Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Джонины зашкерились грамотно, — замечаю я их далеко не сразу. Уже когда расписываю Рури перспективы сладкой жизни в наших Новых Васюках, взгляд цепляется за неправильно падающую тень от монумента.
Вот же засранцы! Никакого представления о приватности.
Чем-то я выдаю своё внимание, так как почти тут же прозрачные силуэты обретают плотность и цвет и оказываются нашим комендантом Нара Акирой и Пакурой из Суны. Которая, кстати, на меня смотрит с чисто энтомологическим интересом, как на забавную букашку.
— Значит ты, Учиха, считаешь себя самым крутым? — насмешливо изогнув бровь, вопрошает она.
— Ну что вы, Пакура-сан! — поклон. — Вот, например, вы — намного круче. Но и у меня кое-какие поводы для гордости есть.
На секунду активирую додзюцу и с удовольствием замечаю, как она рефлекторно отводит взгляд. Да, у всех сколько-нибудь опытных шиноби привычка «не смотри в шаринган» на подкорку вбита.
Заодно и внешность этой дамочки запоминаю в мельчайших подробностях. И нет, разглядываю я её шаринганом не потому, что красотка писаная, а сугубо ради пользы дела и возможных в будущем приколов с иллюзиями!
Ну… как минимум, второй вариант не менее важен.
— Значит, ты готов умереть, спасая шиноби чужой деревни? — продолжает тем временем допытываться Пакура. — Даже ради этих трёх клуш? Никакого потенциала — они так до последнего нас и не заметили. Они никогда не станут сильнее тебя. А ты... ты — Учиха, рано пробудивший клановое додзюцу. Ты можешь вырасти в очень сильного шиноби.
Медными трубами проверяет, что ли? Блин, туплю. Я ж сам дал ей повод, когда стал додзюцу хвастаться.
— Я пробудил додзюцу потому, что хотел спасти товарищей, — на самом деле, так много было намешано. но я тебе душу вываливать не собираюсь. — Я так живу. Сейчас они мои товарищи. Такие же, как мои одноклассники из Конохи. Наверное, в будущем они могут даже обратиться против меня. Но если сейчас я буду об этом думать, то ни до какого будущего мы не доживём. Они мои товарищи, и я сильнее — значит, буду их защищать.
И ты прекрасно слышала, как то же самое я говорил «клушам». Показания менять не буду.
— А зачем ты привёл эту девочку? — переключается она на новую тему. — Понравилась? Влюбился?
Ах ты сучка крашеная. Не получилось подловить на ЧСВ — решила по-другому из равновесия вывести? Забавно. Не будь я, по факту, твоим ровесником, уже мямлил бы что-то смущённо-оправдательно-бессвязное.
Оглядываюсь на Рури, окидываю оценивающим взглядом. Та розовеет. Кстати, симпатичная она вполне. Было бы мне и правда десять лет, вполне мог бы и заглядываться начать.
— Да-а, Рури-чан, — тяну задумчиво. — Как хорошо, что ты не мальчик.
Пакура удивлённо вздёргивает бровь. А Нара ухмыляется — просёк шутку.
— Пакура-сан хочет посмотреть, как я ведусь на подколки и шуточки, — поясняю я. — Если б ты была мальчиком, пришлось бы после такого её на Арену вызывать. А так ничего.
Фыркает, зараза. Записываем себе ещё один плюсик.
— Я ученик Джирайи-сама, великого жабьего мудреца с горы Мёбоку, — гордо провозглашаю я, — угу, осталось только в позу Извращённого Отшельника встать и танец зажигательный исполнить.(1) — Мне не нужно идти за тридевять земель, если захочу найти себе девушку.
— Хм, ясно.
Сразу видно, в нашенских раскладах тётка сечёт не очень — явно подумала, что я своей крутостью хвастаюсь и крутостью сенсея. Всё-таки Джирайя ещё не успел на весь мир прославиться, как Легендарный Извращенец. А вот Акира-сан намёк выкупил и явно доволен. Вон как лыбится. Да и Ботан сбоку фыркает потихоньку.
— Что же касается Рури-чан, — делаю паузу, чтобы все прониклись. — Она совсем необучена, но в момент стресса выдала какую-то технику, отменившую Звериного Клона Инузука. Мы с Хьюгой-чан смотрели на неё через додзюцу — чакры у Рури-чан больше, чем у обычного человека, пусть и ненамного. Она сирота, в той деревне она едва концы с концами сводила. Я подумал, что если ей разрешить остаться, то это будет полезно и нам, и ей.
Слова «неизвестный кеккей-генкай» я не произношу, но тут и ежу понятно, зачем оставлять в лагере перспективную девчонку.
— Под твою ответственность? — впервые подаёт голос Нара.
— Под мою, — покорно вздыхаю. — А куда деваться.
— А сама-то она согласна? — прищуривается Пакура.
Стерва. Надо будет тебе в кофе соли насыпать. Откуда я знаю! Я ж только начал уговаривать!
— Я-а… хорошо, я останусь, — помолчав, выдаёт смущённая Рури. — Если можно.
Фу-уф. Кажись, прокатило. Теперь второй вопрос.
— Вот, Нара-сан, — вытаскиваю из набедренного подсумка сложенные в трубку листы и протягиваю командиру. — Всю ночь рисовал.
— Рисовал? — с насмешливым удивлением переспрашивает Пакуа.
— Ага, — делаем морду кирпичом. — Ибо знание противника есть первый шаг к победе.
— Хм, — Акира-сан разворачивает мои рисунки и задумчиво хмурится. — Думаешь, внешность нападавшего на вас шиноби чем-то поможет нам?
— Может быть, — киваю. — Даже если это было Хенге, вдруг он использует этот же образ ещё раз? Но главное, конечно, не во внешности, а в фуин!
Нара-сан как раз достаёт из кипы следующий лист с нашими художествами. Пакура заинтересованно косится туда.
— Прости, Инаби-кун, — качает головой Нара. — Но я не силён в фуиндзюцу. Тем более, твои зарисовки крайне отрывочны. Возможно, твой сенсей сможет помочь...
— Я как раз думал об этом, Нара-сан, и обязательно попрошу Хатаке-сана со следующей почтой отправить и наше послание заодно, — перехватываю заинтригованный взгляд Пакуры. Любопытная, да? Вроде и отвернулась, а уши греет. — Может, Пакура-сан чем-то поможет в наших поисках?
— Пакура-сан? — Нара спокойно склоняет голову набок, протягивает кипу документов стоящей рядом куноичи.
— Хм, — та сосредоточенно хмурится и покусывает губу, разглядывая наши наброски. — Эта фуин была на ком-то из нападавших?
— На всех, кого мы видели, Пакура-сан, — поясняю я. — Увы, большую часть было не видно из-под одежды, но мы как могли восстановили внешний вид из того, что я заметил шаринганом.
— Это тупик, — поразмышляв ещё с минуту, постановляет она, — разновидностей фуин существуют десятки тысяч. Да, было бы полезно узнать, что она даёт врагу. Но в том-то и дело, что мы никак этого не узнаем. Куда проще поймать его в засаду, навязать бой, как сделал Сакумо-сан, а затем изучить фуин на трупе.
— Это если трупы вообще останутся, — не соглашаюсь я. — Вон, у наших АНБУ, говорят, есть специальная фуин, которая сжигает их тела.
— Хм, — она озадаченно поджимает губы. — Хочешь сказать, там было что-то подобное?
— Нет, — вздыхаю. — Вы правы, Пакура-сан, я просто не знаю, чего ждать, и предполагаю наугад. Надеюсь, сенсей что-то подскажет…
— Что ж, ясно, — выпрямляется она. Со значением смотрит на Нара. — Я приняла решение, Нара-сан. Я согласна объединить силы.
Чего?! Это она после разговора со мной к такому выводу пришла? Или… все эти дни она только и делала, что присматривалась к нашим порядкам, решая, стоит ли приводить сюда своих генинов? Ну ни фига себе. Выходит, скоро у нас в лагере ожидается «новый заезд».
— Мы сделаем всё, чтобы вы не пожалели о своём решении, Пакура-сан, — Нара изображает поклон. — Инаби-кун. Следующие несколько дней возьмите на себя заботу о Рури-чан.
— Хай, Нара-сан! — не задумываясь, гаркаем мы с Ботаном.
Ну да, в ближайшие дни на руководство свалится столько проблем, что про приведённую в лагерь сироту оно и не вспомнит.
Что ж, вопрос с новым членом коллектива решили. Осталось выяснить про...
Раскрываю рот, чтобы задать вертящийся на языке вопрос, но джонины уже уходят — оба вежливо кивают нам и разворачиваются к выходу с площадки. Приходится кланяться в ответ. А когда разгибаюсь, обоих уже и след простыл.
Чёрт. Мне так ничего и не сказали о нападении и смерти Ямаситы. Кто напал, почему так близко, почему не добил нас… Блин. Ладно, уж кто-кто, а Нара — точно не дурак, и ситуацию понимает куда лучше меня. Спрошу, когда представится случай и рядом не будет детишек. А пока надо с Рури разобраться. Хотя бы поговорить нормально, по-человечески.
Надо ещё решить, как её познакомить с отрядом, чтобы как-то сгладить смерть Мицумару. М-да, проблема…
* * *
— Готова? — спокойно смотрю на Рури. В таких вещах главное — не торопить.
— Д-да, — наконец, решается она, ещё раз смерив взглядом нависающую над нами скалу.
— Тогда держись, — аккуратно подхватываю её на руки. Неудобно это, блин. Девчонка на голову выше меня. — Постарайся не закрывать глаза. Привыкать-то надо когда-то.
Подать в мышцы чакры, оттолкнуться ногами от земли и взлететь вверх по отвесной скале в лучших традициях китайских боевиков, лишь иногда подправляя свой полёт, отталкиваясь от удобно расположенных скальных выступов. Пара секунд, и мы наверху, смотрим с пятидесятиметровой высоты на деревню. Ставлю Рури на землю и осторожно отцепляю от себя её судорожную хватку.
— Ты тоже так сможешь через пару лет.
— Ш-шимат-та, — она осторожно заглядывает вниз с края обрыва и поспешно отступает.
— Мы нашли эту площадку полгода назад, когда только пришли сюда из Конохи, — отхожу вслед за ней. — Точнее, нам местные ребята показали. Как видишь, карниз совсем небольшой, три шага на семь. Всем отрядом тут не разместиться, поэтому мы нечасто сюда ходим.
Подойдя к самой скале, запускаю туда руку и вытаскиваю кожаный тубус.
— Смотри, Рури-чан, это называется «вещевой свиток», — разворачиваю и показываю ей. — Умеешь читать?
— Н-нет…
— Научим. Коли так, просто поверь на слово, что тут написано «стол», — расстилаю свиток на земле и прикладываю к нему руку.
— Ой!
Пережидаю, пока рассеется пар.
— А вот на этих — «стул». Присаживайся.
Рури осторожно щупает лёгкий раскладной стульчик, прежде чем присесть.
— Не бойся, он настоящий, — сматываю свиток и убираю в тубус. — Это одно из искусств шиноби — фуиндзюцу. Оно позволяет запечатать в свиток, а потом распечатать всё, что угодно.
— Это если я за дровами с таким свитком пойду…
— Телеги три, думаю, в него войдёт, — улыбаюсь я.
Казалось бы, ещё недавно сам поверить не мог, что такое возможно. А сейчас вон, других просвещаю.
— А-а если… — она осекается на полуслове. К нам на карниз запрыгивает Ботан.
— Еда, — хмуро бурчит он, выставляя на стол коробочки с бенто и кувшин с морсом.
— Спасибо, Ботан-кун, — пододвигаю к себе свою порцию и разламываю палочки. — Итадакимас!
Рури чуть не шёпотом повторяет за мной и тоже берётся за еду. Косится только время от времени на Инузуку. Интересно, что её больше нервирует — его хмурые зырки или то, что сидит Ботан на самом краю обрыва, да ещё и спиной к нему?
Первым разделавшись с обедом, разливаю морс из кувшина по бумажным стаканчикам и с удовольствием оглядываюсь по сторонам.
— Обычно мы едим в общей столовой, но сегодня туда опоздали, поэтому нам отдали бенто на вынос. Кроме того, из-за вчерашнего ирьёнины запретили нам сегодня участвовать в Весёлых Стартах… ну, впрочем, это ты слышала. Я вижу, ты поела. Спрашивай.
— Э-эм, спасибо… — мямлит она. — Так значит… я смогу… ну, все эти штуки делать? Как вы?
— Если захочешь, — киваю. — Придётся тяжело и долго работать, чтобы научиться. Думаю, года три.
— А… а если у меня не получится?
— Получится, — улыбаюсь. — Почему тебя так зовут, «Рури»?(2)
— Из-за глаз, — пожимает она плечами.
— Так и думал, — киваю. — У тебя радужка жёлтого цвета. Это необычно. И позавчера ночью… ты что-то сделала такое, отчего Мицумару превратился из Звериного Клона обратно в щенка. Иначе ты не убила бы его одним ударом, даже таким удачным. Можешь рассказать что-то о своих родителях?
— Я… только про маму, — она опасливо косится на хмурого Инузуку. — Моя мама всегда жила в нашей деревне. Я не знаю, кто мой отец. Мама не говорила, а другие люди в деревне…
— Болтали всякую чушь, — понимающе киваю я.
— Типа того, — хмурится она.
— Я думаю, Рури-чан, что твой отец был шиноби, — поясняю я. — Это объяснило бы твои глаза, и почему ты сильнее своих сверстников, и почему ты смогла как-то рассеять дзюцу Звериного Клона. Возможно, эти силы передались тебе по наследству. Но это только мои предположения, может быть, я не прав.
— И поэтому я смогу стать, как вы?
— Когда-нибудь сможешь, если захочешь, — чешу затылок. — Через три года ты будешь уметь то, что умеем мы сейчас. Мы, правда, к тому времени научимся ещё чему-то… Но со временем догнать можно кого угодно, было бы желание.
Она прикрывает глаза, как будто представляя, что сможет в будущем. А затем решительно смотрит на нас:
— Я готова, шиматта! Что нужно делать?
— Ну, для начала, нам нужно прибраться тут и вернуть всё как было, — улыбаюсь я. — А потом пойдём болеть за наших на Весёлых Стартах!
1) «Осталось только в позу Извращённого Отшельника встать и танец зажигательный исполнить» — примерно вот такой: https://www.youtube.com/watch?v=xkvOyCvOvRQ
2) «Рури» — яп. «янтарь»
У автора появилась возможность вклиниться в бурную дискуссию о ДРУГИХ историях! Наконец-то! Вернёмся к этому произведению, мы же ради него здесь собрались. Авторы вольны показывать миры с любых ракурсов, а читатели могут согласиться или привести доказательства обратного, но пусть это будет в комментариях обсуждаемых историй. Серьёзно.
Показать полностью
Я на каждое сообщение дёргалась в ожидании авторского "слова к читателю". Помнится, уважаемый Мольфар уже притормаживал работу над другим произведением, чтобы проработать продолжение. (Не зря, результат взял за душу, но это уже - личное мнение). Тогда читателей предупредили, когда примерно ждать новых глав. Это было здорово! Знать, что работа идёт и предвкушать-предполагать, что же муза навеет и куда пегас занесёт... Это такое радостное ожидание было! Я и теперь полна радостных надежд, но если уж автор предлагает право выбора... Мольфар, зла желать в любом случае не буду, но я большая любительница всё подолгу переваривать, обдумывать, заново осмысливать, так что предпочту подождать подольше, если уж ожидается глобальная пакость. Даже если окажется больше желающих "вот-прям-щас", я, благодаря предупреждению, постараюсь смирить своё любопытство. Как же хочется лета! P.S.: Мольфар, сил и здоровья. 2 |
Ооо, за кланодрочерство мы должны “поблагодарить” фанфики по Гарри Поттеру, с их аристодрочерством, с родовыми домам, с местами силы и т.д.
Даже злой Хирузен это аллегория на Дамбигада 4 |
Aibo
Есть такие параллелизмы. |
Ну, Кишимото и сам любитель заимствований. Он этого и не скрывал. Мастер Фукасаку - это же "Йода сильно изменился за лето". От размера и клюки до странных закусок. И дитя пророчества, которых двое, и учитель, погибший в битве с предыдущим "избранным". "Лунная принцесса", конечно, японская легенда, но мировое древо во многих мифах фигурирует. Учитывая, что в "Наруто" люди его избегали, но листьями питались животные, ставшие в будущем призывными со своим отдельным миром (жабы точно, остальные - неизвестно), получится как если бы Один после глотка из источника мудрости, не заплатив, срубил к йотунам Игдрассиль. А особенный третий глаз во лбу - это, похоже, отсылка в Египет (глаз Ра).
Показать полностью
Что до клановости (в т.ч. в манге), так Япония - конституционная монархия (как и Великобритания, кстати), так что происхождение определённый вес имеет. Но в определённых кругах. А вот как это воспринимается людьми из неоднократно и агрессивно социально-перемешанного общества - отдельная тема. Мне вот, нравится, как Мольфар к вопросу подошёл. У каждого клана свои особенности, основанные на них занятия и, соответственно, дополнительные заработки. А хокаге пытается найти устраивающий всех компромисс. Запредельный миротворец, если учитывать мой опыт с двумя маленькими племянниками. |
GlassFairy
Да согласен, но он заимствовал их для своей оригинальной историй, а эти же берут свои фантазии, вплетают в сюжет, которое совсем не сочетается с оригиналом. О чем я говорю, к примеру во многих фанфиках клановые выставлются такими высокомерными и заносчивыми, которые неклановых считают в лучшем случае за животных, а в оригинале они не отличаются от остальных ни своим видом ни поведением, так сказать свои в доску, даже те же Учиха были максимум закрытым кланом но не чванливыми и высокомерными. Что же касается клановости в Японии, то что в нашем мире, что в мире Наруто шиноби были вне системы, те же высокомерие и презрение к простому люду о котором я писал выше больше присуща самураям, эти ребята убили бы даже за косой взгляд, а шиноби наоборот старались не выделятся. |
Aibo
во многих фанфиках клановые выставлются такими высокомерными и заносчивыми, которые неклановых считают в лучшем случае за животных Ну это обычно зря, я как-то даже не могу исторический пример подобрать такой закрытости. Скорее надо клановых/неклановых рассматривать типа варн в Индии: типа "ты хорош на своё месте, но вот сюда не лезь, тут совсем для других людей". Но кланодрочерство это болезнь опасная: во-первых, когда бедный человек описывает богатого, то обычно получается нувориш, во-вторых, многим хочется быть лучше уже по факту рождения, а начинающие авторы часто ассоциируют себя с ГГ, ну и панеслася.2 |
Мольфар
В любом случае, я рада узнать, что у вас все двигается, вроде неплохо, а сама работа не забыта) с большим удовольствием перечитываю уже написанное вами. Большое спасибо за ваш труд ^-^ 1 |
В который раз перечитываю историю похождений Инаби и каждый раз удовольствие как от первого прочтения.
Дорогой Мольфар, есть ли надежда на скорую разморозку фанфика? 3 |
Я уже не помню сюжет, но помню свои впечатления. Читать было очень интересно. Я надеюсь на проду, а пока пойду перечитаю))
|
Автор, с нетерпением жду продолжения! Прекрасная история
|
Хорошая мороженка, вкусная. Но жаль всё-таки, что мороженка.
1 |
Мольфаравтор
|
|
Marynyasha, спасибо на добром слове
Вот сессию сдам и подумаю о продолжении)) 6 |
С нетерпением жду проду!!!
1 |
Очень интересная история. Жаль, что заморожена. Очень хочется узнать о новых приключениях "Сорвиголовы".
1 |
Мольфар сан вы живы просто сегодня нужно наверное спрашивать так и в догонку вы будете продолжать эту серию
|
Мольфар
Привет! Пришёл сюда с АТ, и хочу признаться, что я влюбился в этот цикл. Прошу! У тебя за три года скапливания творческого вдохновения наверняка хотя бы пара глав задержалась. Просто скажи, что тебя замотивирует, и уверен около тысячи полюбивших эту работу откликнуться... Пы. Сы. Если ты в заложниках, моргни! Пойдём штурмовать 2 |
Как я понял эта работа официально мертва?
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |