Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Первое, что решила сделать Сакура — это попытаться развеять гендзюдцу. К черту, что она не чувствовала чакру — это тоже могло быть частью иллюзии. Она раз за разом произносила: «Кай!», но отражение в зеркале так и не изменилось. На нее смотрела женщина примерно ее роста, с усталыми серо-карими глазами и длинными светлыми волосами. Ее вполне можно было принять за члена клана Хатаке, если бы этот клан существовал.
Осмотр комнаты не дал никакой полезной информации. В шкафу нашлись непримечательные вещи и пара босоножек. Внутри открытки было пусто, что никак не проясняло ситуацию. Личных вещей в комнате не было, а в прикроватной тумбочке лежало необычное плоское устройство, требующее ввести пароль для снятия блокировки.
Чакра до сих пор не чувствовалась, тело казалось необычно слабым, а в груди скапливалось странное ощущение, похожее на постепенно надувающийся шар. Возможно, каким-то странным образом она попала в цукиёми. Но Сакура однажды уже была там, и отлично знала, как это работает. Если бы это было именно цукиёми — она, несомненно, была бы дома в компании Саске и в окружении черноволосых детишек. Последним, что она помнила, вероятно, был удар молнией, но бьякуго не дало бы ей умереть, да и окружающее пространство не сильно-то походило на загробный мир.
Когда она уже собралась переодеться и разведать обстановку, дверь открылась, и в комнату вошла медсестра.
— О, Тодороки-сан, вы пришли в себя! Мы немедленно сообщим вашему мужу! Как вы себя чувствуете? — щебетала девушка.
— Как будто меня ударила молния, — осторожно ответила Сакура. — Милая барышня, а подскажите, пожалуйста, где конкретно я сейчас нахожусь.
— Ох, госпожа Рей, конечно же, вы в больнице для Про Героев.
— И это в городе?... — Сакура продолжала попытки добыть информацию.
— Тодороки-сан, вы в Токио, — девушка обеспокоено глядела на Сакуру. — Наверное, мне лучше позвать доктора.
Сакуре отлично была знакома география всех пяти стран, и ни в одной из них она не помнила достаточно большого города с названием Токио. Это мог быть и мелкий городок, но таковые редко могли позволить себе больницу такого уровня. Странное чувство внутри продолжало усиливаться.
Через несколько минут доктор уже был в палате.
— Тодороки-сан, рад, что вы пришли в себя! Как вы себя чувствуете?
— Как будто меня ударила молния, — повторила Сакура.
— Ну это неудивительно, вы пострадали от удара током, сила которого вполне сопоставима с ударом молнии. Но, может быть что-то ещё волнует вас? — продолжил доктор.
"Ага, — подумала Сакура, — например, что за чертовщина здесь происходит и какого Ками-сама я выгляжу как совершенно другой человек". Но вслух пришлось сказать, что она не понимает, что происходит и совсем не помнит, как она сюда попала.
Доктор оживился, посыпались вопросы, странные термины и названия. И хотя абсурдность происходящего зашкаливала, никто не проявлял к ней агрессии, и она решила, что сначала нужно собрать больше информации, чтобы понять, как развеять это дзютцу. Отдельное беспокойство доставляло полное отсутствие ощущение чакры.
Ее отвели сдавать обычные гражданские анализы, аппаратура была схожа с той, которая была у нее в клинике, и Сакура продолжала терпеливо ждать, чем это все закончится. Ее просили попробовать воспользоваться причудой, что, видимо в этом пространстве было каким-то проявлением чакры. Но как она ни старалась, ничего не происходило.
По возвращении в палату, она обнаружила там доктора и мужчину ростом не меньше Райкаге Эя. Они о чем-то тихо беседовали, и, кажется, здоровяк все больше и больше хмурился.
— Госпожа Рей, вы уже закончили, прекрасно! Как вы сейчас себя чувствуете? — суетился доктор.
— Спасибо, я по-прежнему не понимаю, что происходит, — хмурый верзила в комнате начал напрягать её. — Кто этот человек?
— Госпожа Рей, это ваш муж — Тодороки-сама, — доктор был немного смущен. — Пожалуй, я оставлю вас наедине.
Шар в груди продолжал наполняться. Доктор поспешил ретироваться, предварительно попросив мужчину сейчас лишний раз не волновать её и выдавать информацию постепенно.
Но здоровяк не спешил что-то рассказывать. Он лишь хмурился и наконец решил уточнить:
— Что конкретно ты помнишь?
Судя по всему, сообразительность у него не так хороша, как внешний вид.
— Я ничего не помню и понятия не имею, кто ты такой. — Вся эта история все больше и больше выводила из себя, и будь у нее чакра, она точно сейчас что-нибудь бы проломила.
— Я — Тодороки Энджи, твой муж. Но у меня нет ни времени, ни желания возиться с твоей очередной выходкой. Завтра утром я пришлю за тобой экономку, будешь с ней играться в амнезию, — мужчина уже практически вышел, когда решил обернуться и сказать. — Иногда мне кажется, что ты пытаешься поставить рекорд в личной бесполезности!
У Сакуры начало медленно вытягиваться лицо, и она уже приготовилась ответить ему, когда он добавил:
— Не начинай, и так… раздражаешь!
И в этот момент одновременно произошло сразу несколько вещей: Сакура вдруг разразилась хохотом, шар внутри переполнился и лопнул, а вся комната и частично мужчина покрылись толстым слоем льда.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |