я могу сохранить мою фамилию во избежание недоразумений, — ответила она, пряча усмешку.

— Да, наверное, так будет лучше, — сдался Снейп, — хотя увидеть выражение лица Поттера, когда он обнаружит, что его профессор по Защите от Темных Сил, не кто иной, как профессор Снейп было бы бесценно.

Тонкс расхохоталась:

— У тебя странное чувство юмора.

— Мне уже говорили.

— Не сомневаюсь. Между прочим, ты почти заставил меня забыть о моем вопросе — почему ты не хочешь использовать магические узы?

— Очевидно, Альбус не позволит мне.

— Это ваша тактика? — она скрестила руки и пристально посмотрела ему в глаза, — я знаю, что ты лжешь.

— А это твой новый способ допроса? — фыркнул он, — меня как будто атаковал пушистик, которого забыли покормить.

— Держу пари, что через несколько лет тебе надоест это…

— Не думаю, что этот фарс, называемый нашим браком, продлится так долго.

— И ты еще не ответил на мой вопрос.

Снейп опустил стакан на стол и наклонился к ней:

— Мисс Тонкс, вы невыносимы для меня в своем обычном состоянии, а если вы будете привязаны ко мне магическими узами, мне придется вас запереть подальше или навечно сделать немой.

Тонкс кивнула и опустила голову, разглядывая свой стакан. Мысль о том, что Снейп не будет использовать магические узы, исходя из собственных интересов, показалась ей более здравой, чем все его намеки на альтруизм.

— Твое здоровье, — она отсалютовала ему стаканом.

— Пей до дна, а потом обновим, — приказал ей Снейп.

К своему удивлению, Тонкс подчинилась.

Несколько часов спустя они заплатили по счету и заковыляли к выходу, потому что бар уже закрывался. Откровенно говоря, ковыляла только Тонкс, профессор двигался по-прежнему ровно и даже изящно. Тонкс наградила его суровым взглядом.

— Что опять не так? — потребовал он ответа, слегка запинаясь.

— Как ты можешь так ровно идти?

— Я просто иду, — пожал плечом Снейп.

— А я нет.

— Я поражен.

— Заткнись, — пробормотала она.

— Не могу представить какими словами ты выражаешься в маггловском мире, — проворчал Снейп.

— Да господи! — взвыла она, — отвали!

— Прекрати это.

— Что именно? — ухмыльнулась она ему в лицо.

— Я не позволю тебе аппарировать самой.

— Ты тоже не сможешь аппарировать, — она ткнула его пальцем в грудь.

— У меня все отлично, — упрямо возразил Снейп.

Тонкс потрясла головой и почувствовала, что ей стоит быть осторожнее с подобными телодвижениями, если она не хочет увидеть содержимое своего желудка.

— Ну-ну… — протянула она, — ты напился в хлам и едва стоишь на ногах. А я — аврор, и я запрещаю тебе аппарировать.

— Я не собираюсь возвращаться на площадь Гриммо сегодня вечером.

— Можем завалиться в мою квартиру, — предложила Тонкс, слегка покачиваясь.

Уровень алкогольной интоксикации заставил Снейпа немедленно согласиться.

— Разве туда не придется переться через весь город?

— Поедем на метро, — коротко объяснила она.

— На чем?

— Метро. Гребаный паровоз. Под землей.

— Та штука, карта которой нарисована у Альбуса на колене?

— У Дамблдора есть татуировка? — Тонкс почувствовала прилив уважения к старику. — Круто.

— Нет, — поправил ее Снейп, — шрам.

— Вот как. Ну все равно, удобно, наверное.

— Может быть ты хочешь, чтобы директор задрал перед тобой свою мантию и указал верное направление?

Задумавшись на пару секунд, Тонкс решила сменить тему:

— Кстати о мантиях — нам нужно трансфигурировать твою во что-нибудь маггловское, — она уже достала волшебную палочку, но Снейп резво отпрыгнул назад:

— Чары преображения не менее эффективны, и я в состоянии наколдовать их на себе, спасибо.

— Не доверяешь мне? — хмыкнула Тонкс.

— Наоборот, горячо верю в твою способность превратить любое простейшее заклинание в нечто ужасающее.

В ответ Тонкс показала ему язык.

— Самый лучший ответ, который я когда-либо слышал. Мы будем искать твое метро?

— Оно прямо здесь, — она указала на светящуюся вывеску метрополитена.

Как заметила Тонкс, Снейп был не из тех людей, которые станут демонстрировать всему миру свою неосведомленность. Находясь среди магглов, он еще не совершил ни одной ошибки, что само по себе можно было приравнять к подвигу, учитывая невероятные фиаско некоторых волшебников. От Главного Аврора она слышала, что Муди однажды проклял эскалатор, а вот Артур Уизли, наоборот, стал благодарить движущуюся лестницу. Знакомое чувство покалывания на затылке подсказало ей, что Снейп не спускает с нее глаз, тщательно копируя все ее движения. Ну что ж, это лучше, чем я думала. Выглядел он по-прежнему как летучая мышь-переросток, но, по крайней мере, ей не придется вызывать Отдел магических происшествий и катастроф.

— Нормально? — она обернулась к нему.

В ответ она услышала лишь глухой стон.

— Я знаю, что ты чувствуешь. Еще один переход. Ну и потом поезд.

Когда они, наконец, садились в вагон, она не удержалась и крикнула ему:

— Будь осторожен!

Потом ей стало немного стыдно за свою выходку, но она предпочла игнорировать мрачный взгляд Снейпа.

— Наша станция — Южный Кенсингтон. Сядь назад и постарайся не блевать.

Видимо, Снейп тоже чувствовал себя не слишком хорошо или пытался соответствовать маггловским правилам, но за всю дорогу он не проронил ни слова. Тонкс со вздохом прислонила голову к окну: если такова жизнь со Снейпом, то ей суждено или стать алкоголичкой, или пойти на поклон к Волдеморту в надежде, что тот сделает ее вдовой.

Каждое покачивание вагона вызывало у нее новый приступ тошноты. Не надо было столько пить. Тонкс закрыла глаза.

Когда она проснулась, ей показалось, что за стеклом промелькнуло чье-то белое лицо. Она поморгала и лицо оказалось ее собственным. Определенно, столько пить нельзя.

— Наша станция, — толкнул ее локтем Снейп.

— Ты не должен был позволить мне спать, — пробормотала Тонкс, когда они зашли на эскалатор.

— Как еще я мог отдохнуть от тебя? — воскликнул он не совсем внятно.

— Да пошел ты.

Оставшийся путь был пройден в молчании, лишь изредка прерываемым короткими ругательствами. Немало времени потребовалось Тонкс, чтобы набрать правильный шифр на кодовом замке, а потом снять защитные чары.

В квартире было темно, и они осторожно зашли внутрь.

— Что ты пытаешься найти за диваном?

— Ш-ш-ш… — она приложила палец к губам, — Муди. Не хочу, чтобы он выскочил оттуда и проклял меня.

— Из-за дивана?

— Да, — кивнула она, — о’кей, все чисто. Люмос!

Снейп яростно заморгал в ярком свете:

— Мерлин… где у тебя Отрезвляющее зелье?

— У меня его нет.

— Ни одного флакона? — недоверчиво переспросил Снейп.

— Тише, — замахала руками Тонкс. Не хватало им еще разбудить Муди. — Шизоглазу оно не нужно, а я не пью так много.

— А сушеные смоквы? Желчь броненосца? Не стоило и спрашивать.

Тонкс посмотрела на него непонимающим взглядом, потом прошла на кухню и вернулась с полным стаканом какой-то жидкости.

— Что это? — подозрительно принюхался Снейп.

— Вода. Обычная, без газа. Комнатной температуры. Пей или я прокляну тебя.

Она швырнула несколько покрывал на кушетку:

— Ты будешь спать здесь. Ванна справа. У нас нет домашних эльфов и я не собираюсь тебе прислуживать.

Убедившись, что Снейп усвоил всю информацию, она поплелась в свою спальню:

— Я сейчас вырублюсь. Спокойной ночи.

Глава опубликована: 28.12.2022

Глава 6 (Вторник)

Как всегда, по закону подлости, если ты просыпаешься с жутким похмельем, тебя ждет непристойно яркое, солнечное утро, даже в Лондоне. Тонкс едва разлепила веки, выругалась и натянула пуховое одеяло на голову. Господи, как же мне плохо.

Сердце пропустило удар, и она кувыркнулась с кровати, чуть не врезавшись в шкаф:

— Снейпнадиване!

Она набросила мантию и, подскочив к двери, внезапно остановилась — в памяти всплыли фрагменты событий вчерашнего дня, которые, как мозаика, сложились в неприглядную картину ее недалекого будущего. Черт побери.

Голодный желудок напомнил о себе урчанием, и Тонкс, приоткрыв дверь, выглянула из комнаты. В коридоре было пусто, но заливистые рулады храпа неоспоримо свидетельствовали не только о присутствии в ее квартире Мастера Зелий, но и о наличии у него невылеченного гайморита. Тонкс поспешно прикрыла дверь — она еще не готова к его пробуждению, особенно когда ее голова разрывается на части, словно по ней пробежало стадо разъяренных гиппогрифов.

Поэтому аврор Тонкс сделала нечто совершенно ей несвойственное: она вернулась в свою комнату и молча села на край кровати, уставившись на дверь в малодушном страхе. Потом она опустила голову между колен и решила, что так намного лучше. А еще не забывать дышать — неплохой план на сегодняшнее утро.

Мне нужен чай. Мысль вторглась в ее голову и заставила ее рот растянуться в улыбке. Одно упоминание о любимом напитке — и неясное тепло, зародившееся у нее в груди, рассеяло тоску и уныние.

Может быть, ты хочешь пойти и поплакаться Дамблдору, что не можешь справиться со Снейпом? Или хочешь признаться в этом ему самому, лежащему на твоем диване? Вообще, все не так уж плохо. Тонкс задумчиво почесала кончик носа. Это могло бы быть даже забавным — что-то вроде пижамной вечеринки с самым отвратительным парнем месяца.

Она снова открыла дверь и вышла из комнаты. Хвала Мерлину, Снейп спал как убитый и даже не дернулся. Глядя на него, Тонкс не смогла сдержать улыбки — он выглядел таким беспомощным.

Мелодичный перезвон вернул ее к реальности, и она рефлекторно выхватила палочку, прежде чем поняла, что это дверной звонок. Настойчивые звуки отзывались болью в ее голове, пока она плелась к двери с волшебной палочкой наголо. Она кинула взгляд на часы — еще не было и семи утра — слишком рано для обычных посетителей, не считая того, что у нее и Муди вообще не было посетителей — обычных или не очень. Враги Шизоглаза, жаждущие мести, вряд ли бы появились в такое время, поэтому Тонкс готова была поспорить, что это или Дамблдор, потерявший своего Мастера Зелий, или…

— Перси. Ты знаешь, что сейчас… — на языке у нее крутилось множество проклятий, — без четверти семь утра?!

Через секунду она заметила, что он почему-то стал ниже ростом:

— Что ты делаешь там внизу?

Дальнейшее рассмотрение показало, что Перси, с пунцовым лицом, выглядит нездоровым:

— Ты повредил колено?

Перси прокашлялся:

— Э-э, нет. Я понимаю, что действую немного не по правилам… я имею в виду… дорогая Нимфадора.

— Ну давай, говори уже, — Тонкс легонько пнула его ногой.

— Дорогая-Нимфадора-я-прошу-оказать-мне-честь-и-сделать-меня-счастливейшим-из-волшебников-стать-моей-женой, — на одном дыхании выпалил Перси.

Наверное, всему виной похмелье, иначе почему ее опять затошнило? Тонкс стояла на пороге квартиры, щурясь в лучах утреннего солнца, и ее разум, немного поврежденный вчерашними возлияниями, не мог найти нужные слова.

Перси снова прокашлялся в ожидании ответа.

Тонкс прикусила щеку, чтобы спрятать лукавую улыбку, и состроила невинное лицо:

— Черт. Жаль, что ты не сказал мне раньше. Понимаешь, этой ночью я согласилась стать женой профессора Снейпа.

— Снейпа?! — Перси замер с открытым ртом, словно его стошнило слизняком.

— О да! Ты знаешь, что я была помолвлена с ним еще в Хогвартсе? Каждый урок Зелий я просто пялилась на него, вместо того, чтобы слушать объяснения. Наверное, меня всегда привлекали высокие, темные, хмурые типы. И, знаешь, между нами говоря, у него ТАМ — как у горного тролля…

Перси по-прежнему стоял, разинув рот, с удовольствием отметила Тонкс. Мерлин, вот почему Снейп так любит издеваться — это в сто раз лучше, чем проклятья.

— Но ты… у тебя нет кольца…

Только Перси способен заметить такие глупые детали. Она уже придумывала какие-то объяснения, когда увидела, что его широко раскрытые глаза наполнились священным ужасом.

— Мне еще предстоит забрать его из холодных рук моей давно почившей матери, Уизли.

Оглянувшись через плечо, Тонкс стала свидетелем самого омерзительного зрелища в своей жизни: улыбающийся ей, заспанный, всклокоченный Снейп. Эта улыбка не была приятной — Тонкс подозревала, что такие вещи отсутствуют в его репертуаре — она источала самодовольство игрока, завладевшего первым призом. Желудок Тонкс совершил пару кульбитов.

Через секунду ей захотелось сбежать, когда Снейп придвинулся к ней сзади и обвил рукой ее талию:

— А сейчас, если вы не против, мы хотели бы успеть до работы насладиться друг другом до изнеможения. Хорошего дня, мистер Уизли.

Бледное лицо Перси внезапно покраснело, а потом приобрело легкий болотный оттенок:

— П-поздравляю, — сумел выдавить он из себя и исчез.

Как только закрылась дверь, они отскочили друг от друга, как одноименные полюсы магнитов. Улыбка сползла с лица Снейпа. Тонкс закрыла глаза:

— Не знаю, как ты, но у меня жуткое похмелье и нет сил, чтобы с тобой ругаться. Давай мы представим, что ты уже сказал какую-нибудь гадость относительно моих актерских способностей и перейдем к той части, где я пью чай?

Снейп коротко кивнул:

— Где у тебя…

— Здесь.

Снейп скрылся в ванной комнате, и старый аврор Муди высунул голову из своей спальни:

— Нужна помощь?

— Нет, — скривилась Тонкс, — хочешь, я вышвырну его?

— Нет необходимости, — Муди покачал головой, — я отправляюсь в Бат. Малфой-младший нашел крепость, которую мы искали. Правда, не знаю, куда точно он аппарировал, он говорил, что это древняя маггловская постройка под землей.

— Бат? — переспросила Тонкс.

— Артур рассказывал, что магглы выстроили целый подземный город, и там есть что-то магическое, привлекающее Того-кого-нельзя-называть.

— Как-то странно.

— Я не дослушал, — пожал плечами Муди.

— Тогда удачи, — ухмыльнулась Тонкс.

Из-за двери ванной до них донеслись ничем не заглушаемые звуки страдающего от похмелья Снейпа.

— Полагаю, желать тебе того же бессмысленно, — покосился на ванную Муди.

— Пожалуй, так, — согласилась Тонкс, все еще улыбаясь.

Муди ушел, и Тонкс вернулась на кухню поставить чайник. Решив, что чая с тостами будет достаточно, чтобы усмирить желудок, она сунула в тостер два кусочка хлеба. Дверь из ванной отворилась как раз тогда, когда она собиралась заварить свой любимый пуэр.

— Лучше? — спросила она, не оборачиваясь.

— Вряд ли, — проворчал Снейп. — Что это?

— Чай.

— Ты уверена?

— Да. Садись сюда и помолчи, — рявкнула Тонкс.

— Если ты отравишь меня, тебе придется искать себе другого мужа.

Тонкс слила первый настой и долила в чайник кипятка:

— Я уже подумываю об этом.

Снейп осторожно втянул носом пар, исходящий от чашки с чаем:

— Пахнет как заплесневелая бумага.

— Я всегда думала, что он пахнет как деревья после дождя. Вроде как приятно, — она сделала глубокий глоток из своей чашки, — пей, пока я не прокляла тебя.

Некоторое время они молча пили чай. Раздражение медленно покидало Тонкс по мере того, как ее желудок наполнялся. Подняв глаза, она заметила, что лицо Снейпа тоже приобрело более здоровый оттенок, хотя в его случае, это означало, что его кожа стала цвета свежего пергамента.

— Ты не опоздаешь на работу? — он вопросительно поднял бровь.

— Министерство работает с девяти. Чай помогает, правда?

— Ты должна дать сегодня объявление.

— Ты снова говоришь мне вещи, которые я уже знаю.

Снейп резко отодвинул от себя чашку, но стук в дверь не позволил ему высказаться.

— Черт побери, здесь что — станция Паддингтон? — бормотала на ходу Тонкс, шагая к двери.

Две совы бросили почту к ее ногам, ухнули и улетели. Заголовок «Ежедневного Пророка», объявлявший введение министерской брачной программы ее ничуть не удивил, но подпись на конверте с письмом вызвала очередной приступ тошноты. Невзирая на присутствие Снейпа, она открыла письмо и начала читать:

Будущим мистеру и миссис Снейп:

Министерство Магии поздравляет Вас со скорой свадьбой. В Вашем экземпляре Ежедневного Пророка Вы прочтете о беспрецедентной Министерской инициативе — принятие Закона о браке. Данный закон вступает в силу сегодня, с 6-30 утра, поэтому Ваш союз попадает под его действие. Вы — первая зарегистрированная пара! Мы приглашаем Вас обсудить влияние новых правил на магическое сообщество. Для Вашего удобства, пожалуйста, запишитесь на прием через моего секретаря Эрнестину Хиббинс (Отдел матримониального планирования, третий этаж Главного Управления Министерства Магии).

Благодарим Вас и еще раз поздравляем!

Джозеф Элкинс,

Глава Отдела матримониального планирования

Тонкс захотелось разорвать письмо на мелкие кусочки, но вместо этого она вернулась на кухню:

— Я хочу гигантскую свадьбу, Снейп… Я хочу, чтобы на ней были десятки репортеров и фотографов, и я хочу пригласить добрую половину Министерства.

Снейп выглядел так, как будто его сейчас вырвет:

— И каждого Уизли тоже, я полагаю.

— Да, а близнецы могли бы помочь с обслуживанием, — подтвердила Тонкс.

Снейп чуть не захлебнулся своим чаем. Потом, очень медленно, он повернулся к Тонкс:

— Когда ты сказала, что хочешь пригласить половину Министерства, ты конечно подразумевала…

— Каждого офисного паука, который имел отношение к этому гребаному закону, — фальшиво засмеялась Тонкс. Она сунула ему почту и залпом выпила вторую чашку чая, пока он читал. Когда он оторвался от бумаг, зловещая усмешка играла его на губах:

— Первая свадебная церемония по новым законам… это будет гала-представление. Не слишком ли много гостей для одних близнецов?

— Ты мог бы им помочь, — предложила Тонкс, — займешься, например, напитками.

— В самом деле.

Холодный расчет мелькнул в глазах Снейпа — и Тонкс снова увидела перед собой шпиона, впервые после его разоблачения. Как ни странно, он, казалось, полностью поглощен мыслями о предстоящей свадьбе — или, по крайней мере, церемонии.

— Договорись о встрече с этой Хиггинс сегодня.

— Вообще-то, я думала, что этим должен заняться мой повелительный чистокровный жених, разве нет? — закатила глаза Тонкс, — тот, у кого больше свободного времени, ведь сейчас летние каникулы?

— Ладно, — процедил Снейп, — я поговорю с Хиггинс.

— Хиббинс, — поправила Тонкс.

— Тогда ты назначишь встречу близнецам Уизли.

— Хорошо, — согласилась Тонкс.

— Когда ты освободишься?

— В обед или после пяти, — ответила Тонкс, прежде чем до нее дошло, что речь идет о встрече в Министерстве, — можешь договориться на любое время, и я сразу подойду. А что насчет Уизли — когда ты хочешь с ними встретиться?

— Лучше всего — завтра вечером, — решил Снейп.

Тонкс кивнула. Она допила чай и рассматривала маленькие чайные листочки, свернувшиеся на дне чашки:

— Интересно, что бы сказала Трелони?

— Что-то вроде: «Нам угрожает смертельная опасность…»

— И была бы недалека от истины, — угрюмо подытожила Тонкс.

— «… в виде гоблина, зараженного лишаем».

Против своей воли, Тонкс засмеялась.

— Мисс… Тонкс, раз уж дело дошло до такого, то у меня есть множество зелий, чтобы…

— Нет, — блеснула глазами Тонкс, — это не то, что мне… никаких зелий. Извини, мне пора на работу.

— Мне тоже пора уходить, — согласился Снейп. — Но тебе не стоит так поспешно отвергать эту идею. В данной ситуации нам придется изображать влюбленную парочку. — Он протянул руку, как будто желая дотронуться до нее, и Тонкс машинально отдернулась. — Сможешь ли ты сдержать на людях свое отвращение ко мне? Я могу сварить успокоительный эликсир…

— Я подумаю об этом, — туманно пообещала Тонкс, мысленно содрогнувшись.

Ей совсем не хотелось одурманивать себя зельями, но приходилось признавать правоту Снейпа: она будет выглядеть нелепо, демонстрируя столь явную неприязнь к своему жениху. Насколько это задело его чувства? В любом случае, она ничем не могла помочь — в конце концов, это был Снейп, милый как василиск.

У двери она остановилась и посмотрела на него еще раз:

— Подожди. Почему тебе так трудно называть меня Тонкс? Всех остальных ты называешь по фамилиям.

Темные глаза блеснули почти как у Дамблдора:

— Потому что ты так трепетно к этому относишься.

— Ты не хочешь называть меня так, потому что мне это нравится? — недоверчиво переспросила Тонкс. — Проваливай отсюда.

— Как скажешь, — ухмыльнулся Снейп, закрывая дверь.

Через секунду она услышала хлопок аппарации.

День в офисе обещал быть интересным.

Я выхожу замуж за Снейпа. А как у вас прошли выходные?

Глава опубликована: 01.01.2023

Глава 7 (Вторник)

— Что ж, — Амелия Боунс, кажется, смирилась, — это неожиданно.

Она снова перечитала прошение Тонкс, отложила его в сторону, и, облокотившись обеими руками на стол, изучающе посмотрела на девушку.

Тонкс слегка подалась вперед, приподнявшись на цыпочках. Годы учебы и работы под началом мадам Боунс научили ее стоять перед лицом Главы Аврората, сохраняя суровую невозмутимость и устремив взор чуть выше левого уха начальницы, и никогда не пялиться на ее монокль.

— Значит, ты говоришь, что собираешься замуж?

— Да, мадам.

— Твое решение выглядит поспешным.

Тонкс кивнула головой, полностью разделяя чувства мадам Боунс.

— И твой жених настаивает, чтобы ты уволилась?

— Да, мадам, — ей пришлось прикусить щеку, чтобы избавиться от внезапно подступившей дурноты, — понимаете, согласно новому брачному закону, мы должны жить вместе. Он работает в Хогвартсе и днем и ночью, а я с моими навыками аппарации… вы понимаете. И еще, он сказал, что не собирается ждать, когда я стану похожей на Шизоглаза Муди, мадам.

— Он работает в Хогвартсе? Я его знаю?

— Возможно, мадам. Это Северус Снейп.

Монокль упал. Мадам Боунс вскочила. Как и многие люди, прошедшие войну, она умела сохранять выдержку в любых ситуациях, но не сейчас.

— Тебе знакомы его… навыки, я полагаю, — она взяла себя в руки, монокль занял свое место в глазнице.

Тонкс ничего не оставалось, как снова согласно кивнуть.

— Его не назовешь приятным мужчиной.

— Мне это также известно.

Глава Аврората молча вышла из-за стола. Изогнутые уголки ее губ следовало расценивать как ободряющую улыбку:

— Хорошо, я принимаю твою отставку. Департамент обеспечения магического правопорядка выражает сожаление о твоем уходе и желает тебе успехов в любых твоих начинаниях.

— Спасибо, мадам, — Тонкс пожала протянутую руку, — мне пора вернуться к работе.

Одной ногой она была уже за дверью кабинета, когда услышала, что мадам Боунс окликнула ее:

— Тонкс?

Она повернулась. Ей казалось, что у нее все написано на лице: ребенок, который надеется, что его не спросят, куда делись все шоколадные лягушки.

— Позволь мне задать вопрос?

Тонкс покачала головой:

— Поверьте мне, вам лучше не знать…


* * *


Тонкс сидела за своим рабочим столом и водила пером по своему носу. Сова, взгромоздившаяся на тонкую офисную перегородку напротив нее, укоризненно заухала.

— Это не твое перо, — ответила ей Тонкс, но начала писать:

«Фреду и Джорджу.

Завтра вечером встречаемся со Снейпом. Нам нужна хорошая драка, а еще закуски. Думаю, что это ваша тема, парни.

Тонкс»

— Готово, — она прицепила письмо к совиной лапе. — Отнесешь это Фреду и Джорджу Уизли — да, им обоим сразу, и вот тебе совет: не ешь ничего из их рук.

Ближе к полудню недовольная сова прилетела с ответом.

— Что случилось с твоими перьями? — удивилась Тонкс. Птица пронзила ее зловещим взглядом и попыталась ущипнуть, пока Тонкс спешно насыпала ей лакомство. — Подожди немного.

Она проверила письмо на всевозможные сглазы и порчи и, убедившись в его безопасности, открыла конверт:

«Тонкс!

Драка и закуски? Подслуши от Волшебных Вредилок Уизли уже твои. Операция пройдет в Кабаньей Голове или Трех Метлах? В какое время? Мы можем принести образцы нашей продукции?

Фред и Джордж Уизли

Волшебные Вредилки Уизли

Лондон, Косая Аллея, 93»

Не дожидаясь новой порции недовольства от совы, Тонкс быстро накарябала ответ:

«Гред и Фордж:

Определенно в Кабаньей Голове. Встречаемся в Трех Метлах в семь. Пожалуйста, никаких волшебных вредилок — нам не нужно лишнее внимание.

Тонкс»

Взъерошенный голубой попугай появился, когда она доедала свой обед.

— Я же говорила тебе ничего не есть из их рук, — наставительно произнесла Тонкс, впрочем, не скрывая улыбки, — давай сюда письмо, посмотрим, что пишут эти два негодника.

«Завтра в семь. Будем ждать девушку с летучей мышью.

Фред и Джордж Уизли

Волшебные Вредилки Уизли

Лондон, Косая Аллея, 93»

— Тебе нужно в Отдел Магических происшествий и катастроф, — Тонкс сунула птице один сикль за пережитые потрясения, — третий этаж.


* * *


Тонкс не понимала, кто мог заставить ее начальницу не только разрешить, но и всячески способствовать установке кулеров во всем департаменте, но подозревала Артура Уизли.

Возле аппарата с водой обычно собирались любители утреннего кофе, и Тонкс из своего закутка хорошо слышала их болтовню. Сегодня до ее слуха доходили сплетни со всех этажей, включая девятый, где располагались Невыразимцы. Услышав очередной возглас: «Снейп? Ты серьезно, черт возьми?» — она не выдержала и заткнула уши.

К концу рабочего дня она переругалась с доброй половиной департамента. Кент Уэстбрук, штатный эксперт по ядам и иным веществам, изменяющим сознание, устроил ей импровизированный экзамен, чтобы убедиться в ее дееспособности и здравомыслии. Именно в этот момент в кабинет влетел попугай и уронил очередное письмо ей на колени. Дождавшись, когда Уэстбрук объявит всем, что ее сознание не подвергалось воздействию зелий или проклятий, и все сотрудники разойдутся по своим местам, она вскрыла конверт:

«Приходи в Хогвартс сразу, как только закончишь работу. Нужно многое обсудить. И заодно забери, пожалуйста, жемчужный порошок, который я заказал в «Слаг и Джиггерс».

С.»

Тонкс прочитала письмо дважды и задумчиво рассматривала стены своего кабинета: они были увешаны портретами Пожирателей смерти — уже пойманных и еще разыскиваемых. Эти люди были друзьями Снейпа — или, по крайней мере, соратниками. Люди, которых он предал…

Интересно, сколько капель успокоительного ему пришлось выпить, чтобы заставить себя написать слово «пожалуйста»?

Появление темной лысой головы прервало ее размышления.

— Эйвери заметили на Косой Аллее, — хрипло сообщил Кингсли Шеклболт.

— В Лютном, ты хотел сказать? — вскочила Тонкс.

— Косая Аллея, — покачал головой Шеклболт, — ты идешь?


* * *


Мистер Фортескью не соврал, и они, наконец, выследили Эйвери, когда он заходил в аптеку. Приготовившись к бою, они тоже зашли внутрь. Кингсли, с видом знатока рассматривая сушеных тараканов, прислушивался к разговору между Эйвери и хозяином аптеки, а Тонкс непринужденно подошла к двум другим покупателям: женщине с сыном, которые так увлеклись обсуждением качества дорогих котлов, что не замечали никаких попыток привлечь их внимание.

— Это не поможет, — небрежно сказала Тонкс.

— Простите? — мамаша, кажется, обратила на нее внимание.

— Вы знаете, нет никакой разницы, купите ли вы дорогой котел или дешевый, потому что зелье, сваренное на уроке у Снейпа, будет самой ужасной жижей, которую он имел несчастье увидеть.

Мальчишка поежился. Он точно с Хаффлпаффа и уже боится Снейпа.

— Откуда вам знать? — недоверчиво покосилась на нее мамаша.

— Бывшая студентка, а теперь еще и невеста, — ухмыльнулась Тонкс. — А кроме того, аврор при исполнении служебных обязанностей. Пожалуйста, немедленно покиньте магазин.

Как только звякнул дверной колокольчик, Тонкс и Кингсли кивнули друг другу:

— Экспеллиармус!

— Петрификус Тоталус!

Эйвери увернулся, обрушив стеллажи. С полок посыпались стеклянные бутыли с зельями и коробки с ценными ингредиентами. Удар оранжевого луча означал, что Эйвери нашел свою палочку, и теперь аврорам предстояло сразиться с вооруженным, загнанным в угол Пожирателем смерти, склонным к взрывающим заклятьям.

Сова, которая перестала выглядеть как попугай и наконец-то выследила местоположение Тонкс, наверное, сочла этот момент самым подходящим для того, чтобы бросить красный, дымящийся конверт прямо ей под ноги. Тонкс с ужасом уставилась на письмо, охваченное огнем. Сейчас ей не хватает только матушкиных наставлений! Она отразила атаку Эйвери и нырнула в сторону, в то время как Андромеда Тонкс заголосила на всю аптеку:

«НИМФАДОРА ТОНКС! ТЫ НЕДЕЛЯМИ НЕ ПОЯВЛЯЕШСЯ У НАС, ПИСЬМА ОТ ТЕБЯ НЕ ДОЖДЕШЬСЯ! А ПОТОМ МЫ УЗНАЕМ ОТ МИССИС БАНДРИ, КОТОРАЯ УСЛЫШАЛА ОТ МИСТЕРА ИБИСТЕРА В МИНИСТЕРСТВЕ, ЧТО ТЫ СОБРАЛАСЬ ЗАМУЖ! ЗА СЕВЕРУСА СНЕЙПА! О ЧЕМ ТЫ ДУМАЕШЬ?»

Новость о Снейпе привела Эйвери в некоторое замешательство, и, почувствовав свое преимущество, авроры ринулись в атаку. Их противник быстро пришел в себя и ответил режущим заклятьем: Тонкс почувствовала, как что-то царапнуло ее плечо и услышала звук разбитого стекла над своей головой. В один миг ее засыпало осколками, сушеной травой и, вдобавок, на нее вылилась какая-то жижа, а Громовещатель ее матери продолжал орать:

«ТВОЙ ОТЕЦ ХОЧЕТ ЗНАТЬ, ВСЕ ЛИ У ТЕБЯ В ПОРЯДКЕ С ГОЛОВОЙ, А Я ХОЧУ УБЕДИТЬСЯ, ЧТО ОН НЕ ОПОИЛ ТЕБЯ И НЕ ДЕРЖИТ ПОД ИМПЕРИУСОМ!»

Пробормотав короткое контрзаклятие останавливающее кровь, Тонкс предприняла еще одну атаку на шкаф с зельями, за которым прятался Эйвери. Шкаф не выдержал штурма и рухнул, перекошенный, едва не задавив Кингсли.

«Нимфадора, подумай серьезно, этому человеку нельзя доверять. Он мрачный злобный интриган, а по возрасту годится тебе в отцы. Если тебе этого недостаточно, то вот еще: я подозреваю, что он как-то связан с Тем-Кого-Нельзя-Называть».

— Кажется, она не в курсе последних событий? — выкрикнул Эйвери между проклятиями.

В ответ Тонкс левитировала короб с пометом монгольской травоядной летучей мыши и, тщательно прицелившись, опрокинула ему на голову. Поток проклятий прекратился, и Тонкс с удовлетворением услышала, как Эйвери закашлялся.

«Нимфадора, это ведь не связано с новым брачным законом, о котором мы прочитали в газете? Милая, вокруг тебя полно мужчин гораздо лучше Снейпа. Хотя бы Вилли Вуд…

С любовью,

Мама».

Кингсли послал отличный Ступефай вслед за разоружающим заклятием Тонкс, и среди клубов пыли и летучемышиного дерьма они увидели волшебную палочку Эйвери, точно приземлившуюся в колбу с желтой слизью. Она еще крутилась и плевалась огнем, пока авроры осторожно подбирались к оглушенному Пожирателю. У Тонкс было повреждено правое колено, но она стерпела боль, сжав зубы, и, подойдя к поверженному врагу, от души врезала ему под ребра.

P.S. Если ты действительно собираешься замуж, не забудь представить своего жениха бабушке с дедушкой, иначе они будут упрекать нас до конца своих дней.

Наконец-то письмо закончилось, и Тонкс вздохнула с облегчением, когда оно рассыпалось на мелкие кусочки и затерялось на поле битвы.

Только сейчас хозяин аптеки осмелился высунуть голову из-за прилавка и осмотреть последствия пятиминутного сражения:

— Вы разрушили мой магазин! — завопил он, выпучив глаза, и затрясся мелкой дрожью.

— Думаю, что несколько Репаро сможет все починить, — сказала Тонкс.

— Отдел восстановления и компенсаций прибудет с минуты на минуту, они возместят ваши убытки, — объяснил Кингсли, — мы сожалеем, что причинили вам беспокойство.

— Я потерял товаров на тысячи галлеонов! — не унимался хозяин аптеки, его лицо побелело и покрылось красными пятнами. — Я напишу в «Пророк»! Я доберусь до самого министра!

— Какой срок дают за пособничество Пожирателям смерти? — невинно поинтересовалась Тонкс у Кингсли.

— Три года Азкабана, — немедленно ответил Шеклболт, пряча улыбку.

— И еще три за отказ содействовать аврорату, — пробормотала Тонкс. — Честное слово, такие люди как вы…

Хозяин знал, когда следует отступить:

— Он держал меня под Империусом!

— Но сейчас вам лучше? — участливо спросила Тонкс.

— Я освободился от него во время боя, — кивнул аптекарь.

Его неприкрытое лицемерие становилось смешным. Кингсли хлопнул его по плечу:

— Молодец! Всем бы такую выдержку, как у тебя — мы бы уже давно поймали всех Пожирателей!

— Спасибо, — растерянно ответил аптекарь; он чувствовал, что его обыграли, но не знал, в какую игру.

— Что ж, тогда… — неожиданно строго продолжил Кингсли.

— Тогда я, пожалуй, начну уборку, — смирился аптекарь.

— Давно пора, — буркнула Тонкс, левитируя бессознательного Эйвери.

У дверей аптеки она вспомнила про письмо, которое лежало у нее в кармане. Она вернулась к прилавку, вызвав у аптекаря неконтролируемую дрожь:

— Раз уж я здесь, не могли бы вы найти жемчужный порошок для профессора Снейпа?

Глава опубликована: 01.01.2023

Глава 8 (Вторник)

На пути в Хогвартс Тонкс поймала себя на мысли, что совсем не возражает провести вечер в компании Снейпа. Забавно, но после сегодняшней нервотрепки общение с язвительным профессором казалось ей пустяковой задачей. При дальнейшем размышлении она обнаружила, что действительно хочет его увидеть — хотя бы для того, чтобы как следует поругаться и выпустить пар. Еще пара таких деньков — и они, чего доброго, взаправду поженятся.

Заботливая Макгонагалл показала ей дорогу к покоям слизеринского декана, и Тонкс поковыляла в подземелья Хогвартса. Старая дубовая дверь, установленная, судя по всему, самим Салазаром, оказалась закрытой, и уставшая Тонкс не придумала ничего лучше, чем использовать свой лоб вместо дверного молотка:

— Открывай, Снейп.

В следующую секунду дверь распахнулась, и она чуть не угодила в объятья мужчины в черном, вовремя ухватившись за дверной косяк. У нее закружилась голова, она выругалась и сфокусировала взгляд на бледной, ухмыляющейся физиономии перед собой.

— Мой большой сильный аврор уже не состоянии открыть собственную дверь? — хмыкнул Снейп с легким оттенком беспокойства.

Если бы у нее были силы, она бы нашла достойный ответ, но Снейпы окружили ее, и она не знала, кто из них настоящий.

— Заткнись, — буркнула Тонкс, тщетно пытаясь собрать всех Снейпов воедино.

— Ты снова побила рекорд по безопасной аппарации? — уточнил Снейп, оценив ее окровавленное плечо и растрепанный вид.

— Отвали, Снейп, — рыкнула Тонкс, — твой друг Эйвери чуть не оторвал от меня кусок мяса, а потом моя мать узнала о нашей помолвке и прислала Громовещатель, которому бы позавидовала сама тетя Вальбурга.

Она попыталась пройти мимо него, но потеряла равновесие и, не чувствуя в ногах опоры, свалилась на пол. Понимая, что от Снейпа помощи ей не дождаться, она подползла к ближайшей парте и заставила себя сесть:

— А какой полезной работой занимался сегодня ты? — спросила она с почти снейповским ядом в голосе. — Варил очередную отраву?

Вместо ответа Снейп развернулся, взметнув полы своей мантии, и исчез в своем кабинете. Спустя секунду он вернулся с фиалом в руках и выражением презрения на лице:

— На самом деле я варил зелья для Больничного крыла.

Тонкс замолчала и смерила Снейпа подозрительным взглядом — что-то она не верила в его альтруизм.

— Выпей это, — приказал он, сунув ей фиал под нос.

— Что это? — отодвинулась Тонкс.

— Узнать, что ты ничего не смог вдолбить в тупые головы своих учеников — достойная награда учителю.

— Ты научил меня не доверять ничему из твоих рук, — сухо парировала Тонкс.

— Это легкий Укрепляющий состав — и ничего больше.

Тонкс не шелохнулась.

— Выпей его, и я прикажу эльфам принести тебе чай, — схитрил Снейп.

— Дай сюда, — потребовала она, протянув правую руку, потому что в левой что-то странно покалывало, и она не хотела снова травмировать свою рану. Министерские целители запретили ей перенапрягаться и обязательно захотят поговорить с ней завтра утром.

Снейп помрачнел и отставил фиал в сторону:

— Попроси по-хорошему.

Не меняя положения, Тонкс резко пнула его своей здоровой ногой:

— А тебя не научили в вашей Пожирательской школе не злить уставшего Аврора? Плохо ты уроки учишь!

Снейп отшатнулся, но тут же подался вперед и, приблизившись к ней вплотную, навис над ней как темная туча:

— А что тебе говорили о злом Пожирателе Смерти?

— Принимать через сорок пять минут после еды? — рискнула Тонкс, стараясь не замечать внезапного головокружения и трепыхания в груди.

— Хотите казаться храброй, мисс Тонкс?

— Не то чтобы я была напугана, сэр.

— Я мог бы напугать тебя, — он придвинулся еще ближе.

Она фыркнула:

— Сегодня я не испугаюсь, даже если Сам-Знаешь-Кто собственной персоной будет грызть мои пальцы.

Снейп отвел взгляд и осмотрел ее с ног до головы:

— У тебя кровотечение.

— Офигенная наблюдательность, — буркнула Тонкс, — не беспокойся, меня подлатали на работе.

— Видимо, не очень хорошо. У тебя всегда течет кровь малинового цвета?

— Что?

— Из твоего плеча течет розовая кровь. Выпей Укрепляющий состав, — он сунул ей в руки фиал, — и будешь отвечать на мои вопросы.

— Это не отрава?

— Мы уже обсудили это, если ты помнишь. Выпей зелье. Мне нужно, чтобы ты была в здравом уме.

Тонкс закрыла глаза и выпила зелье одним глотком. Оно было горькое и слегка отдавало лимоном и медом. Когда она их открыла, множество Снейпов вокруг нее соединились в одну темную фигуру, которая кивнула ей и, повернувшись спиной, отошла к дальней стене комнаты. Тонкс моргнула, и картинка снова поменялась: теперь она отчетливо видела троих Снейпов, каждый из которых внимательно читал свою книгу.

Три белых лица повернулись к ней:

— Как ты себя чувствуешь?

— Ужасно.

— Голове лучше?

— Да, наверное. А это нормально, что я вижу троих тебя?

Снейп перелистнул страницу:

— Нет, — ответил он, не отрываясь от чтения. — Как ты повредила плечо?

— Меня ранил Эйвери.

— Каким проклятьем?

Только сейчас она заметила, каким завораживающим голосом может говорить профессор.

— Каким проклятьем, мисс Тонкс?

— Режущим.

— Могу я взглянуть?

Отяжелевшие веки распахнулись сами собой: она не заметила, когда трое Снейпов успели подойти к ней и заполнить собой все видимое пространство. Каждый из них одинаково внимательно рассматривал ее, отложив свою книгу. С каких это пор он интересуется лечебным делом?

Она попыталась стянуть свою мантию и зашипела от боли, когда ткань задела открытую рану.

— Позволь мне, — рука Снейпа остановила ее.

— Мне надо снять одежду… — пробормотала она.

— Да, именно это я и собираюсь сделать. И все, что я там увижу, не заставит мое сердце биться чаще.

Не дожидаясь ее возражений, он протянул ей деревянную ложку:

— Зажми ее зубами.

— М-м-м-ф-т-а-ф! А-а-а!

Снейп поймал ложку и снова сунул ей в рот:

— Нужно оторвать этот рукав, твою блузку все равно уже не спасти.

Она зажмурилась, а когда открыла глаза, первым делом вытащила ложку изо рта своей здоровой рукой и треснула Снейпа по лбу:

— Мне вообще-то больно, ты, мерзавец!

Два раза она промахнулась, попав в призрачных Снейпов, но третья попытка оказалась успешной. Продолжить ей не удалось — Снейп отобрал у нее ложку, стукнув ее по пальцам, и продолжил диалог как ни в чем ни бывало:

— Ты сказала, что это было режущее проклятье? Сектумсемпра?

Тонкс кивнула и пожала плечом одновременно. Двигать плечом было больно, и на будущее она решила ограничиться только кивками.

— Это объясняет плохое заживление, но не может быть причиной как повторных порезов и нарывов, так и запаха плесени и бензина на твоей ране.

— Там, в аптеке, на меня упали разбитые бутылки, — вяло проговорила Тонкс.

Снейп вздохнул:

— Только не говори, что ты разгромила Слаг и Джиггерс. Ты хотя бы забрала мой жемчужный порошок?

— Он в моей мантии. В кармане.

Снейп бросил полный сомнения взгляд на ее потрепанную, грязную мантию.

— Что на тебя упало?

— Не знаю, — она закрыла глаза, — я думала о других вещах.

— И тебя не заботило, что ингредиенты для зелий проникают в открытую рану?

— Я пыталась не умереть, — Тонкс уронила голову, несмотря на все усилия выглядеть бодро.

Внезапно она почувствовала ледяное прикосновение на своем лице и вздрогнула.

— Ты могла бы избавить нас всех от больших неприятностей, — хмыкнул Снейп. — Открой глаза.

Несколько Снейпов перед ней слегка улыбнулись:

— Вот так. У тебя жар и твои зрачки расширены.

— Неудивительно, — ответила Тонкс, — я вроде как не в себе.

— Мы заметили.

— Кто «мы»?

— Я в трех лицах, — объяснил Снейп, листая книгу, — ведь ты все еще видишь нас троих, верно?

— Когда ты приближаешься — еще больше.

— Ты понимаешь, что твоя кровь отравлена?

— Правда?

— Да. Сосуды в твоей руке стали желто-оранжевые. Твое состояние неуклонно ухудшается, — деловито констатировал Снейп.

— О-у, — Тонкс пыталась соотнести смысл его слов и тон, с которым он сообщил ей факт ее умирания, — это плохо.

— Плохо, — подтвердил Снейп. — Совершенно очевидно, что нарывы и запах бензина — это действие гноя бубонтюбера. Отвратительного, но не настолько ядовитого, даже когда бестолковый аврор умудряется залить его прямо в вену.

— Я не специально, — пробормотала Тонкс заплетающимся языком.

— В твоем случае есть вероятность того, что именно гной бубонтюбера замедляет действие другого отравляющего вещества, сохраняя тебе жизнь.

— Того, что пахнет плесенью? — сообразила Тонкс.

— Возможно. Я не знаю точно. Если ты каким-то образом выживешь, пожалуйста, напомни всем, что ты была отравлена без моей помощи.

— Начинается на «Б», — предположила Тонкс. Она чувствовала, что вот-вот сползет с края парты, но все ее попытки отодвинуться почему-то имели обратный эффект.

Несколько Снейпов повернули головы и уставились на нее:

— Что ты говоришь? Сядь нормально.

Тонкс неохотно позволила Снейпу усадить ее ровно:

— Эй, потише, — проворчала она, — это алфавит… сначала «А», потом «Б», еще «Б»…

Пять пар черных зрачков расширились, почти заполнив всю радужку:

— В Слаг и Джиггерсе все зелья собраны по алфавиту! — выдохнул Снейп. Некоторое время Тонкс слышала только шквал шелестящих страниц и прерывистое дыхание.

— Слизь Бундимуна! — наконец провозгласил профессор. — Мисс Тонкс — вы самое глупое и неуклюжее создание, которое я имел несчастье знать! Только так это могло случиться… никому и в голову не приходило добавить эту слизь в кровь…

— Я не хотела, — запротестовала Тонкс.

— Замолчи и попробуй остаться живой, пока я варю антидот, — повернулся к ней Снейп. — Хотя бы это ты можешь?

— Ты сварил антидот? — с надеждой в голосе переспросила Тонкс.

— Еще нет, — ответил Снейп, роясь в своей кладовой. — Но раз уж твое будущее существование зависит от моей способности его создать, то, я полагаю, ты прекратишь отвлекать меня.

— Ладно.

— И ни слова больше, — предупредил Снейп, — если ты почувствуешь, что теряешь сознание, постарайся лечь на стол. Ни к чему добавлять сотрясение мозга к списку твоих недугов.

— Да, сэр! — Тонкс захлопнула рот, встретив предупреждающий взгляд Снейпа.

После недолгого сидения, которое отнимало много сил, она немного расслабилась и прилегла боком, здоровой стороной своего тела. Все равно лежать на столе было неудобно, но она рассудила, что процесс умирания не обязан быть приятным.

Как ты можешь быть такой равнодушной! Часть ее сознания сопротивлялась, но отрава ослабила ее мыслительные способности. С отстраненным интересом она наблюдала за профессором, который неумолимо точно нарезал и ссыпал ингредиенты будущего антидота в серебряный котел. Черт, а ведь он хорош в этом… надеюсь, что он знает, что делает…

Веки ее сомкнулись, и она открыла их только когда Снейп начал промывать ее рану бурлящей жидкостью, а затем приложил к ней горячий кусок ткани, полностью пропитанный зельем.

— Что это? — слабо проговорила она.

— Припарка из безоара и слезы феникса, — объяснил Снейп, заматывая бинтом ее руку.

— Ничего себе…

— Если нам повезет, она вытянет часть яда из раны. Держи глаза открытыми, а рот — закрытым.

Тонкс вяло кивнула и устроилась поудобнее. Ей пришло в голову, что она никогда раньше не видела профессора за работой — и сейчас ей выпал случай наблюдать сразу троих Снейпов, занятых приготовлением зелья. Кажется, она начала немного понимать причины его поведения на уроках. Видимое напряжение и даже нервозность, с которыми он приступил к котлу, уступили место волшебному танцу — никакой неуклюжести или суеты, каждое движение изящно и имеет свою цель, как некая мистическая церемония. Неудивительно, что он считает всех студентов недотепами — по сравнению с ним любой будет выглядеть болваном.

Стройный ход ее мыслей нарушили пауки. Они замелькали перед глазами, пытаясь утянуть ее в разноцветную паутину, а Пожиратели смерти гнались за ней по темной улице. Тонкс заскрипела зубами, а потом вздохнула — ее вены как будто горели, а сердце беспорядочно толкалось в груди:

— Снейп, — осторожно позвала она.

Ни один из них не повернулся.

— Если ты не в состоянии подождать три недолгих минуты до того, как зелье будет готово, то у тебя есть только один вариант — умереть.

— Мерзкий, злой урод!

— Вот так-то лучше, — рассеянно подбодрил ее Снейп, — а сейчас не мешай мне.

Взвесив все за и против скоропостижной смерти (с одной стороны, можно избавиться от Снейпа), Тонкс решила потерпеть еще немного. Вскоре она почувствовала, что к ее губам прижата бутылка, и услышала голос Снейпа, убеждающий ее выпить. Добрая половина зелья оказалась на мантии профессора, но та часть, которую Тонкс все-таки проглотила, подействовала немедленно, очистив кровь и усмирив жар во всем теле.

— Все еще живая? — поинтересовался Снейп.

Она приоткрыла один глаз:

— Я тебя убью.

Ей показалось, что в его взгляде промелькнула странная насмешка, когда он провел ледяными пальцами по ее щеке:

— Давай подождем, пока ты окрепнешь, дорогая.

— Точно, — согласилась Тонкс, снова прикрыв глаза.

Она слышала, как он отошел, а спустя минуту почувствовала на своих губах новое зелье.

— Что это? — пробормотала она, оттолкнув фиал здоровой рукой.

— Пей, Тонкс, — устало произнес Снейп, — спорить будешь утром.

Усилием воли Тонкс вынырнула из бредового забытья, чтобы рассмотреть зелье:

— Это зелье сна-без-сновидений, — определила она.

— Я в курсе. Пей.

Голос Снейпа звучал одновременно и далеко, и близко.

Она хихикнула. Остатки разума подсказывали ей, что она близка к истерике.

— Ученикам нельзя спать в классе, за это лишают баллов.

— Мисс Тонкс, вы уже давно не студентка. Я не могу снять с вас баллы.

— Все равно можешь.

— Поверь, у меня есть дела получше, чем снятие воображаемых баллов с бывших студентов. И прямо сейчас я собираюсь идти спать.

Тонкс уже была готова выпить зелье, но вдруг кое-что вспомнила:

— Ты обещал мне чай, помнишь?

— Чай может тебя взбодрить, а это совсем не входит в мои планы.

— Что?

— Я хочу, чтобы ты заснула, тогда я тоже смогу поспать, — вздохнул Снейп. — Завтра утром получишь свой чай.

— Я тебе не верю.

— Тонкс, ты же не хочешь, чтобы я влил его тебе в глотку?

— Я не хочу спать в классе, — упрямо повторила Тонкс.

Она услышала очередной вздох:

— Мобиликорпус.

— Ой! — она вскрикнула от неожиданности, обнаружив себя висящей в воздухе, как марионетка.

— Ты можешь спать в моей комнате, — Снейп прошагал через весь кабинет к дальней двери. Тонкс ничего не оставалось, как тихо плыть по воздуху вслед за ним. — Здесь нет подходящей гостевой спальни, но со временем, я думаю, она понадобится.

— Да?

— Если наш брак окажется длительным, кому-то из нас придется пить до потери сознания.

Тонкс пропустила его слова мимо ушей, сосредоточившись на том, чтобы не задеть головой дверной косяк. Трепыхаться в воздухе было до ужаса смешно.

— В твоем распоряжении вот эта половина кровати, — указал Снейп, отменив чары левитации и откинув покрывало.

Тонкс приземлилась, издав недостойный аврора писк. Она осторожно уселась, подоткнув вокруг себя одеяло, прежде чем до нее дошло, кто будет спать на второй половине кровати:

— Ты спишь здесь?..

— Это вообще-то моя кровать, — снисходительно пояснил Снейп, натянув ей одеяло до подбородка.

— Со мной?

Он улегся на другую сторону старой большой кровати и повернулся к ней:

— Да. Кажется, я достаточно ясно выразился, насколько привлекательны для меня больные женщины — особенно те, от которых воняет зельями и кровью, — холодно произнес он.

— Кто тебя знает, — надулась Тонкс.

Она услышала стук упавших на пол ботинок.

— Напомни мне, пожалуйста, что заставило меня спасти тебе жизнь?

— Ты не сможешь жениться на мне, если я буду мертвой.

— Не напоминай мне, — пробурчал Снейп, укрывшись покрывалом чуть ли не с головой.

— Но ты сам сказал…

— Слизь Бундимуна не является афродизиаком, Нимфадора, и я отказываюсь покидать свою кровать только потому, что некоторая глупая особа, называемая моей невестой, решила себя убить. Выпей зелье и ложись спать.

— Мудак, — буркнула Тонкс.

Она демонстративно откупорила фиал и опрокинула его содержимое себе в рот. Снейп не спускал с нее холодных глаз:

— Пей до дна.

Она слышала, как профессор улегся, вздохнул, пробормотав «нокс», и глаза ее закрылись.

Глава опубликована: 01.01.2023

Глава 9 (Среда)

Тонкс проснулась с ужасом, — в буквальном смысле. В спальне Снейпа, как и во всем подземелье, царил могильный холод, а в каждом углу таилась опасность. Она покосилась на спящего рядом профессора: даже во сне его лицо оставалось непроницаемым, словно высеченным из камня. Он лежал, как памятник самому себе, а душераздирающий храп, издаваемый им при каждом вдохе, казался завыванием призрака.

Преодолев внутреннюю дрожь, она осторожно села в кровати. День сейчас или еще ночь — она не поняла, но одно она знала точно — ей уже пора вернуться домой в собственную постель. Если она пробудет в этом склепе чуть дольше, то просто сойдет с ума и будет играть с пальцами мертвецов или пробьет себе голову чьей-нибудь костью… в шкафу Снейпа наверняка полно такого барахла, в этом у нее не было сомнений.

Зловещий храп прекратился, как только она спустила ноги с кровати:

— Значит, ты выжила.

— Похоже, что свадьба все-таки будет, — мрачно подтвердила Тонкс.

Снейп перевернулся, уткнувшись лицом в подушку:

— Ложись спать. До утра еще далеко.

Тонкс поковыряла забинтованное плечо. Сейчас, когда она полностью проснулась, проклятая рана начала болеть и чесаться.

— Откуда ты знаешь?

— Мой будильник еще не звонил, — коротко ответил Снейп. Не отрывая головы от подушки, он дотянулся одной рукой до прикроватной тумбочки и протянул Тонкс еще один фиал. — Выпей и ложись спать. Я разбужу тебя утром.

Желание поспать и забыть о ноющем плече победило, и Тонкс, открыв флакон, подняла его в шутливом тосте:

— Пью до дна!


* * *


Каждое утро Северус Снейп просыпался в дурном настроении. Таким же оно оставалось и днем, и вечером, но утро требовало от него особенного самоконтроля.

Первое — нужно было заткнуть будильник, пока он не разбудил в нем желание убивать. Второе — не расколотить вдребезги все, что попадет под руку. На этом этапе он обычно шел в ванную (где нужно было сдерживать себя от желания разбить зеркало). Только когда поднимающийся от горячего душа пар затуманивал стекло, его раздражение ослабевало и уступало способности мыслить рационально.

Черт! Снейп аккуратно положил зубную щетку и высунулся из ванной. Его подозрения подтвердились самым очевидным образом: во мраке его подземелья сияли ярко-розовые волосы и белые коленки. В его постели определенно лежала Тонкс.

Отступив обратно в ванную комнату, он запер дверь и только потом открыл душ. Не хватало еще, чтобы она обнаружила его голым.

Горячая вода сняла напряжение, которое осталось в мышцах после вчерашней ночи. Кажется, он становится слишком старым для подобных чемпионатов по зельеварению — спина болела так, как будто он таскал тыквы с огорода Хагрида.

Тепло окутало его, но не избавило от внутренней дрожи: его руки и спина покрылись гусиной кожей, словно на него летела снежная пыль, предшествуя сходу лавины. Тщетно он пытался перечислять в уме ингредиенты для зелий, чтобы отвлечь себя:

— Аконит, яд акромантула, желчь броненосца, асфодель… она здесь, прямо сейчас… белладонна, безоар… в моей кровати.

— Шкура бумсланга, гной бубонтюбера, бундимун… черт возьми, студентка в моей постели!

Прошлой ночью он настолько устал, что его не заботило кто будет спать рядом с ним. Но сейчас, при свете дня, осознание происходящего обрушилось на него, и он не мог не думать об этом.

Но ведь она давно не студентка. Она перестала ей быть семь лет назад. И я едва ли воспользовался этим преимуществом. И все-таки Снейп чувствовал себя так, как будто он нарушил правила. Особенно с этой ученицей…

На его уроках Тонкс представляла собой настоящую угрозу. По-своему хуже, чем близнецы Уизли. Она умудрялась разбить или взорвать именно то, что раздражало его в тот момент — но делала это с таким блаженным недоумением, что у него не оставалось повода приписать ей дурные намерения. Хуже, чем Лонгботтом — потому что она умела варить зелья. Она сдала ЖАБА по Зельям на «превосходно» — и это была только ее заслуга. Он никогда ее не простит.

Если бы кто-нибудь решился поискать ему пару из числа его бывших учеников, то не смог бы найти менее подходящей кандидатуры, чем Тонкс. Единственное чувство, которое Снейп испытывал к ней, когда она училась в Хогвартсе, — желание придушить. Спустя годы мало что изменилось — за исключением того, что сейчас она лежала в его постели, и они собирались пожениться. Впрочем, ему по-прежнему хотелось ее задушить.

Пожениться. Слово вызвало некоторую неловкость и неконтролируемые движения определенной части тела. К несчастью, именно сейчас в Снейпе проснулся внутренний Дамблдор. Мерлин знает, чем он заслужил такое явление, но дурацкий мысленный призрак был куда более настойчивым, чем его человеческий прототип.

— Это все равно, что летать на метле, мой дорогой мальчик.

— А может ты, — прорычал Снейп, пытаясь избавиться от незваного собеседника, — пойдешь гулять и вытаскивать занозы из своей задницы? Проваливай, старик.

— Я всего лишь хочу дать совет по квиддичу… как один волшебник другому.

— Ты не волшебник, — ответил Снейп, понимая, что он просто разговаривает сам с собой, — а плод моего воображения.

— Мой мальчик, тебе не о чем беспокоиться. В конце концов, ты еще в форме.

Снейп предпочел промолчать.

— Поддерживаешь в рабочем состоянии, я не сомневаюсь.

— Будь так добр, заткнись, пожалуйста, — попросил Снейп, намыливая голову.

— И, конечно, ты тренируешь свои навыки. Как твой «захват ленивца»?

— В плачевном состоянии, но какое это имеет значение, если мы на самом деле говорим не о квиддиче?

— Ты абсолютно прав. Учитывая обстоятельства, «трансильванский перехват» или «воллонгонгская пляска» будут предпочтительней.

— Я так не думаю, — ответил Снейп, смывая остатки мыла.

— Знаешь, будь я на твоем месте, точно бы не стал использовать «клещи Паркинса», — посоветовал Дамблдор, — а как насчет старой доброй «морской звезды на палочке»?

— Ты просто смешон.

Снейп выключил воду и вышел из душа. Кое-как вытираясь полотенцем, он попытался рассуждать логично: его чистая одежда лежит в шкафу, шкаф стоит в его комнате, где совершенно случайно сейчас лежит Тонкс.

Он осторожно заглянул в спальню — Тонкс раскинулась на его постели в очередной анатомически невозможной позе, но казалась крепко спящей, и он решил рискнуть.

Убедившись, что полотенце надежно замотано вокруг бедер, он шагнул было за пределы ванной комнаты, но, подумав, вернулся обратно и накинул на плечи плащ. Когда дело касается Тонкс, осторожность не помешает.

В темной спальне ему послышалось неясное бормотание — кажется, Тонкс разговаривала во сне. Это мог быть побочный эффект как проклятия, так и лечебного зелья, но, вероятнее всего, эта женщина просто не способна молчать дольше пяти минут.

Внезапно она открыла глаза и уставилась прямо на него:

— Слонопотамы не занимаются балетом.

От неожиданности он отпрыгнул и судорожно натянул сползающее полотенце.

— Конечно, они не могут танцевать, — ответил он как можно спокойнее.

Тонкс умиротворенно закрыла глаза и вскоре опять что-то забормотала себе под нос. «Пусть спит», — решил Снейп, вглядываясь в ее осунувшееся лицо и стекающую из уголка рта дорожку слюней. Прошлой ночью она была на волосок от смерти. На самый тоненький волосок. Министерские целители оказались еще большими идиотами, чем он привык о них думать. Придерживая одной рукой полотенце, а другой — плащ, он прокрался к шкафу. Здравый смысл подсказал ему взять всю одежду, которая ему понадобится, и отнести ее в кабинет, чтобы там спокойно одеться.

Закончив с гардеробом, он призвал домового эльфа, одновременно раскладывая на письменном столе чистый пергамент и перо.

— Что желает профессор Снейп?

— Завтрак на двоих и чай.

— Сию секунду, профессор.

Эльф исчез с тихим хлопком.

Снейп окунул перо в чернильницу и начал писать:

«Нимфадора Тонкс больна и не выйдет на работу сегодня, так как близорукие тупые имбецилы, которых вы именуете целителями, не смогли определить у нее отравление, и сейчас она вынуждена проходить дополнительное лечение».

Множество едких замечаний в адрес так называемых «целителей» готовы были сорваться с кончика его пера, но он просто поставил свою подпись.

Когда домовой эльф вернулся с подносом, Снейп отдал ему письмо, приказав отправить его в Аврорат. Завтрак он перенес в класс, полагая, что в его кабинете слишком много хрупких вещей.

В классе он потратил более четверти часа, убирая последствия вчерашнего поспешного приготовления антидота и подсчитывая убытки. Пропитанная кровью мантия Тонкс валялась на полу — там, где он бросил ее прошлой ночью. Проверив ее карманы, он обнаружил волшебную палочку, несколько монет, маггловскую жевательную резинку, и — чудом уцелевший — маленький пузырек с жемчужным порошком. Сунув палочку себе в карман, и не выпуская из рук пузырек, Снейп приступил к работе.

Когда зелье уже начало закипать, со стороны спальни послышался грохот. Это в равной степени могло означать, что Тонкс встала с кровати или упала с нее. Он остановил кипение в котле и повернулся к двери.

— Я здесь, — сонная, помятая Тонкс ввалилась в класс, отчаянно зевая. Она пошатнулась, опасно приблизившись к шкафу с ядовитыми ингредиентами, но удержала равновесие. Снейп понял, что ему пора вмешаться: он точно знал, что в борьбе Тонкс и его хранилища зелий последнему уготовано жестокое поражение.

Взяв ее под локоть, он довел ее до стола, где был сервирован завтрак. Тонкс что-то бормотала себе под нос. Снейп решил не обращать на это внимание, решив, что после утреннего чая она станет более вменяемой. Правда, он еще не решил, станет ли ему от этого лучше.

Усадив ее за стол без происшествий, он сел напротив и занялся приготовлением чая. Глаза Тонкс вспыхнули и безотрывно следили за льющейся жидкостью. Она протянула руки к чашке, но он убрал их.

— Что? — нахмурилась Тонкс.

— Давай начнем день как цивилизованные люди.

— То есть мне уже нельзя будет сказать тебе: «Дай мне этот проклятый чай, придурок»? — мрачно пробурчала Тонкс.

— Наверное, так. Молоко?

— Нет, гребаный контрол-фрик.

— Сахар? — любезно продолжал Снейп.

— Да что тебе сделал этот чай?

Снейп ухмыльнулся:

— Яду?

Предложение вызвало у Тонкс сухой смешок:

— Одну-две порции, пожалуйста.

Снейп кивнул и подвинул ей чашку. Он заметил, как она расслабилась, едва сделав первый глоток. Странная женщина.

— Который час? — спросила она после некоторого молчания.

— Скоро десять. Я назначил нашу встречу с Элкинсом на четверть двенадцатого.

— Ты не разбудил меня? Снейп, я уже давно должна быть на работе! — Тонкс поставила чашку и хотела встать, но тут же опустилась на стул, шипя от боли.

— Сядь, пожалуйста. Я отправил в Министерство сообщение, что сегодня утром ты не выйдешь на работу.

Тонкс метнула на него возмущенный взгляд, но потом закрыла глаза и на губах ее заиграла ухмылка. Когда она их снова открыла, в них читалось плохо скрываемое веселье:

— Ты выписал мне больничный?

— Ты действительно не в состоянии работать сегодня утром.

— Я и подумать не могла, что ты о таком знаешь, — фыркнула Тонкс.

— Может быть, мы используем это время, чтобы обсудить нашу встречу в Министерстве? — предложил Снейп, игнорируя ее попытку его поддеть. — Если ты настаиваешь на большой свадьбе, нам также нужно поговорить о том, как мы будем это осуществлять. Как бы ни забавна была идея, но я не хочу разориться в процессе подготовки.

Тонкс почесала кончик носа:

— Я думаю, мы неохотно позволим мистеру Элкинсу уговорить нас стать рекламной парой для нового брачного закона, а Министерству — оплатить наши счета. Им нужна история, чтобы ее продать.

— И какова наша история? — поинтересовался Снейп, с тревогой ожидая ответа.

— Это сложно, — признала Тонкс. Она положила в рот большой кусок яичницы и начала жевать, сделав глубокомысленное лицо. — Может быть, много лет мы были друзьями по переписке, скрываясь под псевдонимами, и лишь недавно обнаружили кто мы есть на самом деле. И теперь безнадежно влюблены друг в друга. — Тонкс наигранно похлопала ресницами.

У Снейпа заскрипели зубы:

— По-твоему, я похож на человека, который станет писать длинные истории о своих чувствах какому-то незнакомцу?

— Я подобрала тебя на улице, бездомного и одинокого, привела к себе, дала тебе еду и смысл жизни. И теперь мы безнадежно влюблены. — не смутилась Тонкс.

— Ты действительно думаешь, что кто-то поверит в эту чушь?

Тонкс ухмыльнулась:

— Мы встретились на БДСМ-вечеринке и обнаружили общую страсть к плеткам и наручникам. И безнадежно влюбились друг в друга.

— Я понимаю, что, возможно, требую от тебя слишком много, но не будь такой нелепой, — на секунду Снейп прикрыл глаза, — Тот факт, что я не самый популярный учитель в школе, не означает, что я испытываю тайную склонность к доминированию.

— Вообще-то, я и так это знала, — засмеялась Тонкс. — Ладно. Никаких наручников. Тем более, такое все равно не смогут напечатать в Пророке. — Она мечтательно закатила глаза. — Мы встретились на Министерском Балу. Ко мне приставал мой бывший, пьяный в стельку, а ты встал на мою защиту. Потом мы болтали, пили шампанское и танцевали под звездным небом. Ну, и где-то там безнадежно влюбились.

Снейп едва не подавился чаем:

— Это еще более неправдоподобно, чем твой рассказ с наручниками. Я не рыцарь в сияющих доспехах. И я могу сказать тебе, куда засунуть эту безнадежную любовную чушь.

— Ты считаешь, что я спятила? Нет, Снейп. И любой парень, который рискнет оскорбить меня, проведет остаток ночи выковыривая волшебную палочку из своей левой ноздри. Но дело не в этом. Дело в том, что для Министерства и «Пророка» нужна такая история. Или у тебя есть идеи получше?

— Ты — охотница за моим наследством, — объявил Снейп. — Никакой любви, безнадежной или какой-то еще.

— Ты шантажом заставил меня выйти за тебя замуж, чтобы самому стать частью древнего рода Блэков, — не осталась в долгу Тонкс.

— Только через мой труп, Нимфадора.

Не найдя у себя волшебной палочки, Тонкс схватила вилку с куском бекона:

— Снейп, если ты еще раз назовешь меня так, я…

— Будешь швыряться в меня завтраком, который я так заботливо тебе приготовил? — усмехнулся Снейп, протягивая ей палочку. — Возьми-ка лучше это, дорогуша.

— Дорогуша?! Прозвища — не лучший выбор, Снейп.

— Действительно. Если ты не позволяешь мне называть тебя твоим настоящим именем, то это — необходимость.

Тонкс бросила вилку и выхватила свою волшебную палочку из рук Снейпа. В свою очередь, он отдал ее с невозмутимым видом. В конце концов, узнавать на собственной шкуре, как выковыривать волшебную палочку из какой бы то ни было ноздри, ему совсем не хотелось.

— Ты, правда, думаешь, что министерские болваны поверят в нашу безнадежную любовь, если мы будем называть друг друга «Снейп» и «Тонкс»? — уточнил он.

— И прекрати называть болваном каждого, кто работает в Министерстве! Я, вообще-то, тоже там работаю.

— Я знаю, пупсик.

— Я точно тебя убью, — пробормотала Тонкс. — Носатик.

Снейп одарил ее снисходительной улыбкой, слегка напоминающей звериный оскал:

— Ты всегда можешь называть меня по имени.

— Ты всегда можешь закрыть свой рот, Севрус, — в тон ему ответила Тонкс.

— Правильно будет «Северус». Ты пропустила одну гласную.

— Может, я просто буду называть тебя Севви, — она показала ему язык.

— В чем дело, Нимфадора, тебе понравилось?

Тонкс выпучила глаза, но взяла себя в руки и ответила ему с недоброй улыбкой:

— Поживешь — увидишь, братец Сев.

— Лишь один совет, Нимфадора, — Снейп наклонился к ней из-за стола, подавая руку, — не говори то, о чем потом пожалеешь.

Она подала ему руку в ответ и тут же ударила под дых другой:

— Не смей называть меня Нимфадорой! — рявкнула она и уплыла обратно в спальню.

Снейп молча хватал ртом воздух. Желание проклясть ее настигло его снова, но он напомнил себе, что она должна присутствовать на сегодняшней встрече в Министерстве.

— Я тут пороюсь у тебя в шкафу, — беспечно крикнула ему Тонкс.

— Даже не думай! — встрепенулся Снейп.

— Ты должен мне рубашку!

Снейп мысленно застонал и поплелся в комнату:

— Ты не можешь прийти на встречу в моей рубашке.

— Я спала на твоей постели. И я возьму у тебя рубашку, на время. Что в этом такого? Это твои пожирательские мантии? — она скрылась в ворохе одежды.

— Я не хочу, чтобы люди думали, что я женюсь на метаморфомаге-трансвестите.

— Можешь сказать, что наши любовные игры слегка вышли из-под контроля, и моей одежде был причинен непоправимый вред, — она вытащила из шкафа светло-зеленую рубашку, про которую Снейп давно забыл, и приложила ее к лицу. — Как я выгляжу?

— Как обычно, — буркнул Снейп, понимая, что с таким же успехом мог бы и сам найти ей одежду. Он развернулся и вышел из комнаты. — Одевайся быстрее. Через двадцать минут мы должны быть в Министерстве, дорогая.

Глава опубликована: 01.01.2023

Глава 10 (Среда)

Восемнадцать минут спустя они прибыли в Атриум. Быстро оглядев зал из-за позолоченного обрамления министерского камина, Тонкс захотела улететь обратно. В Атриуме царил хаос. Вся его огромная площадь была забита людьми, которые шумели и кричали так, что можно было оглохнуть. Зачарованные стены от темного блестящего пола до бирюзового потолка и даже скульптура Магического Братства пестрели антиправительственными лозунгами — как будто выступление «Странных сестричек» вышло из-под контроля, подумала Тонкс. Но, пожалуй, на концерте не встретишь так много рассерженных ведьм среднего возраста.

И они действительно были злые. Анонс нового закона в «Пророке» вызвал неожиданно быстрый организованный протест. Судя по всему, совы Британии за прошедшие часы потеряли немало своих перьев.

Снейп тронул ее за локоть и что-то сказал, но его слова утонули в общем шуме.

— Что? — крикнула она в ответ, подозревая, что ее тоже вряд ли услышат — своды камина работали как гигантские рупоры.

Снейп закатил глаза и слегка подтолкнул ее вперед:

— Иди вперед! — проревел он ей в ухо. — Ты стоишь на моей ноге.

Они вышли из камина. Тонкс тихонько присвистнула: по ее оценке, половина Магической Британии завтра проснется с охрипшим горлом.

— Не вздумай говорить это, — предупредил ее Снейп.

— Я и не собиралась, — недоверчиво покосилась на него Тонкс.

— Ты пыталась выдать какое-нибудь умное наблюдение.

— Да я вообще не думала об этом, — она пожала плечом и сморщилась от боли — рана еще давала о себе знать.

— Только потому, что я тебя вовремя остановил.

— Я просто оценивала наши силы.

— Ты можешь поглазеть на это позже. Идем, мы опаздываем.

— Если хочешь пройти быстрее, иди первым, — она повернулась, уступая ему право прокладывать путь в толпе, — но мы все равно будем рано. По министерским стандартам, встречи начинаются на пять минут позже указанного времени.

Пока они расталкивали локтями ряды протестующих, пробираясь в нужном направлении, Тонкс успела заметить несколько знакомых лиц, включая родителей своих бывших школьных приятелей. К счастью, здесь не было ее собственной матери. Тонкс с досадой вспомнила, что до сих пор не ответила на ее вопиллер. Она пообещала себе, что сделает это сразу же после встречи с Элкинсом, пока ее мама не начала всерьез волноваться. Волосы на ее затылке предупреждающе зашевелились. Никто не может безнаказанно навлечь на себя гнев миссис Андромеды Тонкс-Блэк. Этот вопиллер лишь мягко выразил ее неудовольствие.

Лозунги демонстрантов дали ей иную пищу для размышлений: большинство из них подробно расписывали, куда Министерству следует засунуть свой нос, и что нужно сделать с Фаджем и остальными законотворцами. У Тонкс были свои соображения на этот счет, но пока ей приходилось держать их при себе.

Один раз она чуть не расхохоталась, прочитав на оранжево-зеленом фоне крупные буквы: «Б.З.Д.У.Н.», чуть ниже шла расшифровка: «Брачный закон — дорога к узаконенному насилию». Про себя она подумала, что немного найдется людей, которые захотят вступить в группу с таким названием.

Следующий пурпурный стяг гласил: «Ведьмы говорят нет евгенике!». «ВГовНЕ», — поняла Тонкс. Она даже почувствовала некоторое уважение к этим бесстрашным людям.

Но последним ударом стал огромный плакат, который призывал всех вступить в члены «Ассоциации борьбы с тиранией» — сокращенно «АБорТ». Опустив глаза, Тонкс обнаружила, впрочем, без особого удивления, что его держат Гермиона Грейнджер, Рон Уизли и Гарри Поттер. Судя по лицам Рона и Гарри, они предпочли бы пообедать тараканами за слизеринским столом, чем стоять здесь с Гермионой. Тонкс удивилась больше, когда увидела, что репортеры из «Ежедневного пророка» фотографируют их и берут у них интервью.

— Только не говори мне, что это… — начал Снейп.

— Конечно, это они, — подтвердила Тонкс. — Кто-то из нас должен научить девочку составлять аббревиатуры. Мне кажется, она пропустила что-то о тонкой науке и точном искусстве.

— Это буду не я.

Тонкс фыркнула в ответ:

— Только ты один можешь заворачивать такие речи.

В этот момент Гермиона заметила ярко-розовую голову Тонкс и радостно замахала руками:

— Тонкс! Профессор Снейп!

Снейп предупреждающе взглянул на Тонкс:

— Нет. У меня нет абсолютно никакого желанию глазеть на Поттера и его пресс-конференцию.

— Но они уже увидели нас — мы должны подойти. Всего одна минута, ты, старый ворчун. И нам все равно идти в ту сторону.

Когда они подошли ближе, Тонкс кивнула Гермионе и остальным:

— Привет, Гермиона, Рон, Гарри! Классный плакат.

Снейп скривил губы в подобии улыбки:

— Грейнджер. Уизли. Поттер. — Он повернулся к Тонкс. — Мы уже опаздываем на нашу встречу, даже по вашим министерским стандартам.

Репортеры из «Пророка» мигом развернулись и нацелились на Снейпа и Тонкс:

— А это кто?

— Это Нимфадора Тонкс и профессор Снейп, — подсказала Гермиона.

— Вы тоже пришли протестовать против принятия Брачного закона? — женщина в очках приготовила свой блокнотик.

— Нет, — поправил ее Снейп, — мы пришли сюда, чтобы обсудить наше бракосочетание.

Тонкс прикрыла глаза и почувствовала кожей, что они стали центром пристального и явно враждебного внимания всех волшебников в радиусе десяти метров. Несмотря на свой ум, Снейп иногда мог быть настоящим идиотом. Она открыла глаза и изобразила слегка безумную улыбку:

— К сожалению, мы опаздываем на нашу встречу. Увидимся позже, Гарри, Рон, Гермиона!

— Могу ли я задать хотя бы один вопрос? — попыталась остановить их женщина-репортер.

— Простите, нам надо идти.

Они хотели было двинуться дальше, но толпа их не пускала. Снейп смерил взглядом дородного волшебника, преграждавшего его путь:

— Отойди.

— А если не отойду? — задиристо бросил толстяк.

Тонкс мысленно застонала.

— У нас нет времени на разборки, — прошипела она Снейпу, загораживая его собой. — Отвали прочь! — рявкнула она в толпу, — аврор при исполнении, разойдись!

Люди зашевелились, пропуская ее. Она схватила Снейпа за рукав мантии и потащила за собой.

— Отвали? — передразнил ее Снейп, пробираясь вслед за ней.

— Ты знаешь, что с нами могла сделать эта толпа?

— И ты сказала им «отвали».

Тонкс проигнорировала его сарказм, а вместо этого решительно пошла вперед:

— Дорогу представителю Аврората! Освободите путь!

— Решила помочь навести порядок? — спросил Снейп.

— Вообще-то я сегодня не дежурю, — весело ответила Тонкс, — мой жених выписал мне больничный. А кроме того, — добавила она после раздумья, — пусть те уроды, кто придумал этот закон, разбираются с этим сами.

— Вот отношение, которое можно ожидать от министерского служащего.

— Кое-кто встал с неправильной стороны кровати сегодня утром, — заметила Тонкс, пряча ухмылку.

Снейп засопел у нее за спиной так, что она почувствовала его дыхание:

— Я ничего не мог поделать с тем фактом, что правильная сторона кровати была кое-кем занята.

— Идем регистрировать твою волшебную палочку, старый ворчун, — скомандовала Тонкс, хихикнув себе под нос.

К счастью, они добрались до стойки охраны без происшествий. Правда, им потребовалось чуть больше времени, чтобы объяснить охраннику, что им действительно назначена встреча в Отделе брачного планирования, но когда он наконец-то понял, что они не из митингующих, то с радостью зарегистрировал палочку Снейпа и позволил им пройти к лифту.

Только в кабине лифта, нажав кнопку нужного этажа, Тонкс с облегчением прислонилась к стене. Ее плечо снова ныло от напряжения. Она слегка им пошевелила — да, определенно болит. Чтобы отвлечь себя, она пошарила в карманах своей мантии в поисках жевательной резинки. Репаро восстановило ее одежду после режущего заклятия Эйвери, но на темном материале остались следы засохшей крови. Похоже, что Снейп не силен в бытовых чарах так же, как и она. Все-таки было немного странно разгуливать по Министерству в мантии, пропитанной собственной кровью, но, рассудив, она решила, что это самый подходящий наряд для ее помолвки со Снейпом.

— Плечо?

— Нормально. Просто рана опять открылась.

— Ты бы попробовала избегать подобных происшествий при случае… Приехали.

Снейп пропустил ее вперед. Проходя мимо него, она не удержалась, чтобы не закатить глаза:

— Я в порядке. Большой, сильный аврор, помнишь? Просто веди себя как грубый высокомерный мужлан — то есть как обычно, и закрой свой рот, — посоветовала ему Тонкс, оглядываясь в полутемном коридоре.

— Сюда, — Снейп указал на дверь, к которой заклинанием был приклеен кусок пергамента.

Прищурившись, Тонкс смогла разобрать вывеску, написанную от руки корявым почерком: «Отдел Брачного Планирования». Глубоко вздохнув, она дотронулась до дверной ручки и почувствовала руку Снейпа:

— Последний шанс, чтобы уйти, — тихо напомнил он.

— Давай закончим с этим, — хрипло отозвалась Тонкс.

Они вместе повернули ручку.

Первое, что бросилось в глаза Тонкс, когда они зашли в офис, — это обилие пыли и запах чего-то горелого. Сам кабинет оказался неожиданно просторным, но уже переполненным шкафами и кипами бумаг.

Какая-то женщина — скорее всего это была Эрнестина Хиббинс — разговаривала по каминной сети. Увидев Снейпа и Тонкс и опознав их как посетителей на 11-15, она кивнула им и продолжила разговор с камином. Так как камин был зачарован, то все, что они могли услышать, — это резкий тон собеседника мисс Хиббинс и ее мягкое, успокаивающее бормотание:

— Я понимаю ваше беспокойство, мадам, однако… Да, мадам. Нет, мадам… э-э-э, нет, переливания крови не будет, мы не определяем статус крови таким образом… о, нет, конечно, я понимаю. Вы не первая. Ваш запрос будет направлен лично мистеру Элкинсу в Отдел Брачного Планирования, будьте уверены. Спасибо и хорошего дня.

Когда мисс Хиббинс повернулась, вид у нее был немного загнанный.

— Профессор Снейп и мисс Тонкс? — уточнила она, переводя дух.

— Это мы, — подтвердила Тонкс. Снейп слегка наклонил голову, выражая согласие.

— Хвала Мерлину, — выдохнула она с облегчением. — Мистер Элкинс задерживается. Он просил меня передать вам свои извинения. Пожалуйста, подождите его несколько минут.

— Тяжелый день? — сочувственно спросила Тонкс. Снейп взял брошюру с кофейного столика. Мисс Хиббинс коротко засмеялась:

— Есть немного.

Позади нее в камине вспыхнуло пламя, и Хиббинс закатила глаза:

— Прошу прощения. Этому нет конца. И нет никого, чтобы заблокировать сеть. Они сказали, что найдут кого-то через две недели, а пока все, что я могла сделать — зачаровать его, чтобы не оглохнуть от криков. Добрый день, сэр. Это Отдел Брачного Планирования. Мне жаль, но мистера Элкинса нет на месте. Могу я ему что-то передать? Это были паучьи прыщи? Снова? О, да, спасибо. Хорошего дня.

Тонкс почувствовала легкое прикосновение к своей руке и повернулась к Снейпу. Пряча усмешку, он протянул ей министерскую брошюру.

— «Свадебный переполох», — прочитала она вслух. — «Программа брачного планирования — путь к прекрасному новому миру».

— Нравится? — игриво улыбнулась Хиббинс, — это я сама написала. Идею организованных браков нужно распространять среди магглорожденных волшебников. Мистер Элкинс решил, что я смогу лучше объяснить позицию Министерства по данному вопросу, так как я сама магглорожденная.

— Очень мудрое решение, — заметил Снейп.

Тонкс бросила взгляд в его сторону и, если она правильно интерпретировала его выражение лица, то он изо всех сил пытался не расхохотаться. Это было пугающе.

— Я тоже считаю его идею превосходной, — ответила Хиббинс, потупившись, — хотя, должна признаться, я не ожидала, что вы ее оцените. — Камин снова вспыхнул, и она не успела договорить. — Прошу прощения. Что случилось, сэр? Нет, вам надо обратиться в Отдел контроля волшебных насекомых. Нет, сэр, мне очень жаль, но я ничем не могу вам помочь… Потому что мы не занимаемся уничтожением докси. Вы хотите жениться на докси? Вам действительно надо обратиться в Отдел контроля волшебных насекомых. Почему вас направили в наш отдел? Минуточку, я вас перенаправлю.

В тот момент, когда в камине потухло зеленое пламя, дверь в кабинет распахнулась, и запыхавшийся пожилой мужчина ввалился в офис:

— Мисс Хиббинс! Вы видели эту толпу недовольных внизу? Почему они не могут понять, что Министерство защищает их интересы?

— Они просто не привыкли, что правительство выбирает им супругов, сэр, — мягко объяснила Хиббинс.

— Я еле сумел пробраться, — продолжал негодовать мужчина, — пришлось сказать, что я простой уборщик… Ну, я еще покажу им… у старого Элкинса еще есть волшебная палочка в рукаве…

— Ваши посетители на одиннадцать пятнадцать уже здесь, сэр. Мисс Тонкс и мистер Снейп.

Тонкс и Снейп поспешно встали.

— Пришлось оставить Ибистера одного, но уж он-то сумеет пробраться, хитрый парень. — Послышался стук в дверь. — А вот и он.

Но это оказался вовсе не потерянный мистер Ибистер, а уже знакомый голубой попугай с дымящимся красным конвертом в клюве. Тонкс застонала. Теперь она поняла, отчего в кабинете стоит такой запах. То, что она поначалу приняла за пыль, было не что иное, как пепел от множества вопиллеров. Эрнестина Хиббинс поймала ее взгляд и понимающе улыбнулась, в то время как Элкинс пытался перекричать говорящий конверт.

— Вот и все, — подвел итог Элкинс, протерев лысину от пепла. — Так кто же эти люди?

— Мисс Тонкс и мистер Снейп, им было назначено на одиннадцать пятнадцать, сэр… Они хотят пожениться.

— О, добро пожаловать! — просиял Элкинс и от души пожал руку Снейпу. — Очень рад! Я Джозеф Элкинс, Отдел Брачного Планирования. Мисс Тонкс! Какой у вас необычный цвет волос…

— Случайно пролила зелье, — бойко соврал Снейп. Тонкс наступила ему на ногу.

— Наверное, лучше до свадьбы превратить их обратно? — предположил Элкинс. — А то как бы твой жених не сбежал.

— Мы работаем над этим, поверьте мне, — уверил его Снейп.

— А мне нравятся такие, — с вызовом сказала Тонкс.

— О-хо-хо, происшествие в раю? — фыркнул Элкинс. — Пройдемте в мой кабинет, голубчики, — проговорил он, приглашая их последовать за собой в отдельную комнату. — Итак, расскажите о себе, пожалуйста. Например, чем вы занимаетесь, мистер Снейп?

Снейп подождал, пока Тонкс усядется в одно из кресел перед письменным столом Элкинса, и придвинул второе, чтобы сесть рядом с ней.

— Профессор Снейп, если быть точнее. Я преподаю Зелья в Хогвартсе.

— О, старый добрый Хогвартс! Как там дела? Профессор Браун, старик Биннс, библиотекарь Ворблахт... ох, наверное, они уже...

— Профессор Браун и доктор Ворблахт уволились много лет назад, — дипломатично ответил Снейп, — но профессор Биннс все еще преподает. Я обязательно передам ему наилучшие пожелания от вас.

— Странно, когда я учился, он уже выглядел древним стариком. Впрочем, для юных все учителя кажутся старыми, не так ли?

Тонкс с энтузиазмом закивала головой, Снейп мрачно промолчал, а Элкинс продолжал как ни в чем ни бывало:

— Думаете, что ему пора на пенсию? Сколько ему сейчас?

Снейп кашлянул:

— На прошлой неделе он отметил тридцатипятилетие своей смерти.

Элкинс обескураженно замолчал, пытаясь подобрать подходящий ответ.

— Знаете, он ведет лекции как живой, — пришла на помощь Тонкс.

— Что же, я рад, — пробормотал Элкинс, — старик Бинни… Рад услышать, что у него все хорошо… учитывая обстоятельства, конечно…

— Хорошего учителя от работы не удержишь, — поддакнула Тонкс. Снейп пихнул ее ногой. — Ой!

— Что такое? — Элкинс потряс головой, — простите, кажется, я слегка оглох от всех этих вопиллеров за последние два дня.

Он поковырял в ухе пальцем и, к несказанному веселью Тонкс, оттуда высыпалась тонкая струйка пепла.

— Я сломала ноготь, — соврала Тонкс.

Элкинс снисходительно улыбнулся ей:

— А чем вы занимаетесь, дорогая?

— Я аврор.

— Вот как!

Тонкс едва сдерживала улыбку, снова наблюдая замешательство Элкинса.

— Но она только что ушла в отставку, чтобы стать новым профессором Защиты от Темных Искусств в Хогвартсе, — вежливо объяснил Снейп, бросив на Тонкс взгляд, который ясно давал понять, что ей уже хватит шутить с Элкинсом.

Очередное «Вот как!» прозвучало гораздо бодрее.

— Но… темные искусства? — седые кустистые брови Элкинса поползли вверх. — Чары подошли бы лучше такой милой молодой леди.

— Я пыталась получить место профессора по Чарам, но проиграла Флитвику в армрестлинге, — опять соврала Тонкс.

— Ты можешь попробовать на следующий год, милая, — Снейп нежно взял ее за руку, и она почувствовала, что он хочет ее придушить.

— Флитвик слишком силен для меня, — ухмыльнулась она, — лучше попробую занять место профессора по Зельям.

— Только через мой… прошу прощения, мистер Элкинс. У моей невесты своеобразное чувство юмора.

— Значит, вы будете работать вместе, — благодушно произнес Элкинс, упорно не желая замечать совсем не любовное напряжение этой пары. — Прекрасно. А что думают по этому поводу ваши родственники?

— К сожалению, мои отец и мать уже покинули этот мир, — ответил Снейп, — Нимфадора — единственная семья, которая у меня есть.

Он провел холодными пальцами по ее руке и изобразил улыбку, которая должна была подтвердить его горячую любовь к Тонкс, но она сочла ее скорее устрашающей и исподтишка пнула его в ногу.

— Так вы последний потомок Снейпов, верно? Что-то я мало слышал о них.

— Есть еще несколько, — уклончиво ответил Снейп. — Они держатся сами по себе.

— Снейп. Звучит как приличная волшебная фамилия, — пробормотал Элкинс. — А ваши родители, мисс? Наверное, магглы?

— Мой отец — магглорожденный, — ответила Тонкс, — но моя мать — чистокровная. Андромеда Тонкс, в девичестве — Андромеда Блэк.

— О да, это великая волшебная семья, — Элкинс ухватился за известное имя, — хотя сейчас и потеряла былое могущество. Да, я хорошо помню вашу семью. Орион и Вальбурга — ваши дедушка и бабушка, правильно?

— Э-э-э, нет, Сигнус и Друэлла на самом деле, — Тонкс заерзала в кресле, — я так думаю. А может, ее звали Друзилла?

— Вы так думаете? — удивился Элкинс. — Разве вы не знаете собственных родственников?

Тонкс выдавила извиняющую улыбку:

— Они предпочли отказаться от моей матери, когда она вышла замуж за магглорожденного. Выжгли ее имя с семейного древа и все такое.

— Ах, да… высокие чувства, я понимаю. Блэки всегда ценили статус крови, это правда. Быть Блэком — значило быть королем, Вальбурга всегда так считала. Однажды в молодости, пригласил ее на свидание… девушка с характером… она, конечно, вышла замуж за Ориона. Знаете, моя родня по материнской линии тоже состояла в родстве с Блэками где-то четыре столетия назад… скандальная связь по тем временам. Глядя на то, что мы сейчас делаем, они, должно быть, переворачиваются в своих гробах… но мы должны это сделать. Защитить волшебный мир от него самого. Слишком много сквибов. Даже у Блэков рождались сквибы, хотя они и пытались это замять.

Тонкс поймала себя на том, что она улыбается и кивает в такт рассуждениям Элкинса, и краем глаза заметила, что Снейп делает то же самое, только без улыбки.

— И Финеас Блэк… он, наверное, ликовал бы сейчас. В двадцатые годы он поддерживал права магглов. А старая Араминта противостояла ему с законом, легализующим охоту на магглов… Вы знаете, я думаю, что та последняя сова слишком радовалась, когда принесла вопиллер.

— Простите? — встрепенулась Тонкс.

— Та голубая сова. Странный цвет для совы, не так ли?

— Ах, да. Скверная птица. Я уже имела с ней дело.

Снейп заерзал в своем кресле и взял Тонкс за руку. В свою очередь, Тонкс постаралась сделать вид, что ей совсем не противно.

— Итак, мы подходим под этот ваш новый закон? — подытожил Снейп.

— Более чем, парень, — старик от души рассмеялся. — Честно говоря, вы единственные, кто решил им воспользоваться.

Дверь позади них распахнулась, и в комнату ворвался упитанный молодой человек невысокого роста. Вид у него был встрепанный.

— Только что прошел через эту чертову толпу, — он осекся, заметив Тонкс, и перешел на официальный тон, — прошу прощения, мисс.

— За что? — заморгала Тонкс.

— За то, что я выругался.

— Когда?

— Только что.

— Наверное, я прослушала — а что вы сказали?

— Чертову.

Она фыркнула:

— Я знаю словечки и похуже. — Снейп хотел ее незаметно толкнуть, но она увернулась. — Мистер Ибистер, полагаю?

— Это мисс Тонкс, она — аврор, — представил ее Элкинс. — Вероятно знакома со всеми видами проклятий. Не какая-нибудь кисейная барышня, верно, мисс Тонкс?

— Терпеть не могу кружева, — хмыкнула Тонкс, — и даже мой сварливый женишок не смеет называть меня барышней, — глупо улыбаясь, она похлопала Снейпа по руке.

Мистер Ибистер, все еще отдуваясь после нелегкого пути, приподнял бровь:

— Я слышал, вчера вы подали в отставку.

— Моя невеста будет работать в Хогвартсе, — объяснил Снейп, буравя взглядом Тонкс.

— Севви хочет, чтобы я всегда была при нем, — надула губы Тонкс.

— Да, так сказать, все в комплекте, — усмехнулся Снейп, — и кто посмеет меня винить в этом? — он блеснул глазами в сторону Элкинса.

— Никто, парень, — одобрительно улыбнулся Элкинс, — это разумный подход настоящего мужа.

Ибистер, однако, лишь небрежно кивнул и подвинул к себе незанятое кресло. Смахнув пепел, он уселся в него, сложив руки на коленях, и окинул пару проницательным взором:

— А как вы познакомились?

— Ну, я была на министерском балу, и один мой бывший… — начала Тонкс заготовленную историю, но Снейп остановил ее движением руки.

— Я думаю, мистер Ибистер желает знать, когда мы увидели друг друга в самый первый раз, Нимфадора.

— Класс Зельеварения? — смутилась Тонкс.

— Именно.

— Ах, да. Я встретила профессора Снейпа на своем первом уроке Зелий. Мне было одиннадцать, а он…

— …следил за полным классом болванов, чтобы они ненароком не взорвали себя и друг друга, — мягко перебил ее Снейп, не дав ей возможности ляпнуть что-нибудь про его возраст.

Генри Ибистер выглядел так, словно ожидал подобного ответа:

— А когда мисс Тонкс была студенткой, у вас было… что-то неподобающее?

— Что?! — всплеснула руками Тонкс.

— Он спрашивает, было ли что-то неприличное в наших отношениях, когда ты училась в школе, дорогая.

— Мерлин, нет!

— Вы уверены? — настойчиво продолжал Ибистер.

— Вы полагаете, я могла это не заметить? — парировала Тонкс.

— Похоже, что-то было, — согласился Элкинс, — не то чтобы это было так уж шокирующе, заметьте. В мое время по ночам коридоры редко оставались пустые… Даже старик Бинни… Ты знал такое о Биннсе, сынок?

— Даже не мог вообразить, — честно признался Снейп.

Судя по его лицу, он и сейчас не горел желанием представлять подобные вещи. И Тонкс была с ним полностью согласна.

Ибистер тоже слегка растерялся, но, кажется, вовсе не от похождений профессора Биннса. Тонкс подумала, что он никогда не учился в Хогвартсе, скорее она причислила бы его к выпускникам Шармбатона.

— Я просто хочу сказать, что репутация Министерства сильно пострадает, если нашу первую пару уличат в незаконной связи, — с волнением сказал он.

— Ты напрасно беспокоишься, Генри.

— Это моя работа, сэр, — сухо ответил Ибистер.

Элкинс повернулся к Снейпу:

— Вы и ваша избранница целовались, когда она была школьницей?

Снейп взглянул ему прямо в глаза:

— Нет, — твердо ответил он. — Когда она была студенткой, я считал ее самой невыносимой ученицей и избегал ее всеми способами. Кроме всего прочего, она была гриффиндоркой.

— И ему потребовалась вечность, чтобы простить меня за это, — пробормотала Тонкс.

— Вот и хорошо, — удовлетворенно произнес Элкинс. — Я верю слову этого волшебника. Вполне подходящая пара. И единственная, как тебе хорошо известно, мой юный Ибистер. Итак, когда же наши влюбленные голубки собираются пожениться?

— Как можно скорее, — незамедлительно ответил Снейп.

— Ох, ты — молодой да шустрый, — потрепал его по плечу Элкинс, дотянувшись из-за своего стола. Тонкс прикусила язык, чтобы не засмеяться от мысли, что кто-то считает Снейпа шустрым, а уж тем более молодым. — Но что думает леди? Она согласна?

Это была превосходная ловушка. Конечно, Тонкс никогда не согласится играть свадьбу немедленно… если только Министерство не пойдет на недешевые уступки. Что ж, настало время сыграть капризную невесту. Вот же черт! В голове было так много сценариев, но именно к такой роли она не подготовилась.

— Нет. Нет, я не согласна! Прости, Сев, но… ты притащил меня в Брачный Отдел и все, мы теперь женаты? Нет, я хочу настоящую свадьбу! — запричитала Тонкс, потом закрыла лицо руками и зарыдала в голос.

Уж это должно их расшевелить. Она выдернула себе пару ресниц, чтобы слезы были натуральными.

Мерлиновы яйца! Кажется, она забыла, что находится в комнате с мужчинами, которые ни черта не понимают, как вести себя с плачущей женщиной. Снейп, без сомнения, видел таких несколько раз за свою жизнь, но скорее был причиной слез, нежели утешителем. Ей пришлось всхлипывать еще довольно долго, пока Снейп, наконец, не бухнулся перед ней на колени:

— Послушай, Нимфа-

— не смей называть меня Нимфадорой!

— О-хо-хо, — завздыхал Элкинс. Поднявшись и обогнув свой стол, он подал Тонкс носовой платок. — Разве ты не хочешь выйти за него, милая?

Тонкс подняла заплаканные глаза и взяла платок:

— Я правда хочу за него замуж… но я мечтала об этом дне с самого детства. Я хотела, чтобы он был по-настоящему волшебным — цветы, свадебный торт, пышное белое платье…

— Послушай, ты знаешь так же хорошо, как и я, что мы не можем позволить себе такое торжество прямо сейчас, — пробубнил Снейп, обнимая ее коленки. Она услышала в его голосе тихий зубовный скрежет, как будто он читал слова из ненавистного сценария. — Может быть, в следующем году…

Элкинс деликатно прокашлялся, привлекая внимание:

— Думаю, что Министерство в силах вам помочь.

— Правда? — с надеждой всхлипнула Тонкс.

— Вы не обязаны это делать, сэр, — потупился Снейп.

— Нет проблем, парень, — Элкинс снова хлонул его по плечу. — У нас есть пара кнатов в запасе на такие вещи… и еще можно использовать фонд информационной поддержки… Министерство с радостью посодействует вам и воплотит свадебную мечту милой леди.

— Вы сделаете это для меня? — Тонкс прикусила щеку, чтобы не захихикать.

— С большим удовольствием, дорогая. Не могу смотреть на слезы такой красивой молодой леди. Но я рассчитываю на вашу помощь…

— Чем же мы можем вам помочь?

— Ваша свадьбы должна будет стать нашей новой рекламной кампанией взамен тех неудачных брошюр… Итак, если вы готовы пригласить дополнительно несколько специальных гостей и позволить фотографам из Пророка запечатлеть торжество…

— Полагаю, мы готовы, — медленно произнес Снейп, не спуская глаз с Тонкс.

— И, разумеется, ваше интервью на первой полосе Пророка, — заключил Элкинс, словно дело было уже решено.

Тонкс пришлось признать его коварство: старый простак Элкинс ловко манипулировал ими, чтобы получить свое — также, как и они.

Снейп угрожающе нахмурился:

— Я вряд ли приму участие в интервью.

— Мы бы предпочли, чтобы ты это сделал, парень, — твердо сказал Элкинс.

— Подумайте о всех тех парах, кому вы сможете помочь, — быстро добавил Ибистер.

— Какой прекрасный способ поведать всему магическому миру о своей любви к милой леди!

— Ты что, стыдишься меня, Сев? — заморгала Тонкс.

Снейп едва удержался, чтобы не закатить глаза.

— Хорошо, я согласен, — сдался он.

Тонкс обвила его шею руками немного сильнее, чем было необходимо и тут же их убрала, Снейп наконец-то сел в свое кресло.

— Замечательно! — провозгласил Элкинс. — Как раз после обеда здесь будет кое-кто из Пророка. Я приглашу ее поговорить с вами.

— Я буду в моем кабинете, а Сев — где-нибудь неподалеку, верно, Сев?

— У меня есть несколько дел в Святом Мунго, — проговорил Снейп. Он поднялся из кресла и подал руку Тонкс. — Затем я буду в Отделе Изобретений. — Тонкс подозрительно прищурилась. — Завтра мы хотели бы поговорить с родителями Нимфадоры. А после этого мы сообщим вам дату свадьбы и встретимся, чтобы обсудить детали.

— Еще не сообщили родителям? — понимающе кивнул Элкинс. — Не самое мудрое решение, парень, учитывая характер Блэков…

— Моя мать уже услышала о нашей помолвке от кого-то из Министерства до того, как я успела ей сказать, — нахмурилась Тонкс. — Взрыв уже произошел. Сейчас мы ждем, чтобы она немного остыла.

— Ох, — покачал головой старик, — тогда вы поступили правильно. Что ж, удачи, мои юные голубки.

— Спасибо, — чопорно поклонился Снейп.

— Да. Спасибо. Всего хорошего. Спасибо. — приклеенная улыбка не сходила с лица Тонкс, пока они шли через кабинет мисс Хиббинс, коридор и холл, и лишь когда за ними закрылись двери лифта, она выдохнула и с силой надавила кнопку второго этажа.

— Целители на первом, — поправил Снейп, нажимая на кнопку Атриума. — Сварливый женишок, говоришь?

— Тебе подходит, — Тонкс слабо улыбнулась.

— В самом деле? — прорычал он, но она заметила в его глазах смешинку.

— Тебе ведь все это понравилось, — упрекнула она.

— Конечно, нет, — чересчур поспешно ответил он, — это был самый болезненный опыт за все мое существование.

— Да тебе понравилось!

— Так же, как и тебе, Нимфадора, — многозначительно заметил Снейп.

Она прикусила губу.

— Ну, может, совсем чуть-чуть. Знаешь, мисс Хиббинс, наверно, что-то подозревает.

— Она будет хорошим союзником. Главное, что Элкинс ничего не заметил, несмотря на твои шуточки.

— Половину из них он даже не понял, — закатила глаза Тонкс.

— Так же, как и Ибистер, — продолжил Снейп, пропустив мимо ушей ее слова.

— Ибистер слишком высоко задрал нос, чтобы замечать такие пустяки.

Снейп молча кивнул. Над дверью лифта загорелась единица, показывающая, что они прибыли в Атриум.

— Нам действительно нужно к целителям?

Снейп окинул ее взглядом:

— Да.

— Зачем?

— Потому что я так сказал. Если ты не пойдешь к ним сейчас, то в следующий раз, когда ты будешь умирать под моей дверью, ты там же и останешься. Ну что, идем, дорогая?

Они вышли из лифта.

— Я должна буду сидеть там, пока ты их будешь распекать?

Снейп зловеще ухмыльнулся:

— Просто буду вести себя как грубый высокомерный мужлан, то есть как обычно.

Она вздохнула и покорно пошла вслед за ним через толпу:

— Черт побери… просто убей меня.

— Слишком поздно. Боюсь, что теперь ты будешь со мной.

Глава опубликована: 07.01.2023

Глава 11 (Среда)

- Ну что, каково это — быть первой выжившей от отравления слизью бундимуна? — мадам Боунс удостоила Тонкс понимающей улыбкой, стоило той войти в кабинет.


- И вы туда же, — пробормотала Тонкс и плюхнулась в кресло. Если уже мадам Боунс знает об этом… то лучше присесть.


У мадам Боунс имелись кое-какие наблюдения по поводу соблюдения делового этикета некоторыми подчиненными, но сейчас ее интересовало другое:


- Я слышала, твой жених сделал выговор нашим целителям.


- И сразу же ушел в Отдел Изобретений, — кивнула Тонкс.


- Какой очаровательный мужчина, — промурлыкала мадам Боунс, поправляя свой монокль.


- Да я уж заметила.


- Кстати об очаровательных мужчинах, — глава департамента подавила вздох, — наш новый заключенный, видимо, тоже на тебя запал.


- Что?


- Ты сможешь его допросить? Он спрашивал о тебе.


- Черт побери. Мадам.


- Разумеется, я пойму тебя, если ты откажешься. В конце концов, я не хочу получить нагоняй от профессора Снейпа за то, что нагрузила тебя, — ровно проговорила она, и у Тонкс возникло ощущение, что начальница насмехается над ней.


- Я в порядке, — ответила Тонкс. — Только почему он хотел говорить со мной?


- Полагаю, тебе придется спросить это у него, — сказала мадам Боунс и занялась многочисленными бумагами на своем столе.


- Да, мадам.



* * *




Когда Тонкс спустилась в камеру заключения, Эйвери лежал на кровати.


- Итак, ты хотел со мной поговорить, — начала она.


Позади нее лязгнула дверь, и два стража заняли свои посты по обе стороны от нее.


Мужчина в грязной одежде поднял голову:


- Ты сегодня поздновато.


Тонкс считала, что он похож на крысу, хотя все, что в нем было крысиного — это хитрый взгляд, в остальном же он был обычный психопат.


- Немного повалялась в кровати с Севви, — ответила она, занимая место за столом.


Эйвери понял намек и тоже сел за стол:


- Это отвратительно.


- Как будто я не знаю. Так что ты хотел сказать? — снова спросила она, вытаскивая свой ланч-бокс.


- Да так, ничего особенного. Просто подумал, раз уж меня будет допрашивать авроры, лучше отдать себя в руки красивой девушке, которая неравнодушна к Пожирателям смерти и даже принесла мне обед.


- Я принесла обед для себя. Просто подумала, раз уж я буду допрашивать тебя, лучше заодно и поесть. Но я принесла и для тебя кое-что, — она подвинула к нему стакан с прозрачной жидкостью.


- Что это? — подозрительно прищурился Эйвери.


- Вода?


- Да ладно, — он криво усмехнулся, — я почти поверил тебе.


- Веришь ты или нет, но тебе придется это выпить, — Тонкс пожала плечом и откусила от сэндвича. — Ты можешь сделать это сам, или я позову парочку моих больших сильных друзей, и они уговорят тебя это выпить. О-о, огурчик.


Эйвери закатил глаза и выпил залпом содержимое стакана:


- Я могу назвать имена.


- Я тоже.


- Имена Пожирателей смерти, — уточнил Эйвери.


- Я поняла, — кивнула Тонкс. — Можешь нас чем-то удивить?


- Э-э-э, наверное, нет, — ответил Эйвери после минутного раздумья.


- Хорошо, продолжай.


- Кто-нибудь говорил тебе, что ты очень странно ведешь допрос?


- Мой жених сказал мне на днях что-то похожее. Знаешь, вы, Пожиратели, привыкли использовать методы Гноеморда — круцио, удар, проклятье, издевка, унижение… слегка утомительно, не так ли? Тебе стоит посмотреть шире на такие вещи, может ты найдешь что-то приятное в смене обстановки. На самом деле через полтора часа у меня и моего жениха назначено интервью для «Ежедневного Пророка», поэтому нам с тобой стоит поторопиться…


Эйвери закинул ноги на стол, рассматривая потолок камеры сквозь стакан. Если бы это был любой другой Пожиратель, то такое эксцентричное поведение могло насторожить Тонкс, но она знала, что Эйвери предпочтет отсидеться в Азкабане, чем погибнуть за любимого Лорда. Психопат? Да. Подонок и убийца? Несомненно. Может взорвать от скуки десяток магглов? Вряд ли. В последний раз Эйвери купил свою свободу, и сейчас он был уверен, что сделает это снова. С таким типом преступников можно иметь дело.


- Что ты мне дашь? — спросил он.


- Чертов нос.


- Нет, — он вздохнул и поставил стакан, — ты должна была спросить меня, что я могу дать тебе.


Тонкс уже съела одну половину сэндвича и начала вторую. Он был очень вкусный, спасибо эльфам Хогвартса.


- Ладно, что ты можешь мне дать?


- Уже лучше. Так случилось, что мне стало кое-что известно о планах нашего общего знакомого — Темного Лорда — относительно немагических народов.


Тонкс отхлебнула большой глоток чая из своей фляжки:


- Может быть твои знания в этой области будут более глубокими, чем «он собирается убить всех, кто попадется ему на пути»?


- Может быть, — кивнул Эйвери.


- И насколько глубокими?


- Время и место я не знаю, — быстро сказал Эйвери, — в любом случае, мой арест заставит их спрятаться. Но я дам вам способ их найти… за определенную цену.


Тонкс почесала ухо и откусила от сэндвича еще кусок — надо бы спросить у эльфов рецепт, хотя шансы на то, что у нее получится также вкусно, были невелики.


- Что еще?


- Разве этого недостаточно?


- Для угловой камеры в Азкабане — вполне.


Эйвери наклонился к ней с заговорщицким видом:


- Что же должен сделать парень, чтобы получить хотя бы домашний арест?


- Я бы сказала, что он должен стать очень полезным. Хотя бы ответить на все наши вопросы и добровольно поделиться всей информацией, которой он владеет.


- А если он выполнит условия, кто гарантирует ему соблюдение сделки?


- Мое слово Аврора.


Эйвери откинулся назад:


- Как приятно разговаривать с такой милой леди. Немного сумасбродной в выборе женихов, но все равно такой доброй… Но ты же понимаешь, что этот парень не слишком тебе поверил?


- Думаю, что Мадам Боунс напишет официальное распоряжение, — Тонкс стряхнула крошки со своей мантии, — но ты же понимаешь, что мне будет ужасно трудно убедить ее в твоей лояльности без каких-либо доказательств… мы ведь сейчас говорили о тебе, не так ли?


- Я все понял, сестричка, — подмигнул Эйвери, — и каким же лакомым кусочком можно соблазнить Мадам Боунс?


На секунду Тонкс задумалась, а потом решила довериться своей интуиции:


- Я слышала есть какое-то место, где вы проводите свои собрания… старое маггловское подземелье, которое вы сделали своим убежищем, что ты знаешь об этом?


Эйвери выпрямился на своем стуле и сложил руки на груди:


- Я знаю не так много, как мне бы хотелось, поверь мне. Я не смогу сказать, где находится это место, потому что мы просто аппарировали на вызов Темного Лорда. Сложно называть это убежищем — скорее, оперативной базой… там проходят системы маггловских коммуникаций — идеальное место для теракта, о котором я расскажу лишь тогда, когда получу письменное подтверждение нашей сделки.


- Это все, что ты можешь мне дать?


- Мне жаль, но маггловский Лондон — не тот предмет, который я хорошо знаю.


- Так это в Лондоне? — недоверчиво уточнила Тонкс.


- Разве я сказал иначе?


- Наши люди ищут его по всей стране.


- Вас одурачили.


- Мило. Ладно, я передам мадам Боунс все, что ты рассказал мне, посмотрим, что можно сделать, — Тонкс поднялась, собирая свои вещи. — Спасибо за уделенное время, мистер Эйвери.


- Передай Снейпу мои наилучшие пожелания, — Эйвери помахал рукой. — И постарайся побыстрее разделаться с этой бумажной волокитой — твои магглы не вечные, — добавил он с жуткой ухмылкой.


Тонкс подавила в себе желание ответить ему крепким словцом и вышла из камеры. Когда двери закрылись и Эйвери уже не мог ее видеть, она, наконец-то, позволила себе расслабиться.


Но мысли об отдыхе оказались преждевременными. На обратном пути к Главному Аврору ей пришлось вытерпеть очередную порцию шуточек насчет ее вчерашнего чудесного воскрешения, и теперь она размышляла о том, что, наверное, только авроры способны смеяться над жертвой отравления и ее спасителем.


- Что за хрень — я начинаю думать как Снейп, — пробормотала она себе под нос, стоя перед дверью мадам Боунс.


Суровая начальница отложила стопку документов и жестом пригласила Тонкс зайти:


- И что же сказал наш заключенный?


- Он обещает дать нам информацию, если мы не отправим его в Азкабан.


- Какую именно информацию? — нахмурилась мадам Боунс.


- Он сказал, что Тот-кого-нельзя-называть планирует теракт в маггловском Лондоне. И у них там есть что-то вроде базы.


- И мы уверены, что он не лжет?


- Да, — кивнула Тонкс, — у нас уже были наводки. К тому же, он выпил сыворотку правды, хотя я не уверена, что она подействовала: он вполне контролировал свою речь. Либо он нашел способ противостоять веритасеруму, либо он психически неустойчив и сыворотка не работает так как надо.


- Какие сведения он может нам предоставить?


- Не так много, как бы нам хотелось, — настала очередь Тонкс хмуриться. — Он не знает когда и где, но, кажется, знает кто, что и как.


Мадам Боунс отвернулась к зачарованному окну. Тонкс заметила, что оно показывает ясный осенний день, несмотря на то, что сейчас была середина лета.


- Этого недостаточно, чтобы освободить его.


Тонкс закусила губу. Ей было противно ходатайствовать за Пожирателя смерти, но нужно остановить Волдеморта, пока он не убил тысячи магглов.


- Вы знаете, у магглов есть игра: хороший полицейский — плохой полицейский, возможно, стоит послать к нему на допрос кого-то другого… более устрашающего.


- Если ты решила предложить это мне, Нимфадора Тонкс, то ты вовремя уволилась, — предупредила ее мадам Боунс.


- Я и не думала о вас, мадам. Не то чтобы вы не могли быть устрашающей, если захотите, конечно… э-э-э… я думала нам подойдет кто-нибудь вроде Шизоглаза Муди.


- Аластор Муди уволен, — спокойно сказала мадам Боунс.


- Кто-нибудь рискнул сказать ему об этом?


- Мы устроили ему вечеринку. С тортом и пожеланиями счастливой жизни. Я считаю, событие было вполне запоминающимся.


- Есть еще мой жених, который вас всех так очаровал.


- Думаю, мы можем пригласить Аластора в качестве консультанта, — задумчиво промолвила мадам Боунс. — Возьми у моего секретаря сову и отправь ему.


- Да, мадам, — поднялась Тонкс, решив, что ее уже отпустили.


- Тебе лучше поторопиться, если хочешь успеть на свое интервью, — усмехнулась мадам Боунс, — как всем нам хорошо известно, твой жених не терпит опоздания.


Хорошо, что Тонкс стояла спиной, и начальница не видела, как она закатила глаза:


- Да, мадам.


- Кстати, Тонкс?


Тонкс повернулась к мадам Боунс как можно вежливей:


- Да, мадам?


- Я жду приглашения на твою свадьбу.


Может быть, это была игра света в ее монокле, но Тонкс была готова поклясться, что Амелия Боунс ей подмигнула.



* * *




Атриум был пуст. Чтобы изгнать протестующих, потребовалось личное распоряжение Министра Магии. Порванные лозунги безвольно свисали со стен, на полу валялись забытые листовки и затоптанные плакаты. Лишь на скульптуре Магического Братства все еще держались антиправительственные надписи.


Из-за беспорядков в Министерство пускали только по записи, но тем не менее Снейпа никто не остановил.


- Подземное убежище Пожирателей, которое мы ищем, находится здесь, в Лондоне, — сообщила ему Тонкс вместо приветствия. — И, кстати, Эйвери передавал тебе привет.


Снейп приподнял бровь:


- Эйвери очень опасный человек.


- Конечно, ведь до тех пор, пока он не пытался меня убить я и не подозревала об этом, но теперь, когда ты мне сказал об этом, я знаю наверняка.


- Дорогая, сарказм тебе не к лицу.


- Правда? — хмыкнула Тонкс. — Разве он не подходит к моим волосам?


- Совсем немного.


Тонкс сосредоточилась и отрастила у себя на голове черные жирные пряди как у Снейпа:


- А так?


Снейп приблизился к ней на один шаг:


- Я не должен предупреждать тебя, что я тоже очень опасный человек?


Тонкс повторила его движение, вернув своим волосам пурпурный блеск:


- Ты все время говоришь это, но до сих пор ничем не подтвердил свои слова.


В глазах Снейпа блеснул азарт, когда он сделал еще один шаг.


- Ага! Вот и наши влюбленные голубки! — голос Джозефа Элкинса резким эхом разнесся по пустынному Атриуму. Тонкс развернулась и увидела его в сопровождении какой-то женщины. — Северус, Нимфадора, позвольте мне представить вам журналиста из «Ежедневного Пророка». Я уверен, вы найдете общий язык.


Женщина шагнула вперед и протянула руку:


- Рита Скитер. Счастлива познакомиться с нашей новой замечательной парой.

Глава опубликована: 07.01.2023

Глава 11 с половиной (Среда)

Дорогая мама!

Вчера получила твое письмо. Отправляю тебе заключение мистера Уэстбрука (эксперт по ментальным воздействиям из Отдела магического правопорядка), который удостоверяет, что я не нахожусь под воздействием Империуса или иных ментальных проклятий. Еще отправляю письмо доктора Антасиуса Джелка, который подтверждает, что у меня не было повреждений головы, и я лучше всех восстанавливаюсь после отравления слизью бундимуна. («Лучше всех» означает, что я не умерла — пишу тебе это сама, потому что ты узнала бы это в любом случае). Мама, клянусь тебе, со мной все в порядке. Можешь поблагодарить за это Снейпа.

Кстати, Дамблдор просил напомнить тебе, чтобы ты не оценивала моего будущего мужа по его прошлому, он помнит, что Тонксы также не одобряли тебя. Он бывает ужасно бестактен, правда?

На этих выходных мы хотим навестить бабушку и дедушку. Да, я знаю, что нам нужно встретиться с тобой и папой до свадьбы. Но у нас так много дел сейчас, так что вы поймете, если мы заглянем на пару минут. И да, я начинаю говорить «мы» — меня тоже это пугает.

С любовью, Джейн (звучит гораздо лучше, чем «Нимфадора»)

P.S. Не обращай внимание на то, что пишут обо мне в газете. Мы придумывали на ходу.

P.P.S. Кроме отравления слизью бундимуна. Увы, это правда.

P.P.P.S. Вилли Вуд — козел.

Справка.

Мисс Н. Тонкс не имеет признаков воздействия веществ, контролирующих разум, и ее волеизъявление свободно от проклятия подвластия. Она дала согласие выйти замуж за Северуса Снейпа по своей собственной воле.

Доктор Кент Уэстбрук.

Уважаемая мадам Тонкс!

Ваша дочь попросила меня написать Вам и удостоверить, что она полностью восстановилась после непредумышленного отравления слизью бундимуна. Ее жизненные показатели в норме, все проведенные тесты и анализы свидетельствуют о том, что она здорова, во многом благодаря чудодейственному противоядию профессора Снейпа.

Я также тщательно проверил ее голову и могу заверить Вас, что у Вашей дочери отсутствуют любые нарушения работы мозга.

Ваша забота о здоровье дочери вызывает восхищение.

Искренне Ваш,

Доктор Антасиус Джелк.

Рита Скитер:

Мои размышления о новой программе планирования семьи.

На сегодняшний день в Волшебном Мире не осталось, пожалуй, ни одного человека, который не слышал бы о новом Брачном Законе, совсем недавно принятом Министерством. Революционная законодательная инициатива уже вызвала шквал статей — кто-то всей душой выражает свою поддержку Министерству, кто-то решительно протестует, другие убеждают одиноких волшебников использовать новый закон в своих интересах, большинство взвешивают за и против, а есть и такие, которые высказывают опасения, не станет ли новая программа катализатором сексуальных извращений.

Я, как и многие, поначалу не могла определить свое отношение к новому закону, но побывав в Министерстве и взяв эксклюзивное интервью у первых участников новой брачной программы, почувствовала, что не имею права лишить волшебное сообщество возможности узнать мое мнение по данному вопросу.

Безусловно, новый закон о браке оглушил многих. Мало кто ожидал такой дерзости от ранее безжизненного и слабовольного правительства Фаджа. Как и у всякой смелой инициативы, у нового закона нашлись и яростные противники. (Пресс-служба Министерства информирует о нескольких группах протестующих, которые собрались в Атриуме с самого утра, но к середине дня уже разошлись.)

Критики новой программы настаивают, что многие положения брачного закона значительно ограничивают волшебников и волшебниц в своем выборе супруга. Джозеф Элкинс, Глава Отдела Брачного Планирования категорически отвергает подобные обвинения и указывает на то, что браки по сговору между чистокровными представителями волшебных семей, существующие до сей поры, вообще не оставляют многим молодым волшебникам права выбора.

— Конечно, в старые добрые времена молодые люди ухаживали за девушками, — поясняет седовласый Глава отдела, — но в конечном итоге последнее слово всегда оставалось за семьей. Семья говорила тебе, на ком ты можешь жениться, как говорится, «родительское слово мимо не молвится». Современный обычай предполагает, что свадьбе должна предшествовать романтическая влюбленность, — продолжает объяснение мистер Элкинс, — такое представление о браке появилось не раньше четырнадцатого столетия. И принесли его — для многих окажется сюрпризом это услышать — не кто иные, как магглы. Некоторые считают, что именно из-за этого происходит рост числа разводов, а многие молодые люди откладывают свадьбу в надежде найти идеального партнера.

А сейчас самое важное: наши эксперты путем сопоставления брачных предложений совершеннолетних волшебников и волшебниц выяснили, что, следуя новым правилам, мы можем не только остановить убыль населения, но и уменьшить вероятность появления сквибов.

Но это все статистика — не стоит забивать ею головы. Главное, на что я хотел бы обратить ваше внимание, — мистер Элкинс прячет хитрую ухмылку, — если наши юноши и девушки жаждут окунуться с головой в свои чувства, Министерство выражает свою готовность оказать всяческую помощь в осуществлении таких желаний. Только попросите — и все устроится.

Мистер Элкинс особенно рад, что программа убеждает узаконить семейные отношения в парах, которые по разным причинам откладывают вступление в брак. Новый брачный закон соединяет совсем непохожих людей — глаза мистера Элкинса воодушевленно блестят, когда он представляет мне первую пару как пример такой неожиданной связи.

Вот и они! Мои дорогие читатели, мне необыкновенно приятно представить вам Северуса Снейпа и Нимфадору Тонкс.

— Наши первые новобрачные, — улыбается мистер Элкинс, дружески похлопывая мистера Снейпа по плечу. — На министерском пергаменте еще не успели высохнуть чернила, как эти двое уже были здесь.

Этим днем мисс Тонкс и мистер Снейп поведали мне свою историю, которой я делюсь с вами, мои дорогие читатели. На первый взгляд, это странный роман: он — профессор Хогвартса, по слухам — бывший Пожиратель смерти, она — аврор. Он — в середине жизненного пути, традиционная учительская черная мантия окутывает его фигуру, тени непростого прошлого таятся в глазах цвета оникса. Она — привлекательная молодая волшебница с лицом в форме сердца, склонностью к эпатажным прическам и звонким веселым смехом.

Я попросила их рассказать о своем прошлом, и, поверьте мне, я услышала потрясающую историю, которая стопроцентно подтвердила правдивость слов мистера Элкинса. А теперь я расскажу ее вам, мои уважаемые читатели, в надежде, что вы будете также глубоко тронуты, как и я.

В то время как новый закон о браке только зрел в голове мистера Элкинса, наши будущие влюбленные встретились на Министерском Балу.

— Я не хотела туда идти, — признается мисс Тонкс, и мистер Снейп с ней полностью солидарен: он не выносит бессмысленные сборища пустоголовых снобов.

Они еще не знали, что этот вечер навсегда изменит их судьбы.

Солнце тихо клонилось к закату, в нежном дуновении ветра слышалось благоухание роз — для обычно сырого Лондона такие летние дни просто подарок. Мисс Тонкс, устав от шума толпы, вышла на балкон, не подозревая, что профессор Зелий также избрал его своим укрытием.

Они могли так и остаться в блаженном неведении относительно присутствия друг друга, если бы не вмешательство Судьбы в образе бывшего бойфренда мисс Тонкс. Он уже успел накачаться огневиски, и очень скоро его слезливые уговоры «начать все сначала» переросли в угрозы и насилие. Мисс Тонкс тщетно пыталась вырваться из объятий пьяного любовника, и мистеру Снейпу пришлось выйти из тени и поспешить ей на помощь.

— Он ударил его отрезвляющим заклятием, — с гордостью рассказывает мисс Тонкс, похлопывая своего жениха по колену, — а потом велел убираться прочь. Мой Страхозмей такой заботливый.

— Твой Страхозмей, — мягко улыбается мистер Снейп, — имеет полное право беспокоиться о своей невесте, особенно когда она несется навстречу опасности сломя голову.

Левая рука мисс Тонкс перевязана — это последствия событий вчерашней ночи, когда она едва не погибла, выполняя служебное задание (читайте на стр. 4: Драка на Косой Аллее. Отравление, которое могло стать смертельным. Профессор Снейп спасает мисс Тонкс на последних минутах ее жизни. Кто может представить тот ужас, который он испытал, зная, что жизнь любимой женщины зависит от его таланта и выдержки?)

В этот момент я увидела с воодушевляющей ясностью, какие глубокие чувства скрывают эти двое под игрой слов, острых шуток и отточенных эротических намеков. Мисс Тонкс не может не признать, что мистер Снейп — ее рыцарь в сияющих доспехах, также, как и он не собирается отрицать, что мисс Тонкс смогла рассеять мрак его подземелья. Они действительно созданы друг для друга.

После этого небольшого отступления, наш разговор возвращается к происшествию на балконе.

Как только мистер Снейп наказал и изгнал нарушителя спокойствия, он обнаружил, к своему изумлению, что леди, которую он так самоотверженно защищал — его бывшая студентка.

— Я был поражен, — признается он, — я совершенно не узнал ее, и даже не предполагал, что могу встретить моих студентов на министерских приемах.

Его первым порывом было принести свои извинения и снова уйти в тень, но что-то удержало его возле утонченной красавицы, и он остался.

— Я не хотела возвращаться в зал, — рассказывает мисс Тонкс, — мое платье было порвано в нескольких местах, а макияж размазался, я выглядела ужасно. Я умоляла профессора остаться со мной. И мои волосы превратились в паклю, — добавляет она, дотрагиваясь до своих аметистовых локонов.

— Для меня она осталась такой же очаровательной, как и всегда, — с улыбкой вспоминает мистер Снейп.

Вместо того, чтобы уйти, как он изначально планировал, мистер Снейп обнаружил, что призвал для мисс Тонкс бокал крапивного вина. Минуты растянулись в часы, и парочка провела остаток вечера в задушевных разговорах под звездным небом.

Они стали встречаться, но никто из коллег и друзей даже не догадывался об этой связи. Все изменилось два дня назад после выхода нового Закона о Браке.

— Раньше мы даже не думали о свадьбе, — признается мне мисс Тонкс, — но, прочитав в Ежедневном Пророке о новой министерской программе, мы поняли, что это блестящая идея.

— Нам хватило на размышления одной минуты, — уточняет мистер Снейп.

— И учитывая, что мы влюбились друг в друга на министерском мероприятии, — добавляет мисс Тонкс, — жениться имеет смысл только в рамках этой программы.

Я спросила их о планах на будущее.

— У нас точно будет свадьба, — смеется мисс Тонкс.

А что же будет после свадьбы? Мистер Снейп смотрит на свою невесту обжигающим взором, и его губы изгибаются в усмешке:

— Посмотрим.

Нельзя не почувствовать, что мнение мистера Снейпа справедливо для Волшебного Мира в целом. Как повлияет новый Закон о Браке на нашу жизнь? Я склонна ответить также, как мистер Снейп и мисс Тонкс — мы должны это увидеть.


* * *


Северус,

Тебя уже можно поздравить со свадьбой? Для меня было большим сюрпризом прочитать об этом в Пророке, и, если Рита Скитер не врет, ты, кажется, научился улыбаться людям.

Я желаю тебе и мисс Тонкс всего самого лучшего, но пока ты не посвятишь меня в свой маленький план, обещаю устроить тебе столько счастливых часов с Лонгботтомом на отработках, насколько хватит моих сил.

Минерва.

Глава опубликована: 08.01.2023

Глава 12 (Среда)

— Привет, Страхозмей, — Тонкс плюхнулась на диванчик в «Трех метлах».

Снейп на секунду поднял голову:

— Как прошел день, дорогая?

В тусклом желтоватом свете, освещавшим отдельную кабинку, у Тонкс не было возможности прочитать его реакцию — но в этом ей не могло помочь даже солнце.

— Просто отлично. После нашей милой беседы с мисс Скитер, которую, кстати, я собираюсь пригласить на наше торжество, я успела написать записку моей маме, а потом выслеживала Пожирателей смерти.

— Рад это слышать, дорогая, — проговорил Снейп. Он повертел в руках стакан со сливочным пивом; еще один, нетронутый, остался стоять рядом. — Приятно видеть, что ты не истекаешь кровью странных оттенков этим вечером.

Тонкс покосилась на свое больное плечо:

— Сегодня я предпочитаю традиционные цвета.

— Тебе очень идет.

— Спасибо, — скупо улыбнулась Тонкс.

Его очередной ядовитый комментарий не заставил себя ждать:

— И твое традиционное чувство стиля подсказало тебе изменить цвет волос?

— Ну да. Красный — это так романтично. Это мое пиво? -она указала на стакан пальцем с длинным ногтем а-ля Рита Скитер.

— Да, точно, — коротко кивнул Снейп, подтолкнув кружку в ее сторону.

Она поймала ее, расплескав всего одну или две капли, и подозрительно принюхалась к содержимому:

— Знаешь, всякий раз, когда ты мне даешь что-нибудь выпить, я не могу избавиться от ощущения, что это отрава.

— Вот что делает с тобой проживание под одной крышей с Аластором Муди, моя дорогая Нимфадора, — ухмыльнулся Снейп.

— А что сделает со мной проживание с таким, как ты? — громко поинтересовалась она.

Он почти виновато отвел глаза:

— В идеале, все это должно закончиться достаточно быстро.

— В идеале?! — вскочила Тонкс и, перегнувшись над столом, нависла над Снейпом, — Это значит, что ты рассматривал возможность того, что это не закончится… идеально?

Он выдержал ее взгляд. Может, это было отражение тусклой лампы, но в глубине его темных глаз Тонкс увидела слабое мерцание.

— Я не был бы тем, кто я есть, если бы не подумал о таком варианте.

— Думаю, я смогу разрешить тебе только первый, — ответила Тонкс. Краем глаза она заметила близнецов Уизли. — Веди себя прилично, — предупредила она Снейпа, — они нужны нам сеять хаос и разрушения.

— А вот и сама прекрасная леди! — весело прокричал Фред.

— И сама летучая мышь! — поддакнул Джордж.

Фред, напустив на себя официальный вид, кивнул каждому в знак приветствия:

— Рад вас видеть, мисс Снейп, мистер Тонкс.

— Персиваль, — в тон ему ответил Снейп.

— О-о-о, профессор, это удар ниже пояса, — Фреда больше позабавило, чем рассердило приветствие Снейпа, — а теперь шутки в сторону, Волшебные Вредилки Уизли слышали, что вы ищете особенные продукты.

— И мы пришли сюда, чтобы вам помочь, — подхватил Джордж, помахивая небольшим буклетом, — вы позволите к вам присоединиться?

Тонкс уступила свой диванчик и пересела к Снейпу:

— Кажется, я писала — никаких вредилок.

— Всего лишь каталог с описанием и ценами, — обиженно протянул Джордж.

— На самом деле только один образец, — поправил его Фред, он вытащил из своего кармана нечто бесформенное и поместил это на середину стола, — прототип Подслуш, менее заметный, по сравнению с чарами, для желающих подслушать превращает разговор в крайне бессвязную болтовню.

— Единственный недостаток — людям слышится американский акцент, — фыркнул Джордж.

— Мы работаем над этим, — подтвердил Фред. — А теперь по поводу вечеринки — думаю, стоит начать с более-менее незаметных добавок и зелий для напитков и закусок, которые планировала Тонкс, — его плавная речь звучала как отработанная рекламная кампания, — возьмем самые развлекательные вещества: морочащее зелье, дурманящая настойка, болтушка для молчунов, может быть, зелье эйфории... Конечно, это в вашей компетенции, профессор. Что-то, придающее легкость бытию, но не влияющее на внешность. Если гости начнут превращаться в канареек после съеденного бутерброда, это будет подозрительно.

— Думаю, что я смогу подобрать что-нибудь подходящее, — сказал Снейп.

— Мы не сомневались в ваших способностях, профессор.

— Я тронут.

Джордж ухмыльнулся:

— Переходим к основному блюду…

Тонкс сделала глоток пива сейчас же поставила кружку на стол:

— Простите, но мне нужно отойти, — она встала из-за стола, — продолжайте без меня, господа.

Снейп вопросительно поднял бровь.

— Я не посещала комнату для волшебниц с тех пор, как ушла из офиса. Обещаю, что вы не успеете по мне соскучиться.

— Не сомневаюсь, — ответил Снейп почти весело.

— Спасибо, — она снисходительно кивнула, развернулась на каблуках и отправилась в туалет.

Очутившись в относительной безопасности дамской комнаты, она немедленно выудила из потайного кармана мантии маленький флакончик с прозрачной жидкостью и залпом осушила его:

— Онанист хренов, — пробормотала она.

Конечно, она предполагала, что так будет. После того, как он попросил ее забрать жемчужный порошок в «Слаг и Джиггерс», она не могла не заметить то мерцающее зелье на его столе рано утром… «Я могу сварить успокаивающий отвар…» точно! Он вообще знает, с кем имеет дело? Он оскорбил ее — как личность, как профессионала… как угодно! Думает, что она легкая добыча?

— Это мы еще посмотрим, — она ополоснула лицо холодной водой и заговорщицки улыбнулась своему отражению в зеркале. В этой игре два игрока.

Вернувшись к столу, Тонкс навострила уши, пытаясь разобрать слова. Снейп говорил что-то вроде: «Я знаю... подняться на крышу… Вечеринка будет там… Ты же не работаешь для Накатоми…», — причем с явным американским акцентом.

— Кто на кого не работает? — переспросила Тонкс, усаживаясь рядом с ним.

— Что?

— О чем вы сейчас говорили?

— Мы обсуждали дату, — ответил Джордж, сделав глоток пива.

— Поздравляю, — ответила Тонкс немного невпопад. Кажется, она вернулась вовремя. — Так значит, никто не говорил о работе или о вечеринке на крыше?

Снейп посмотрел на нее вопросительно, в то время как Фред широко улыбнулся:

— Я вижу, наше приспособление работает!

— Кстати, ты был прав насчет акцента, — заметила Тонкс, — он звучит немного подозрительно.

Она замолчала и посмотрела на Снейпа. Ей потребуется кое-что сделать, чтобы этот ублюдок за все ответил. Вот только нужно набраться смелости.

— Дата, дорогая, — напомнил ей Снейп, — мы должны выбрать дату свадьбы.

Вот сейчас она совершит очень смелый поступок. Надо просто себя заставить. Давай, ты же аврор! Ты сделаешь это! Она протянула руку и положила ладонь на ногу Снейпа под столом. Близнецы ничего не заметили, Снейп тоже никак не отреагировал.

— Давай сделаем это как можно быстрее, дорогой носатик, — она начала поглаживать его ногу.

— Как насчет субботы? — его рука накрыла ее, удерживая от дальнейших поползновений. Длинные пальцы нарисовали узор на тыльной стороне ее ладони и нежно обвили запястье.

О, она прекрасно знала, что Снейп ничего не делает просто так. «Значит, он флиртует», -мысленно отметила Тонкс, словно наблюдая за неким научным экспериментом. Аналогия с научным опытом напомнила ей о школьных буднях: что бы она, семнадцатилетняя, сказала, увидев себя сейчас в такой странной ситуации? «Сказала бы, что ты сама извращенка», — ответила про себя Тонкс и разозлилась. Он соблазняет женщину, которой сам же и подлил любовное зелье, вот ублюдок!

— Чем скорее, тем лучше, — она сжала его руку, — я напишу письмо моей маме и дам ей знать. Итак, как продвигается наш план?

— Вполне успешно, я думаю, — чертов Снейп выглядел совершенно нормально, — кстати, Минерва была так добра, что согласилась нам помочь, так что у нас есть дополнительные руки.

— Минерва Макгонагалл? Разве она не стоит на страже школьных правил? — изумилась Тонкс.

— Только когда это ее правила, — ухмыльнулся Снейп.

Джордж глубокомысленно кивнул:

— Да, мы тоже заметили, во времена Амбридж. Завтра мы поговорим с ней.

— Значит, она скажет Дамблдору, — нахмурилась Тонкс, — или это мы должны сказать ему?

— Я не сомневаюсь, что он уже все знает или догадывается. Подобные вещи директор находит… — Снейп замолк на секунду, подбирая подходящее слово, — смешными. Я бы не хотел лишить его сюрприза.

— Знаете, раз уж мы планируем торжество в Хогвартсе, можно позвать Пивза, — предложил Фред.

Снейп задумался. Тонкс воспользовалась ситуацией и, сбросив туфлю, и проникла пальцами ног под его брюки. Она сама толком не знала, зачем это сделала, но решила, что поймет со временем.

— Полагаю, что это может зайти слишком далеко, — произнес Снейп, — Пивз… совершенно непредсказуем.

— Но если речь идет о хаосе, то Пивз — вне конкуренции, — напомнил ему Фред.

— Мы многому научились у него, — добавил Джордж.

— Ну, не знаю, — пробормотала Тонкс. В глубине души она была согласна со Снейпом, — мне кажется, нам нужен управляемый хаос, мы ведь хотим только помешать Министерству, а не…

— …оказаться в Азкабане за угрозу безопасности министерским служащим, — закончил за нее Снейп. Он вытряхнул ее ногу из своей штанины и захватил ее так, что она оказалась сверху. Теперь Тонкс не могла снова проделать свой фокус, а кроме того, ей пришлось сидеть в крайне неудобной позе.

— Надо думать о хорошем, — успокоил их Джордж.

— Вдруг вас поселят в одну камеру, — завершил его мысль Фред.

— С каждым днем мне все больше и больше нравятся дементоры, — Тонкс покосилась в сторону Снейпа.

Некое подобие улыбки на его лице означало, что он оценил ее чувство юмора. Тонкс почувствовала, что ее волосы розовеют. Видимо, ее антидот не настолько эффективен.

— Значит, мы все решили? — подытожил Снейп.

— Не могу думать ни о чем другом, — бодро отозвался Джордж, — а ты? — повернулся он к Фреду.

— Осталась только небольшая деталь — цена.

— Как? Разве это не будет вашим свадебным подарком? — притворно изумилась Тонкс.

— Как бы мы ни хотели подарить вам этот праздник, ведение бизнеса в наши трудные времена требует соблюдения финансовых правил.

— Министерство все оплатит, — кивнул Снейп, — предоставьте им ваши счета.

— Будьте уверены, мы так и сделаем, — заговорщицки улыбнулся Фред.

— Я бы посоветовала получить оплату до свадебного приема, — сказала Тонкс.

— Отличный совет, я бы сказал, — подхватил Джордж. — Ну, тогда…

— Будем на связи, если вдруг нам придет в голову что-то еще.

Близнецы встали из-за стола, и Фред ловко упаковал Подслуши. Снейп отпустил ногу Тонкс и тоже поднялся. Тонкс наконец-то надела туфлю.

— Доброй ночи, мистер Тонкс, мисс Снейп.

— Доставка еды Уизли благодарит вас, за то, что выбрали нашу компанию для организации своего торжества.

Раздались два громких хлопка аппарации, и близнецы исчезли. Тонкс лишь закатила глаза от таких манер.

— Полагаю, нам придется заплатить за их пиво, — произнес Снейп почти весело. В других обстоятельствах Тонкс убедила бы его поделить счет пополам, но не сейчас, поэтому она промолчала. — Я пойду рассчитаюсь с Розмертой, а потом мы вместе вернемся в Хогвартс.

— Я собиралась аппарировать к себе домой, — возразила Тонкс.

С одной стороны, ей действительно хотелось уснуть в своей кровати, с другой — она так и не успела отомстить ему. А еще больше она хотела раскрыть его гнусные планы, которые он замышляет за ее спиной...

— Я не позволю тебе аппарировать в состоянии алкогольного опьянения.

Это была самая неубедительная причина, которую она слышала:

— Сливочное пиво, Снейп. Его продают третьекурсникам. А я даже не допила свой стакан.

Снейп приподнял бровь:

— Ну так допей.

Такая покладистость Снейпа окончательно разъярила Тонкс. Не может быть, чтобы он был так спокоен, подумала Тонкс, его любезность — всего лишь маска. От этой мысли ей стало немного веселее, она схватила кружку с остатками пива и выпила ее до дна.

Дорога в Хогвартс оказалась мучительно неловкой. Снейп шел впереди, угадывая в темноте тропу, а она скакала позади, недовольная затянувшимся молчанием. Как назло, в голову лезла всякая бессмыслица.

— Я еще раз разговаривала с мисс Хиббинс сегодня после обеда.

— Да?

Голос Снейпа звучал абсолютно незаинтересованно, но Тонкс предпочла услышать вопросительные интонации в конце его односложного ответа.

— Она поймала меня в холле, пока мы с Кингсли бежали на задание. Вызвалась составить список гостей на свадьбу.

— Это было тактично с ее стороны.

— Я тоже так думаю. Она сказала, что есть несколько персон, которых нельзя не пригласить.

— Без сомнения, ей лучше знать, кто из Министерства должен быть в списках, — ответил Снейп, после задумчивой паузы.

— В силу их непосредственного участия в нашей судьбе.

— Верно.

Беседа завяла, едва начавшись. Разговаривать было не о чем. События развивались вовсе не так, как предполагала Тонкс. Правда, когда Снейп свернул в Запретный лес, чтобы срезать дорогу, слабая надежда вспыхнула в ней, но сейчас же угасла, когда она вспомнила, сколько раз сама, будучи студенткой, ходила этой тропой.

Здесь все заросло кустами, а из земли на каждом шагу торчали узловатые корни. Она запоздало вспомнила об этом, когда споткнулась об один из таких корней и полетела в темноту. Хорошо, что ей удалось удержаться на ногах. К несчастью, из-за своих акробатических маневров она совсем потеряла из виду профессора. Она заметила, как впереди колыхнулась его мантия, а потом он исчез в темноте.

Выругавшись, она прибавила шагу. Это ей не слишком помогло: она опять запуталась в корнях и разлапистых ветках и едва не врезалась в дерево, которое вообще не должно было тут расти — а именно посередине дороги.

Похоже, Снейп опять решил ее помучить… вот только за что, она, хоть убей, понять не могла. На самом деле она и не собиралась размышлять над этим, особенно когда ей приходится сражаться с разными частями проклятых деревьев!

Решение пришло внезапно — она достала волшебную палочку и прошептала:

— Люмос.

— Нокс, — Снейп появился из ниоткуда и для Тонкс, ослепленной вспышкой, все вокруг опять погрузилось в непроглядную тьму. — Ты что, забыла где мы находимся?

— А что, черт побери, мне оставалось делать, если я спотыкаюсь об эти сраные корни на каждом шагу?!

— А как насчет акромантулов? Кентавров? Троллей? Этот лес не просто так назвали Запретным, смею тебе напомнить!

— Ты забыл кровососущих гоблинов, — пробормотала Тонкс, уверенная, что Снейп ее слышит, — лечурок, грюмошмелей, пушистиков… кто знает, может ты наткнешься на единорога. Сделаешь ему уздечку из своих волос.

Снейп был так близко, что она различала контур его лица, обрисованный лунным светом, проникающим сквозь густой навес из ветвей.

— Неразумно привлекать к нам так много внимания.

— Да ладно, когда это мы с тобой поступали разумно, Снейп?

— Верно.

Она была абсолютно уверена, что он собирается ее проклясть, вместо этого он обнял ее и поцеловал.

Сердце ее заколотилось, а в животе все сжалось. Мысли понеслись в голове одна за другой — и все они кричали ей об одном: никто еще не целовался со Снейпом. Это запретная вещь… такая же запретная, как и лес, в котором они сейчас были. И крайне опасная, между прочим. Но — не настолько ужасная. Она почувствовала прилив адреналина в крови и притянула его к себе. В ответ он перехватил инициативу и прижал ее к ближайшему дереву.

Ей уже показалось, что она сейчас задохнется, когда он разорвал поцелуй. Его губы заскользили по подбородку, а потом нашли ямочку под ухом. Тонкс позволила себе закрыть глаза. Скоро она должна будет закончить эту игру с любовным зельем, но не сейчас.

— Нимфадора.

— М-м-м, — Тонкс обнаружила, что в определенные моменты ей трудно подобрать слова.

— Посмотри наверх и скажи мне, что ты видишь.

C чего бы это он вдруг … Тонкс открыла глаза:

— Листья. Ветки. Небо между ними.

— А что ты видишь на небе?

— Луну, звезды… темноту, немного облаков, — ее голос осел, когда он начал целовать ее шею.

— Скажи мне, Нимфадора, какая фаза луны сейчас?

— Э-э-э, — Тонкс попыталась рассмотреть светящийся шар. Он был почти круглый. Она припомнила, что вчера он был еще меньше. — Растущая луна?

— И что это значит?

— Вот черт!

Теперь ей все стало понятно. Растущая луна означала, что полнолуние еще не наступило, а значит у Снейпа не было возможности сварить любовное зелье, для которого, как она думала, он покупал жемчужный порошок. Хуже всего было то, что он все это время был в курсе ее подозрений.

— Интересное предположение, — прошептал он ей прямо в ухо, — но ответ все еще недостаточный.

— Ах ты хитроумная сволочь! — Тонкс боднула его головой и оттолкнула от себя. — Ты нарочно заставил меня поверить, будто ты подлил мне любовное зелье!

— Позволю себе не согласиться, — парировал Снейп, в один момент связав ей руки. — Твоя собственная подозрительность заставила тебя поверить в это.

Тонкс хватала ртом воздух. Такая позиция был ей непривычна… и она до сих пор не выяснила, почему Снейп ввязался в эту игру с ее обольщением.

— Значит, ты позволил моей подозрительности сделать вывод о том, что ты подлил мне любовное зелье!

— И ты решила наказать меня, подыграв мне? Кое-кто может назвать это провокацией, аврор Тонкс.

Она понимала, что оказалась в ловушке, но способность ясно мыслить ее еще не покинула:

— Должно быть это те самые «кое-кто», которые не имеют представления ни об одном законе, зато непрестанно трещат о нем на каждом углу, так?

Снейп освободил ее руки, но не отпустил ее:

— Меня оскорбила твоя слепая уверенность в том, что я способен подлить какое бы то ни было зелье волшебнице, которая накануне едва не умерла. Признай, что я могу быть заботливым, раз уж не считаешь меня приятным.

— Значит, ты передумал и решил, что добьешься такого же эффекта, играя на моих чувствах, — она ткнула пальцем ему в грудь, — ты заказал жемчужный порошок еще до моего ранения и уже знал, как его будешь использовать.

— Не льсти себе, дорогая. Я собирался использовать его для нашего свадебного стола, — он замолчал, и Тонкс могла с закрытыми глазами сказать, что именно сейчас он вздернул бровь, — впрочем, я могу оставить немного и для тебя.

— Ты… безжалостная скотина.

— Полагаю, я достиг своей цели.

Тонкс молчала, и тогда он заговорил снова:

— Скажи, Нимфадора, ты не задавалась вопросом, правильно ли действует твое противоядие?

— Я задаюсь вопросом, почему я до сих пор прикована к этому дереву? — она топнула ногой.

— Я всего лишь хочу убедиться, что тебе ясна моя точка зрения.

— Твоя точка зрения абсолютно понятна, Северус.

— Тогда я получил все, что хотел, — он шагнул назад и пошел вниз по тропе.

Тонкс, спотыкаясь, побрела следом гадая, что же это сейчас произошло.

— Кстати, пока я не забыл, — Снейп развернулся и снова преградил ей путь, — у меня кое-что есть для тебя.

— Да?

— Я должен это сделать по всем правилам, — театрально взмахнув мантией, он опустился на одно колено перед Тонкс и протянул ей ладонь. Кольцо с огромным бледным камнем мерцало при свете луны. — Я прошу тебя оказать мне честь и сделать меня самым несчастным волшебником на земле.

— А у меня есть варианты? — подумав, спросила Тонкс.

— Боюсь, что нет.

— Ну, тогда я принимаю твое предложение и обещаю приложить все усилия, чтобы это осуществилось.

— Не сомневаюсь. Бери кольцо и дай мне подняться с земли. Эти корни проросли в мое колено.

Тонкс нерешительно взяла кольцо. Оно оказалось тяжелым.

— Нравится? — Снейп поднялся с колен и теперь нависал над ней в темноте.

Она повертела кольцо в руках. Огромный кристалл — аквамарин, если она правильно определила, — был заключен в тяжелое серебро, местами почерневшее от времени. Форма оправы не отличалась изяществом — видимо, по замыслу автора сего ювелирного творения, кольцо должно было устрашать врагов своего обладателя. В блеклом свете луны (растущей луны, напомнила себе Тонкс) мутно-голубой камень напоминал безжизненный глаз инфернала.

— Фантастика… оно идеально.

— Я рад, что угодил тебе.

Она надела его на палец:

— Мерлин, где ты его достал?

— Я взял его из холодных рук моей давно почившей матери.

— Из могилы… ты серьезно?

— Я нашел его в одном ломбарде в Лютном и потратил полдня, чтобы снять все проклятия. Но если кто-то спросит…

— То это древняя фамильная драгоценность, которую ты унаследовал, я все поняла, — разглядывая кольцо на своем пальце, она почувствовала, что ее рука как будто не подчиняется ей. — Ты уверен, что снял все проклятия?

— Вполне. Предлагаю продолжить наш путь к Хогвартсу.

— Мы будем признательны, если вы это сделаете, — рядом с ними захрустели ветки.

Тонкс подскочила, выхватив волшебную палочку, но проклятия еще не успели сорваться с ее губ, как она узнала лесных пришельцев. Кентавры. Их было трое. Тонкс убрала палочку:

— Вот черт! Сколько вы уже здесь стоите?

— Довольно долго, — хрипло ответил один из них. Кажется, его звали Ронан или, может быть, Элнар.

— Немного дольше, — поправил второй.

— Намного дольше, — фыркнул третий.

— Прошу простить невежливость моей невесты, господа, — Снейп одной рукой тянул Тонкс за локоть, а в другой — она не сомневалась — держал наготове свою волшебную палочку.

— Не беспокойтесь, профессор. Мы не причиним вреда нашему другу Тонкс. Мы привыкли к ней… и к её странным манерам.

— Тем не менее, примите наш совет и возвращайтесь в Хогвартс как можно быстрее. Бэйн бродит рядом, а он еще не простил нашего разноцветного друга за некоторые резкие слова.

Тонкс виновато улыбнулась:

— Я назвала его лошадью. Не знала, что это значит для кентавров…

— И, вероятно, назвала бы его так, даже если бы знала.

— Не уверена, — Тонкс пожала плечом.

Снейп снова потянул ее за локоть:

— Мы немедленно последуем вашему совету и вернемся в Хогвартс, — он потащил ее за собой вниз по тропе.

Кентавры позади них тихонько засмеялись.

— Эй!

— Что, друг Тонкс?

— Ты не видел в небе каких-нибудь знаков насчет субботы?

— Видел.

— Скажешь мне?

— Только одно, — ответил кентавр, — ровно в 8-43 вечера будет жарко.

С этими словами трое кентавров развернулись и скрылись в чаще Запретного леса. Тонкс вопросительно взглянула на Снейпа, пожала плечом, и они зашагали к Хогвартсу.

Глава опубликована: 08.01.2023

Глава 13 (Четверг)

Когда Снейп и Тонкс миновали антиаппарационный барьер, над землей уже стелился туман. Тонкс слишком поздно вспомнила про водоотталкивающие чары и теперь была уверена, что ее туфли промокли насквозь.

— Такая точность прогнозов немыслима для кентавров, — с тех пор как они вышли из дебрей Запретного леса, Снейп не переставал мусолить эту тему.

В свою очередь, Тонкс еще не настолько устала, чтобы не подразнить его:

— Может, этой ночью звезды были особенно откровенны.

— Не может.

— Я думаю, кентавры лучше разбираются в этом.

— Сомневаюсь.

Что-то чавкнуло у нее под ногой, и Тонкс отпрыгнула в сторону. Они шли слишком быстро, поэтому она не успела посмотреть, что это было.

— Может, кто-то нашел новый уникальный способ читать по звездам…

— Кентавры? Они традиционалисты.

— Может, они были близоруки, а потом надели очки?

— Все стадо?

— Наследственная предрасположенность?

— Ты серьезно?

— Конечно, нет. — Тонкс на секунду остановилась, чтобы размять шею. Неужели в Хогвартсе всегда были такие неудобные кровати? — Я не сказала ничего серьезного ровно с того момента, когда поделилась своей теорией, что они просто пошутили над нами, а ты сказал, что моя теория никуда не годится.

— Кентавры никогда не отличались чувством юмора.

— Ну да, судя по их шуткам.

Она осмотрелась по сторонам:

— Я думаю, отсюда можно аппарировать.

Снейп, наконец-то вырвался из своих раздумий:

— Я могу аппарировать вместе с тобой.

— Знаешь, — задумчиво сказала Тонкс, — каждый, кто хоть мало-мальски меня знает, посоветовал бы тебе в этом случае держаться подальше.

— Как же ты собираешься аппарировать?

— Я и не собиралась, — ответила Тонкс. — Я думала мы пойдем пешком.

— В Лондон?

— А это идея, — насмешливо бросила Тонкс.

— Отвратительная, по правде говоря, — Снейп шагнул ей навстречу, — я не хочу, чтобы тебя расщепило.

— Но ты не знаешь, куда мы идем, — фыркнула она.

Он подошел ближе и одним пальцем приподнял ее подбородок, их глаза встретились. Это было все, что ему требовалось. Тонкс почувствовала щупальца, проникающие в ее сознание.

— А сейчас знаю, — сказал он со зловещим триумфом на лице.

— Ты обманул меня, подонок!


* * *


Они поднимались в квартиру, где жили старики Тонксы.

— Объясни мне, зачем мы сюда пришли? — спросил Снейп.

— Потому что моя мать затравит и выпотрошит нас живьем, если мы этого не сделаем?

— Полагаю, это уважительная причина, — признал Снейп после минутного раздумья.

— Мне кажется, в последнее время у нас нет ни одного разумного повода, — проговорила Тонкс, нажимая кнопку звонка, — но бабушка и дедушка — хорошие люди, и поэтому очень глупо звать их на свадьбу. Лучше мы сейчас зайдем в гости, и они увидят счастливчика, который покорил сердце их любимой внучки.

Не дожидаясь ответа от Снейпа, Тонкс снова позвонила. Секунду спустя она уже утопала в бабушкиных объятьях.

— Кто там, Джун? — послышался голос деда.

— Твоя внучка со своим молодым человеком, глухомань ты старая, — она расцеловала Тонкс в обе щеки, — пойдемте сюда.

Они зашли в прихожую, где их уже встречал дед:

— Я услышал, что ты нашла себе жениха, моя милая, — он критически оглядел Снейпа, — это он?

— Да, это Северус Снейп, дедушка.

Несмотря на то, что он был гораздо ниже Снейпа, дед решительно подошел к профессору Зелий и ткнул его в грудь своей трубкой:

— Значит, ты тот парень, который решил жениться на нашей Нимфадоре?

— В субботу, — кивнул Снейп.

— Она что — залетела?

— Дедушка! — Тонкс побагровела вместе с волосами.

— Нет, сэр, — невозмутимо ответил Снейп, — я думаю, согласно традициям, это произойдет после свадьбы.

Дед прикурил трубку и окинул Снепа недоверчивым взглядом:

— Так к чему же такая спешка? Кто это так схватил тебя за яйца?

Снейп переглянулся с Тонкс, и она прочитала в его глазах легкую насмешку:

— В последнее время — только ваша внучка.

Хитрая улыбка промелькнула на морщинистом лице:

— Как и должно быть. То ли еще будет, парень. Давай, проходи и я налью тебе выпить, а потом поговорим как мужчина с мужчиной.

На глазах изумленной Тонкс Снейп прошествовал в кухню, где уселся за стол и принял из рук деда стакан шерри. Самое худшее в этой ситуации было то, что Тонкс не могла ни с кем разделить свое удивление.

— Итак, чем вы занимаетесь, молодой человек? Есть ли у вас достаточные средства на проживание?

— Я преподаю в Хогвартсе, — Снейп изобразил льстивую улыбку.

— А, Хогвартс! Там, где учился волшебству наш Тедди. Там он встретил…

— Аманду, — подсказала бабушка.

— Андромеду, — поправила Тонкс, — мою маму.

— Точно, — дед радостно улыбнулся. — А какой предмет вы преподаете?

— Зелья.

Тонкс воспользовалась случаем и тоже плеснула себе немного шерри — для укрепления моральных сил.

— Зелья, да? Наша Нимфадора всегда хорошо занималась зельями. Получала лучшие оценки. — Тонкс чуть не фыркнула. Она сдала ЖАБА на отлично, несмотря на все усилия Снейпа завалить ее, но ее дедушка с бабушкой, конечно, об этом не догадывались. — Держу пари, это у вас общее?

— Вроде того, — уклончиво ответил Снейп. Ему отчаянно хотелось сменить тему разговора. — А вы чем занимаетесь, сэр?

Тонкс на секунду прикрыла глаза. Снейп попал в точку. И дедуля оседлал своего любимого конька:

— Молодой человек, вы сейчас разговариваете с лейтенантом королевского военно-морской флота!

— В отставке, — напомнила ему бабушка.

Тонкс залила в себя еще одну порцию шерри. Если Снейп с дедулей начнут говорить о военном флоте, то ей определенно понадобятся силы.

— Я вырос, слушая рассказы моего отца о старике Нельсоне. И как только достиг совершеннолетия, сразу поехал в Лондон и вступил в армию. Мне было ровно шестнадцать лет и один день. А через три месяца пала Греция и начался этот ад.

— А потом старый дурак обнаружил, что у него начинается морская болезнь от одного взгляда на проклятые корабли, — проворчала бабушка, — и провел всю войну в Адмиралтействе.

— В Адмиралтействе и подземных военных базах, — поправил ее дед. — В городе их было полно, как вам должно быть известно. Никогда не знал, где и когда я буду в любой момент. Но все оказалось к лучшему. В один день я встретил эту пташку, когда она разносила почту, и на следующей неделе мы уже были женаты.

Бабушка отставила свой бокал с шерри:

— Думаю, ты мог бы назвать меня «почтовой фронтовой женой».

«Теперь понятно, от кого Тонкс унаследовала свое чувство юмора», — про себя отметил Снейп и снова вернулся к разговору:

— Так быстро?

— Понимаешь, когда на твою голову день и ночь падают бомбы, нет времени ждать, — кивнул дед. У тебя с нашей Феечкой тоже все быстро. Почему ты так торопишься?

Снейп развел руками, словно человек, собирающийся открыть карты. Тонкс было интересно, какую версию их отношений он решил преподнести старику.

— Ваш сын говорил когда-нибудь о волшебнике по имени Гриндевальд?

Дед поскреб в затылке:

— Это тот засранец, который навел страху в вашем мире, пока мы воевали с Гитлером?

— Именно так. А сейчас появился еще один, куда более опасный.

— Который без имени, да? Такой убивал людей как раз в то время, когда наш Тедди женился.

— Это он и есть. Мы знаем, что он снова начнет убивать людей. Я и Нимфадора ищем его и его сторонников.

— Так вы шпионы, значит? — глаза старика засияли, — под прикрытием?

— Вы почти угадали, — подтвердил Снейп, мысленно застонав.

— Ты, конечно, не станешь говорить такое своей маме, не так ли, мисс Феечка? — дед погрозил ей трубкой.

— То, чего мама не знает, не может ее расстроить, — кивнула Тонкс и осушила бокал с шерри.

— Сэр, почему вы так называете Нимфадору? — не сдержал своего любопытства Снейп.

— А? Так она и есть феечка. Мы так называем ее с самого детства, правда, Джун? Подходящее имя. Еще ребенком она была полна волшебством до кончиков ногтей.

— Феечка, — с чувством повторил Снейп, — мне нравится.

У Тонкс появились нехорошие предчувствия.

— В нашем Тедди тоже было много волшебства, но более нормального, — добавила бабушка, — никаких разноцветных волос или изменения лица.

— Наша Феечка прекрасна во всех своих лицах, — благодушно произнес дедушка.

— Спасибо, дедуля.

— Даже когда ее волосы этого дьявольского розового оттенка.

Кажется, бабушка и дедушка оказывали дурное влияние на Снейпа — слишком комфортно он чувствовал себя в их обществе. Тонкс не собиралась этому потакать:

— Бабуля, дедуля, спасибо за теплый прием, но мы правда очень спешим, нам надо повидать мою маму, пока она не выслала за нами стаю летающих обезьян.

— Спасибо тебе, что познакомила нас со своим молодым человеком, — дедушка понял намек и поднялся из-за стола. Остальные тоже встали. — Можешь сказать своему отцу, что вы с честью выполнили свой долг в этом вопросе.

— Я обязательно передам ваши слова, сэр.

— Ох, Феечка, сделай одолжение, скажи Саманте, чтобы не ездила на метро в субботу, — спохватилась бабушка, — и скажи Тедди, чтобы заглянул навестить свою старую мать…

— Мама и папа не ездят на метро, бабушка, — напомнила ей Тонкс, — они используют магию. В любом случае, в субботу будет свадьба, и они будут в Хогвартсе вместе с нами.

— Что, Джун, опять предчувствие?

— Предчувствие? — удивился Снейп.

— У бабушки иногда бывает такое, — объяснила Тонкс, наблюдая неподдельную заинтересованность Снейпа, — как будто вспышки в сознании, обычно связанные с передвижениями и транспортом. У магглов тоже бывают небольшие проявления магии, время от времени. Заметь, что это мои личные наблюдения, а не позиция Министерства. Например, дедушка может угадать число, которое ты загадаешь.

— И какое же число я сейчас загадал, сэр? — повернулся Снейп к деду.

Дед вынул трубку изо рта и почесал бороду:

— Одна тысяча шестьсот тридцать один, — произнес он и снова поскреб подбородок, — с половиной. А ты хитрый парень, так ведь?

Настал черед Снейпа чесать в затылке:

— Верно, хотя сейчас мне кажется, что меня обманули.

— Ладно, дело сделано, а теперь пора тебя проводить, — сказал старик, пропуская Снейпа вперед, — ты ведь не из тех, кто остается побежденным надолго.

Снейп склонил голову, одарив старика непритворной улыбкой:

— Было приятно познакомиться с вами, сэр, мадам.

— Мы тоже очень рады встретиться с тобой. Береги нашу девочку.

— Даю слово, — Снейп скользнул по Нимфадоре странным взглядом, от которого ее желудок совершил двойное сальто.

— Береги себя тоже, дорогой, — бабушка Тонкс крепко обняла его, расцеловав на прощанье.


* * *


Встреча с родителями прошла не так гладко. Во-первых, кто-то из них додумался именно сегодня пригласить одного гостя. Вильям Волтон Вуд Третий собственной персоной восседал на диване в гостиной с букетом слегка увядших цветов в руках.

— О, господи, — пробормотала Тонкс, указывая на него, а потом на дверь. — Вон!

Как только закрылась дверь за незадачливым ухажером, Тонкс расстегнула верхние пуговицы рубашки и продемонстрировала все еще устрашающий шрам на своем плече:

— Вот, мама, почему не надо слать вопиллеры аврору на задании!

Краем глаза она заметила, что Снейп обеспокоен ее поведением:

— Ничего такого, что ты еще не видел, — напомнила она ему. Двусмысленность фразы дошла до нее, когда она увидела явно смущенных родителей. Она застегнула рубашку:

— Ну и кто, вы думаете, меня залатал? Привет, пап.

— Бабушка угостила ее шерри, — попытался объяснить Снейп, — а она с утра только стакан чая выпила.

— Ну это мы сейчас исправим, — добродушно отозвался Тед Тонкс, — вы не поможете мне на кухне, Северус?

— Конечно.

Разумеется, отец Тонкс мог бы и сам накрыть на стол, но он был достаточно мудр, чтобы, во-первых — позволить дочери поговорить с матерью с глазу на глаз, а во-вторых — избавить Снейпа от объяснений с Андромедой.

Тонкс молча смотрела на мать, скрестив руки. Андромеда сдалась первая:

— Ты была права насчет вопиллера, — призналась она, — но ты должна была сама рассказать мне о твоей смехотворной помолвке.

— Я так и хотела, но придурок Ибистер уже всем растрезвонил.

— Девочка моя, во что ты вляпалась?

— Тебе лучше не знать, мам, — мрачно усмехнулась Тонкс.

— Но… Северус Снейп?

— Он член Ордена Феникса, — она пожала плечом. Движение по-прежнему причиняло ей боль, но уже гораздо меньшую. — Если тебе этого недостаточно, то вот еще: Гноеморд мог бы запытать его до смерти, если бы не Гарри.

— Я просила тебя не называть его так, Нимфадора.

«А я просила не называть меня Нимфадорой», - подумала Тонкс.

— Гноеморд? А что, он наложил табу на это имя?

— Ты уверена, что можешь доверять Снейпу?

— Я вполне уверена, что не могу доверять ему, — фыркнула Тонкс, — ну, кроме моей жизни.

— Он спас тебе жизнь? — наморщила лоб Андромеда.

— Я уже должна была быть мертва как дверной гвоздь, — подтвердила Тонкс, — хотя мне до сих пор непонятно насколько дверные гвозди могут быть живыми… но, в любом случае, это правда.

— Но ведь это не настоящая свадьба? — в голосе матери слышались одновременно надежда и сомнение.

— Она будет вполне законной, я думаю.

— Я имела ввиду, что вы же не планируете семейную жизнь… скажи мне, что этот человек не станет отцом моих внуков!

И в этом была вся проблема?! Тонкс рассмеялась:

- Ради Мерлина, нет, конечно. Мы уже поговорили насчет контрацепции и планируем развестись, как только Министерство отменит свой дурацкий закон. Кроме того, у меня сложилось впечатление, что Снейп не особенно любит детей.

— А еще я слышала, что ты согласилась стать учителем Защиты от Темных Сил, это правда? Но ведь эта должность проклята?

— Мама, я выхожу замуж за Снейпа. Думаю, что мы вместе разберемся с этим проклятьем.

— С такими вещами нельзя шутить, — вздохнула Андромеда и, бросив взгляд на кухню, тихо рассмеялась, — честно говоря, я боялась, что ты нашла того маггловского музыканта, которым увлекалась в школе. Такой же нос и волосы…

— Я никем не увлекалась! — отрезала Тонкс.

Андромеда приподняла тонко выщипанную бровь:

— Твоя комната до сих пор увешана его плакатами.

Вот такие вещи и учат человека хорошенько подумать, прежде чем использовать чары вечного приклеивания. Тонкс молча проследовала за матерью в столовую.


* * *


— Похоже, ты выжил, — проговорила Тонкс после того, как за ними закрылись двери родительского дома.

Перед их уходом Андромеда еще раз напомнила дочери, что она ждет ее в субботу рано утром. Тонкс не могла определить, было это обещание или угроза. Скорее всего, и то, и другое, решила она. Люди могли думать, что Андромеда Тонкс не настолько опасна, как ее отвратительная сестра, лишь потому, что она вышла замуж за магглорожденного, порвала со своей семьей, выбрала светлую сторону и все такое, но Тонкс знала правду. Настоящее отличие состояло в том, что Андромеда была вполне здравомыслящей и могла выразить свое неудовольствие множеством изощренных способов, не прибегая к Непростительным заклятьям, как Беллатриса.

— В свое время я попадал в худшие ситуации, — мягко заметил Снейп.

— Черт, кажется, завтра я опять опоздаю на работу, — спохватилась Тонкс, — ты напишешь мне еще одну записку?

Глава опубликована: 10.01.2023

Глава 14 (Четверг, поздно вечером)

Когда-то Тонкс услышала поговорку, что лавина начинается с одной снежинки. И даже поразмышляла на эту тему на одном из рутинных аврорских заданий, когда она вела слежку за Пожирателем. Тогда ей не удалось прийти к определенному выводу, потому что объект ее наблюдений в качестве отвлекающего маневра превратил несколько автомобилей в драконов, и успешно сбежал.

Теперь ей казалось, что ее жизнь состоит из таких снежинок, и какая-то из них стала роковой. Инстинкты кричали ей, что земля уже дрожит под ее ногами. Лавина уже началась.

Учитывая все обстоятельства, она совсем не возражала против бури, но ее точила одна тоненькая назойливая мысль: занятые свадебными приготовлениями, они беспечно забыли об Эйвери, Волдеморте и его предстоящей атаке на магглов. И это неимоверно ее раздражало, даже мучило. Как будто она рисковала жизнью впустую.

— Напомни, что он сказал, — попросила она Муди.

Они сидели вокруг обеденного стола на Площади Гриммо, складывая салфетки в виде лебедей под неусыпным контролем Минервы Макгонагалл. Собрание Ордена уже закончилось, и те, кто не успел его покинуть немедленно, были завербованы в декораторы.

— Он сказал только, что это место под землей и там темно. Он бесполезен.

— Ему известен план, — возразила Тонкс, — он сам намекал мне об этом. И я давала ему веритасерум.

— Я тоже, — Муди сделал глоток из своей фляжки. — Cygnafors.

— Так как же нам вытащить из него информацию? Может, выпишем ордер на обследование его головы? — предложила Тонкс.

— У Эйвери есть устойчивость к легилименции, — хмуро проговорил Снейп, тыкнув палочкой в очередную салфетку. У Тонкс не хватало духу сказать ему, что его лебеди больше похожи на стервятников. — Если он владеет каким-то способом отделять в своем сознании реальные воспоминания от фантазий, то я не смогу их обнаружить.

— Я думаю, мы должны понимать, что он крайне ненадежен, — подытожил Муди.

— Что отбрасывает нас на исходные позиции, — сказала Тонкс, — на самом деле, даже еще дальше, потому что теперь мы вообще не знаем, сказал ли он хоть слово правды.

— У нас есть половина Аврората, а еще Малфой-младший, который должен предупредить нас о начале атаки.

— С незначительным риском для него, — напомнил Снейп.

— Парень знал, на что шел. Где он, кстати? Он должен был прийти на собрание.

— Скорее всего, делает все, чтобы его не разоблачили. В то время как спаситель магического мира не может сложить салфетку без происшествий.

Проследив за взглядом Снейпа, Тонкс увидела лишь финал эпичной битвы между двумя салфеточными лебедями. Очевидно, детишки решили развлечься. Гарри и Рон, конечно. Гермиона вместе с Джинни еще раньше ушли помогать близнецам. Кажется, они получили лучшую часть сделки, подумала Тонкс.

— Мальчики! — осадила их Макгонагалл.

— Мы проверяли тормозящие чары, — объяснил Рон, — кажется, они работают. Да, хорошая работа.

— Ваше одобрение бесценно, мистер Уизли.

— Мне это не нравится, — настойчиво произнесла Тонкс, придвинув к себе стопку салфеток, — мы можем сделать больше, или я что-то упускаю…

— Как и всегда, Феечка, — с привычным ехидством откликнулся Снейп и забрал у нее часть салфеток.

— Заткнись, Страхозмей, — рассеянно бросила Тонкс.

— Мерлиновы штаны, у них уже любовные прозвища, — Рон толкнул Гарри локтем, — ты слышал? Запомни мои слова: это не к добру.

— Рон, они же все слышат.

— Сосредоточьтесь, Уизли! — прикрикнула МакГонагалл. — Если вы будете отвлекаться на каждую гадость, мы никогда не закончим с этими салфетками.

Тонкс не успела понять, обижена она на слова Минервы или нет. Вопли с портрета Вальбурги о предателях крови не дали ей порефлексировать на эту тему.

— Я пропустил собрание? — в дверях нарисовалась белобрысая голова Драко Малфоя. — Что это вы делаете?

— Атакующие салфетки, — невозмутимо ответил Рон.

Тонкс зловеще ухмыльнулась:

— Ты пропустил собрание, но не работу. Тяжелые времена для Малфоев. Итак, доставай палочку: заклинание звучит как Cygnafors.

— Не смеши меня, Тонкс, — фыркнул Малфой, — если мои новые соратники решат проверить мою палочку, как, во имя Мерлина, я объясню им полсотни лебедей?

— Скажешь, что ты гомик, — предложил Рон.

Драко одной ногой подвинул к себе стул и плюхнулся на него:

— «Дорогой Волдеморт, мне нравятся мальчики». Я уверен, он поймет. Но, знаешь, мое главное правило — никогда не обсуждать сексуальные пристрастия с Темным Лордом.

— Хорошее правило, — одобрил Гарри.

— Я тоже так думаю. Вообще-то я пришел, чтобы сказать вам, что все произойдет в субботу.

— Спасибо, Драко, но мы уже знаем об этом, — кивнул Снейп. — Именно по этой причине мы целый вечер потратили на этих лебедей.

— Прости, что не пригласили, — добавила Тонкс, — мы боялись разоблачить тебя.

— Но я говорю не о свадьбе, глупцы! Атака на магглов! Будет в субботу ночью.

— Неудачное время, — заметил Рон.

— Черт. — Тонкс повернулась к Снейпу. — Я же говорила тебе, что нужно пригласить его на торжество.

У Снейпа не нашлось достойного ответа. Вместо этого он вздохнул, потерев виски:

— И ты не знаешь, где и когда это будет?

— Нет.

— Ну и какой же из тебя шпион? — засопел Рон. — И чему тебя только учили на вашем Слизерине.

— Заткнись, Уизли, — Снейп поднял свою волшебную палочку, но единственной его жертвой оказалась салфетка, превращенная в некое подобие птицы. — Мы оповестим авроров, как только все начнется. Драко, оставайся здесь. Если они проверят твою палочку, ты покойник.

Глава опубликована: 10.01.2023

Глава 15 (Суббота)

— Нравится?

Тонкс рассеянно жевала сельдерейную палочку, рассматривая образцы тканей, лежащие перед ней на столе. К свадьбе все было готово — все, кроме ее платья. Такими темпами ей придется идти к алтарю в неглиже.

— Я бы взяла тафту цвета слоновой кости, но мадам Малкин говорит, что шелк будет лучше.

— Учитывая твой цвет волос, я бы не советовал тебе ни то, ни другое, малышка.

— Я легко могу его изменить, — она пренебрежительно махнула рукой.

— А Снейп — нет, — Эйвери критически оглядел стол, — твой избранник слишком жирноволос, чтобы стоять рядом со сверкающим облаком из тафты. Вот смотри… бархат всегда в моде.

— Бархат летом? Я не мазохистка.

— Твой выбор жениха говорит об обратном.

Тонкс пропустила это мимо ушей — так же, как она проигнорировала тот факт, что Пожиратель смерти стащил ее сельдерейные палочки и сейчас жевал их, не стесняясь.

— Я все-таки думаю, что тафта лучше всего.

— А я думаю, что ты будешь похожа на огромный пудинг в этом маггловском одеянии.

— Именно этого я и хочу.

— Тогда не говори, что я тебя не предупредил: эта тафта дьявольски колется.

— Интересно, что ты с ней делал? — она приподняла бровь.

— Кое-что для Темного Лорда… — туманно ответил Эйвери и замолчал, стряхивая крошки со своего рукава. — Между прочим, ты все еще планируешь попасть на ту веселую пирушку, о которой мы говорили?

Притворное добродушие в его глазах исчезло в один миг. Сейчас перед Тонкс по-прежнему стоял равнодушный убийца.

Она подалась вперед:

— Мы знаем, что нападение будет сегодня ночью. Нам нужна твоя помощь, чтобы узнать место. Он убьет людей, если мы не остановим его.

Последняя фраза была лишней — Тонкс поняла это сразу, как только произнесла ее. Эйвери никогда не переживал за убитых магглов. И никогда не будет. Для него количество смертей — лишь счет в игре.

Пожиратель смерти молчал, как будто позволяя ей самой во всем разобраться.

— Я приношу свои глубочайшие извинения за столь неудачный выбор времени, — наконец, произнес он, снова войдя в образ любезного аристократа, — я уверен, если бы Темный Лорд знал о твоей предстоящей свадьбе, он-

— Напал бы на нас, вместо магглов?

— Согласно традиции, тот, кто не может посетить торжество, присылает подарок. Чистокровное общество скрупулезно соблюдает подобные тонкости.

— Точно. Можно быть отъявленным мерзавцем, но соблюдать все правила этикета. Скажи, ты снимаешь шляпу перед тем, как убить человека?

— Я очень редко убиваю людей.

Правда в том, кого он считает людьми, подумала Тонкс. Priori incantatem, примененное к его палочке, очевидно показало, что он много раз применял Убивающее заклятье.

— Ты не могла захватить еды повкуснее? — Эйвери нагло взял еще одну сельдерейную палочку, — знаешь, по-моему, тебе уже поздновато садиться на диету. Прости, но твоя попытка похудеть не увенчалась успехом.

— Я просто люблю сельдерей, — Тонкс подперла щеку рукой, — знаешь, Эйвери, кажется, ты мне задолжал свадебный подарок.

— Не припомню, чтобы меня приглашали на это грандиозное событие.

— Мы не хотели ставить тебя в трудное положение, со всем этим тюремным заключением… кроме того, не думаю, что старый Говноморд одобрит твою новую компанию. Но в нашем списке мероприятий есть парочка как раз для тебя. Например, поделиться лакомым кусочком информации о ближайшей атаке Пожирателей на маггловский Лондон. Когда-то ты обещал мне рассказать о планах Темного Лорда относительно немагических народов.

— Что-то не припоминаю, — ухмыльнулся Эйвери. — Голубушка моя, я бы и рад помочь, но ты должна понять мое положение. Мое желание дышать воздухом свободы не перевесит мое — думаю, оправданное, — нежелание вызвать гнев Темного Лорда.

Тонкс задумчиво жевала. Она не могла винить его за трусость, как бы ей этого не хотелось. Вряд ли Темный Лорд успел помереть за то время, пока Эйвери сидел в тюрьме. А пока жив хозяин, слуга будет держать рот на замке. Все дело в том, что плохое настроение Лорда Волдеморта приводит к неуправляемому росту смертности людей вокруг.

— Боюсь, он может решить, что я должен вообще перестать дышать, — добавил Эйвери. — С другой стороны, есть старина Северус — вот кто ходит с петлей на шее. Но я кое-что открою тебе, только потому что ты мне нравишься: магглы ничего не увидят.

Тонкс поднялась, чувствуя, что он сказал все, что мог:

— Ладно. Пожелай мне удачи.

— Передавай привет Северусу, — Эйвери карикатурно схватил себя за шею и вывалил язык, изображая висельника.

Шагая в главный офис мадам Боунс, Тонкс размышляла над словами Пожирателя. То, что сказал Эйвери — отнюдь не метафора. В его словах скрыта какая-то подсказка. И если она не разгадает ее вовремя, то это будет ее провал. Что ж, придется еще немного поработать, хотя с такими загадками она еще не сталкивалась.

На этаже было неестественно тихо — даже для такого раннего субботнего утра в середине лета. Но Тонкс была абсолютно уверена, что найдет мадам Боунс в ее кабинете, и они обсудят новую информацию.

— Почему ты здесь? — начальница взглянула на нее сквозь монокль, когда Тонкс, постучавшись, отворила дверь.

— Потому что здесь нет моей матери, — пожала плечом Тонкс. — Я еще раз допросила Эйвери.

Мадам Боунс отодвинула в сторону стопку бумаг:

— Я полагаю, сегодня — день твоей свадьбы.

— Не напоминайте мне.

— Разве у тебя нет других дел?

Прислонившись к двери, Тонкс рассматривала свой маникюр. Она никогда не придавала значения таким мелочам, но Флер Делакур устроила ей сеанс красоты.

— Думаю, что в Британии может случится кое-что похуже, чем мое смехотворное бракосочетание… несмотря на то, что пишет «Пророк». Эйвери уверен, что атака Пожирателей, которую они планировали, будет именно сегодня ночью. И он дал подсказку.

— Я надеюсь, ты понимаешь, что он мог просто посмеяться над тобой, — бесстрастно ответила мадам Боунс, — нашего заключенного нельзя назвать образцом искренности.

— Я понимаю, — нахмурилась Тонкс, — но может оказаться так, что он сказал нам правду, когда мы меньше всего этого ожидали.

— Конечно, мы будем допрашивать его, пока он не выдаст нам всю информацию. И авроры будут наготове, но, даже если мы поверим сомнительным показаниям нашего заключенного, наших ресурсов недостаточно, чтобы патрулировать весь маггловский Лондон — он слишком велик.

— Я знаю… я почти уверена, что мы что-то упускаем из виду…

— Тонкс, ответь, пожалуйста, на один вопрос.

— Да, мадам?

— Разве ты все еще являешься сотрудником этого отдела?

— Э-э-э… не знаю. А который час?

— Без четверти восемь.

— Оу!

— Ты ведь уже здесь не работаешь?

— Нет, я все еще сотрудник Аврората… просто опоздала на примерку свадебного платья.

— Свободна, — мадам Боунс указала ей на дверь.

Тонкс повиновалась. Она покинула кабинет начальницы, но не могла себя заставить уйти из Министерства. Ноги сами привели ее к кабинету, который она пока еще считала своим. Усевшись на стул и закинув ноги на стол, она лениво разглядывала стены. Если долго смотреть в бездну, бездна начинает смотреть на тебя… В данном случае на Тонкс смотрели Пожиратели смерти, колдографии которых были хаотично расклеены на стенах. Беллатриса Лестрейндж кривилась от отвращения, и Тонкс скорчила ей рожу в ответ.

Мадам Малкин подождет.

Есть что-то, что она упускает из виду. А если она что-то упустила из виду, значит, оно было. А значит, надо это найти.

Что-то, чего не увидят магглы. Что-то… Она фыркнула. Эйвери сказал, что магглы никогда не увидят атаки Темного Лорда. Значит что-то будет, но они не смогут это увидеть? Что-то невидимое?

Она покачалась на стуле, удерживая равновесие. Чары невидимости? Дезиллюминационное заклинание? Слишком просто. Может быть, это «что-то» невидимое по своей природе? Она попыталась воскресить в памяти уроки по Уходу за магическими существами. Камуфлори — пугливые травоядные животные, из шерсти которых делают мантии-невидимки… Тибо — очень опасен, и, если разъярить его и пустить носиться по Лондону… а если еще применить к нему Раздувающие чары… Но устраивать атаку невидимых гигантских бородавочников совсем не в стиле Волдеморта.

— Что я не могу увидеть? — Тонкс еще раз обвела взглядом свой кабинет. — Чего я не вижу?

— Что ты делаешь? — голос Снейпа выдернул ее из размышлений.

Шаткое равновесие ее стула было также нарушено. Вот чего я не могла видеть.

— Я ищу то, что невидимо, — ответила она, вскакивая с пола и поднимая стул.

— Ты точно не ударилась головой?

— Лучше подумай вместе со мной, балда! Это загадка. Эйвери сказал мне кое-что об их планах, и дал мне подсказку… Что я не смогу увидеть? Что-то невидимое. Животные и простые чары не в счет. Невидимость должна быть основным качеством. Призраки? Нет, Говноморд не будет связываться с разумными мертвецами, правда?

Снейп внимательно смотрел на нее, словно раздумывая, не пора ли отправить ее в отделение тяжелых магических повреждений Святого Мунго. Он уже набрал воздуха, чтобы высказать свои соображения на этот счет, как вдруг на Тонкс снизошло озарение:

— Воздух! Это в воздухе… какой-нибудь газ.

Все невысказанные претензии Снейпа умерли у него на губах:

— Зелья, распространяющиеся в воздухе.

— Мы поймали Эйвери в аптеке, и кое-что нашли у него. Снейп, я беру тебя консультантом. Оплата — все содержимое моих карманов.

— Приблизительно два кната, полупустая пачка маггловской жвачки и моток разноцветных ниток, — перечислил Снейп, но все-таки пошел за ней к шкафу, где хранились вещи, изъятые у заключенных.

— Сколько ты ставишь на то, что Эйвери собирал ингредиенты для этого зелья?

— На данный момент я могу поставить два кната, полупустую пачку маггловской жвачки и моток разноцветных ниток.

— Этого хватит, — она вытащила одну из коробок. — Вот что мы нашли у него.

Снейп заглянул через ее плечо, пока она открывала первый сверток:

— Семена Ядовитой Тентакулы.

Тонкс почувствовала себя слегка уязвленной. Она и сама могла определить их:

— Класс С — вещества, запрещенные к продаже.

— Тогда добавь еще один пункт к его обвинениям.

Он отобрал коробку у Тонкс и принялся с азартом изучать содержимое различных конвертов и аптечных пузырьков:

— Желчь каппы, высушенные жала муховертки… о, корни дьявольских силков! Это уже интересно.

В следующем конверте лежало что-то, напоминающее кусок грязного черного войлока.

— Образец ткани для мантии Пожирателя? — рискнула Тонкс.

— Cушеная кожа Смеркута.

Прозвучавшая в его голосе мечтательность совсем ей не понравилась. Она вскрыла последний конверт:

— Кошачьи волосы? Мы собрали ингредиенты для зелья выведения кошачьей шерсти?

— Шерсть Троемривой кошки, я не сомневаюсь. Итак, моя дорогая Феечка, мы имеем неполный список составляющих для Удушающего газа.

— Я не знаю такого рецепта, — нахмурилась Тонкс.

— Конечно, нет, это отрава, — он рассеянно погладил кожу Смеркута.

Теперь намеки Эйвери на виселицу стали очевидными. Окинув взглядом множество кульков и склянок, Тонкс почувствовала, как ее волосы становятся дыбом. Почему все так сложно? Почему, хотя бы один раз, трусливый злодейский план не мог обойтись порезами от бумаги или ушибленными пальцами? Почему… почему, черт возьми, все не могут просто жить?

— Выходит, им удалось пополнить запасы, — озабоченно проговорил Снейп.

— Как мы сможем их остановить?

Снейп смотрел на разложенные ингредиенты, словно ожидая от них ответа.

— Воздушные зелья всегда требуют деликатного обращения… в частности, Удушающий газ особенно активен. Вполне возможно это использовать…

Он замолчал, уставившись в одну точку.

— Мне нужны мои книги. И время, — объявил он, вынырнув из своих размышлений.

Ах, время — еще один незаменимый ингредиент, которого у них слишком мало.

— Нам нужно поговорить с Мадам Боунс, — напомнила ему Тонкс.

— Да, — согласился Снейп. Его глаза блестели. — Вряд ли она предоставит первое, но она сможет помочь нам со вторым.

Глава опубликована: 13.01.2023

Глава 16 (Суббота)

Тонкс смотрела прямо в лицо самой себе:

— Мы ведь не собираемся никому об этом рассказывать, правда?

Она ухмыльнулась в ответ.

— Я не скажу, если ты не скажешь, — Тонкс повернула маленькие песочные часы на серебряной цепочке и исчезла.

Снейп и Мадам Боунс ждали ее в кабинете:

— Что-то случилось?

— Немножко промахнулась в первый раз, — Тонкс плюхнулась на стул. — Попала на тысячу лет раньше, прямо в жаркие объятия Салазара Слизерина — ты ведь не будешь ревновать, Страхозмей? Но все закончилось хорошо, и сейчас у меня есть прекрасное свадебное платье.

Снейп закатил глаза:

— Она находит такие вещи смешными.

— Я уже было начала жалеть, что не смогу посетить твое торжество, — покачала головой Мадам Боунс, — но, боюсь, сейчас мне придется это сделать. Сегодня вечером Министерство не будет работать.

— Мы можем поменяться местами, — с надеждой в голосе предложила Тонкс.

— Ни за что.

— Ну, пожалуйста…

— Ваше время может быть неограниченным, мисс Тонкс, но не мое. Пожалуйста, отдай своему жениху Маховик Времени, чтобы он отправился в свои подземелья и сделал то, что собирался. Все остальные прибудут с минуты на минуту.

Тонкс сняла с шеи цепочку с песочными часами и отдала Снейпу:

— Если встретишь старину Салли, поцелуй его за меня, — подмигнула она.


* * *


В два часа ночи в Министерстве Магии никого не было, кроме сторожа, который гонялся на метле за голубым попугаем. Снейп не стал им мешать и выскользнул из здания под покровом дезиллюминационных чар. Пройдя по сырому маггловскому Лондону, он аппарировал в Хогвартс и поспешил в свою лабораторию. Решение — или, по крайней мере, путь, ведущий к разгадке, — было где-то рядом. Он просто должен найти его. А потом приготовить зелье, не разбудив при этом самого себя и не нарушив существующую реальность. И на все это у него есть не более шестнадцати часов. К счастью, сегодня никто не истекал кровью у него на пороге.

Два часа у него ушло на то, чтобы полностью опровергнуть несколько теоретических аспектов зельеварения. В другое время это стало бы причиной праздника и возможных предложений со стороны известных издателей. Впрочем, в то время он дал бы себе немного больше времени для подобной работы. Девятнадцати лет должно было бы хватить…

Итак, он обнаружил один элемент, способный связать несколько ключевых составляющих Удушающего газа, путем добавления другого воздушного зелья. К несчастью, пары, образованные новым составом, хотя уже и не являлись Удушающим газом, все еще оставались смертельными для сверчков. Вряд ли магглы будут чувствовать себя лучше.

Он совсем не удивился, когда в его лаборатории появился Дамблдор, в своих комичных утиных домашних туфлях:

— Чем я могу быть полезен в столь ранний час, директор?

Дамблдор обошел его кабинет в поисках конфет, хотя прекрасно знал, что Снейп держит только Тараканьи Гроздья. В конечном счете, он уселся за лабораторный стол:

— Я смотрел из окна моей башни, размышляя над особенно запутанным вопросом, когда заметил несколько домовых эльфов, скачущих на поляне при свете полной луны. Так как это совсем на них не похоже, я последовал за ними сюда. Мне просто любопытно, что такого могли сделать хогвартские сверчки, чтобы так тебя обидеть.

Снейп молчал. Существуют такие бессмысленные вопросы, которые не требуют ответа. Откровенно говоря, это и не было вопросом.

— Из всех людей, Северус, я меньше всего ожидал увидеть тебя, страдающим предсвадебной паникой.

— Я не страдаю. Я сплю в своей кровати.

— Ремус заметил, когда заходил раньше.

— И я вышвырнул его вон. Учитывая наше прошлое, тащить меня на мальчишник — феноменально плохая идея. Что-то еще, директор?

Дамблдор сник, даже его утиные туфли выглядели удрученными:

— Прости мое вторжение. Я вижу, ты занят.

Губы Снейпа сжались в тонкую линию, когда он увидел, что директор собирается уходить. Сколько еще должно пройти времени, чтобы один из них перестал обвинять другого? Неужели он отвергнет помощь волшебника, который изобрел двенадцать способов драконьей крови, только потому, что не может перестать сердится из-за вещей, ставшими уже неважными?

— Подождите. Вы что-нибудь знаете о способах нейтрализации воздушных зелий?

Ответом Дамблдора была улыбка, полная мальчишеской радости.


* * *


Проблема в том, что в сложившейся ситуации авроры практически бесполезны, рассуждала Тонкс. Они могут до посинения практиковаться в защитных и рассеивающих чарах, но это не спасет магглов от смертоносного газа. Пока им неизвестно место атаки или хотя бы место хранения отравы, они могут с таким же успехом готовиться к чемпионату по квиддичу.

Допросы Эйвери также ничего не прояснили. Она уже пробовала. И Кингсли тоже пробовал. И Шизоглаз Муди. И мадам Боунс. И почти каждый из Отдела защиты магического правопорядка, включая Миру Пепис, которая просто зашла кое-что доделать перед выходными. Тонкс болела за Пепис, она надеялась, что привередливый Эйвери попадется на удочку, но — увы.

— Аврор Тонкс, ты уже больше не аврор, — в четвертый раз напомнила ей мадам Боунс. — Если ты немедленно не покинешь офис, ты опоздаешь на собственную свадьбу. Имей ввиду, что твой жених забрал единственный Маховик Времени, который у нас оставался.

Как же ее утомили эти напоминания!

— Откуда Снейп узнал, что у вас есть Маховик Времени? Я думала, что они все уничтожены.

— Конечно, об этом даже писали в «Пророке», а, значит, это должно быть правдой. Все наши драгоценные и незаменимые Маховики Времени хранились на одной стеклянной полке, и вышли из строя одновременно, когда кто-то ее разбил. Очевидно, профессор Снейп посчитал невероятным, что все сотрудники Министерства поголовно тупые. Я польщена, что он обратился именно ко мне… Твоя свадьба, Тонкс.

— Да к черту свадьбу, — ответила Тонкс, радуясь возможности выражаться неофициально, — это важнее.

— Не важнее твоей свадьбы. Министерство рассчитывает на тебя. Иди. Сейчас же. — Амелия Боунс укзазала ей на лифт. — Желательно до того, как я свяжу тебя и отправлю на твою церемонию в виде подарка с белыми ленточками на голове, но это полностью твой выбор.

Кажется, она не шутила — слишком зловеще поблескивал ее монокль.

— Ага! Вот вы где! — Эрнестина Хиббинс очень ответственно отнеслась к своим обязанностям подружки невесты, хотя и прекрасно знала, что эта свадьба — полная пародия. Она даже организовала нечто вроде девичника, благодаря чему половина Аврората сегодня лечилась от похмелья. — Твоя мама велела мне забрать тебя и других девочек.

Тонкс застонала, она совсем забыла, что две ее подружки тоже авроры:

— Я уже иду, но Инвидия и Луксурия не смогут присутствовать. Нам придется найти им замену.

— Я хотела бы пойти с тобой сегодня, — Инвидия Джонс торопливо чмокнула Тонкс.

— Тогда пошли быстрее, хочешь поменяться?

— ТОНКС! ВОН!

Инвидия вздрогнула и отрицательно помотала головой.

— Отлично.

Тонкс бросила последний, полный сожаления, взгляд на Отдел Магического Правопорядка и пошла к лифту, но вдруг остановилась:

— О, Пепис! Хочешь стать подружкой невесты?


* * *


— Псс! Страхозмей!

Снейп, не отрывавший взгляда от чрезвычайно капризного зелья, булькающего у него в котле, краем глаза заметил белую фигуру. Если бы Хогвартс не позволял призракам ходить по классам, он бы решил, что на пороге его лаборатории стоит Тонкс, которая завернулась в простыню, чтобы жених не увидел ее накануне свадьбы. Снисходительную улыбку Дамблдора он почувствовал своей спиной:

— Ты провел более часа в моей компании сегодня утром.

— Я знаю. Моя новая младшая подружка невесты — просто кошмар, — белая фигура все еще маячила в дверном проеме. — О, здравствуйте, профессор Дамблдор! Я вас не заметила. Классные тапки. Если кто-нибудь будет спрашивать, вы меня не видели.

— И ты нас тоже, — предупредил Дамблдор.

— Это подарок младшей подружки невесты? — осведомился Снейп.

— Нет.

— Тогда почему ты не снимешь эту гребаную простыню?

— В основном, потому что это все, что на мне надето.

Снейп сосредоточенно мешал свое варево: один раз по часовой стрелки, три раза против.

— Зачем ты сюда пришла?

— Мне нужен Умиротворяющий бальзам.

— По-моему, ты выглядишь как обычно.

— Это не для меня, а для Пепис.

— Кто, во имя Мерлина, эта Пепис?

— Она заменила мою другую подружку невесты. И у нее истерика.

На языке Снейпа крутилось множество вопросов, таких как: зачем надо было менять подружек невесты? Почему вторая подружка в истерике? Неужели нельзя было послать кого-то другого за этим чертовым бальзамом? Вместо этого он тихо выругался, надеясь, что его не услышит Дамблдор.

— Бледно-голубое зелье на третьей полке справа, как зайдешь в мой кабинет. Твое — справа от него. Не вздумай ничего разбить.

— Разве ты не собираешься нарядиться на торжество? — крикнула Тонкс из кабинета.

— Уже. Магглы называют это универсальностью. Когда мы встретимся с тобой на торжестве, напомни, чтобы я отдал тебе Маховик Времени.

— Где я тебя найду?

— Пока не знаю, — пожал плечом Снейп.

— Отлично. Тогда пока.

Он услышал за спиной слабое шуршание простыней и хлопок двери.

— Знаешь, Северус, пара капель Умиротворяющего бальзама не повредит и тебе, — предложил Дамблдор. — Кстати, это зелье весьма чувствительно к настроению того, кто его варит.

Снейп засмеялся. Коротко и резко, но это определенно был смех:

— Вари быстрее, старик.


* * *


Тонкс уперла руки в бока, точнее в десяток слоев сатина на своих бедрах:

— Ты понимаешь, что эта церемония не является настоящей, серьезной свадьбой?

Луна Лавгуд ужаснулась при мысли о нарушении магических традиций. Ее вид в платье Инвидии Джонс тоже был устрашающим, но это останется на совести Джонс. Зато этот наряд полностью соответствует традициям, подумала Тонкс.

— Ладно, — сказала она. — Мой жених старый. Мое огромное платье новое. А если я не верну это, — она дотронулась до серебряной цепочки на своей шее, — и меня повезут в Азкабан, мы будем считать, что я это одолжила. А как насчет голубого…

Искусно уложенные локоны поменяли цвет.

— Ну вот и все, я думаю.

— И еще положить один сикль в туфлю, — напомнила ей Луна.

Мысль о том, чтобы запереть новоиспеченную подружку невесты в ближайшем шкафу становилась слишком соблазнительной. Ну почему из всех людей ей встретилась именно Луна?

— У меня нет ни единого сикля. У меня есть — акцио плащ! — два кната.

— Этого хватит, — успокоила Эрнестина Хиббинс, придерживая Луну за руку. Мира Пепис лишь тихо фыркнула.

— Технически, это деньги Снейпа, — вспомнила Тонкс.

Эрнестина расхохоталась:

— Еще лучше! Идем!


* * *


Под звуки призрачного клавесина, играющего Пятую симфонию Бетховена, Северус Снейп стоял перед алтарем и взирал на пришествие своей судьбы. Она неумолимо приближалась к нему, похожая на дирижабль, пилотируемый пьяным летчиком. Белое платье невообразимого маггловского дизайна напоминало взбитые сливки, а вместе со шляпой в виде фламинго и голубыми прядями, спадающими на лицо, получалось весьма экзотичное кондитерское изделие.

Впереди невесты выступали три ее подружки в платьях цвета лосося. Мисс Хиггинс улыбалась слегка безумно, Луна Лавгуд — загадочно, а третья — как сомнамбула. Та самая мисс Пепис, решил Снейп.

Не то что бы его собственные шаферы выглядели лучше. На Ремусе Люпине любой наряд выглядел поношенным, и мантия канареечного цвета не стала исключением. Что касается Филиуса Флитвика и Рубеуса Хагрида, то менее подходящую пару трудно было вообразить. Мысленно Снейп поздравил себя с отличным выбором.

Когда Тонкс заняла свое место подле него, он смог рассмотреть ее букет: живокость и олеандр. Ему пришлось укусить себя за щеку, чтобы не засмеяться. В голове царила легкость — верный признак того, что он успел надышаться парами зелья.

Дамблдор начал свою речь о союзе, соединяющем сердца, и Снейп позволил своему разуму отключиться от происходящего. Имея перед собой аудиторию, старик мог бубнить бесконечно. В итоге Снейп обнаружил себя, произносящим брачную клятву, полную тошнотворных слов, таких как «забота», «честь» и «навсегда», а потом они с Тонкс обменялись кольцами.

— А теперь жених может поцеловать невесту, — распорядился Дамблдор напоследок.

— Что, прямо сейчас? — Снейп засомневался, правильно ли он расслышал.

— Таковы традиции, Северус.

Он оглянулся на толпу, теснившуюся в Большом Зале. Тонкс пихнула его локтем:

— Ты что, никогда не был на свадьбе?

— С какой стати меня будут приглашать на свадьбу?

— Просто заткнись и поцелуй меня, придурок.

Она притянула его за ухо и запечатлела поцелуй на его губах. Толпа разразилась овациями.

И тогда это случилось.

Его рука горела.

Глава опубликована: 16.01.2023

Глава 17 (Все еще суббота)

— Не делай вид, что тебе сделали больно, — прошипела Тонкс сквозь зубы, одновременно удерживая на лице приторную улыбку. Ее губы даже не пошевелились.

— Но мне больно.

— Это всего лишь чертов поцелуй, а не укус мантикоры.

— Дело не в поцелуе, это вызов.

— Это был даже не настоящий поцелуй.

— Я чувствую Темную Метку.

— Ох. Тогда ты можешь сказать, что во время нашего поцелуя ты думал о Темном Лорде, — ухмыльнулась она.

Снейп тихо выругался. Он заметил в ее глазах мрачный блеск. Ей не терпелось вступить в бой, и он разделял ее стремления.

— Очень глупо со стороны старины Гноеморда оставлять тебе свою метку, когда ты уже не работаешь на него.

— Вряд ли он рассчитывал, что я выживу на его службе, позволю тебе напомнить, — отозвался Снейп.

Сейчас он был уверен, что его бывший работодатель что-то с ней сделал. Рука по-прежнему болела так, словно ее резали бритвой, но вызова он не чувствовал.

— Итак, я представляю вам профессора и миссис Снейп, — провозгласил Джозеф Элкинс.

Эрнестина Хиббинс предусмотрительно стояла рядом с ним с бокалом шампанского в каждой руке. Снейп желал бы покинуть Большой Зал как можно скорее, но подозревал, что сначала им придется обменяться бессмысленными любезностями со всеми присутствующими.

— За жениха и невесту! — объявил Джозеф Элкинс и осушил бокал шампанского до дна. Мисс Хиббинс немедленно заменила его на полный.

Радостные возгласы толпы заглушили недовольное бурчание Тонкс:

— Я же говорила ему, что оставлю свою фамилию! Когда же мы сможем уйти отсюда?!

Снейп позволил ей самой отвечать на вторую волну напыщенных и цветистых поздравлений, которыми сопровождался их путь по залу. Сам он сделал такое лицо, чтобы каждому стало понятно, что он предпочтет съесть живого флоббер-червя, чем станет общаться с глупыми надоедливыми гостями. Изображая полную скуку, он внимательно наблюдал за баром. Место пользовалось популярностью. Если считать общий уровень глупости показателем его работы, то результат не заставит себя ждать. Тосты с шампанским были как раз вовремя.

— Откровенно говоря, наше присутствие требовалось только для официальной церемонии.

Тонкс крутила в руках бокал с шампанским, но не сделала ни глотка. И еще не пролила его на Снейпа. Пока. Впереди целая ночь.

— Я думаю, они могут заметить наше внезапное исчезновение.

Снейп заметил в толпе близнецов Уизли и хищно улыбнулся:

— Разумеется. Мы должны будем оставить замену.

— Там будут танцы, муженек. И они хотят видеть нас.

— Я рассчитываю на это.

Учитывая все зелья, которые он сварил для торжества, танец маленьких утят, который непременно хотел сплясать Артур Уизли, будут танцевать с настоящими утятами. Снейп не хотел стать свидетелем этого зрелища.

— Да? Звучит так, как будто у тебя есть план побега.

— Ты не могла бы попросить свою мать не пялиться на меня? Этот взгляд напоминает мне Беллатрису, когда она не могла решить, что ей делать с пленными: убить или запытать до бесчувствия.

— Мама не собирается тебя убивать.

— Этого-то я и боюсь, — буркнул Снейп. — Ты предупредила ее о…

— Упс, — пробормотала она, — наверное, вылетело из головы.

Возможно, об этом они будут жалеть до конца своих дней, подумал Снейп.

Спустя пятнадцать мучительно-долгих минут Фред и Джордж, наконец-то, появились перед ними:

— Все в порядке? — спросил Фред.

— Мы готовы, — добавил Джордж, — первая партия канапе должна разойтись с минуту на минуту.

— Значит, все под контролем. Только есть одна вещь, — сказал Снейп, — через пять минут нам нужно встретиться с вами в подземельях.

Близнецы выглядели заинтригованными. Они кивнули и снова отошли к бару. Точнее, кивнул только Фред. Джордж еще и возмутительно подмигнул. Отсутствие манер, напомнил себе Снейп, это характерная черта Уизли.

Он посмотрел по сторонам:

— Ну и как нам уйти отсюда незамеченными?

— Мы с тобой жених и невеста. Для нас особые правила. — Тонкс усмехнулась и взяла его за руку. — Предоставь это мне.


* * *


— И что теперь?

Тонкс оглядела класс зельеварения: такого хаоса здесь она не видела с тех пор, как Арчи Лич на третьем курсе взорвал подряд все котлы. Никогда бы не подумала, что Снейп может оставить такой беспорядок. Видимо, он был сильно занят.

Снейп провел ее в свой кабинет и открыл дверь в спальню:

— Нам придется избавиться от одежды, — произнес он, глядя на нее сверху вниз.

— Да?

— Именно, — он придвинулся ближе, — а еще мне нужна прядь твоих волос.

Тонкс расхохоталась и повернулась к нему спиной:

— Тогда помоги мне раздеться. Этот наряд я точно не смогу снять сама.

Выбравшись из свадебного платья, она помогла Снейпу расстегнуть его мантию, несмотря на его протесты.

— Черт возьми, сколько же у тебя пуговиц!

— Для тебя — как можно больше.

Тонкс показала ему язык и выщипнула у себя на голове несколько волосинок. Отдав их Снейпу, она продефилировала к его шкафу, чтобы найти себе другую одежду. Все это здорово забавляло ее — никогда в жизни она не думала воровать одежду у Снейпа, а вот уже второй раз она роется в его гардеробе.

Когда она вернулась в кабинет, Фред и Джордж уже были там. Оборотное зелье тоже было готово, и теперь Снейп уговаривал близнецов его выпить. Правда, не слишком успешно.

— Мы на такое не подписывались, — Джордж вытащил из кармана карикатурно-огромный свиток, — параграф семнадцать, пункт восьмой…

— Вообще-то, мы не составляли контракта, — напомнила ему Тонкс.

— А почему ты одета как Снейп? — подозрительно спросил Фред.

— Потому что здесь есть только его одежда. Боюсь, что вам придется выбирать между этим и моими трусиками. А мне уже на сегодня хватит.

— Только подумайте о том беспорядке, который вы устроите, — увещевал их Снейп, — Смятение. Необузданный хаос…

— Вы просите, чтобы один из нас стал девчонкой! — Джордж скрестил руки на груди.

— Ладно, я буду Тонкс, — согласился Фред.

— Ты с ума сошел?

— Может и так, — пожал плечом Фред, — но это будет весело.

— Ты хорошо подумал, дружище? — с сомнением произнес Джордж.

— Определенно, да.

Не дожидаясь дальнейших возражений, Фред осушил фиал с оборотным зельем в один глоток и вытер рот:

— На вкус как жевательная резинка Друбблс. Твоя очередь, Джордж.

Джордж взял в руки колбу с черной маслянистой жидкостью:

— Вряд ли это будет похоже на жевательную резинку.

— Будь смелым, бро, — похлопала его по плечу Тонкс, с любопытством наблюдая, как Фред превращается в ее копию. — Неужели я так выгляжу?

— Иногда, — ответил Снейп. — Похоже, твоя внешность может меняться без предупреждения.

— Готово, — провозгласил Джордж, вытирая рот. — Вот скажи честно, почему ты вдруг решил, что это хорошая идея?

Фред широко улыбнулся. Такое выражение лица не очень-то ей подходит, отметила про себя Тонкс.

— А ты знаешь другие возможности стать волшебником-метаморфом?

— Вот черт! — Джордж, принявший обличье Снейпа, посмотрел на Фреда/Тонкс с уважением и завистью. — Я должен был подумать об этом.

Снейп вручил каждому из них по фляжке.

— Этого должно хватить до конца вечера. Можете устроить любые выходки, на которые вы способны, но не заставляйте меня жалеть об этом решении. Я найду вас, и вы даже не представляете, что я с вами сделаю. А если так случится, что я не смогу придумать вам наказание, вы попадете в руки к моей невесте.

Джордж содрогнулся.

— Не забудьте переодеться, — Тонкс указала им на свадебное платье и черную мантию. — И что дальше? — спросила она у Снейпа.

— Кажется, ты хотела найти место схватки и присоединиться к ней.

Схватка? Сначала Тонкс подумала о той драке, которая скоро должна будет произойти во дворе Хогвартса, но нет, он же говорит о сражении между Аврорами и Пожирателями смерти. О да, это очень заманчиво…

— Наверное, где-то в Лондоне…

— Мы можем туда аппарировать. Я возьму тебя с собой.

Тонкс помрачнела.

— Должен напомнить, что прогулка — не вариант, как и твой любимый маггловский подземный поезд.

Тонкс нахмурилась еще сильнее. Какая-то мысль не давала ей покоя.

— Но если вызов твоего Лорда был полчаса назад, а нам еще надо дойти до Аппарационного барьера…

— Если у нас все еще есть эта вещица, — он дотронулся до серебряной цепочки на ее шее, — то нам незачем переживать об этом.

Тонкс по-прежнему хмурилась. Что-то насчет метро…

— Это подземка! Метро!

— Да, метро находится под землей. По-моему, ты говоришь о вещах, которые очевидны.

Она отмахнулась от него, как от назойливой мухи.

— Да нет же, вот ты зануда! Это было той ночью, когда мы проезжали Пикадилли. Тогда мне показалось, что я видела белое лицо. А так как я была пьяная вдрызг, то решила, что вижу свое отражение. Но что если я видела не лицо, а маску Пожирателя?

— Малфой говорил, что это место под землей.

— И Эйвери тоже. А по всему Лондону есть заброшенные станции. Дедушка рассказывал мне о них. А бабушке было видение о транспорте. Значит, все верно! Нам просто надо найти нужную станцию… нам нужна карта метро.

Снейп ухмыльнулся.

— Сначала соберем свое снаряжение. А потом навестим директора.


* * *


— Вот он! — Тонкс первая заметила Дамблдора, хорошо, что он был один, в коридоре на втором этаже.

Она подскочила к нему в один прыжок — будь она студенткой, ей бы грозила потеря нескольких факультетских баллов — и едва успела затормозить прямо перед ним.

— Вы легки на помине, — бесшумно подошел Снейп.

Дамблдор склонил голову:

— Кровавый Барон сообщил, что вы меня ищете. Правда, когда я разговаривал с вами во дворе, мне показалось, что вы не знали об этом.

— Поднимите свою мантию, — попросила Тонкс директора. Видя, что он не торопится исполнять ее просьбу, она начала помогать ему.

— В самом деле, мисс Тонкс, я протестую.

— Вообще-то, профессор Снейп, — поправила она. — Поднимайте ее!

— Профессор Снейп, я решительно протестую против моего раздевания.

— Ваш шрам, директор, — объяснил Снейп. — Нам нужно посмотреть карту маггловского метро, которая нарисована на вашем колене.

— Ах, вот оно что, — Дамблдор послушно задрал подол своей мантии. — Я всегда подозревал, что она когда-нибудь пригодится. Такие вещи могут быть очень ценными.

— Она окажется очень ценной, если на ней будут отмечены заброшенные станции.

— Здесь, — указала Тонкс. — Вот линия Пикадилли. Мы зашли на Каледонской Дороге и поехали вот туда… потом Кинг-Кросс, Рассел-сквер, Холборн… Ковент Гарден, площадь…

Снейп наклонился ближе, чтобы рассмотреть карту.

— А это что? — он указал на едва заметную точку.

— Даун-стрит, я думаю. Она работает, хотя ее должны были закрыть. Гайд-парк, Найтсбридж… вот! Что это между Найтсбридж и Южным Кенсингтоном?

— Родинка?

— Или еще одна закрытая станция.

— Кажется, Бромптон Роуд, — сказал Дамблдор. — Во время войны мне пришлось встречаться там с премьер-министром по поводу Гриндевальда. Сейчас ее закрыли.

Тонкс почувствовала, что со стороны директора было очень большой любезностью позволить им исследовать свое колено. Они со Снейпом переглянулись.

— Значит, это она.

Он протянул ей руку:

— Точно. Идем.

Глава опубликована: 20.01.2023

Глава 18 (И это тоже суббота)

Они спускались по старинной винтовой лестнице, оставляя следы в толстом слое черной копоти. Здесь стояла могильная тишина — как будто кто-то накрыл их заглушающими чарами. И, несмотря на то, что от поверхности земли их отделяло всего лишь несколько метров, трудно было поверить, что они все еще в Лондоне. Место выглядело заброшенным. Никто не проникал сюда уже много лет, за исключением Пожирателей смерти, которые использовали левитацию, но не лестницы. На стенах встречались предупреждающие знаки и указатели маггловского Министерства обороны. Веселенькое место, подумала Тонкс. К несчастью, оно оказалось огромным. Ей казалось, что они провели уже несколько часов, исследуя комнату за комнатой.

В самом метро было что-то сугубо маггловское. Волшебники, в основном, не нуждаются в подобном способе перемещения, поэтому они стараются избегать его. Вот почему, решила Тонкс, оно так манило ее. Странно, что его решили захватить Пожиратели смерти. Это было неправильно и ей очень хотелось стукнуть кое-кого по носу.

— Осторожно! — Снейп схватил ее за локоть. — Там обрыв.

— Откуда ты знаешь? — она вгляделась в то место, где должен быть пол, но увидела лишь черноту. Может, у Пожирателей смерти есть такая суперспособность, подумала она.

— На двери была большая надпись: «Опасность! За дверью — обрыв». И это мое первое и последнее предупреждение.

— Это все проклятая маска, — пожаловалась Тонкс, дергая маску Пожирателя смерти на своем лице, которая не только скрывала ее внешность, но и добрую часть обзора. Вообще, до того, как Тонкс применила трансфигурацию, это была суповая тарелка. — Как через это можно что-то увидеть? И зачем, во имя шести сосков Ио, вы носите то, что мешает смотреть? Хороший периферический обзор дает преимущество на дуэли.

— Мы все — заложники моды. Я думаю, здесь мы не пройдем на платформу.

— А я уверена, что пройдем, — беспечно парировала Тонкс, — одного из нас, оставшегося в живых, будет достаточно.

Снейп проигнорировал ее безупречную логику:

— Давай вернемся к лестнице, — предложил он.

Они спускались в кромешной тьме, пока не наткнулись на запертые ворота. От платформы их отделял короткий лестничный марш.

Alohamora, — прошептала Тонкс.

Снейп поймал тяжелый замок до того, как он грохнулся на каменный пол. Но чтобы открыть ворота, им пришлось вспомнить все заклятья для смазки петель, о которых они только знали. Несмотря на то, что они вернулись в прошлое на несколько часов раньше вызова Темного Лорда, это совсем не означало, что он не оставил тут свою защиту.

Снейп потушил свет на конце своей волшебной палочки.

— По-твоему, мне придется бродить вокруг разрушенной станции в темноте? — возмутилась Тонкс. Она чувствовала вибрацию и волну горячего воздуха от промчавшегося внизу поезда. — Ты вообще видишь меня?

— Нам придется идти в темноте, если только ты случайно не захватила с собой "Руку славы".

— Какая жалость, я оставила ее в моей запасной пожирательской мантии.

— Тогда держись за мой плащ.

— Ерунда какая-то, — пробормотала Тонкс, ухватив его за рукав.

Тонкс никогда не боялась темноты. С другой стороны, легко не бояться темноты, которую ты никогда не знала по-настоящему. Есть что-то особенное в том, чтобы произнести слова: «Hello Darkness, my old friend» — не думая, что ты просто цитируешь старую маггловскую песню.

Тьма становится другой, когда ты не можешь прогнать ее взмахом волшебной палочки. Более опасной. Более темной. Она надевает черную повязку на твои глаза. А самое раздражающее в этом было то, что Снейп, кажется, ни капельки не волновался.

— Ты точно знаешь, что нужно делать? — поинтересовалась она, пока они медленно спускались к платформе. Со своей стороны, она была уверена, что у нее нет ни малейшей подсказки, что делать дальше.

— Не совсем, — спокойно ответил Снейп.

— Прекрасно.

Вдруг у нее зачесался нос:

— Стой! Я думаю, здесь ловушка вверху. А, нет, всего лишь магглоотталкивающие чары. Иди вперед, Страхозмей.

Она обезвредила парочку Следящих чар, одни распознавали врагов, другие — волшебников под Обороткой. Снейп тоже оказался небесполезен — он успел отменить Воющие чары до того, как на них наткнулась Тонкс.

Платформа стала относительно безопасной. Оставалось одно маленькое противное заклятие, которое могло скинуть на рельсы каждого, кто слишком близко подходил к краю платформы. Обезвредив его, и еще раз, для верности, проверив всю платформу, Тонкс и Снейп пришли к выводу, что здесь все чисто. Чисто от заклятий, чисто от врагов… и чисто от всего, что хотя бы отдаленно напоминало емкости с Удушающим газом.

— Мы что-то пропустили, — подытожил Снейп.

— Не может быть, — покачала головой Тонкс, — единственное место, где мы еще не искали — на дне шахт.

— Значит, он там.

— Черт побери. Это вентиляционные шахты.

В самом деле, на дне одной из них они обнаружили контейнер, наполненный Удушающим газом и соединенный с древним подобием вентилятора. Тонкс помогла очистить место от проклятий и оставила Снейпа делать то, что он делает в таких случаях. Она вернулась на платформу и наколдовала несколько заклятий, которые должны были сработать, когда она произнесет кодовое слово. Небольшой сюрприз будет ее стратегическим преимуществом. Спустя, как ей показалось, час (что на самом деле было всего полчаса), Снейп присоединился к ней.

— Я обезвредил газ в трех баллонах, которые мы нашли, но есть еще один, который должен запустить газ прямо в вентиляционную систему.

— Вот дерьмо.

Это значило, что Снейпу придется нейтрализовать газ тайком, когда здесь будет полно Пожирателей. Так много было сделано, и все-таки они не успели.

— Там все хитро придумано?

— Думаю, что да. Сейчас мы сделали все, что могли. Надо найти место и ожидать появления Пожирателей.

— Здесь, — Тонкс указала на полукруглую часть платформы, огороженную кирпичной стеной. Она оставила ее свободной от сглазов и прочей нечисти. — Это что, экран на стене, как в кино? — Ее зрение, кажется, привыкло к темноте.

— Что такое кино?

— Знаешь, я сейчас поняла, как мы можем выдержать наш брак.

— Давай сначала выдержим эту ночь, — отозвался Снейп.

Они ждали, спрятавшись под всевозможными маскировочными чарами. Тонкс была уверена, что их невозможно обнаружить: в конце концов, она получала высшие баллы по «Маскировке и укрытию» не только из-за своего таланта метаморфа. Мимо прогрохотал поезд, но, не зная расписания, она не могла определить, сколько времени уже прошло.

Она прислонилась к стене, облицованной зеленой и коричневой плиткой, и прикрыла глаза, но ненадолго. Не хватало еще ей тут заснуть.

— Мне кажется, как будто за сегодняшний день уже прошло три дня.

— Ну, не совсем три, — возразил Снейп, — но, конечно, он длиннее обычного.

— Как ты думаешь, что мы сейчас делаем? Я имею ввиду других «нас».

— Я работаю. Ты крадешься вокруг школы в одних трусах.

-Значит, уже недолго осталось, — сказала она и тут же поправилась, — вернее, тогда уже недолго осталось.

— Точно.

— Эти перемещения во времени, — она неопределенно махнула рукой, — всегда меня смущают. Мы сейчас настоящие или тогда?

— Я думаю, и здесь, и там. Ты всегда философствуешь во время слежки?

— Как обычно. Тебе повезло, что я не вспомнила про лавины в этот раз.

— Это первая.

— О чем ты?

— Снежинка, которая начинает сход лавины. Сначала падает она одна. Все остальные прирастают к ней.

— Но пока снег не движется, это еще не лавина.

— Зависит от того, как ты ее определяешь.

— Звучит как онтологическая головоломка, — Тонкс покусала ноготь. — По-твоему получается, что каждая снежинка несет в себе энергию потенциальной лавины.

— Полагаю, что так.

— А если она растает?

— Тогда она потеряет эту энергию.

— Хм-м-м, — Тонкс задумалась. — Может быть, энергия заключена в структуре. Ладно, проехали. Как ты относишься к деревьям в лесу?

— Ты напомнила мне о нашей прогулке по Запретному лесу, — фыркнул Снейп. — Скажи мне, какое противоядие ты использовала той ночью?

— Профессиональное любопытство? — Тонкс приподняла бровь, хотя не была уверена, что он увидел это в темноте.

— Что-то вроде этого.

— Антидот на основе лавра.

— И никаких измельченных корней ириса?

Она отрицательно помотала головой.

— Разумный выбор.

— Снейп, я не идиотка и прекрасно знаю, что половина противоядий к любовным зельям будут действовать как Амортенция, если им нечего будет обезвреживать. Я была осторожна.

— Также, как и я.

Тонкс коротко рассмеялась:

— Ужасно скучно с нашей стороны.

— Мы стоим наготове в темноте в ожидании битвы межу Аврорами и Пожирателями смерти, цена которой — жизни миллионов магглов. В это же самое время мы празднуем свадьбу, и очень скоро наши рыжие заместители будут сеять панику в худших и самых темных кругах Министерства.

— Что ты имеешь ввиду, Сев?

— Нашу жизнь можно назвать какой угодно, только не скучной.

Хлопок аппарации прозвучал как выстрел, Тонкс подпрыгнула от неожиданности, несмотря на все ее тренировки. Судя по скорости, с которой волшебная палочка оказалась в ее руке, кое-какие из этих тренировок не пропали даром. Она замерла и постаралась слиться с пылью. Две фигуры в черных мантиях тащили баллон с Удушающим газом.

— Не могу выкинуть из головы, — пожаловалась одна черная тень другой.

— Что?

— Тупую маггловскую песню. Крутится у меня в голове целый день.

— Кошмар.

— Вот именно.

— Проклятые магглы.

— Что мы можем сделать?

— Мы можем убить их всех.

Обе тени расхохотались.

— Точно. Давай-ка отнесем им подарочек.

Тонкс шагнула из-за своего укрытия. Ее длинные черные волосы развевались при каждом движении.

— Эй, вы! Хватит болтать чепуху! Несите эту канистру туда, где она должна быть.

Она толкнула Снейпа вперед:

— Покажи им.

— Б-белл… ты? — Пожиратели смерти вытаращили глаза.

— Мой Лорд приказал мне проследить за вами.

— Я не думал…

— Все правильно. ОН уже подумал за тебя.

Она снова указала на Снейпа:

— Иди с ними. А вы, придурки, слушайте его. Делайте все, что он скажет — или узнаете мой гнев.

Последние слова прозвучали чересчур резко, но ее тетушка никогда не отличалась утонченностью, подумала Тонкс.

Снейп повел Пожирателей в сторону, противоположную вентиляционным шахтам.

Еще один хлопок аппарации прозвучал прежде, чем она успела зайти в свое укрытие.

— О, Беллатрикс.

Тонкс повернулась и склонилась в том странном кокетливом реверансе, который Беллатрикс всегда демонстрировала в ее объявлениях о розыске:

— Я ваша верная слуга, мой Лорд.

Глава опубликована: 22.01.2023

Глава 19 (Так или иначе, но еще суббота)

Эрнестина Хиббинс чувствовала себя птицей. Канарейкой, если говорить точнее. Несмотря на ощущение несоответствия души и тела, в целом она решила, что проводит лучшее время в своей жизни. Ее немного раздражали перья, клюв казался неудобным, но полет был восхитителен.

Она лавировала между парящих свечей, украшающих Большой Зал Хогвартса. Далеко внизу она заметила Джозефа Элкинса в окружении коллег по Министерству. Если бы птицы умели смеяться, она бы хохотала как сумасшедшая. Шампанское сделало свое дело, а там, где эффекта оказалось недостаточно, она осторожно наколдовала несколько раз Отупляющую порчу. И ее усилия были вознаграждены. Большинство гостей были настолько одурманены, что оказались неспособны противостоять тому хаосу, в который превратилось торжество. Прошлую Эрнестину, до принятия Брачного закона, могла бы мучить совесть за подобное обхождение с людьми, но сегодняшняя Эрнестина — противница Нового закона о Браке — нацелилась на группу людей внизу и смело облегчилась.

Увы, эффект улучшенного канареечного крема был временным, и ей пришлось совершить аварийную посадку, как только она поняла, что у нее выпадают перья. В следующий момент она одернула свое отвратительное платье и направилась прямиком на танцпол — там играла ее любимая песня. Честно говоря, Эрнестина не имела ни малейшего понятия, что это за песня, хотя вокалист со сцены признался, что написал ее для невесты, а значит она должна быть прекрасна. Невеста, закутанная в черную мантию своего жениха, с фиолетовым ирокезом на голове, полностью его поддерживала. Широкая улыбка не покидала ее лица. Жених, по каким-то соображениям щеголявший в подвенечном наряде своей невесты, демонстрировал не меньший энтузиазм.

— За нашу свадьбу! — выкрикнула Тонкс, помахав фляжкой. — И за всех, кто помог нам обрести наше счастье!

Она отхлебнула из фляжки и притянула к себе смущенного Перси Уизли, чья голова была в несколько раз больше обычного, и запечатлела на его щеке поцелуй. К тому времени, как поцелуи закончились, Тонкс внезапно оказалась Снейпом, а Перси окончательно сконфузился.

Эрнестина улыбнулась худому мужчине в очках, который сфотографировал пару. Она уже взяла с него обещание поделиться фотографиями торжества. Если их не посадят в Азкабан, то ей хватит этого компромата на годы вперед. Пока она мечтала о космическом взлете своей карьеры в Министерстве — возможно, она станет Министром Магии! — другой Снейп повторил тост и превратился в Тонкс.

— Мисс Хиббинс! — ее заметил Элкинс. К счастью, он не опознал в ней канарейку, обгадившую его мантию. Он поспешил к ней через весь танцпол, держа за руку Генри Ибистера. — Вот она! Я же говорил тебе, парень, что мы найдем ее здесь. Она все исправит, как всегда.

— Как вам вечеринка, сэр? — прокричала она в ответ. Судя по его громкому голосу, он опять забыл о своих чарах усиления слуха.

— А? Что?

Ей пришлось повторить вопрос еще громче.

— О, чудесно, восхитительно! — прокричал Элкинс. — Какое приятное общество! Напоминает мне времена, когда мы разыгрывали пантомиму «Фонтан Феи Фортуны»! Я играл тогда Сэра Невезучего, как вы знаете…

Он удалился, счастливо улыбаясь. Потом он увидел на своем пути Перси Уизли и, громко помянув профессора Бири, повернул в другую сторону.

Эрнестина осталась наедине с мистером Ибистером, до сих пор отвратительно трезвым. Винить его за то, что он не сделал ни глотка за молодых, она не могла, но именно поэтому он оказался первым, кого она поразила Отупляющей порчей, эффект от которой уже прошел. И теперь, не считая повторного сглаза, она не знала, что с ним делать.

— Мисс Хиббинс, — произнес он, слегка покачиваясь, — я пришел к выводу, что здесь что-то не так с остальными гостями.

— В самом деле, мистер Ибистер? — она изобразила на своем лице вежливый интерес, пытаясь скрыть подступившую панику. Вот из-за чего они закончат свои дни в Азкабане. Из-за одного неуязвимого к сглазам зануды, которого они не смогли заставить проглотить хоть что-то из напитков и еды. — Что же натолкнуло вас на эту мысль?

— Я думаю, это были канарейки. Я подозреваю, — он покачнулся, накренившись как «Титаник» в свой последний момент, — заговор!

— Даже так? — она попыталась его выпрямить, но результатом ее усилий стало лишь то, что он наклонился в другую сторону. — Вы уже говорили кому-нибудь?

— Только Элкинсу, но он сказал, что это самая лучшая вечеринка из всех, и я могу превратиться в кашу… карту… канарейку, если мне захочется. Я не знаю, кому мы можем доверять. Я слышал, невеста работала в Аврорате…

Эрнестина испустила вздох облегчения. Подозрения Ибистера были такие же неопределенные, как и раньше. Может быть, они не окажутся в Азкабане.

— Уже уволилась. И потом, вряд ли она согласится обсуждать такие вещи в самый счастливый день своей жизни.

Откровенно говоря, она понятия не имела, кем была невеста, где она была… и с какого момента она перестала быть той, кем была раньше.

— Я рассчитывал, что сегодня здесь будет больше авроров, — сердито продолжил Ибистер.

— Кое-что случилось.

— Что-то важнее этого торжества?

— Можешь мне поверить. — Ей пришла в голову одна идея. — Я знаю, кому мы можем все рассказать.

— Кому?

— Матери невесты.

— Наверное, она хотела бы, чтобы эта свадьба была самой лучшей, — с сомнением протянул Ибистер.

— Точно.

Эрнестина повела его к миссис Тонкс так быстро, как только было возможно. Всякий раз, когда он говорил что-то разумное, ей становилось страшно. Пока его внимание приковано к ней, она не сможет снова навести на него порчу. А если она не сделает это в ближайшее время, то все его подозрения подтвердятся очень быстро.

— А можно ли ей доверять в делах такого масштаба? — не унимался Ибистер.

— О да, конечно, — она отчаянно замахала рукой, привлекая внимание высокой черноволосой ведьмы. Святая Моргана, это помогло. — О, миссис Тонкс, позвольте представить вам — Генри Ибистер, Отдел Брачного Планирования. Мистер Ибистер — это мама невесты. У мистера Ибистера возникли некоторые сомнения, которые он может доверить только вам.

— Вот как? — она доброжелательно кивнула Ибстеру и понимающе улыбнулась.

Несмотря на столь короткое знакомство, Эрнестина была полностью уверена, что миссис Тонкс может справиться с Ибистером — и сделает это. Она кое-что слышала о ее вопиллерах и все такое. Внутреннее чутье подсказывало Эрнестине, что она сделала правильный выбор. Андромеда Тонкс взяла Генри под руку:

— Может быть, вы угостите меня шампанским и расскажете мне все, что хотели? — она развернула его к бару.

Секунду спустя Эрнестина снова превратилась в канарейку, прочирикала ругательства в спину Ибистеру и показала ему средний палец.

Обретя в очередной раз человеческий облик, она немедленно подошла к новобрачным:

— Кто ты? — потребовала она ответа у той, которая выглядела как Тонкс.

— Профессор Снейп, — быстро ответила она, странно хихикая, — по-настоящему — Уизли.

— Любовь нашего Перси! — профессор Снейп хлопнул себя по коленям и зашелся хохотом.

Эрнестина начала понимать. Судя по их превращениям, здесь не обошлось без Оборотного зелья. Осталось узнать, кого она видела в прошлый раз? Это был Фред?

«Тонкс» закатила глаза:

— В самом деле, Фред, почему нас все путают?

— Значит, Джордж, — поправила себя Эрнестина.

— Да нет, это шутка. Я — Фред, а он — Джордж. По крайней мере, на данный момент.

— А где жених и невеста?

— Я у них не спрашивал, — пожал плечом Фпед.

— Они нам не сказали, — подтвердил Джордж.

— Могу я вам чем-то помочь?

— В целом, все идет по плану. Как у тебя с проклятьями?

— С энтузиазмом, но вообще паршиво.

Из-за маггловского воспитания у нее не было привычки бросаться проклятиями. Дети, рожденные в волшебных семьях, кажется, с рождения знали кучу мерзких заклинаний — как будто они росли в постоянной борьбе со своими братьями и сестрами. А Эрнестина только в Хогвартсе узнала, что Ослепляющая порча не подразумевает кучу бриллиантов или гвоздей. И до сих пор была разочарована.

— Какими проклятьями вы заколдовали всех людей?

Джордж взглянул на нее суровым взором профессора Снейпа:

— Сколько ты выпила шампанского?

— Всего глоток.

— Вероятно, довольно большой глоток. Если профессор Снейп хочет кого-то отравить, он делает это на совесть — я даю им вот столько.

— Наши собственные проклятья, которые заставляют людей соглашаться с любой чепухой. Я практически влюбился в модифицированный Съеживающий Сглаз. — Фред в обличье Тонкс внушительно приподнял бровь. — Угадай, что он съеживает.

Flagrante Delicto было не менее впечатляющим, — добавил Джордж с притворной скромностью.

— Ты сам так решил? — поддел его Фред.

— Я заявляю это от имени профессора Снейпа!

Эрнестина быстро пришла к заключению, что ее помощь им не требуется и сразу повеселела:

— Так это все?

— Почти все, — кивнул Джордж. — Остается только грандиозный финал.

— Презентация нашего нового изобретения: Пиротехническое шоу «Невообразимый Мистический Хаос или Дьявольский Помет».

— Дьявольский помет?

— Ты же взяла с собой зонтик?

— Наверное, пропустила этот пункт в пригласительном. — Она схватила еще одно канапе с пролетающего мимо блюда и села рядом с Фредом. Кажется, здесь было самое безопасное место во всем замке. — А это как действует?

Фред осмотрел канапе и передал его Джорджу, чтобы тот сделал то же самое.

— Сладости со вкусом флирта? — предположил Джордж. — А, нет, это чары непристойных грез. Очень грязная работа. Мы ими гордимся.

— Хотя пока еще не определили рынок сбыта.

Эрнестина съела канапе, несмотря на предупреждения.

— Значит сейчас мы просто сидим и ждем фейерверк?

Фред ухмыльнулся.

— Это будет настоящий взрыв.

Глава опубликована: 26.01.2023

Глава 20 (Да, это суббота!)

Первая мысль, промелькнувшая в голове Тонкс, полностью состояла из непечатных выражений. Вторая — до неприличия смешной: «Только не думать о Темном Лорде в трусах». Третья: «Бедный Снейп — станет вдовцом, едва успев жениться». Четвертая мысль пронеслась, обгоняя все остальные: «Дура, аппарируй быстрее, пока тебе не выпустили кишки».

Но что-то удерживало ее на месте. Логика, черт возьми! Своим внезапным исчезновением она выдаст и себя, и остальных. Лорду-змееморду не составит труда понять, что к чему. Снейп будет разоблачен и вряд ли выживет в этот раз. Они найдут баллоны с поддельным газом и заменят его на настоящий. Ловушка сработает. Авроры попадут в свою собственную западню. Короче говоря, все умрут.

Значит, ей надо еще немного поиграть в тетю Беллу, чтобы выиграть время. Не так уж это и сложно. «Если у меня получится, Снейпу придется съесть свои слова о моих актерских способностях. И я найду способ, чтобы он сделал это буквально», — была ее пятая запоздавшая мысль.

Итак, перед ней стоял Темный Лорд, а позади него маячил еще один неопознанный Пожиратель смерти в маске.

— Я полагаю, все идет по плану, Беллатрикс?

— Да, мой Лорд, — ответила Тонкс, подражая тонкому голосу своей тетушки. Она отбросила прочь все свои страхи и постаралась полностью вжиться в свою роль. Если она спасется, то впереди будет еще много времени, чтобы бояться. А сейчас она любит Темного Лорда как верная сука. — Последнюю канистру уже поставили на место.

— Прекрасно, прекрасно, — он повернулся к Пожирателю, — я возлагаю большие надежды на ваше предприятие, Мальсибер. Не разочаруй меня.

— Я скорее умру, мой Лорд.

Волдеморт склонил голову, обдумывая услышанное:

— Скоро или чуть позже, да. Беллатрикс доложит мне о твоем успехе или провале.

Даже в этой кромешной мгле Тонкс почувствовала взгляд Мальсибера, полный лютой ненависти. Она ответила тем же. Беллатрикс дико ревновала своего Лорда к любому, которому он уделял свое внимание.

— Во всех подробностях, мой Лорд.

— В мельчайших, не сомневаюсь. Призови остальных, когда я уйду.

И он аппарировал.

Тонкс захлестнула волна эйфории — стоять лицом к лицу с Волдемортом и остаться в живых! Она чувствовала себя так, словно выиграла мировой чемпионат по квиддичу, стала Ведьмой Года и Министром Магии одновременно. Неудивительно, что Гарри Поттер постоянно находит смертельно опасные приключения на свою задницу. Это своего рода наркотик.

Мальсибер ее почти не волновал. С такими типами она умеет справляться. Однако, ее озадачил тот факт, что Волдеморт совсем не удивился, встретив здесь Беллатрису Лестрейндж.

Настала ее очередь удивляться, когда та самая Беллатриса появилась прямо перед ней.

По правде говоря, Беллатрикс и сама не ожидала обнаружить свою копию. Ее реакция была мгновенной — не раздумывая, она послала луч зеленого света в своего двойника. Тонкс проворно отскочила в сторону, отметив про себя, что здесь она стала мишенью для Мальсибера. Его проклятье сшибло ее с ног, но она тут же вскочила и бросила врагам две изрядно помятые салфетки, которые были припрятаны у нее в кармане:

- Desubite!

Она не увидела исход короткой битвы между атакующими лебедями и Пожирателями, но судя по звукам, Мальсибер был менее успешен в бою с летающим противником.

Каменный пол задрожал и зашатался под ногами Тонкс, а так как шума поезда не было слышно, да и землетрясения в этом районе Лондона маловероятны, то она пришла к выводу, что проклятье Мальсибера все-таки настигло ее. Vertiginous Divergens - определила она и почти обрадовалась. Контрзаклятия она не знала, но это не имело значения. Большую часть своей жизни Тонкс привыкла обходиться без чувства равновесия. Заклятие головокружения подействовало на нее не очень сильно, и она, следуя центробежной силе, направила свою палочку в сторону Мальсибера:

- Nari sinstri!

Беллатрикс обнажила левое предплечье с Темной меткой. Вот же черт! Нужно прятаться, быстро! Тонкс заметалась, но то, что ей было нужно, лежало у нее в кармане. Переносное Болото от близнецов Уизли раскинулось за ее спиной, пока она убегала с платформы. Она услышала множество хлопков аппарации, смачное чавканье болотной жижи и громкие возмущенные возгласы:

— Да что здесь такое, мать твою?!

— Мои туфли! Мерлинова борода, я их надел в первый раз!

— Яйца соплохвоста, что мы делаем в этом болоте? Я думал мы должны быть в подземельях.

— Ты хоть знаешь, сколько с меня содрал обувщик.

— Ты это видел?

— Это практически спекуляция, вот что.

— Я кое-что-

— Заткнитесь, болваны! — рявкнула Беллатрикс. — Среди нас самозванец!

— видел...

— Это не я.

— Она выглядит как Беллатрикс, — прогундосил Мальсибер. — Она пытается сорвать мой грандиозный план. Ее надо остановить.

Тонкс решила, что Мальсибер — плохой оратор.

— Там кто-то плавает. Ты видел?

— Это просто бревно.

— Она где-то здесь!

— У него слишком большие зубы для бревна.

— Что ты сказал?

— Большие зубы. Много.

Пожиратель взревел от боли:

— Яйца Гринготтса! Это же крокодил!

— Аллигатор, я полагаю, — поучительно возразил ему другой, — обрати внимание на форму его носа.

— Интересно, насколько быстро…

Послышался еще один вопль.

В бледном сиянии болотных огней Тонкс смутно различила толпу Пожирателей, сгрудившихся на краю платформы и черную фигуру Беллатрикс, которая точно знала, что никого опасней ее нет ни на земле, ни в воде.

— Полагаю, Роули, до того, как потерял остатки красноречия, хотел спросить, какова скорость голодного аллигатора в воде.

— О каком аллигаторе идет речь — американском или китайском?

— LUMOS MAXIMA! — взревела Беллатрикс. — Заткнитесь и убейте его, идиоты!

Послышались несколько выкриков: «Авада Кедавра!», и один — «Есть!». В результате все, что отдаленно напоминало крокодилов, включая несколько бревен и один камень, было поражено зелеными лучами. Наблюдая за происходящим из укрытия, Тонкс лелеяла надежду, что крокодилам все-таки удалось уплыть.

— Итак, — продолжила Беллатрикс, — вы трое убираете весь этот бардак. Мальсибер и Гиббон действуют по плану со своим якобы чудесным убивающим газом. Остальные ищут моего двойника!

Кажется, она очень близко приняла к сердцу тот факт, что кто-то использует ее внешность. Она ни с кем не терпела сравнения и не простила бы и одинакового платья на балу.

— У кого-нибудь есть швабра? — уныло спросил чей-то голос, и тут же схлопотал затрещину от рядом стоящего Пожирателя.

Тонкс коротко выдохнула. Теперь нужно помешать им найти Снейпа. Она осторожно наколдовала вокруг болота Антиаппарационный барьер, чтобы никто не сбежал. Вскоре за этим послышалось множество хлопков аппарации:

— Вы окружены! — провозгласил Кингсли Шеклбот рокочущим баритоном. — Бросьте свои палочки и сдавайтесь!

В самом деле, платформа оказалась окружена кольцом Авроров.

Ответом были два или три всплеска воды.

— Акцио палочки! — шепотом скомандовала Тонкс.

Беллатрикс, однако, ничуть не испугалась:

— Умри первым! — закричала она и пронзила Шеклбота сияющим голубым лучом.

Луч прошел сквозь него, Кингсли немного закачался и повторил:

— Вы окружены! Бросьте свои палочки и сдавайтесь!

— Иллюзия! — с отвращением сплюнула Беллатрикс и развеяла призрачных Авроров.

Эта хитрость помогла Тонкс выиграть еще немного времени и разоружить троих Пожирателей — лишь бы никто из них не владел беспалочковой магией. Оставаясь в укрытии, она бросила заклятье немоты в Мальсибера и превратила пальцы другого Пожирателя смерти в студень. Среди этих одинаковых фигур в черных мантиях должен быть Драко Малфой, а она не хотела причинять ему лишнюю боль.

Следующим пунктом ее плана было разыскать Снейпа. Тем более, что она все равно себя выдала и ей ничего не оставалось, кроме того, чтобы бежать, блокируя летящие сглазы и порчи, в сторону, где она видела его в последний раз. Вообще говоря, она почти не сомневалась, что он справится, но совсем недавно она приняла на себя юридически значимые обязательства, касающиеся его благополучия.

Partis paludis! — воскликнула она, и трясина расступилась перед ней, как Нил перед Моисеем, а потом сомкнулась за ее спиной, удерживая преследователей, пока кто-то из них, в конце концов, не разрушил чары.

Тонкс бежала изо всех сил, вслепую бросая сногсшибатели. Ее муж — странно было так называть Снейпа, даже в мыслях — материализовался из тени и схватил ее за руку:

— Пригнись!

Она почти упала на колени, чувствуя, как что-то пролетело над ее головой, опалив волосы и обдав ее жаром.

— Здоро́во, Сев. Не подскажешь, который час?

— Ты спрашиваешь об этом сейчас? — Снейп метнул багровый огонь в наступающую толпу Пожирателей.

Она ухмыльнулась ему в ответ и кинула ватноножным заклятием в лидера нападавших — он упал и загородил путь двоим своим соратникам.

— Рада видеть тебя живым! Который час?

Langlock! Без четверти девять.

— Они были правы! — Тонкс вела диалог и дуэль одновременно, соблюдая одной ей известный ритм. — Obscuro!

— Кто? Protego!

— Кентавры! Orchideous!

Снейп закатил глаза:

Levicorpus! Простое совпадение. Кстати, разве твои сослуживцы не должны прибыть сюда?

— Да, если кое-кто послал им сообщение.

- Expelliarmus! Будем считать, что он это сделал.

- Значит, они будут здесь. — Шквал аппарации заглушил звуки боя. — Прямо сейчас, я бы сказала.

- Вы окружены! — взревел Кингсли Шеклбот. — Бросьте свои палочки и сдавайтесь!

Тонкс не смогла удержаться от смешка.

Глава опубликована: 29.01.2023

Глава 21 (Снова суббота)

— Умри первым! — выкрикнула Беллатрикс и, как и в первый раз, ударила Кингсли голубым лучом.

Тонкс потрогала Маховик времени, висевший у нее на шее, чтобы убедиться, что он не пострадал от заклятий. Кажется, он был целый.

В этот раз луч отскочил от зеркального щита Шеклбота прямо в Пожирателя смерти, который прикрывал Беллатрикс. Тот упал и откатился в сторону, увернувшись от удара в самый последний момент. На месте, где он стоял, задымилось черное пятно, из которого выросли гигантские щупальца, схватили лежащего ничком Пожирателя и утащили в разверстую на полу чудовищную пасть. Тоннель огласился воплями ужаса и громкой отрыжкой, а потом все исчезло.

Остальные Пожиратели сделали из увиденного несколько полезных выводов:

1) В отличие от предыдущих Авроров, эти, по-видимому, настоящие.

2) Авроры действительно их окружили.

3) Кто-то наколдовал антиаппарационный барьер.

4) Количество Авроров значительно превосходит силы Пожирателей.

И тогда начался ад. Заклятья полетели со всех сторон быстрее, чем молнии. Платформа оказалась слишком мала для битвы такого размаха — Пожиратели и Авроры смешались и кишели, как сельди в бочке.

Тонкс и Снейп отступили назад, блокируя выход на лестницу. Однако, им мешала пожирательская маскировка:

— Я на вашей стороне, ты, безмозглый пенек! — заорала Тонкс, третий раз блокируя ватноножный сглаз от своих бывших сослуживцев.

Она остановилась, чтобы вернуть своим волосам их обычный кислотно-розовый оттенок. Тут же один Пожиратель, улучив момент, оттолкнул ее в сторону и бросился к лестнице. Тонкс узнала его — это был Мальсибер. Она сказала об этом Снейпу.

— Пусть идет, — кивнул Снейп.

— Надеюсь, твое зелье сработает так, как надо. — Тонкс не сомневалась, что Мальсибер попытается открыть баллоны с газом.

— Будь уверена, — самодовольно ответил Снейп, блокируя очередное проклятие, летящее от Авроров.

— Легко тебе-

— ТЫ! — Беллатрикс Лестрейндж сверлила Тонкс безумным взором. Вообще-то, она выкрикнула намного больше слов, но в памяти Тонкс задержалось лишь одно.

Психопатка Беллатрикс была оскорблена и жаждала изощренной мести. Само существование Тонкс отравляло ей жизнь, как будто племянница-полукровка запятнала все многовековое родословное древо Блэков.

— Привет, тетя Белла, — ответила Тонкс первое, что пришло на ум, не отводя взгляда от ее волшебной палочки.

— Беллатрикс.

Низкий глубокий голос Снейпа выдал его немедленно. И он это знал. Вызвать огонь на себя и спасти Тонкс. Черт, кажется, он ведет себя как рыцарь. Или самоубийца. Беллатрикс развернулась и отточенным движением направила палочку ему в грудь:

— Ты! — она ликовала, словно ребенок, которому сказали, что сегодня Рождество. — Авада-

Catellafors!

Непростительное проклятье захлебнулось тявканьем маленького черного терьера, который гонялся за собственным хвостиком.

Тонкс неверяще посмотрела на свою волшебную палочку, она как будто ее не чувствовала. И откуда она вспомнила эти чары?

— Я заколдовала Беллатрису Лестрейндж! -истерично захохотала она.

— Щенок? Раздери меня гиппогриф! — Снейп тоже засмеялся, глядя как собачонка изо всех сил пытается укусить его за ногу.

Тонкс наклонилась и взяла ее на руки:

— И кто это у нас тут самый злобный, а? Кто самый кусачий щеночек? — засюсюкала она и умоляюще посмотрела на Снейпа, — Мы ведь возьмем ее себе, правда, Сев?

— Беллатриса Лестрейндж, вы арестованы! Бросайте палочку и сдавайтесь, — приказал Кингсли Шеклбот, указывая на Тонкс. Снейп был ему почти благодарен — заводить каких бы то ни было питомцев он не собирался.

— Вот она. — Тонкс протянула ему злобно рычащего щенка. — Можешь заковать ее в кандалы, дружище.

— Беллатрикс… — угрожающе произнес Кингсли.

— Это Тонкс, Шеклбот, — остановил его Снейп, сдергивая свою маску Пожирателя. — Беллатрикс — это щенок.

— Видишь мои волосы? — Тонкс тряхнула головой, — Они розовые. Посмотри на меня.

— Мерлиновы зубы, ты с ней — одно лицо. — опустил палочку Кингсли. — Странно, что я раньше не замечал.

— Может, потому что я не носила черные мантии?

— Не могу понять, почему, — сухо ответил Кингсли.

— Не знаю, думаю, еще не привыкла.

Снейп позади нее застонал.

— Эй, Тонкс! Как прошла свадьба? — проорала Инвидия Джонс. Видимо, Авроры победили.

— Отвратительно! — крикнула ей в ответ Тонкс. — Они выдали меня замуж за этого мерзавца!

В этот момент черная собачонка укусила ее за палец. Тонкс щелкнула ее по носу:

— Плохой щеночек!

Беллатрикс чихнула и смерила ее взглядом, сулившим в ближайшем будущем мучительную смерть, но все только умилились.

— Я возьму ее, — сказал Кингсли.

Тонкс протянула ему щенка, но Беллатрикс снова укусила ее, на этот раз больнее, вывернулась из рук Шеклбота и унеслась в темноту, заливаясь лаем, похожим на зловещий смех.

— М-да, — задумчиво произнес Кингсли. — Полагаю, мы должны объявить ее в розыск.

Тонкс представила плакат с новой Беллатрикс и захохотала как сумасшедшая. Рядом с ней беззвучно смеялся Снейп.

Тем временем со стороны лестницы начал наползать бледно-розовый туман. Снейп наколдовал на своей голове защитный пузырь, и Тонкс пришлось последовать его примеру.

— Твоим аврорам тоже нужно защитить органы дыхания, Шеклбот, — посоветовал ему Снейп. Чары Защитного Пузыря искажали его голос и Тонкс еле удержалась от смеха. — Иначе они подвергнутся влиянию газа.

— Я думала, ты обезвредил его, — удивилась Тонкс.

— Почти, — пожал плечом Снейп.

— Что значит «почти»?

— Это больше не Удушающий Газ, — хихикнул Снейп в пузыре, — Это — Веселящий Газ!

Один за другим, Авроры наколдовали защитные чары. Из Пожирателей смерти их примеру последовал только один: сотворив Защитный Пузырь над своей головой, закрытой капюшоном и маской, он бросил палочку и поднял руки.

— Я сдаюсь, — услышали они голос Драко Малфоя.

У Снейпа отлегло от сердца.

— Задание выполнено, шеф! — громко сказал Кингсли в туман. — Вход свободен, но нужно использовать Чары Защитного Пузыря — профессор Снейп снова наэкспериментировал.

На платформе появилась Мадам Боунс. За собой она тащила связанного Мальсибера, который хихикал без остановки.

— Что ты сделал? — требовательно спросила она у Снейпа. — Этот идиот не может заткнуться.

— Это Веселящий газ, — с досадой ответил Снейп. — Так его назвал профессор Дамблдор, когда мы искали способы обезвредить яд. — Он вкратце пересказал Мадам Боунс основные принципы нейтрализации Удушающего газа, чтобы развеять ее опасения за магглов. — В больших дозах он может вызывать временный паралич, но в малых — скорее… забавен.

— Понимаю. Это действительно гениальное изобретение. И опасное.

— Вы правы. К сожалению, теперь я больше всего боюсь, что меня навечно запомнят как «Того самого Северуса Снейпа, который изобрел Веселящий Газ».

— И близнецы Уизли тебе в этом помогут, спорим? — подхватила Тонкс. — Может быть, ты даже появишься на карточках шоколадных лягушек.

— Не теряю надежды, — фыркнул Снейп.

Мадам Боунс повернулась к Тонкс:

— Снимай.

— Что? — не поняла Тонкс.

— Пришло время вернуть одну вещь, которую ты обещала использовать в полном соответствии с инструкциями на семидесяти шести страницах, подписанных тобою сегодня утром.

— Ах, да, — она сняла с шеи Маховик Времени и передала его Мадам Боунс. — Спасибо.

— Пожалуй, это я должна благодарить тебя. И я бы так и сделала, если бы вы находились здесь легально. Но, так как официально вы присутствуете в другом месте, я думаю, что вам лучше туда и пойти. Немедленно.

— Похоже на увольнение, — шепнула Тонкс Снейпу. — Вы разрешаете нам пересечь Антиаппарационный барьер, мадам?

— Так точно. А сейчас убирайтесь с моих глаз. Кстати, примите поздравления!

Тонкс готова была поклясться, что Глава Аврората ей подмигнула.

Глава опубликована: 03.02.2023

Глава 22 (Ночь с субботы на воскресенье)

В классе зельеварения было темно. За сотни лет его стены впитали испарения множества котлов, и теперь здесь всегда чем-то пахло. Легкий сквозняк колыхал подол ее юбки и доносил еле уловимый запах плесени. Наверное, так пахнет отчаяние.

Позади нее прошла тень.

— И вы называете это любовным напитком?

— Я… что?

Перед ней замаячил блестящий фиал. Внутри него мерцала и переливалась золотистая жидкость. Стоп, кажется, это предупреждение.

— Ваши усилия не увенчались успехом. Перечислите ингредиенты любовного зелья.

Слова проникали под кожу и душили ее. Краем глаза она видела темную фигуру.

— Э-э, перечная мята, шипы розы… измельченные… корни стевии?

— Неправильно.

— Корни ириса?

— И вы получите настой от простуды, если добавите рог двурога или корень мандрагоры. Но, к сожалению, не сможете покорить сердце вашего возлюбленного.

— Не смогу? Вот черт.

— Отработка, — свистящий шепот проник в ее ухо.

— Стойте! За что?! — она потрясла головой, но ее мозг отказывался работать. Кажется, она напилась. — В этом нет никакого смысла.

Голос, который говорил с ней, изменился. Теперь он доносился издалека и повторялся эхом в ее голове:

— Вы прокляты.

— Я взрослая женщина и могу проклинать кого захочу.

Это заявление плохо вязалось с тем, что на ней была школьная форма. И она боялась глубоко дышать, чтобы половина пуговиц не отлетели. И с каких это пор школьные юбки такие короткие?

— Вы были прокляты, — голос звучал ближе и в нем слышалась тревога.

Вот как. В этом был какой-то смысл. На самом деле — никакого.

— А зачем тогда я варила любовное зелье?

— Что? Какое еще зелье?

— Вот это, конечно же, — она указала рукой на ярко-розовый фиал. Какой-то тревожный цвет, подумала она, и все вокруг словно растворилось в тумане.

— Мисс Хиббинс, слушайте внимательно. Вас прокляли. Возможно, отравили. Вы можете рассказать нам, что случилось?

Она покачала головой. В голове немного прояснилось.

— Я была на свадьбе.

— Вы и сейчас на свадьбе, в некотором смысле.

Эрнестина узнала голос Тонкс.

— Джордж? — попыталась угадать она.

— Нет, это настоящая я.

Какой интересный сон, подумала Эрнестина. Сон… Она закрыла глаза и вздохнула:

— Там были фейерверки.

— Их все еще запускают. Последний, который я видела, был в виде горящего колеса, он выбросил Ибистера за ворота. Так и надо этому придурку.

— И я что-то съела.

— Что?

Эрнестина приоткрыла глаза и увидела над собой обеспокоенное лицо Тонкс, а позади нее — профессора Снейпа. Должно быть это настоящий Снейп, подумала она, потому что такое выражение лица не смогли изобразить даже близнецы. Кроме того, они не стали бы спрашивать, что она ела.

— И совершили большую глупость, — добавил Снейп.

Эрнестина провела рукой по волосам, и на пол упали три желтых перышка.

— Тогда я не думала, что со мной что-то случится.

— Что ты съела? — спросила Тонкс.

— Лучше не спрашивай, — она почувствовала, что краснеет. — В любом случае, сейчас все прошло.

— Это хорошо или плохо? — не отступала Тонкс.

— Пожалуйста, не надо вопросов, — она со стоном поднялась на ноги и огляделась.

С тех пор, как она была в сознании последний раз, Большой Зал еще сильнее погрузился в хаос. Близнецы подозрительно исчезли. Похоже, вечеринку пора сворачивать. Вспыхнув желтыми перьями, она обернулась канарейкой и улетела прочь.

Тонкс взглянула на Снейпа:

— Ты никогда не думал, что нам можно было остаться здесь, а близнецов отправить разбираться с Гноемордым и его бандой?

— Мне только что пришло это в голову, — он устало кивнул.

Тонкс вздохнула и обвела глазами разруху, которую учинили их двойники:

— Не знаю, как ты, но я настолько устала…

— Давай оставим все на произвол судьбы.

Что-то задержало ее взор:

— Посмотри, кажется, там моя мама?

— Думай, — посоветовал ей Снейп, крепко взяв за руку.

— Сев, знаешь, я думаю, нам надо оставить все на произвол судьбы, — решила Тонкс.

— Хорошо сказано.

— Кроме того, у нас есть карри, которое мы должны уничтожить.

— За неимением лучшего, — скептически отозвался Снейп.

Он вовсе не горел желанием покупать готовую еду в каком-то маггловском кафе, но Тонкс его уговорила. И теперь он нес коричневый бумажный пакет так, словно там были акромантулы.

Тонкс подтолкнула его локтем:

— Пошли в твои подземелья.


* * *


Подземелья кто-то украсил.

Повсюду висели гирлянды из бумажных сердечек и плакаты с поздравлениями. Маленькие купидоны пели бесконечные слащавые песни и пускали в каждого входящего тонкие стрелы. Без сомнения, они были пропитаны всякого рода любовными эликсирами, и их стоило избегать.

Кто-то также прибрал весь беспорядок после их экспериментального зельеварения. Да, кто-то потрудился на славу.

— Узнаю руку директора, — заключил Снейп, осматривая свои владения.

— Дамблдор? — удивилась Тонкс.

— Поверь мне, — Снейп испепелил гирлянду из купидонов. Они разлетелись мелкими брызгами малиновых и зеленых огней, издавая сладостные крики. — Я знаю его работу.

— Понятно. Так что, карри?

Он поставил пакеты с едой на стол — превосходно чистый. Директор мог демонстрировать свое особое чувство юмора, но всегда оставался профессионалом. Тонкс набросилась на них, как хищная птица:

— М-м-м-вкуснятина, — она запихнула в рот целую самосу, — кажется, все, что я сегодня ела — это сельдерейная палочка с утра — или три дня назад — смотря как считать. Почему ты ничего не ешь?

— Сначала посмотрю, останешься ли ты в живых.

— После карри?

Снейп рассеянно кивнул:

— Конечно, это можно назвать самообороной, ведь ты грозилась его уничтожить.

— Снейп, по-моему, ты бредишь. Скорее всего, от недостатка пищи. Неужели ты никогда не ел индийскую еду? Попробуй, она вкусная.

— Я ел индийскую еду. И я люблю карри. Но ты выбрала самую захудалую забегаловку в Лондоне.

— Ой, да я там всегда обедаю.

Снейп окинул взглядом еду, оценивая риски. Пахло вкусно. Тонкс выглядела живой и здоровой. И он хотел есть.

— Ну что, Змей?

— Дай ту последнюю самосу.

Тонкс открыла новый контейнер. Некоторое время они молча ели. Наконец, Тонкс откинулась на стуле и, подперев голову рукой, лукаво посмотрела на Снейпа:

— Кто бы подумал неделю назад, что мы вот так будем есть карри в твоих подземельях?

В ответ он лишь сыто вздохнул. Вопрос был риторический и не требовал ответа. Чувство эйфории, захватившее их после победы над Пожирателями смерти, угасало, уступая место осознанию реальности.

— Всего неделя? Мне показалось, что прошли годы.

Она тихо засмеялась:

— Неделю назад ты скорее пообедал бы живыми тараканами-

— Скорее, мертвыми и покрытыми темным шоколадом, но я понял твою мысль.

— А сейчас мы едим карри-

— Сомнительного происхождения, — незамедлительно уточнил он, хотя его желудок был вполне доволен.

— И празднуем маленькую победу над Пожирателями и министерскими бюрократами.

— Похоже на то, — он взял еще карри. Неужели он действительно так много съел? Впрочем, сейчас он точно знал, что останется в живых. — То, что мы сделали сегодня, приведет к отмене этого отвратительного закона — в скором времени…

— Я знаю, сегодня его не отменят, — кивнула Тонкс. — Даже я не настолько тупоголова, чтобы не понимать этого.

Вообще-то, он не считал ее тупоголовой. В последнее время.

— Есть одна вещь, которую ты должна обо мне знать, Феечка.

Тонкс вопросительно приподняла бровь.

— На самом деле, я не являюсь чистокровным волшебником.

— Мерлиновы яйца! — у Тонкс отвисла челюсть, но она быстро пришла в себя. — И ты не мог сказать об этом раньше? Мы вообще могли не жениться!

— И окончить свои дни в Азкабане за подделку документов, совершенную в сговоре с Люциусом Малфоем много лет назад. Согласно министерским реестрам, я — чистокровный, хотя на самом деле это не так.

— Дамблдор знал.

— Разумеется. У него был свой интерес.

— Почему ты не сказал мне раньше?

— Потому что ты была Аврором, — он тонко улыбнулся. — Сейчас, когда ты стала моей женой, я надеюсь, что супружеское право защитит мое признание.

— Это значит, что меня не заставят свидетельствовать против тебя, но я все еще могу сделать это добровольно, — Тонкс отложила в сторону пустой контейнер. — Раз уж на то пошло, я тоже должна тебе кое в чем признаться.

— Да?

Тонкс выпрямилась:

— Когда я была твоей студенткой, я...

Она запнулась и замолчала.

— Ну же, мисс Тонкс, говорите! — не выдержал заинтригованный Снейп. — Куда делась ваша гриффиндорская смелость?

— …я не была гриффиндоркой.

Вилка упала из его руки.

— Что?

— Р-р-р, мы — барсуки! — на ее озорном лице не было ни капли раскаяния.

— Хаффлпафф.

— Да, сэр!

— И ты никогда не обращала внимание на мою ошибку?

— Мне казалось невежливым поправлять профессора, — она пожала плечом, — я думала, когда-нибудь, ты заметишь, что я ношу форму Хаффлпаффа, хожу вместе с ними на занятия и сижу в Большом зале за их столом.

— А те баллы, снятые с Гриффиндора…

— Хаффлпафф благодарен вам, профессор. Мы выиграли Кубок школы в тот год.

— Ты уверена, что Распределяющая шляпа не ошиблась? — минуту назад он считал ее воплощением всего того, что приписывают Гриффиндору, а сейчас ему казалось, что она заслуживает место в Слизерине, маленькая коварная ведьмочка!

— Разве ты не рад, что твоя жена не гриффиндорка, Змей?

— Хаффлпафф ничем не лучше. Не могла бы ты, по крайней мере, учиться в Райвенкло?

Она покачала головой и поднялась.

— А теперь, когда мы все выяснили, может уберем посуду?

Снейп заклинанием очистил стол, удалив остатки их трапезы. Оставались неизбежные обязательства, возложенные на них законом. У него не было ни малейшей необходимости, ни желания напоминать ей об этом. Она знала о них так же хорошо, как и он.

— Что будем делать дальше, Нимфадора?

— Хочешь дуэль? — она наставила на него волшебную палочку.

Вот умница. Все, что им было нужно — ускорить сердца и разогнать кровь.

— Если ты не слишком устал, конечно, — поддразнила его Тонкс.

Воспоминания нахлынули на Снейпа. Он отбросил столы и стулья к стене одним мановением волшебной палочки и поднял ее, салютуя Тонкс.

̴ Fin ̴

Глава опубликована: 11.02.2023
КОНЕЦ
Отключить рекламу

6 комментариев
Забавно, но сюжет не развит и повествование не дошло до логического конца. К переводчику претензий нет, разве что к тому, что перевод не закончен (в оригинале пролог и двадцать две части), а уже имеется надпись «Конец».
L_U_N_A_LUNAпереводчик
cucusha
Сорри, это еще не конец. Перевела-то я на самом деле все, остальные главы еще редактируются. Скоро все будет)))
Снейп полукровка
L_U_N_A_LUNAпереводчик
Вадим Медяновский
Согласна, но не могу раскрывать всю интригу...
С недавних пор перестал переваривать англоязычные фанфики, хотя именно они и привели меня в мир фанфикшена. Очень уж много политоты последние лет пять-десять, и конфликт ментальностей становится все более резким. Надеюсь, этот фанфик будет стоить потраченного времени.
L_U_N_A_LUNAпереводчик
miloradowicz
Политика здесь мимоходом, как обоснуй AU.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх