— Скоро он будет, — Дамблдор долил в свою чашку чай и спросил сидящего напротив, — Как продвинулись твои исследования?
— После рассказа Гарольда — лучше. Он поделился не только воспоминаниями, но и схемой чар, — Тесла вытащил из внутреннего кармана сюртука записную книжку и ручку, — А сейчас я вспомнил, что вы, Альбус, как-то упоминали про похожее заклятие.
— Было дело, — покивал старик, — Но разве необходимость в нем есть?
— Более чем! — Виктор наклонился вперед, — Или вы, директор, решили проверить насколько коротка моя память?!
— Ни в коем случае, — доброжелательно улыбнулся старик и выудил из ящика стола копию министерского отчёта, — Это единственная копия. Оригинал пришёл в негодность из-за плохих условий хранения.
— Какая предсказуемая халатность, — хохотнул Виктор, уловив суть. Директор тот ещё пройдоха.
— Дед был бы горд за тебя! Ты выбрал следовать его пути в своё время и продолжаешь доказывать состоятельность своего решения, но то, за что ты взялся — сложнее, чем все, что я когда-либо знал, — старик глянул на мужчину поверх стекол очков, — Гарольду несказанно повезло с точкой выхода тогда. Надеюсь ты будешь осмотрителен в своих изысканиях.
Теслу отвлёк камин. Едва тлевшие угли раскалились, взметнулось зеленое пламя, разгоняя серый пепел во все стороны, и в кабинет прошёл Гарольд. Обменявшись крепкими рукопожатиями с присутствующими, он присел на свободное кресло.
— Чем обрадуешь? — ученый проводил взглядом уголок казенной папки, который стал виден из внутреннего кармана пальто, когда Поттер повесил верхнюю одежду на вешалку.
— Новостями, — отмахнулся парень, — Газетные передовицы уже читали?
— Другого источника информации у нас, к сожалению, нет, — директор явно преуменьшал свои связи.
— У меня есть только копия отчета, которую составили для министра в аналитическом отделе, — Гарольд криво усмехнулся, прекрасно понимая, как подобное звучит со стороны. Положив папку без каких-либо опознавательных надписей на стол, парень привычно сотворил чашку кофе и уселся поудобнее. Предстояло долгое обсуждение.
* * *
— Ремус, читал последние новости? — Блек откинулся на спинку стула, отложив не дописанный рапорт на строчке: "...и был вынужден применить непростительное пыточное проклятие."
— Было дело, — оборотень закончил свой отчёт и начал сворачивать из него самолетик, — Никого из прессы на операции не было, поэтому у всех только то, что им скормил пресс центр и немного догадок.
— Даже странно, что никто из вампиров не проговорился, — Сириус потянулся, хрустнул пальцами и снова взялся за перо, — А так, повесили всех собак на этих "радикальных террористов" и дело в шляпе.
— У них с этим строго, Бродяга. Никто не ослушается главу. Да и нам спокойней, — Люпин проводил взглядом свой самолетик, — Их закрытое общество гораздо консервативнее, чем наше.
* * *
Пока директор знакомился с содержанием отчёта, Поттер рассказал Тесле, как именно и при каких обстоятельствах ему пригодилась наработка быстрого сотворения чар.
— Вот значит, как, — покивал Виктор, — Никто, если не ошибаюсь, и не пытался сделать что-то подобное. А ведь это целое поле для исследования.
Потом папка перекочевала в руки к Тесле. Когда учёный дочитал до конца первой страницы из камина буквально вывалился Хмури и чертыхаясь занял свободное кресло. На предложение Теслы ознакомиться с отчетом он отмахнулся, сказав, что уже читал эту макулатуру.
— Получается интересная картина. Группы подготовленных агентов при отсутствии активных действий с их стороны выявить практически невозможно. А заставить их шевелиться очень сложно. Нужно или ждать, когда они сами "квакнут", или устроить тонко рассчитанную провокацию, — учёный закрыл папку и передал ее Гарольду. Парень недолго думая порвал ее пополам. Одна часть быстро сгорела охваченная магическим пламенем, вторая приземлилась на угли в камин, где за казенную бумагу взялся обычный огонь.
— Этим уже займется контрразведка, — Аластор достал из кармана фляжку, шумно отхлебнул из нее и покосился на ученого, — Не аврорская это работа и уж тем более не твоя.
* * *
В закоулке раздался хлопок и в людской поток Косого Переулка влился Поттер в обычном магловском пальто. Отдохнул он немного, но и этого молодому организму, подпитанному зельями хватило. Прежде чем взять заслуженный отпуск следовало озадачить рыжих оболтусов. С собой он имел список предложений и пожеланий по новой форме для операций и чек на получение большой суммы золотом из Гринготса. Спецовка при штурме показала себя отменно и по настоянию Аластора была без лишних проволочек официально введена для всех подразделений.
— Фордж, ты глянь, кто нас посетил?! — Фред упаковал покупки и отдал коробку клиенту. Маг в вычурной мантии, не удостоив по-магловски одетого Гарольда даже взглядом, проследовал к выходу.
— Ого, наш пиццерийный благодетель почтил нас визитом! — из подсобки вышел Джордж и, махнув палочкой, перевернул объявление на двери.
— С чем пожаловал, наш идейный предводитель? — Фред закрыл кассу и, запечатав заклинаем входную дверь, уселся на прилавок, — Если "Пророк" не врет, то на днях состоялись испытания боем.
— Да-да, в газетах ничего путного не написали, но ты же нам расскажешь!? — поддержал брата второй рыжик, — Ну, в смысле секретностей не нужно, но хотя бы в общих чертах. Как все прошло?
— Постоянная бдительность, значит? — Поттер покосился на запечатанную дверь. Отступать было некуда, и он простым движением руки призвал стул, чем вызвал довольное переглядывание братьев, на который и уселся.
— Прошло все неожиданно легко, — на спинку стула пристроились пальто и свитер, — В газете их назвали террористами, на деле — наемники. У каждого за спиной по несколько успешных операций. Нам же повезло. Большая численность, лучшее оснащение и качественная поддержка сыграли нам на руку. Из наших никто не погиб, благодаря вашей спецовке в том числе.
Услышав похвалу, братья сперва заухмылялись, но потом словно синхронно что-то вспомнили.
— Мы же в разработке не участвовали, — озвучил общую мысль Фред, — Только изготовили.
— Я бы сказал, что это преуменьшение, — Гарольд достал из кармана пальто свернутый вчетверо листок бумаги с какими-то каракулями, — У меня тут пожелания от главного заказчика и чек на круглую сумму.
— Постой, что значит с пожеланиями? — Джордж подался вперёд, — Они уже запросили ещё?!
— Запросили, — подтвердил гриффиндорец и протянул помятые листы близнецам.
— Мантикора меня раздери! — Фред опешил, увидев цифру на чеке, — Они хотят переодеть всех авроров поголовно?
— Пока нет, — улыбнулся Поттер, — Аластору понравилась идея с переносом части защитных функций с оперативника на амуницию. Это позволяет экономить время в бою не отвлекаясь на мелочи.
— Подожди-ка, подожди-ка, — перебил его Джордж, — Ты сказал "пока"?
— Ну да, — Гарольд заговорщически подмигнул, — Как вам перспектива на постоянной основе снабжать амуницией министерство?
* * *
— Мам, пап, нам надо поговорить! — заявила родителям с порога Тонкс и, споткнувшись о половицу, распласталась на полу.
— Нет, дорогая, мы не уберем ковёр из коридора, — отозвалась с кухни Андромеда, услышав грохот.
— Ничего не сломала? — следом поинтересовался Тэд, — Мебель цела?
— Да ну вас к гиппогрифу, — вставая с пола вяло огрызнулась Нимфадора, — Я к ним по делу, а они... а они...
— Пьют чай, — закончил за неё отец, — Проходи, присоединяйся и расскажешь, что там у тебя за дело.
— А с чем чай? — повесив плащ на вешалку, спросила Тонкс.
— Отец сдобных булочек с джемом принес, — ответила мать и достала еще одну кружку.
— Мам, пап, помните, я вам рассказывала про Гарольда? — запив сладкое терпким чаем поинтересовалась Нимфадора.
— Это тот самый, который вскружил голову моей дочке и при этом умудрился ни разу не побывать у нас в гостях? — отец с хитрым прищуром взглянул на дочь, и та залилась краской. И способности метаморфа, только все усугубляли. Тонкс за прошедший год много рассказывала про Поттера. Упоминала и про работу в аврорате, и о преподавательской практике в Хогвартсе, и про магазин "Умников Уизли", даже про какие-то совместные дела с Виктором Тесла.
— Конечно помним, — вмешалась мать, — А что случилось?
— Ну... это самое..., — замялась Тонкс и выпалила одним словом, — Можноонприйдеткнамначайсегодня?
— Кого? Что? — не понял Тэд Тонкс и вопросительно глянул на жену. Может она смогла что-нибудь понять.
— Давно пора, пусть приходит! — улыбнулась Андромеда. И Нимфадора облегченно выдохнула. Уже потом, спровадив дочь, женщина сказала мужу, — Надо бы прикупить огневиски, вечер обещает быть интересным.
* * *
Альбус поставил завариваться чай и, сев за свой стол, достал из ящика стола толстую тетрадь. Пролистнув две трети страниц, старик прочертил горизонтальную линию и под ней пером записал дату. Окунув перо в чернильницу, он убрал излишки чернил и плотным ровным почерком сделал запись: "Обычный будний день. Разве что на ужине Гарри Поттер получил от кого-то сову. Содержимое письма очень эмоционально обсуждали всем факультетом. Предполагаю, что сова была от Гарольда." Дамблдор отложил перо и облокотился на спинку кресла. Больше года прошло с тех пор как Гарольд победил заклятого врага в том памятном бою в министерстве. Сейчас парень продолжал работать поочерёдно на трёх работах: в магазине близнецов Уизли, в центре подготовки авроров и факультативно здесь в Хогвартсе. Трудолюбием и самоотдачей Гарольд сумел заслужить уважение и студентов, и боевиков аврората. Иногда он приходил навестить старика-директора и поболтать с ним "за жизнь": рассказывая интересные случаи из своей бытности студентом, а Дамблдор в свою очередь их записывал в свой дневник.
Размышления Альбуса прервал стук в окно. За стеклом обнаружилась почтовая сова. Запустив птицу в кабинет, старик отвязал от лапы свернутое в трубочку письмо.
" Добрый вечер, профессор. Не знаю, когда смогу заглянуть к вам на чай — много всего навалилось. А пишу с целью узнать: не соблаговолит ли Фоукс дать одно перо из своего роскошного хвоста? Нужно для дела.
P.S.: Ровно через месяц к полудню это письмо станет порталом. Пожалуйста воспользуйтесь им. Мы с Тонкс женимся и будем рады видеть вас среди гостей.
С уважением, Гарольд Поттер."
— Фоукс, старый друг, кажется я знаю, о чем завтра будут все разговоры в школе, — Альбус расправил письмо и вложил его в тетрадь с ежедневными записями по соседству с вырезками из газет.
* * *
— Привет, Гарри, — рядом с гриффиндорцем, сидящим за дальним столом библиотеки, уселась блондинка и положила на стол стопку книг.
— Привет, Луна, — поздоровался парень, не отвлекаясь изучения каталога из магазина мадам Малкин. Он выбирал что-нибудь подходящее для торжественного случая. Вложив закладку, он закрыл книгу и посмотрел на сидящую рядом девушку. Лавгуд как ни в чем небывало читала какой-то справочник и одновременно пыталась заплести спутанные волосы в косу. Отбросив свои тщетные попытки, она констатировала: "Не мой день!"
— Тебя тоже брат пригласил? — увидев знакомый лист бумаги, торчащий из-под стопки книг, поинтересовался Гарри. Официальное письмо от Гарольда, выполненное в стилистике Карты Мародёров, пришло вчера за ужином, чем вызвало бурный интерес и оживлённое обсуждение за гриффиндорским столом.
— Он написал, что необходимо составить тебе компанию, иначе ты не будешь знать куда себя деть, — не отвлекаясь от справочника буднично ответила девушка, — Платья правда у меня ещё нет, но это не проблема. Впереди еще целый месяц.
Гарри невольно улыбнулся подобной оценке времени. Месяц — категорически мало для выбора наряда, сошлись во мнении девушки его факультета, а Луне все нипочем. Он был уверен: случись торжество завтра — девушка и тогда бы не растерялась. Гарольду же надо будет отдельное спасибо сказать, официально пригласив Лавгуд он избавил "младшего брата" от моральной дилеммы: имеет ли тот право позвать свою девушку на торжество, если о ней в приглашении не сказано ни слова.
— Могу помочь тебе платье выбрать, — не растерялся гриффиндорец, — А ты мне поможешь с костюмом.
* * *
— Дружище, ты уверен? — Джордж отодвинул тонкую кисть с тушью от пергаментной заготовки и поднял взгляд на Гарольда, сидящего напротив за столом с такой же кистью, — В смысле, не пойми меня неправильно, я не о Тонкс. Вы с ней отличная пара и все такое, а вот твои остальные идеи — бьют рекорды сумасшествия.
Поттер молча нарисовал руну, подул на материал для будущих пентаклей и, опустив кисть в чернильницу, спокойно ответил, — Уверен.
— А Тонкс в курсе? — поинтересовался Фред, закончив разрезать пергамент на фрагменты, и кивнул на ящик с уже готовыми фейерверками, стоящими в углу мастерской.
— В общих чертах, — усмехнулся Гарольд, — В детали я не вдавался.
— Шикарно! — ухмыльнулся Фред, — Надо будет фотографа нанять. Заснять обалдевшие рожи гостей.
— Ты сперва пентакли до ума доведи. Нам их еще в церкви размещать предстоит, — Джордж поддел брата, — А уже потом размышляй об обалдевших рожах цыпочек из аврората. Девчата же будут среди приглашенных?
— Угумс, — пробубнил Поттер, рисуя очередную руну.
— Отлично, вот после салюта в ресторане с ними и зажжем, — заулыбался Джордж и, припомнив что-то, поинтересовался, — В порядке проведения свадьбы же ничего не изменилось?
— Нет, — Гарольд отложил завершенную ленту, — Церковь, холмы и ресторан. Ничего не изменилось. Утомительный будет день. Ладно, пойду прикуплю перекус и вместе пообедаем.
— Давай, желудки уже требуют, — усмехнулись близнецы и, дождавшись, когда Гарольд выйдет из мастерской, начали уже свое обсуждение.
— Вот, я же тебе говорил, — уверенно начал Фред, — Можно их с Тонкс после торжественной части выпнуть куда-нибудь на юга отдыхать, а самим развлечь гостей. Отличный подарок будет, самое главное — внезапный.
— Двойной розыгрыш, — поддакнул Джордж, — молодые Поттеры разыграли гостей, а близнецы Уизли разыграли их всех вместе взятых.
— В точку, а чтобы они не смогли отвертеться мы, брат мой, доработаем салют, — улыбнулся Фред и закончил свою мысль, — Надо будет сочинить записку от лица молодых.
Tajfunавтор
|
|
К медицине отношусь исключительно как пациент :) если где-то заметили ошибку - дайте знать :)
1 |
Уже и не надеялся, что будет прода. Автор, пожалуйста, не бросайте своих фанов))
|
автор фик мертв или есть еще надежда?;)
|
Будем ждать версию 2.0.
|
Благодарю за информацию.
|
Первые 17 глав не изобилуют абзацами, чуть глаза не сломал.
На будущее: если уж делаете POV, то лучше сразу указывайте чей. Эммет Браун и Хью Лори? O'rly? |
хм, нежданчик...
Радует что работа все же была завершена. |
Интересная повесть по мотивам... Мне понравилось!
|
Прекрасный фанфик!!! Спасибо Автору!!!
|
Начал читать... Блин, бета, столько грамматических ошибок! "Коридор" пишется с одим "р"! "Апортоменты"... У Вас, наверное, собака есть?
|
Не зашло, нажал красную кнопку (не понравилось), увы.
|
Читаю. Скучновато. Гарри слишком не Гарри, а романтики пока не видно. Но ничего, почитаем еще.
Но слово "костный" достало! Есть костный мозг, а есть косное мышление! Исправьте, кто-нибудь! 2 |
Вышло неплохо и интересно. Пейринг хороший и необычный.
|
Налицо полное незнание сеттинга: истощения, палочкозаменители... И Гарри как-то слишком редко дышит.
|
Феерический пи**ец. Полковник Поттер даёт просраться всем костным в Хогсмите и Вольдеморту.
|
не позорьте мои седины: глава 13, в кабинете директора. Негоже пишется слитно! а и в целом по тексту много грамматических ошибок
|
Хороший фик,не хватает хмм повседневности романтики ,а то тут всё "по делу " написано и описано
А так всё супер |
Перед тем, как графоманить, стоит выучить разницу между "тся" и "ться" и запомнить, что "косный" и "костный" - разные слова. И вот это еще висит как "проверенное на грамотность" и отбеченное.
|
DBQ
Начал читать... Блин, бета, столько грамматических ошибок! "Коридор" пишется с одим "р"! "Апортоменты"... У Вас, наверное, собака есть? Так это собака и бетила. |