— Чтобы понять конец, ты должен понять начало —
14 июля 1997 года, 4 часа дня, предместья Эдинбурга, Шотландия.
Солнце светило ослепительно ярко, и Ринальдо прищурился, пряча раскрасневшиеся от недосыпания глаза, а затем прислонил ладонь руки ко лбу козырьком. Зрелище перед ним предстало бы занятное, если бы не было таким ожидаемым: двое трупов мужчин с рвано рассеченными сонными артериями лежали в луже растекшейся крови и уже начинали слабо синеть, несмотря на обильную кровопотерю. Один из них мог бы даже поспорить с Почти Безголовым Ником за звание самого нелепо обезглавленного призрака, если бы вдруг решил провести свое бесславное посмертие в Шотландии.
— Аластор, тут еще двое, — обернувшись через плечо, крикнул Ринальдо командиру подошедшего по его сигналу отряда и наклонился к трупам, легко разрезая палочкой промокшие рукава мантий. — Тоже меченые.
Аврор появился через минуту и, недовольно сощурившись здоровым глазом, пнул ближайшее тело, толчком перевернув его с груди на живот.
— Крысиный молодняк…
В развалинах пяти домов под Эдинбургом было найдено уже семнадцать трупов, не считая группы Пожирателей, оставшейся на корм собакам после стремительного налета на город передового отряда Грюма. Несмотря на то, что в Хогвартсе настаивали брать живых пленников, с молчаливого согласия Аластора и при содействии Сэвиджа, меченых сторонников Лорда вырезали под корень. В течение всей недели отряды Ордена проверяли окрестности города, надеясь выловить беглецов, но живых Пожирателей Смерти больше обнаружено не было. Из двух неполных десятков мертвецов лишь восемь носили Метки, а остальные были простыми мирными жителями, погибшими, защищая от мертвых Пожирателей свои семьи.
— Нечего нам тут больше искать, — тяжело выдохнул Ринальдо, выпрямляясь, и устало посмотрел на Грюма. — Посмотри на них, — он ткнул носком своего сапога в висок трупу, — эти дети едва Хогвартс окончили.
Аластор молча кивнул и, вместе с Ринальдо сделав привычный шаг назад, поджег тела.
— Хватит уже и правда, — ответил он, пряча палочку в складку рукава, — пойдем отсюда. Не повезло тебе наткнуться на компанию этих мертвых ублюдков, так хоть поспи нормально, а то цветом лица скоро с Биннсом сравняешься, — криво улыбнулся Грюм, подталкивая своего молодого протеже к разбитой старой калитке, некогда ограждающей двор деревенского дома отталкивающими магглов чарами.
До полного установления контроля над городом и окрестностями ставку Ордена Феникса было решено не переносить из Хогвартса, однако все надеялись, что уже к началу сентября ситуация изменится и в стенах школы можно будет вздохнуть свободно. Каждый член Ордена делал все, что мог для достижения этой цели, и Ринальдо уже десять дней подряд разрывался между организацией станций оцепления барьера на юге и отловом бунтовщиков на севере. Пока что непосредственную связь одиночных Пожирателей со стремительным ростом недовольства среди жителей установить не удавалось. Да и кто мог бы поверить в то, что парочка недобитков пушечного мяса могла создать в стране повсеместную организованную смуту? Грязно сплюнув под ноги и брезгливо поморщившись от окружающей его мерзости, Ринальдо развернулся на каблуках и аппарировал, громким хлопком распугнув уже начавших было собираться диких ворон.
* * *
— Добрый вечер, меня зовут Ли Джордан, и с вами первый выпуск регулярной программы новостей «Вольный вестник»! — голос Ли прервался на секунду, и Гарри увидел, как один из близнецов подкинул ему на стол широкий пергамент с крупно расписанной речью. — Основная тема сегодняшней передачи — стремительное освобождение силами сопротивления города Эдинбурга. В минувший четверг под предводительством опытного аврора Аластора Грюма бойцы объединенного ополчения Шотландии за ночь смогли провести прекрасно спланированную операцию, результатом которой стало полное изгнание из столицы так называемых Пожирателей Смерти и освобождение правительства от оккупировавших город террористов. Комментарий по поводу произошедшего события любезно согласился дать один из авроров отряда ополчения, мистер Джейкоб Праудфут, непосредственно участвовавший в освобождении города…
Рон тяжело вздохнул и опустил подбородок на скрещенные руки, наблюдая за тем, как Ли поворачивает микрофон к сидящему рядом с ним растерянному Праудфуту, параллельно что-то говоря ожидающему своей очереди Флитвику. Он устало скосил взгляд на Гарри, на лице которого застыло такое же кислое выражение лица, которое, должно быть, сейчас было и у него самого.
— Пойдем, а? — выдавил из себя Рон, потирая пальцами виски. — У меня от этой политики мозги уже судорогой сводит.
Гарри устало покачал головой и еще раз проверил палочкой устойчивость канала вещания, который по просьбе Джордана они настраивали весь прошедший день, чтобы он смог охватить все уголки освобожденных от Того-Кого-Нельзя-Называть территорий. Примерно так сейчас стали полуофициально называться все земли севернее разделительного барьера. Официального названия Кингсли, видимо, пока не придумал или просто решил отложить эту идею до тех пор, пока весь Орден не переберется из школы в столицу.
— Ли просил до конца следить за тем, чтобы канал не прервался, — недовольно произнес Гарри, кося взгляд на ведущего. — Он сильно беспокоится, это его первое серьезное выступление все-таки.
— Я уже его речь наизусть выучил, — обиженно ответил Рон.
Гарри только что-то промычал в ответ, чтобы не сбиться, пока он, орудуя палочкой, равномерно распределял напряжение от «Вестника» Джордана по сети. Они с Роном весь день помогали Ли обустраивать класс под радиостанцию, пока близнецы в главной комнате, совещаясь с Кингсли и Ремусом, оттачивали текст ответов для Праудфута и прописывали границы, за которые не должны были выходить объяснения Флитвика.
— Нет, правда, слушай, — Рон гордо выпятил грудь, прочистил горло и не своим голосом, имитируя одновременно речь министра магии и ведущего программы вечерних новостей, произнес: — Среди опознанных трупов террористов были найдены известные своими оппозиционными взглядами Эрни Блошек, Джин Шарфик и Элла Фекла, которые, судя по нашим сведениям, не раз привлекались по обвинениям в коррупции и шантаже по всем уровням власти…
Гарри все еще старался сохранить сосредоточенное выражение на лице, слушая декламации Рональда вполуха между сбивчивыми ответами Праудфута и нарочито серьезными вопросами Джордана. Тот знать не знал до сего вечера, как вести официальную новостную сводку и потому продолжал говорить сухим тоном, которому, на счастье Кингсли, люди привыкли беспрекословно верить.
— Энди Блишвик, Джим Шафик, Эмма Феркл, которые уже не раз привлекались по обвинениям в коррупции и шантаже по всем уровням власти…
Уловив, как Рон прежде исковеркал имена Пожирателей, Гарри не сдержался и, громко фыркнув, уткнулся носом в колени, чтобы совсем не испортить Джордану эфир.
— Ну вот-вот! А я что говорю? — будто не услышав его, недовольно махнул Рон рукой в сторону Ли и вновь кисло уткнулся подбородком в ладони. Гарри утешало только то, что Джордан был поглощен заученной речью с головой и едва ли сейчас сам понимал, что говорит. Отдышавшись, он вновь поднял палочку с колен и стал отслеживать изменения в магической сети, ровно распространяющейся от радиопередатчика во все стороны.
Друзья сделали вид, что помирились, через день после возвращения Гарри из Хогсмида, хотя на самом деле даже подробно не обсуждали разговор, состоявшийся между ними в Большом зале. Рон, изменив собственной привычке, быстро отошел и отбросил мысли об обиде на Гарри, за которой в действительности скрывал свое непонимание. Шаткое положение вещей в стране не давало расслабиться никому, и Рон, которого всегда раздражала неопределенность, по достоинству оценил слаженную работу команды Грюма и Кингсли, которые стали воплощать свои планы сразу же после того, как вышли из кабинета совета, и делали все, что могли, чтобы восстановить порядок. Через день после размолвки с Гарри он уже не мог не соглашаться с выказанными им аргументами, хотя все еще не одобрял того, что собрание не выбрало разрушение барьера основным направлением своей работы. Однако свободное время друзья все же стали проводить порознь.
Звук распахнувшейся двери отвлек Рона от его мыслей. В кабинет, выделенный МакГонагалл под нужды радиостанции, вошел покрасневший незнакомый посыльный и, тяжело дыша, протянул сидящим у входа Гарри и Рону пергамент. На их вопросительный взгляд он только пожал плечами и, прошептав одними губами: «От Аластора Грюма», — покинул помещение так же спешно, как и вошел. Джордан уже прощался с Праудфутом и явно хотел пригласить в эфир Флитвика, когда Гарри раскрыл помятую бумагу, исписанную кривым почерком Грозного Глаза.
— Это дополнение к выпуску, — пробормотал он, по диагонали пробегая по записке взглядом. — Здесь что-то о том, что в окрестностях Эдинбурга нашли и обезвредили еще одну группу Пожирателей из восьми человек, которые неделю держали в страхе целую деревню.
Не став углубляться в подробности, он подскочил со своего места и в два шага пересек комнату. Ли, запнувшийся на полуслове благодарности аврору, уставился на него пораженным взглядом, и Гарри выразительно показал ему глазами на бумагу, которую уже положил на стол поверх программы радиопередачи.
— Эм, еще раз спасибо господину Праудфуту за уделенное нам время, — четко поставленным голосом продолжил говорить Ли в микрофон, одновременно изучая принесенный пергамент. — А на нашу радиостанцию только что поступила срочная новость из деревни Литтл Бьюли, находящейся также в окрестностях Эдинбурга. Не далее, как в четыре часа дня, благодаря отваге аврора Ринальдо Сэвиджа, была обнаружена и уничтожена группа из восьми терроризировавших деревню Пожирателей Смерти, которых в течение недели не удавалось обнаружить бывшей власти. Среди мирных жителей также есть пострадавшие, подробности выясняются. А пока поговорим с экспертом в различных областях чар и заклинаний, всем известным профессором Филиусом Флитвиком...
Гарри не стал слушать Ли дальше, прекрасно зная, что ничего нового от своего старого преподавателя не услышит. Изначально на выступление хотели пригласить МакГонагалл, но надежды на ее согласие не было никакой, а Сэвидж, как и все прочие авроры, уставал настолько, что кощунством было бы заставлять его прикладывать силы еще и к выпускам новостей, когда его присутствие было необходимо в десятке других мест.
— Спорим, что Пожирателей было четверо, и они даже не слышали об этой деревне? — усмехнулся Рон, заранее разделяя все сказанное Джорданом пополам. — Грюм с ребятами наверняка их раскидал там как котят, а то у нас бы тут уже столько шуму поднялось...
Гарри согласно кивнул и убрал палочку в карман, устав контролировать заклинания связи, которые работали идеально уже полчаса.
— Или вообще не было никаких Пожирателей, и Ринальдо опять наткнулся на пару домушников, пока прочесывал Лотиан, — пошутил Гарри, вспоминая случай, когда он приволок в замок обчищавших пустые дома воров.
— А Метки? — поинтересовался Рон.
— А сам и поставил! Маг он или кто? — рассмеялся Гарри, наблюдая за тем, как вспотевший профессор Флитвик, усиленно жестикулируя, пытался объяснить растерянному Джордану какой-то принцип высшего волшебства.
Передача Джордана медленно, но верно подходила к своему завершению. За неполных полчаса эфира у Ли на лбу уже успел выступить пот, но его довольный вид громко заявлял о том, что вопреки усталости работа ему нравилась. Кандидатуру известного в Хогвартсе комментатора матчей на роль ведущего программы новостей предложил Фред, ловко подметивший, что более надежного человека с лучшим опытом работы им было бы не найти и в былое время по всей Англии. И действительно, Ли Джордан, полностью разделявший идеалы и стремления Ордена Феникса, согласился и даже не стал задавать лишних вопросов по поводу источников информации и оплаты его работы.
За пять минут до завершения выпуска, когда Рон от непрекращающейся монотонной болтовни Джордана уже успел задремать, дверь комнаты вновь открылась, и из-за нее показалось веселое лицо Флер. Она быстро оглядела раскрывшуюся перед ней картину и остановилась взглядом на Гарри, глазами подзывая того выйти за ней в коридор.
— Письмо от Джона пришло! — радостно выкрикнула она, как только Гарри закрыл за собой дверь. — Только что, я еще даже не успела распечатать.
Гарри удивленно посмотрел на зажатый в ее руке конверт, еще не до конца оторвавшись мыслями от гремевшего в его голове «Вольного вестника». Однако встретившись с ней взглядом он не мог не улыбнуться: такой счастливой она была впервые с того времени, как проводила Билла.
— Давай, распечатывай скорее, — ответил он, взяв ее под руку и уводя к широкому подоконнику, на который можно было опереться. — Вдруг он пишет нам о том, что его дом уже неделю терроризирует дюжина воскресших Пожирателей?
Флер недовольно толкнула его рукой, хотя так и не смогла скрыть бегающие в ее глазах смешинки, и быстро сорвала сургучную гербовую печать с конверта.
— Ну а что? — засмеялся Гарри. — Вот если бы он так написал — сразу стал бы звездой номер один воскресного «Вестника»!
— Дорогие Гарри и Флер! — отмахнувшись от него, начала читать она. — Пишу вам из дома моей тетушки с желанием высказать мою глубочайшую благодарность за вашу заботу и доброту. У меня все хорошо, я даже начал обустраивать собственную комнату с помощью отведенного мне домашнего эльфа. Тетушка говорит, что в моем возрасте сама заботилась о своей жизни и требует от меня того же, обучая разным интересным заклинаниям. Она говорит, что раз связи с Министерством Магии больше нет, то и глупый надзор больше не действует. Представляете, я узнал от нее, как рассечь режущим заклинанием камень! — Флер запнулась и беспокойно подняла взгляд на Гарри, но он жестом попросил ее продолжить: — Она постоянно ругает меня за то, что я не умею аппарировать, но обещает нанять мне инструктора, как только я закончу приводить в порядок отведенную мне часть дома, — голос Флер упал на несколько тонов. — Только я думаю, что не успею сделать это за каникулы, и расстраиваюсь, потому что у меня не получится обучиться аппарации. Но тетушка говорит, что освоить необходимые для перемещения по деревне основы я смогу уже после первой недели занятий. Она все так же строга, но за то время, что я гощу у нее, мы ни разу не ссорились. Я надеюсь, что у вас в Хогвартсе также все хорошо и очень скоро мы увидимся в школе. Искренне ваш Джон Роберт Фоули.
Побледневшая Флер безвольно опустила письмо и испуганно посмотрела на Гарри:
— Эта сумасшедшая хочет учить его аппарации в двенадцать лет, — выдохнула она.
Гарри разделял беспокойство Флер, но, вспоминая старую Сильву, не мог поверить в то, что она стала бы подвергать ребенка опасности, что, впрочем, вряд ли подразумевало под собой, что она не станет учить его плохому. Однако в таком возрасте дети только начинали знакомиться с чарами: куда им осваивать аппарацию, когда сил и знаний едва хватало на то, чтобы леветировать перья? Гарри понятия не имел, каким образом Сильва планировала восполнить пятилетний пробел в образовании мальчика за лето, чтобы тот мог перемещаться хотя бы между соседними комнатами, но был бы счастлив, если бы у нее это получилось.
— Я тоже не согласен с тем, что Джона хотят обучать этому после первого курса, но посмотри вокруг, — Гарри перевел взгляд за окно и тяжело выдохнул. — Мир изменился, Флер. Лучше пусть он расщепит пару пальцев сейчас, чем не сможет сбежать от грабителей или убийц потом.
Флер проследила за его взглядом и не нашла, что ответить. Она почувствовала, будто в этот самый момент окунулась в глубину замершего вдалеке Черного озера, на дне которого находилась ее мертвенно бледная сестра. По ее спине прошел холодок, и мысли мгновенно поставили Габлиэль на место Джона, а ее саму на место его безумной родственницы. Ей не хотелось думать о том, как пришлось бы обучать Габриэль защите на примерах бытовых чар и наблюдать за ее уроками по аппарации, но она знала, что будь у нее возможность до второго задания обучить сестру заклятию головного пузыря, она бы это сделала, несмотря на все заверения организаторов о том, что похищенным детям ничего не угрожает. И никакая ледяная вода в феврале и то, что Габи не умела плавать, не стали бы для нее помехой.
— Надо написать ему ответ, — наконец сказала она. — Думаешь, как лучше? Рассказать ему о том, что большинство детей отвезли к их родственникам? Или, может, зайти к нему в гости?
Гарри только пожал плечами.
— Думаю, пока не стоит беспокоить своенравную тетушку, — он ободряюще улыбнулся Флер. — Тем более, что письмо было написано явно под ее присмотром: ты только посмотри на эту фамильную печать, ровно выведенные буквы и второе имя. Наверное, хотела убедить нас, что не заморила ребенка голодом, — усмехнулся Гарри, но, уловив серьезный взгляд Флер, поспешно добавил: — Ну, или показать нам, магглолюбцам, что значит достойное шотландское воспитание. Кажется, будто это писала профессор МакГонагалл!
На бледном лице Флер проявилась тонкая улыбка, но, не успев укрепиться, тут же пропала, заменившись выражением растерянности и досады:
— Мерлин, Гарри! — Флер взволнованно захлопала глазами. — Я ведь шла сказать, что тебя ждет МакГонагалл, когда получила письмо! Она просила передать, что ожидает тебя в кабинете директора.
Гарри удивленно кивнул на ее слова. Он не понимал, что могло потребоваться от него ни профессору трансфигурации, ни главному координатору Ордена. Временами эльфов к нему присылали Аластор и Кингсли, но Минерва не ведала оперативной работой, а до учебного года еще оставалось, по меньшей мере, два месяца, да и то только в том случае, если школу удастся открыть вовремя, а факультеты — собрать. Не думала же она, в самом деле, посадить его за копирование писем первокурсникам?
— Тогда я пойду, — нашедшись, ответил он. — А ты пока напиши от нас обоих ответ Джону, хорошо?
— Да, конечно…
Легко улыбнувшись ей, он быстрым шагом покинул коридор и вышел к лестницам, радуясь про себя тому, что за время разговора с Флер отошел мыслями от «Вольного вестника», который за день репетиций Ли уже успел въесться ему не иначе, как в саму кору головного мозга.
Только подойдя к кабинету, он вспомнил, что так и не узнал у Флер пароля, но на этот раз проход внутрь был открыт. Минерва даже не заметила его прихода, палочкой левитируя вещи по помещению. После смерти Дамблдора в комнату так никто и не заходил, не находя на это ни времени, ни душевных сил. Даже похороны директора были быстрыми и скупыми на пафосные слова о его великих свершениях, научных достижениях и преданности делу Света. Проходил самый пик бескровного переворота, и проводить директора в последний путь осмелились лишь преданные члены Ордена Феникса и те, кто находился в школе. Старых и верных друзей вне ее стен, как выяснилось, у Дамблдора не было. Белая Гробница возвышалась на фоне Запретного леса как обелиск памяти всему тому, что не удалось сохранить, и тому, чего еще надеялись избежать.
— Профессор МакГонагалл, — окликнул ее Гарри, — вы звали меня?
Минерва вздрогнула и быстро обернулась на голос, одновременно рукой пряча за ухо растрепавшиеся пряди волос.
— Да, Поттер, проходите, — быстро ответила она, не глядя указывая ему ладонью куда-то в центр комнаты и продолжая удерживать на палочке крупный портрет. — Ремус передал мне, что вы хотите помочь с изучением книг, которые могли бы пролить свет на то, что с нами произошло. К сожалению, время у меня появилось только сейчас, — МакГонагалл шумно опустила портрет на стену и заклинанием заставила его ровно висеть на ней. — Должна сказать, что буду очень рада вашей помощи: я и сама хотела начать искать эту информацию.
Минерва убрала палочку и прошла к одному из кресел, стоящих перед письменным столом Дамблдора. Гарри опустился на кресло напротив нее. Из широкого окна кабинета на портреты падал мягкий вечерний свет, и Гарри наконец смог разглядеть того человека за рамой, портрет которого и ожидал увидеть среди остальных директоров Хогвартса. Альбус Дамблдор с холста мирно спал, склонив голову на плечо и крепко сжимая в руках свою причудливую палочку.
— Все дело в том, Гарри, — Минерва, все же решила отбросить свой деловой тон, который уже казался окружающим совсем не к месту после произошедшего с Орденом, — что все книги, которые имеются в нашей библиотеке, я знаю, и среди них нет ничего, что могло бы быть нам интересно. Единственное место в Хогвартсе, где может находиться хоть что-то полезное — этот кабинет, — она указала глазами на высокие стеллажи с личной коллекцией книг Дамблдора.
— Профессор…
— Когда мы общаемся вне учебы, называй меня, пожалуйста, просто Минерва, Гарри, — смущенно пробормотала она. — Я думаю, так будет правильнее, учитывая то, кем мы сейчас являемся.
Гарри почувствовал, как к его щекам подступает краска, но все же сконфуженно продолжил:
— Минерва, но с чего нам начинать? Вы считаете, что нужно отдать предпочтение каким-то особым наукам или, может быть, вообще искать любые старинные книги и надеяться найти объяснение в них?
— Ох, — тяжело выдохнула она, — если бы я знала. Заклинания и чары не мой профиль, Гарри. Я спрашивала совета и у Филиуса, и у Ринальдо, но они оба лишь разводят руками: наша писаная история насчитывает лишь четыре века, а все остальное — сплошь восстановленные полуфакты и домыслы, ничего конкретного нет. Так что, если искать старые книги, то мы рискуем с головой уйти в глупые легенды, а если делить труды по направлениям — что-то пропустить. Я думаю, что нужно просто работать с каждой книгой отдельно и смотреть, подходит она нам или нет.
Минерва поднялась со своего кресла и подошла к ближайшему книжному шкафу, который отъехал чуть вперед и вбок, едва она коснулась его палочкой. За ним открывался узкий проход внутрь небольшой импровизированной библиотеки, в которой старый профессор хранил те тома, которые не хотел показывать случайным посетителям.
— Вот так, — сказала Минерва, проходя через него. — Если нужно начать, то давай начнем с начала.
* * *
Собранная в руках Риджа пачка бумаг глухо ударилась о стол, одиночным звуком подводя жирную черту под результатами труда его недельной работы. Высокий мужчина, стоявший напротив него, с интересом кинул взгляд на рассыпавшиеся записи, но брошенные поверх единственного открытого листа перчатки красноречиво давали понять, что нос в личные дела начальника совать не следует.
— Замечательная работа, Кейн, — покровительственно улыбнулся Ридж, кивком головы указав на пустое кресло подле его рабочего стола. — Ты действительно собрал под своим крылом самых умелых из подонков Лорда.
Кейн Марек, склонив голову, исподлобья посмотрел на Риджа и поднял уголки губ в усмешке.
— Не нужно льстить мне, Ридж, когда я играю со слепыми котятами, — стальные глаза диверсанта остро сверкнули. — Особенно если они не заметили, как разбудили шатуна. Лучше проследи за тем, чтобы больше ни одна пустоголовая сволочь не лезла в те поселки, где работаем мы.
Холодно скользнув по Кейну взглядом, Ридж кивнул и вытянул из-под перчаток толстые листы топографических планов и карт местности с указанием точек, где требовалась повышенная активность недовольных Орденом селян. Освободив место, он ровно разложил на столе крупную карту Великобритании, от которой был отсечен юг, и обошел его, встав рядом с Кейном напротив подготовленного плана.
— Вокруг Эдинбурга по-прежнему неспокойно, и это хорошо, несмотря на то, что мы потеряли в нем всех наших дипломатов, — начал говорить он, проигнорировав скептическое выражение на лице Марека. — Но мне все еще нужно, чтобы вы подняли против Ордена весь восток и большую часть юга, чтобы не дать им восстановить снабжение продовольствием, — он провел пальцем по восточному побережью острова, где карандашом были отмечены ключевые в поставках города. — Мне не нужна там война. Достаточно просто не дать появиться регулярным поставкам, — завершив мысль, он стукнул пальцем по Абердину. — Обрати внимание на этот город: только через него проходит половина маггловской добычи рыбы в стране. Все остальные важные точки я на карте отметил, разберешься.
— А что наши поставки? — Кейн поднял глаза, беспокойно барабаня пальцами по столешнице и непрерывно что-то прикидывая в голове.
Ридж прищурился, всматриваясь в карту невидящим взглядом, и, сопоставляя наиболее вероятный эффект от реализации его будущих планов, произнес:
— Будет возможность заключить контракты, сохранив при этом анонимность, — делай. Финансирование в разумных масштабах я обеспечу. Но это не приоритет.
Посмотрев на карту еще с минуту, Марек сухо кивнул, достал из потайного кармана мантии помятую тетрадь и кончиком палочки сделал в ней несколько опорных записей. Ридж молча собрал карту со стола и вместе с другими, более крупными планами местности передал ее в руки Мареку.
— Кто нарушил приказ и сунулся в деревню, когда вы ее обрабатывали? — спросил он.
Кейн нахмурился, припоминая имя нарушителя, но так ничего и не смог вспомнить.
— Новичок. Имени не знаю, на собраниях в Лондоне не встречал. Похоже, что кто-то из добровольцев, которые присоединились к нам в последний месяц или даже здесь, когда мы базировались в Шотландии, — ответил он. — Очень молодой, светлый, волосы до плеч, сутулится и выглядит так, будто всю жизнь не доедал.
— В первый день?
Кейн кивнул.
— Барри Скиннер, — спокойно ответил Ридж и вернулся на свое рабочее место, закинув ногу на ногу и достав спрятавшийся под перчатками листок. — Больше за него не беспокойся. Можешь быть свободен, жду от тебя отчета на неделе.
Кивнув на прощание, Кейн быстрым шагом вышел из кабинета и плотно закрыл за собой двери, к этому моменту успев выучить привычку командира никогда не держать проход открытым. Ридж не стал обращать на него внимания и уже пробегал глазами по списку из восьми перечеркнутых имен новичков, составленный им через час после первого ночного собрания в Ирландии. Как он и думал, имя Барри Скиннера было записано там под седьмым номером. Он тяжело вздохнул и быстрым движением палочки испепелил пергамент, надеясь, что девятого имени для этого списка в ближайшее время он не подберет.
Граанда
Дорогой автор, пусть всё у вас сложится 1 |
rivoldбета
|
|
Km9
Показать полностью
Фанфик великолепен. Автор, мое почтение. Но… магловские средства связи? Серьезно? Никто не додумался до использования телефонов? Повторюсь, само произведение - шедевр. Последний твист - единственное, что меня удивило неприятным образом за всё повествование. На самом деле использовать телефоны отнюдь не очевидное решение. Средства магической связи куда совершеннее и развитее чем стационарный телефон, и даже чем мобильники, а в 90-ых, даже в состоятельной Англии сотовые телефоны доступны были лишь очччень обеспеченным гражданам. К тому же это решение и очень сложно реализуемое. Ведь для звонка нужно знать телефон абонента и его распорядок дня и быть точно уверенным что электроника сработает, те же телефоны Люпина и Тонксов зачарованны. А вы не забывайте что родственные и дружественные связи нарушены в первую очередь у противоборствующих сторон и студентов Хога. Среди первых не так много людей живущих "на два мира", а у вторых нет возможности добраться даже до телефонной будки. У большинства же волшебников Шотландии и Ирландии нет такой острой необходимости в общении с "за рубежными", а следовательно и резервных форм связи с отрезанными Англиичанами и Валийцами не наблюдается или наблюдается в очень ограниченом количестве. Таким образом наладить полноценную магловскую связь на данный момент немногим легче, чем в наше время наладить голубиную почту. Однако вы правы это было бы сделано, если бы Люпин не узнал об этом одним из первых. |
rivoldбета
|
|
На самом деле телефон очень круто изменил наш образ жизни и стал его неотъемлемой частью, поэтому даже сама мысль "забыл о наличии мобильника" звучит сейчас просто нереально.
1 |
rivold
Ой, да бросьте, притянуто за уши) Кингсли в каноне, если мне память не изменяет, работал на маггловского министра. И что, по вашему, он не организовал связь через маггловские каналы? В целом этот твист рассматриваю как неудачный, так как поднимает много вопросов о том, как рубеж повлиял на маггловский мир. |
rivoldбета
|
|
Это не твист, и сразу отвечу на последний вопрос. Никак не повлиял. Абсолютно.
Теперь касательно Кингсли, да мог, (пусть и не по щелчку, но он бы с этим справился) и нет не организовал. Просто потому что прорабатывать этот, далеко не первоочередной, вопрос Грюм поручил Люпину. И самое главное, Тёмный лорд, Яксли, Грюм, Поттер и ещё некоторые в правящящих верхушках разделенной маг Британии смогли бы это сделать пусть и с разными трудозатратами и несколько отличными результатами, но смогли бы. Обычным магам, что севера, что юга это было бы сделать намного сложнее и дольше, но тоже вполне выполнимо. Но никому из праящих верхушек это не нужно, и они наоборот сделают все, что бы такого рода каналы закрылись, как и сказал Поттеру Люпин. 1 |
rivold
Показать полностью
Это не твист, и сразу отвечу на последний вопрос. Никак не повлиял. Абсолютно. У меня например возникла мысль отправить маглов под империо. Да и Руквуд там вроде аналитикой занимается. В конце концов продукты у юга идут от маглов, значит картель знает что путь есть. Значит и коридоры передачи товаров возможны через всяких родственников маглорожденных.Теперь касательно Кингсли, да мог, (пусть и не по щелчку, но он бы с этим справился) и нет не организовал. Просто потому что прорабатывать этот, далеко не первоочередной, вопрос Грюм поручил Люпину. И самое главное, Тёмный лорд, Яксли, Грюм, Поттер и ещё некоторые в правящящих верхушках разделенной маг Британии смогли бы это сделать пусть и с разными трудозатратами и несколько отличными результатами, но смогли бы. Обычным магам, что севера, что юга это было бы сделать намного сложнее и дольше, но тоже вполне выполнимо. Но никому из праящих верхушек это не нужно, и они наоборот сделают все, что бы такого рода каналы закрылись, как и сказал Поттеру Люпин. Понятно что это тоже АУ, как и увеличение населения. Пишите еще |
Niz
Империо спадёт с маглов при приближению к рубежу, не? |
Мария_Z
Хз, анимагия не спадала. Можно и без империо, деньги, угрозы, заложники |
rivoldбета
|
|
Niz
Анимагия не работала, маг не мог сменить форму, мог только остаться в той что на данный момент. Заслать маглов принудительно и не важно как принудить магически или нет, плохой вариант. Империо спадёт но не в этом дело, имея ресурсы все достаточно просто и без принуждения. А самый простой вариант на мой взгляд, нанять частного детектива. |
rivoldбета
|
|
Обычный человек ни под принуждением, ни за интерес не найдёт магов, а вот сыщик при некоторых специфических вводных вполне возможно. Да условных Нарциссу Малфой или Делакур с Грюмом не найдёт и сыщик, но если нанять пару тройку детективов, дать им соответствующие наводки и ресурсы, то они за разумный срок дадут ответ касательно маг. присутствия за рубежом. Во всяком случае пока Люпин не наладит защиту от подобного. Но кто этим озаботится? И зачем?
И кстати по поводу поставок, маг. товаров через рубеж, все магические свойства теряются. И тут тоже лавочники не рисуется штурмовать рубеж. Ведь на юге постаыки с севера можно безболезненно и даже выгодно(всё таки британия дорогая страна даже по европейским меркам, и нет предпосылок ожидать, что в маг части все иначе) заменить импортом. А на севере есть производственные базы картеля и полное отсутствие конкуренции. |
А я уже превратилась в огромного ждуна)))) обожаю этот фанфик, очень жду продолжение. Пойду ка перечитаю его, что ли)
1 |
rivoldбета
|
|
Как я васмпонимаю, все мы тут огромные ждуны)))
И этот фик имхо стоит того что бы его завершили)) 3 |
Псс, автор, как насчет продолжения?)
|
Граандаавтор
|
|
Мерзкий гусь
Автор более-менее чувствует себя морально готовой вернуться к этому произведению , но где-то с нового года автор в невероятной загруженности по работе. Я даже ФБ в этом году пропустила всухую, чего никогда со мной не было. Я надеюсь, время появится, и я смогу выделить его на Рубеж. Но даже если так, вряд ли буду публиковать, пока хоть сколько-то глав в стол не напишу. Потому что не хочу трепать нервы читателей пустыми надеждами, если вдруг опять что. Я всегда помнила про Рубеж и никогда не забывала. Спасибо, что и вы помните и спрашиваете ❤️ 7 |
Граанда
Рубеж - это наша любовь. Мы все тут как "девушка солдата". Любим и ждем. 3 |
Граандаавтор
|
|
samueloljackson
Спасибо. Я не пропала, если что. Мне уже просто совестно что-то говорить на его счет. Я хочу к нему вернуться. Это само по себе очень сложно и работы много ( 2 |
Продолжение будет?
|
Граанда
мы очень ждём! я снова перечитываю «этого хочет бог» и с надеждой смотрю на рубеж. надеюсь, что у Вас все получится! ❤️ 1 |
Граандаавтор
|
|
justidly
Я тоже, спасибо :( 2 |
Долго ждала, но решила все же прочитать. Теперь буду ждать уже знаю чего :)))
Автору спасибо, удачи, времени и сил, а нам - дождаться . 1 |