↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Человек с Драконьего Камня (гет)



Автор:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Юмор, Приключения, Романтика, Экшен
Размер:
Макси | 558 802 знака
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
AU, ООС
 
Проверено на грамотность
Призрак Эйгона Завоевателя, посетив Вестерос спустя три века после Завоевания, замечает многие неустройства: драконы вымерли, оба валирийских клинка потеряны, верный род Баратеонов превратился в мятежников, а единственный прямой потомок Эйгона сидит под Стеной такой неженатый, что больно смотреть. «Он придет и молча поправит всё» - ну или совсем не молча.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

XVIII

Шутка Эйгона про подарки на двух невест из письма Родрика Касселя прошла незамеченной: сэр Родрик был для понимания таких шуток слишком честен и простоват, а Кейтилин над этим местом в письме сэра Родрика не задумалась — она и радовалась тому, что Эддард не был отцом бастарда, и огорчалась, что была к Эддарду поначалу несправедлива, и сердилась на него, что он не доверил ей своей тайны: в общем, испытывала по-женски противоречивую гамму чувств, и только к вечеру, все обдумав и взглянув на ситуацию так, как смотрел на нее лорд Эддард, поняла, что спрятать в своем доме принца можно только скрыв ото всех, что он принц. Слуги не должны были кланяться незаконнорожденному сыну лорда как наследному принцу, латники не должны были вставать перед ним навытяжку с малолетства, а отношение слуг и латников обычно копирует отношение хозяев. И здесь обманутая Эддардом Кейтилин хорошо ему подыграла: отношения к себе как к принцу Джон по ее вине не видел.

Вот примерно на этом месте Кейтилин и поняла, что отношения с будущим королем она испортила прочно и бесповоротно, и признала невольную правоту сэра Родрика, который писал, что это Сансе Джон был бы хорошей парой, — через послушную матери и гибкую Сансу еще можно было бы попытаться помириться с Джоном. Арья же была дикаркой, из всей семьи хорошо ладила только с Джоном и отцом, и женитьба Джона на ней была лишь гарантией его прохладного нейтралитета.

Сильный союзник в войне северной армии тем временем пригодился бы — после того как призраки Старков убыли в Валгаллу, Робб стал воевать на свой возраст и пытался бежать сразу в обе противоположные стороны: то распускал речных лордов по домам, чтобы они храбро и по одному обороняли свои угодья от всей армии Ланнистеров, то собирался дать генеральное сражение засевшему в Харренхолле Тайвину, и ни то, ни другое не шло армии впрок, это даже Кейтилин видела.

Принц Драконьего Камня, как понимала Кейтилин, воевать за ее родственников и Речные Земли не станет; методичный Станнис собирал силы, чтобы навалять сразу всем возмутителям спокойствия, включая и речных лордов, и северян, а пока ссорился с собственными знаменосцами и потом получал очередной разнос от призрака Джейхейриса Миротворца, тщетно учившего его дипломатии; сестра Кейтилин Лиза вела себя как свинья, сидела в Орлином Гнезде и не отвечала на письма, и Кейтилин решила списаться с Ренли Баратеоном, раз уж по какой-то причине его прочили к ней в зятья.

Ренли привычно околачивал персики в Хайгардене, и хоть и вынужденно, а учил историю своего рода и рода Таргариенов вдумчиво и углубленно, поэтому ответил нескоро и сразу по существу.

«Как говорил юный Джейхейрис, первый своего имени, с Драконьего Камня выдачи нет, — писал Ренли в ответ на завуалированный вопрос Кейтилин, доехала ли до него Санса. — Если я или кто из моих людей прогневал Старков, напишите прямо, давайте решим вопрос миром. А дочерей своих, леди Кейтилин, высылать ко мне не надо, ни двух, ни одну. Станнис неделю Тронный Зал от крови отмывал и еще неделю перед тем искал уборщиц не робкого десятка, так ваши дочки у него поураганили».

Полную версию истории про Джейхейриса, сбежавшего со своей Алисанной на Драконий Камень, и про истоки фразы «с Драконьего Камня выдачи нет» Ренли пересказывать в письме не стал из-за ее непристойности: самым пристойным в этой истории был финал, в котором Джейхейрис, возвращаясь в Королевскую Гавань, чтобы принять корону, посоветовал мейстеру записать в летописях, что брак короля с юной Алисанной не был завершен, пока невеста не пришла в возраст.

— Ваше величество, все слуги уже много месяцев говорят о том, что вы спите голыми в одной постели, — бесстрашно возразил Джейхейрису правдивый мейстер.

— Запиши и это, шила в мешке не утаишь, — позволил веселый и добродушный король. — А потом напиши, что по ночам мы только целовались. А то ты больно умный, надо тебе хоть раз в жизни и глупость написать.

Мейстер поступил по слову своего короля, и эту летопись стареющий Джейхейрис любил перечитывать наедине.

— Истинно так, — говорил сам себе седой король, вспоминая молодость и свою девочку-зажигалку. — Четырнадцати лет мы в спальне только целовались, а сорока шести лет заделали тринадцатого ребенка. Это вполне достоверно, ибо ни с чем не сообразно.

Кейтилин историю женитьбы Джейхейриса знала не в таких подробностях, но общая канва была ей знакома, и в следующем письме она напомнила Ренли, что речь идет о его невесте.

«Они красиво всех провели, — признал Ренли в ответном письме. — В первый раз слышу о том, что я якобы сватался к вашей дочери, но мне такие слухи только полезны. Вот если бы я был девицей, я бы распускал о себе такие слухи только с позволения того, кто уже берет замуж. Думаю, дело не обошлось и без Эйгона Завоевателя — он умел пожить: две красавицы-жены, три дракона, — и своему наследнику наверняка желает того же. Если северные легенды о том, что под Винтерфеллом спит дракон или хранится кладка яиц Вермакс, правдивы, я бы на вашем месте получше все это караулил. Девочек вы уже прошляпили, постарайтесь с Эйгона получить хотя бы за драконов».

 

Мелисандра закружилась на месте, это на снегу вышло не так ловко, как на мощеном дворе или на земле у вечернего костра, и вокруг нее вспыхнул огонь, захвативший обступавших ее мертвяков. Несколько из них все же осталось внутри огненного круга, двинувшегося вширь, и Мелисандре пришлось драться — валирийская шпага, купленная ей в Мире, очень ей помогла, и от одного лишь прикосновения мертвяки рассыпались в прах. А колдовской огонь все горел, захватывая новых и новых мертвяков, танцующих в нем, как факелы, и силы нападающих таяли, но с ними таяли и силы Мелисандры, поддерживающей огонь своей магией. А потом стена огня раздвинулась, уступая голубому холодному свечению, и через нее прошел Иной в пластинчатых доспехах и с ледяным копьем в руках.

Деймон и Эйгор многое повидали и при жизни, и после нее, но и они удивились, когда часть огня словно втянулась в воздетую к небу руку Мелисандры, вспыхнув в ее горсти маленьким солнцем.

— Я владею тайным пламенем и служу Свету Рглора, — разнесся над ледяной пустыней голос Мелисандры. — Ледяной огонь не поможет тебе. Возвращайся во мрак!

Золотой столб огня из руки Мелисандры ударил в Иного, но Иной устоял и шагнул вперед — вот только от огненного сияния он на пару секунд словно ослеп, и Мелисандре хватило этого, чтобы кинуться вправо и кольнуть Иного шпагой туда, где у человека было бы сердце. Вслед за этим сразу же раздался звон, словно кто-то опрокинул горку с хрусталем, и Иной развалился на тысячу ледяных осколков.

— После такого-то зачина я думал, что он все же заберет тебя с собой, достав предсмертным ударом, — заметил Деймон, ему какая-то недочитанная валирийская легенда вспоминалась, в которой маг и демон огня убили друг друга.

— Задержите их хоть немного, — попросила Мелисандра, опираясь на шпагу как на клюку. — Силы у меня кончились.

Стена огня, отделявшая Мелисандру от мертвого отряда, действительно стала истончаться и оседать, а за ней стояло еще немало мертвяков, которые не собирались убегать, лишившись своего командира.

— Если в бою силы кончились, то, значит, нужно нарубить еще столько, сколько нарубил, и еще немного, — строго сказал Эйгор, под чьим началом Золотые Мечи стали одной из лучших наемных армий.

А стена огня тем временем почти совсем растаяла, и мертвяки подались вперед.

— Мы попробуем, Мел, — пообещал Деймон. — Но в этом мире мы в воле богов, только они могут дать силу нашим словам или разрешить нам позвать подмогу. А вот там, за гробом, где мы по-настоящему живы, мы будем биться за твою душу так же, как рубились бы сейчас живые рядом с тобой. Даже если нежить заберет твое тело, ты сама уйдешь с нами во Дворец Пламени и Крови — чего бы это мне и Эйгору ни стоило.

Мысль о том, как она будет выглядеть в виде зомби, особенно когда волшебное ожерелье с рубином истлеет или потеряет силу, напугала Мелисандру и придала ей решимости и сил биться в рукопашной, раз уж магия ее иссякла — и в этот момент на толпу мертвяков с неба стали падать огненные стрелы. Словно направляемые колдовством, они разили без промаха одного мертвяка за другим, превращая их в ходячие факелы. Их соседи тоже занимались от них, и пытавшиеся бежать в ту или другую сторону вспыхивали небольшим костром, а стрелы все летели и летели.

— Сволочь, — вдруг с болью и горечью выговорил Эйгор, потому что летели эти стрелы точно так же, как когда-то на Краснотравном поле, где под их дождем погиб Деймон Блэкфайр и два его сына. — Так и не сдох, проклятый гребаный он сучий сын.

Наконец в сполохах от горящих мертвяков Мелисандра тоже разглядела на небольшом холме впереди сухого жилистого старика, одетого в черное — только его лук был белым, и белыми были его длинные волосы и вытянутое лицо, а на правой щеке алело родимое пятно, и единственный, правый глаз его тоже был красным.

Когда сгоревшие мертвяки начали падать, а Мелисандра зарубила нескольких, все еще пытавшихся до нее добраться, старик на холме опустил лук и слегка оперся на него: было видно, что из его древнего тела еще не ушла упрямая и гибкая сила, делавшая его в молодости куда опаснее в бою, чем можно было предположить, глядя на его худобу и узкие плечи.

Деймон и Эйгор не очень торопились навстречу старому лучнику, чувствуя и другую его силу, но последовали за Мелисандрой, когда она бестрепетно прошла по обгоревшим мертвым костям и начала карабкаться на холм, только в конце восхождения заметив, что хитрый старик остановился на краю склона, так что вставшая напротив него Мелисандра оказалась настолько ниже, словно бы она опустилась перед ним на колени.

— Я теперь не боюсь твоих стрел, — со злостью сказал Эйгор, взойдя на холм и встав сбоку от старика.

— А я не боюсь твоего меча, — ответил тот, скосив на Эйгора единственный глаз. — Тем более что у тебя его и нет.

И только тогда Мелисандра обратила внимание на меч, которым был препоясан спасший ее старец — точно такой же меч, как тот, которым был препоясан призрак Деймона. Темная Сестра.

— Я благодарю вас за вмешательство, лорд-десница, — сказала Мелисандра, она прекрасно помнила заносчивого и гордого Бриндена Риверса и при случае умела играть роль попавшей в беду красавицы. — Вы спасли меня от участи худшей, чем смерть.

Бринден Риверс в ответ на это молодо усмехнулся, словно он и действительно вырвал юную девушку из лап имевших грязные намерения негодяев, и свои несколько схожие намерения может теперь считать исключительно чистыми.

— Мы вот как раз за ним пришли, — встрял в эту минуту нахальный Деймон, кивнув на меч на поясе Риверса. — Судя по тому, как ты стреляешь, тебе он без надобности. А Эйгон Завоеватель возвращает своему потомку Железный трон и уже нашел ему боевых невест.

— Могу, кстати, пригласить сюда и его самого, — добавил Деймон, видя, что Бринден Риверс не удостаивает его ответом.

— Передай лучше Эггу, который упек меня в эти края, что он свинья, — усмехнулся в ответ Риверс. — Видишь, соседи тут у меня так себе — им не удается пока найти мое убежище, но, если это случится, я собираюсь погибнуть как доблестный воин, с мечом в руке, а не как вросший в дерево колдун.

— Ай, молодец, Бринден, — с декалитрами яда в голосе похвалил Эйгор. — Давай, погибай в бою поскорее и собирайся к нам в Валгаллу. Я там тебе оба глаза вырежу, бледная ты глиста.

— Пристрелю из лука, как твоего Деймона, — зло ответил Риверс, повернувшись к Эйгору, и Эйгор в ответ разразился такой яростной бранью, что не было сомнения в том, что, не будь Эйгор призраком, он давно вцепился бы Риверсу в горло — а Риверс только ухмылялся ему в ответ, чтобы дополнительно побесить Эйгора его бессилием.

— А ну брейк, старичье! — вдруг гаркнула Мелисандра, и Эйгор обиженно осекся, да и Риверс поморщился — получить такую характеристику от намного старшей Мелисандры, которая, тем не менее, выглядела куда моложе Эйгора, не говоря уж о Бриндене, обоим было весьма неприятно.

— Передай своему сюзерену, принцу Джону, что этот меч вручается только показавшим свое достоинство в бою, — холодно сказал Риверс. — Когда он выполнит хвастливые обещания Деймона, раздаваемые от его имени, и сметет огнем заполонившую эти края нечисть, когда та, для которой Эйгон готовит этот меч, пройдет путь войны рядом с ним — вот тогда пусть присылает тебя снова. Тем более что она сейчас еще с трудом сможет этот меч поднять.

— Значит, Эйгон уже приходил к тебе, — заключил Деймон. — Я бы поостерегся на твоем месте ему перечить, Риверс.

— Зачем мне говорить с ним, мне и так все видно, — надменно ответил Риверс, который теперь называл себя Трехглазым Вороном. — А за свою оговорку я рассчитываю на его благодарность: если ты не заметил, я сказал «когда», а не «если».

Мелисандра первой поняла источник уверенности Риверса: перед ней стоял не бывший десница, дезертировавший из Ночного Дозора и живущий теперь отшельником, а варг и древовидец, чья помощь Мелисандре пригодилась бы: как ни старались призраки Деймона и Эйгора, а отряд мертвяков, от которого Риверс спас Мелисандру, они все-таки прошляпили. Мелисандра даже заметила вдалеке силуэт огромного чардрева и снова вернулась к своим обольстительным манерам.

— На полях Валгаллы ты наверняка восстанешь статным и могучим, лорд Бринден, — начала плести свои сети Мелисандра. — Ради встречи с таким и голову в бою сложить не жаль.

— А я и сейчас ничего, старушка древняя моя, — насмешливо ответил Риверс, он долго на женщин не обижался, да и по ершистой ведьме Шире Риверс иногда скучал. — Пойдем-ка, напою тебя травяным отваром да дорогу до моря по карте покажу, чтобы ты не шарахалась зазря по лесу, как вот с этими двумя.

— Бринден, а ты можешь в медведя вселиться? — игриво поинтересовалась Мелисандра. — Будешь меня по дороге защищать.

— Я могу и в Одичалого вселиться, ночку с тобой скоротать, — откликнулся Риверс. — Полярную. Хотя это немного и не по правилам. Да только ты, красавица, заскучала поди — с призраками же хуже, чем с импотентами.

Эйгор Биттерстил еще не приблизился к покаянию и осознанию того, что ненависть к родственникам и семейные раздоры караются богами в ста процентах случаев, но уже начал понимать, что не только его мечта о дохлом Риверсе, пролетевшем мимо Валгаллы, пошла прахом — он уже даже догадался, что и за гробом, как и в молодости, они целую вечность будут собачиться, драться и состязаться за внимание одной и той же красавицы — на этот раз рыжеволосой.

Глава опубликована: 22.08.2022
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 175 (показать все)
Последняя фраза сделала мой день)))
Аххаха, Джон, делай пометку никогда не брать в переводчики философов.))
Переводчик должен переводить, или адаптировать, а не высказывать свои мысли по поводу переведенного))
Ох уж эти ученые мужи))
"Например, через все времена проходит запрет варгу совокупляться в теле животного с другим животным "
Про человека ничего не сказано, слыхал, Зевс?
***
Последняя фраза - топ! Всем хочется удобства, даже драконим наездникам))
Пайсаноавтор
raliso
Последняя фраза сделала мой день)))

"Владыка Эйгон говорит мало, но он говорит смачно! Он говорит мало, но всегда хочется, чтобы он сказал еще что-нибудь" :))

Доктор - любящий булочки Донны
Аххаха, Джон, делай пометку никогда не брать в переводчики философов.))
Переводчик должен переводить, или адаптировать, а не высказывать свои мысли по поводу переведенного))

Дедушка Эйнар делает перевод с комментарием - просто он комментарии выдает сразу, а не в сносках и не в предисловии :))
Вообще, я даже завидую его неуемной энергии :)

Последняя фраза - топ! Всем хочется удобства, даже драконим наездникам))

"Штирлиц знал, что всегда запоминается последняя фраза" :))
Пайсано
Дедушка Эйнар делает перевод с комментарием - просто он комментарии выдает сразу, а не в сносках и не в предисловии :))
Представляю где нибудь на государственных переговорах, переводчик вдруг начинает высказывать свои комментарии, причем не той стороне, ДЛЯ которой переводит, а той, КОТОРУЮ переводит)))
Доктор - любящий булочки Донны
А вспомните сериальную Миссандею, этакого Киссинджера местного розлива
Пайсаноавтор
Доктор - любящий булочки Донны
Представляю где нибудь на государственных переговорах, переводчик вдруг начинает высказывать свои комментарии, причем не той стороне, ДЛЯ которой переводит, а той, КОТОРУЮ переводит)))

Ну на то лорд Эйнар и драконовластный лорд :) Его представления о том, как нужно вести переговоры, довольно оригинальны - вспомнить хотя бы его визит в Дорн :)
Теперь Орису осталось для верности только запретить свидания или выбрать невесту)))
Ох Пайсано, почему, когда я слышу от ваших персонажей какие то особенные шуточки, то сразу понимаю, то они принадлежат не им, а вам?
(Логично, скажете вы, я ж их написал))
Особенно засмеялся на упаднической литературе с извращениями.
Можете смеяться надо мной, но я тоже извращенец и верю в дружбу между мужчиной и женщиной.
В конце концов, есть такие люди, которым вовсе не обязательно трахать все что движется, и в другую крайность они тоже не падают.
Хотя я вообще широких взглядов, есть не так много вещей, которых я не могу принять и понять. И то они из разряда "нахрена?" а не "фу, мерзость".
Пайсаноавтор
raliso
Теперь Орису осталось для верности только запретить свидания или выбрать невесту)))

Орис уже выбрал :) Теперь ждет, пока "клиент дойдет до кондиции" :)

Доктор - любящий булочки Донны
Особенно засмеялся на упаднической литературе с извращениями.
Можете смеяться надо мной, но я тоже извращенец и верю в дружбу между мужчиной и женщиной.
Хотя я вообще широких взглядов, есть не так много вещей, которых я не могу принять и понять.

Да в деревянных членах тоже ничего плохого нет. Главное использовать их с осторожностью, чтобы не занозить ближнего =)
И с дружбой между мужчиной и женщиной примерно так же дело обстоит :)
Ну а что по этому поводу думает Орис Баратеон - так это его дело
Пайсано
Тьфу, выгнать невесту, а не выбрать. Т9. Помочь ей сбежать, допустим.
Ааааа... "выпускайте кракена"... ааааа... я не могу больше РЖАТЬ!))))))))))))
Что-то я давно сюда не заходила, а тут оказывается уже две главы моего любимого фанфика появились! 😍
Спасибо! Зрелище дракона, несущего трёхспальную кровать, сделало мой день. 😂
Очень любопытно, как Орис Ашу с Ренли сводил. И почти что успешно. И как ловко вы всё это описываете, да ещё и с характерными шуточками. Читать — сплошное удовольствие! Благодарю! 🤗
Пайсаноавтор
raliso
Пайсано
Тьфу, выгнать невесту, а не выбрать. Т9. Помочь ей сбежать, допустим.

Если Орис чего-то сцапал - он уже не отдаст :)

val_nv
Ааааа... "выпускайте кракена"... ааааа... я не могу больше РЖАТЬ!))))))))))))

Этих Грейджоев да, как выпустишь - так потом обратно не загонишь.
Теона вон выпустили с Севера в каноне - и какой п-ц начался.

Desipientia
Что-то я давно сюда не заходила, а тут оказывается уже две главы моего любимого фанфика появились! 😍
Спасибо! Зрелище дракона, несущего трёхспальную кровать, сделало мой день. 😂

Здрасте вам!
Сестренки Старк в глубине души гуманные, а Санса так и вообще мирная.
Надо им задумываться над разделением авиации на транспортную и ударную %)

Очень любопытно, как Орис Ашу с Ренли сводил. И почти что успешно. И как ловко вы всё это описываете, да ещё и с характерными шуточками. Читать — сплошное удовольствие! Благодарю!

Большое спасибо!
Орис еще не закончил свой тяжкий труд, еще на главу минимум хватит.
Показать полностью
ждем продолжения , давно ждем
Вот таки да, проду уже сильно хотца)
К 8 главе.

«Да не знаю я, милорды, что тут рассказывать» - вот как-то я до сих пор не ассоциировала Дунка с Хагридом, а ведь прям напрашивается)))

А Хулио Тигониш - это совсем как лекарство Тиказол из первой серии Лондонграда
К 15 главе.
Речь Крессена перед наследниками композиционно великолепна. Не этого ли удивительного человека в свое время отравила Мелисандра?
К 32 главе.
— Помнит ли принц Таргариен о смерти моих племянников, юного принца Эйгона и принцессы Рейниры?

Рейнис.
Пайсаноавтор
raliso
К 15 главе.
Речь Крессена перед наследниками композиционно великолепна. Не этого ли удивительного человека в свое время отравила Мелисандра?

Этого мы ни в коем случае позволить не можем :)

raliso
К 32 главе.
— Помнит ли принц Таргариен о смерти моих племянников, юного принца Эйгона и принцессы Рейниры?

Рейнис.

А вы правы, хотя меня это и расстроило. Гибель его сестры Рейнис оставила на сердце Эйгона большой рубец, и я ему очень сочувствую :( Наконец появляются среди потомков малыши Эйгон и Рейнис, впереди у которых долгая счастливая жизнь, и вдруг какие-то чертовы Ланнистеры... :'( Неудивительно, что за несколько глав до Эйгон говорит "нашу пролитую кровь мы никогда не простим" - у него, оказывается, есть веский повод воспринимать гибель детей Рейгара как личную обиду.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх