Гарри отправил письмо с подтверждением в Дурмстранг. Но оставался вопрос о том, что еще было нужно проплатить двести галлеонов, а для этого, соответственно, необходимо посетить Гринготтс. Решившись, в один из вечеров мальчик подошел к зельевару.
— Извините, пожалуйста, сэр. Я хотел бы попросить вас отпустить меня с Тикки на Косую аллею. Мне нужно посетить банк, чтобы снять деньги со счета.
Снейп нахмурился и свел брови вместе.
— Нет. Один ты туда не пойдешь. Я обсужу этот вопрос с профессором Дамблдором, — ответил он, постукивая пальцами по подлокотнику кресла, — Самому мне некогда заниматься столь незначительными для меня делами. Я знаю множество способов потратить свое время более приятным образом.
— Хорошо, сэр… Спасибо. И еще… В вашей библиотеке нет англо-немецких и англо-русских разговорников. Мне надо подготовиться к школе…
Зельевар скривился и процедил:
— Поттер, ты ищешь проблемы там, где без них можно было бы обойтись… Но ты это ты! Чему я удивляюсь! Ты же Поттер! Я посмотрю тебе книги, — Снейп задумчиво прикусил нижнюю губу. — И еще, Поттер, я хотел, чтобы ты кое-что узнал. Хоть я разрешил тебе оставаться в моем доме, но причина этого кроется не в тебе, а в чувствах долга перед твоей матерью. Но не думай, что это что-то изменит.
Гарри опустил голову и немного печально улыбнулся.
— Я знаю это. И все равно спасибо, сэр.
Мальчик поднялся с диванчика и ушел к себе в комнату.
* * *
Чем больше проходило времени, тем сильнее нервничал Гарри. Первые два месяца лета промчались быстро, все время уходило на отработку заклинаний и заучивание новых слов. Заниматься магией оказалось намного проще, чем языками. Том в свое время тоже изучал их, но по-настоящему хорошо владел только албанским, и полагаться на его память было бы глупо.
Тридцатого июля в поместье появился Дамблдор с довольным выражением лица. Он что-то посвистывал себе в бороду, когда Гарри спустился к нему.
— Добрый день, сэр. Вы хотели бы меня видеть?
Директор лукаво блеснул глазами.
— Да, Гарри. Северус передал мне, что тебе нужно посетить банк. Я не против того, чтобы ты сделал это вместе с семьей Уизли. И думаю, было бы неплохо, если бы ты провел у них все оставшееся время до школы. Они замечательная семья! Радушные, добрые, заботливые… У них много детей. Я уверен, что ты подружишься с ними! Они хорошие ребята. Один из сыновей, Рональд, в этом году тоже пойдет в школу. Так что вы ровесники. Свой День Рождения ты отметишь у них.
Гарри пораженно посмотрел на Дамблдора. Он начал открывать рот, а затем закрыл его. И просто захлопал глазами. Мальчику было страшно. У него никогда не получалось строить нормальные отношения с людьми. Его быстро начинали ненавидеть или презирать. В лучшем случае просто игнорировать. Конечно, у этого были вполне объяснимые причины, которые напрямую не зависели от него самого. Но сейчас было страшно. Дамблдор сказал, что их много. И если случится беда, то Гарри не выстоит против них всех. Мальчик затравленно огляделся и наткнулся на взгляд Снейпа, стоящего опершись на косяк дверного проема. Гарри почувствовал себя запертым.
— Профессор Дамблдор, может, не стоит? Пожалуйста. Я схожу с ними только за деньгами. Мне не обязательно жить с Уизли. Я себя здесь хорошо веду. Я не надоедаю профессору Снейпу.
Теперь в глазах мальчика поместье являлось чуть ли не оплотом безопасности. Дамблдор печально улыбнулся и покачал головой.
— Гарри, они хорошие люди и не причинят тебе вреда. Я обещаю. Северусу нужно ехать на конференцию зельеваров в Стокгольм. Я думаю, ты понимаешь, что одного тебя оставить мы не сможем. Уизли лучший вариант. Не переживай.
Мальчик подавил в себе тяжелый вздох. Его мнение все равно никто не учтет.
— Я теперь не вернусь сюда до конца лета?
— Да, так что беги собирать вещи. Тикки уже отнес в твою комнату пустые сундуки.
Гарри кивнул и направился к выходу из комнаты. Зельевар чуть отошел в сторону, пропуская мальчика. В последний момент Гарри повернулся к Снейпу.
— Сэр, а можно мне взять некоторые книги из шкафа и разговорники? Я потом пошлю их с совой назад.
Снейп ухмыльнулся.
— Берите, если обязуетесь вернуть.
— Спасибо, сэр, — спокойно произнес мальчик и направился наверх.
В комнате около сундуков сидел Тикки. Его уши повисли, а глаза были мокрыми.
— Хозяин, так печально, что вы уезжаете. Так печально. Тикки вернется в Хогвартс. Вы очень замечательный молодой господин. Мне будет вас не хватать…
Гарри сел около него на корточки и обнял.
— Спасибо, Тикки. Ты тоже замечательный эльф. Я хотел бы, чтобы ты навещал меня, пока я еще в Англии.
Эльф расплылся в улыбке, вытер глаза своим полотенцем и счастливо заулыбался.
— Хозяин, нам надо поспешить!
Тикки заметался по комнате и начал складывать в сундук одежду Гарри. Сам мальчик вытащил из шкафа свои книги, добавил к ним несколько по истории магии и дуэльному кодексу и положил сверху разговорники. Из стола он вытащил письменные принадлежности и свои конспекты. В одну из тетрадей он положил фотографию матери, и осторожно пристроил свои записи среди других вещей.
Эльф ещё раз промчался по комнате и проверил, не было ли что-либо забыто.
Удостоверившись, что все нехитрое имущество молодого хозяина вместилось в один сундук, Тикки спустил вещи к камину.
Гарри окинул взглядом свою комнату, закрыл дверь и провел пальцами по позолоченной табличке с его инициалами. Тяжело вздохнул и поспешил в гостиную. По дороге мальчик думал о том, как быстро люди привязываются к месту, где они живут долгое время. Оно обязательно приобретает местоимение «мое». И это плохо. А так же немного больно — расставаться с подобными местами. Даже если это чулан под лестницей. Со временем ты будто обрастаешь тонкими ниточками, связывающими тебя с определенным местом. А когда приходит время прощаться, то чувствуешь, как внутри тебя что-то обрывается. Затем привязываешься уже к другому месту, обрастаешь новыми ниточками, и не остается ничего, кроме ностальгии.
Мальчик медленно спустился по лестнице и также не спеша вошел в гостиную. Снейп сидел в кресле и пил вино. Дамблдор стоял у окна и теребил кончик своей бороды.
— Ты уже готов? — спросил он.
— Да, сэр.
— Тогда пойдем, каминной сетью ты пользоваться уже умеешь, — произнес директор, протягивая мальчику баночку с дымолетным порошком.
Гарри повернулся к зельевару. Тот сидел молча, казался каким-то отчужденным, и создавалось ощущение, что в мыслях он где-то очень далеко.
— Профессор Снейп, спасибо вам за все и до свидания.
Мальчик зачерпнул порошок и вопросительно посмотрел на Дамблдора.
— Скажи просто «Нора».
Гарри название показалось странным, но он удержался от комментирования.
— До свидания, Поттер, — донеслось с кресла.
В этот момент Гарри произнес:
— Нора!
Все вокруг него превратилось в смазанный фонтан размытых красок, потом мир внезапно обрел четкость и в голове начало проясняться.
Гарри шагнул из камина и оглянулся по сторонам. Гостиная Норы была совершенной противоположностью гостиной Малфоев. Эта комната была не очень большой, вся мебель в ней была совершенно разной по форме и модели декорирования. На полу лежали несколько ковров и напоминали лоскутное полотно. Единственное, что хоть как-то объединяло этот хаос, — красно-оранжевая гамма всех вещей, но тон их был настолько различен, что между вещами создавался контраст. Подобное напоминало пожар. Гарри немного поежился. Рядом с мальчиком с хлопком возник сундук и его клетка с голубем. А через несколько мгновений из камина вышел светящийся от счастья Дамблдор. Радость старика была совершенно непонятной, но он отлично вписывался в это буйство красок.
— Молли! — громко крикнул директор.
Откуда-то с улицы послышались многочисленные шаги, и через некоторое время в гостиную вошло много людей с ярко-рыжими волосами и россыпью веснушек. Гарри обвел их глазами. Их было девять человек. Пухлая низкая женщина, по всей видимости, являлась главой семьи. Она стояла ближе всех к директору. Рядом с ней был ее муж, волшебник с залысинами и в потрепанной старой мантии. За юбкой матери пряталась девочка с испуганными глазами, которая была самой младшей из детей. Чуть в стороне от нее стоял мальчик, который был одного роста с Гарри. Он смотрел с большим удивлением и нотками обожания на прибывших гостей. Сбоку от него находились мальчики-близнецы. Они переглядывались друг с другом и при этом улыбались. Сзади них стоял явно чем-то недовольный мальчик. Он все время хмурился и бросал на братьев злые взгляды. Около входа в комнату у стены Гарри увидел двух взрослых парней. У одного волосы были собраны в конский хвост, а в ухе красовалась серьга в виде клыка. Он с задорной улыбкой наблюдал за происходящим. Рядом с ним стоял коренастый парень с добродушным выражением лица.
— Профессор Дамблдор, здравствуйте! Я ждала вас сегодня вечером! Это Гарри с вами? — обворожительно улыбнулась женщина, подходя к мальчику.
Гарри непроизвольно сжал волшебную палочку в своём кармане.
— Да, Молли, это Гарри. Я сейчас покину вас. Думаю, вы все объясните ему.
Директор быстро подошел к камину, помахал всем рукой и скрылся в зеленом пламени.
Молли сделала к мальчику несколько широких шагов и заключила Гарри в объятия. Он вздрогнул. Его никто не обнимал, но это оказалось приятным ощущением. У него вдруг возникло чувство стыда за мысли о нападении. Он осторожно отпустил палочку и вытащил руку из кармана.
— Давай я тебя со всеми познакомлю. Это мой муж, его зовут Артур, называй его мистер Уизли.
Мужчина с залысинами пожал Гарри руку и довольно расплылся в улыбке.
— Эта Джинни. Она наша единственная дочка и на год младше тебя.
Джинни что-то пискнула и спряталась за отца.
— Вот этот мальчик — Рон. Он в этом году едет в школу.
Гарри пожал ему руку и улыбнулся.
— Эти близнецы Фред и Джордж. Редкие шутники и балагуры.
Они синхронно кивнули и хлопнули Гарри по плечам.
— Это Перси. Он очень серьезный и ответственный, уже перешел на пятый курс. «Он теперь староста у нас!» — с гордостью произнесла Молли.
Мальчик шагнул вперед и пожал руку Гарри. Он это делал с каким-то серьезным, сосредоточенным лицом, будто бы сейчас собирался выступать перед всем магическим сообществом.
— Это мои старшие сыновья: Билл и Чарли. Ребята сейчас в отпуске, но скоро они уедут. Билл работает в египетском отделении Гринготтс. Чарли занимается драконами в Румынии.
Парни, стоящие около стены приветственно подняли руки.
— Думаю, будет лучше, если ты поселишься в одной комнате с Роном. Вы все-таки сверстники, вам будет, о чем поговорить.
Билл подхватил сундук и вынес его из комнаты.
— Спасибо. Мне очень приятно со всеми вами познакомиться. Извините за временные затруднения, что я вам принес. Я обещаю отработать свое пребывание здесь.
Молли как-то ошарашено посмотрела на мальчика.
— Отработаешь? — неуверенно переспросила она.
Гарри странно посмотрел на нее и не понимал, что она ожидает от него. Может, ей не нужна его помощь, или директор уже заплатил им за то, чтобы они позаботились о нем месяц. Или ему самому нужно будет это сделать после того, как он в банке возьмет деньги. Семья Уизли была явно бедна.
— Или отработаю или оплачу.
— Зачем? — спросил Артур Уизли.
— Хм… Вы же даете мне крышу над головой и пищу. На меня вы потратите деньги. Я не ваш ребенок, — объяснил Гарри.
— Не беспокойся об этом. Ты ничуть не стеснишь нас, — улыбнулась миссис Уизли и обняла мальчика, — Не глупи. Нам не нужно от тебя ничего.
Гарри стоял и не мог поверить, что бывают такие необычные люди.
* * *
Семья Уизли оказалась действительно необычной. Они устроили Гарри День рождения с настоящим праздничным пирогом и подарками. Он долгое время не мог поверить, что это все для него. Мальчик весь день сдерживался, но все равно заплакал вечером, когда увидел на кровати сверток, оказавшийся подарком от неизвестного человека. Там была записка прикрепленая к свертку. В ней говорилось, что внутри находится мантия-невидимка, вещь, которая когда-то принадлежала отцу Гарри. Мальчик долго просидел в комнате один, прижимая к груди мантию.
Приблизительно через неделю после приезда Гарри семья Уизли отправилась на Косую аллею, где мальчик смог наконец-то снять деньги и купить себе несколько новых книг. Еще пришлось приобретать сову. Голуби никак не подходили для полетов с тяжелыми вещами. В магазине «Совы» он выбрал красивого и немного высокомерного филина, который тут же получил имя Арес. После возвращения в «Нору», птица была немедленно послана в Дурмстранг.
Билл и Чарли в скором времени уехали назад на работу за границу. Было ужасно жалко расставаться с ними. Они были очень умными и веселыми. Гарри расспрашивал их обо всем, и ребята терпеливо отвечали ему, иногда ссылаясь на шуточные примеры из своей жизни. После их отъезда мальчик стал очень часто ошиваться около Перси, читая его книги и конспекты. Иногда они вдвоем просиживали чуть ли не всю ночь, пытаясь разобрать суть какого-либо явления. Перси сначала немного раздражало вмешательство в личное пространство, но после того, как он стал чувствовать себя наставником, мальчик сразу же начал гордиться собой, а потом просто привык к каждодневным дискуссиям. В своей комнате, над рабочим столом он повесил маленький плакат, сделанный собственноручно. На нем было написано: «Не верь ничему, пока не разберешься!». Так же обязательным ритуалом стала послеобеденная проверка Гарри на количество выученных слов и их правильное произношение. Близнецы были жутко шумными. Они постоянно что-то взрывали, ломали, сбивали с толку или просто путались сами, но Фред и Джордж были теми, кто научил Гарри летать. Мальчик был безмерно благодарен им за это. Впервые поднявшись в воздух, Гарри ощутил радость, смешанную с небольшим адреналином. Это было непередаваемо. Рон оказался прекрасным шахматистом. Но отличные логические способности мальчика затмевались его излишней простотой. Он сначала говорил, а потом только думал. Джинни старалась держаться от Гарри на безопасном расстоянии, но смотрела на него так, будто бы видела перед собой божество. Мальчик часто сталкивался с ней близко на кухне, когда принимал участие в процессе приготовления пищи вместе с миссис Уизли, которой чуть ли не с боем навязался в помощники. Джинни в такие моменты была похожа на спелый помидор. С мистером Уизли общий язык оказалось найти проще всего. Он был готов сутками напролет слушать про маггловские изобретения и способы обращения с ними.
За такими веселыми и легковесными событиями прошел август.
sкрепка
Сюжет-то хороший. Что любопытно, в сиквелах стилистика так на обе ноги не хромает. А здесь и правда иногда возникает ощущение, что русский для автора не является родным языком. 2 |
Дочитала до 4 главы, мне понравилось повествование и описание мыслей Гарри. Но дальше? Господи, что курил автор, когда писал подобное?? Снейп - взрослый, адекватный мужчина, которому передают на попечение маленького избитого мальчика. И когда тот пытается помочь ему после травм, Снейп берет и кидает в него КРУЦИО?! Что? Что это за бред? Это мало того, что абсолютно нелогично, так ещё и совершенно не соотносится с характером Снейпа! Не говоря уже о том, что это вообще-то непростительное заклинание, за которое сажают в Азкабан! Конечно, почему бы не поддавшись непонятно чему не бросить пыточное заклинание в маленького ребёнка? А Гарри? Ох уж этот маленький мальчик с пафосными речами умудренного опытом сороколетнего мужчины, обвиняющий Снейпа в его схожести с тёмным лордом (о котором он, вообще-то узнал 5 минут назад). И, конечно, Снейп, поняв, что Гарри стойко претерпел всю боль от пытки, бросает в него Круцио ещё раз! WTF? И его последующие вопли про пожирателей с тыканьем в лицо метки и так далее? Что это за бредятина?! Хочется побриться головой о стену, а лучше побить об неё автора. Как после этого вообще можно читать дальше подобный фик и ещё писать какие-то хвалебные отзывы? Я в шоке, товарищи... Удивительно, что нашлись люди, которые смогли дочитать подобное произведение до конца.
Показать полностью
24 |
Я обожаю Ваше творчество
1 |
lamiras
Показать полностью
Цитата сообщения lamiras от 15.05.2020 в 00:16 Вот не думала я что последовав рекомендациям прочитать этот фанфик так сильно разочаруюсь. Сложилось впечатление что у автора, извините, конечно, очень сильные психические проблемы, которые он изливает в этом рассказе. Я знаю что у Гарри было не лучшее детство, но не до такой же степени! Дурсли не были такими уж психами, а Снейп! Любимого персонажа это надо было так извратить, что кроме ненависти он больше вызывать ничего не может. Вы представили очень умного и хитрого персонажа каким-то неуравновешанный психопатом, которого срочно хочется упечь в дурку. Я очень разочарована что последовала совету начать читать этот фанфик, я просто зря потратила время. Так же искренне не понимаю любовь многих к этому рассказу, вот в упор не вижу что можно полюбить в этом море жестокости и абсурда. Как мне кажется, это личное дело автора изменять характер персонажей и переделывать историю. Может Дурсли в книге и фильме и не были такими жестокими, но автор в своем творчестве решил изменить это для дальнейшего развития сюжета. Тоже самое и со Снейпом. Есть фанфики, в которых Снейпа делают добрым и мягким человеком, в них почему-то, в большинстве случаев, все всех устраивает. Но когда этого персонажа меняют в обратную сторону, то сразу много негатива. Это достаточно жестокое произведение, соглашусь. Оно далеко не многим может понравится, но вот говорить, что у автора психические проблемы только потому, что этот фанфик не удовлетворил ваши вкусы - перебор. 5 |
Nilira
Не плюсую а умножаю |
Отличный фанфик, очень советую!
|
Nilira
Снейп в интерпритации автора выглядит гадким... читать тяжело... Гарри в 10-11 лет не может так рассуждать. Чуствовать - да. Рассуждать - нет. Но! Автор имеет право изображать своих персонажей так, как он их видит. На то оно и АУ. Не нужно осуждать огульно. Прочитать и понять, что тебе это дало. Нужен ли тебе этот фанф или кинуть и недочитывать. Несколько фанфоф я кинула, поняв - не моё. Этот пока читаю. Скрипя зубами на профессора зельеварения Хогвартса. 3 |
ДанаГРРР
Читайте, во второй части слог станет легче, а в третьей - Снейп адекватнее )) жалко, последнюю автор подзабросил |
У меня вопрос : почему у автора 6 крестражей ( куда делась змея??) ...
|