Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Мне снится полёт. Внизу блестит зеркальная гладь лесного озера, сверху раскинулось бездонное, голубое, без единого облачка, небо, а я на огромной скорости ношусь между ними, то взмывая на недосягаемую высоту, то падая камнем к самой воде, то описывая круг вдоль берега, почти касаясь крон окружающего леса, нависающих над водой. Эх, класс! Такая скорость, аж дух захватывает!
Развернувшись, словно оттолкнувшийся от бортика пловец, я стрелой несусь через центр озера к противоположному берегу. Показалось, или вокруг как-то потемнело?
Позади слышится плеск. Остановившись и развернувшись на месте, я во все глаза гляжу на разворачивающееся зрелище — вода расходится в стороны, обнажая огромную покатую поверхность, закручивается бурунами по её краям. Да это же!
На поверхность озера всплывает огромная черепаха. Вынырнувшая из-под воды чудовищная голова, увенчанная хаотичной короной костяных наростов, размерами превосходит четырёхэтажный дом. Огромный, больше легковушки, жёлтый глаз светится первобытной злобой. Широченные хвосты вразнобой хлопают по воде, поднимая гигантские, хаотично гуляющие из стороны в сторону волны. Трёххвостый биджу явно за что-то на меня обижен…
Ёпрст!
Складываю руки по швам и камнем падаю к самой поверхности воды, чудом избегнув мощного плевка Санби. Мечусь между волн, словно в хаотичном, постоянно меняющемся лабиринте — хоть и трудно, но зато тут меня не видно. Биджу наугад шарашит по озеру лапами и хвостами, порождая настоящие цунами, и на меня с двух сторон движутся огромные стены воды, норовя схлопнуться, похоронить под собой. Чудом проскальзываю между ними и… оказываюсь прямо перед мордой этой шибанутой Тортиллы.
— Исобу! Чего тебе надо?! — истошно ору. — Мы не вра…
Я встречаюсь взглядом с биджу, и крик застывает на губах. Зрачок яростно рычащего зверя отливает алым, а внутри заметен странный вращающийся рисунок. Словно обычные томоэ шарингана поплыли, меняя форму, «хвосты» их удлинились, сливаясь в круг, а на месте «точек» возникли алые проплешины. Это же!..
Меня накрывает холодной, пробирающей до костей волной, и бешено крутит, тащит куда-то вдаль…
* * *
— А-а-а!!! — подскакиваю с раскладного стула на добрых полметра и ошалело оглядываюсь. Ах вы спиногрызы мелкие!
С головы и плеч ручьями стекает холодная колодезная вода. Передо мной усталый, но довольный Узумаки ставит на землю пустое ведро. Вокруг заливисто хохочут остальные наши. Ну коне-ечно, кто ж это ещё может быть, кроме милого-дорогого Второго Отряда?
— Вы чё тут устроили, засранцы? — рявкаю я.
— Он, точно он… — выносит вердикт Хьюга и присоединяется к общему ржачу.
— Нам сказали, что цель данной станции — проверка Хенге, — криво ухмыляясь, поясняет Такеши.
— Проверяющий выглядел, как ты, но вёл себя совершенно иначе, — добавляет Йоко. Уголки её губ чуть приподняты. — Джирайя-сенсей учил нас искать сокрытое в сокрытом.
— Так что мы решили — это ловушка! — с энтузиазмом поддерживает их Инузука.
— А-ав!
Ребята расступаются, и я вижу Эбису. Аккуратно связанного и с кляпом во рту. Со стоном прикладываю ладонь к лицу.
— Я даже спрашивать не буду, чья была идея, — говорю не отрывая руки от лица. — Вы только мне скажите, гады! На кой было водой-то окатывать?!
Детишки смущённо умолкают. В наступившей тишине Такеши неловко откашливается:
— Кхм. Ну, знаешь… от зависти! — взлохматив красную шевелюру, произносит он. — Мы там стараемся, полосу препятствий проходим, кунаями бросаемся, «раненых» товарищей на своём горбу таскаем... а ты тут дрыхнешь!
Детишки вновь начинают подхихикивать.
— Ты же понимаешь, Кеша-кун, что моя мстя будет ужасна и неотвратима?, — криво ухмыляюсь я.
— Уже боюсь, о великий и ужасный Инаби-данна, — отзеркаливает мою ухмылку Такеши. — Ты чего так орал-то?
— Прикинь, приснилось, что на меня Санби напал, — развожу руками. — Ещё бы чуть-чуть, и пришлось бы штаны сушить.
— Не хочу тебя расстраивать, но, похоже, и так придётся.
Непроизвольно хватаюсь за самое дорогое. Блин. Уел. Естественно, после целого ведра, да прямо на голову, сушить придётся вообще всё
Вокруг на мгновение повисает тишина… в которой становятся различимы странные звуки. Взгляды скрещиваются на связанном Эбису. Мой сегодняшний напарник сидит на земле, прислонённый спиной к дереву и ржёт, всхлипывая и похрюкивая сквозь кляп. Тут уже весь отряд взрывается громким хохотом. Сил держать хмурое лицо не остаётся, и я смеюсь вместе со всеми.
* * *
— Инаби-кун…
— Ы-ых.
— Инаби-ку-ун.
— М-ма, м-ма…
— Бака-Инаби!!! Хватит спать на ходу!
— Между прочим, незачем так орать, — открываю глаза и с укоризной смотрю на Хьюгу. — Я, если что, и так прекрасно тебя слышу.
— Ах ты! — заносит руку для удара та.
— Шизука-чан хочет сказать, что потребуется наше участие в спарригах, — подсказывает Йоко, не давая разгореться конфликту. — Она смотрела Бьякуганом, и, видимо, на доске объявлений сейчас в основном командные вызовы.
Арена — одна из недавно введённых в эксплуатацию достопримечательностей Деревни, Скрытой в Долине. Построили её во многом с моей подачи — предложил Сакумо и Акире устроить место для сброса пара и зарабатывания очков. Отцы-командиры по недолгом размышлении идею одобрили, и на окраине Танигакуре-но-Сато вырос небольшой стадион — младший брат Коноховской Арены Чунин-Шикен. Здесь свободные от миссий и тренировок генины могут выставить свою кандидатуру на бой и, при выигрыше, получить «десять очков для Гриффиндора». Спарринги проводятся как одиночные, так и командные, трое на трое. И сейчас, видимо, на «Доске Вызовов» висят именно вторые.
— Да кто рискнёт с нами драться-то, — зеваю я. — Всех ведь уже почикали, и не по одному разу.
Да, в первую неделю соревнований наша команда «сняла сливки» и вошла в местные анналы, одержав полтора десятка побед подряд. Всё-таки против малоопытных генинов мой шаринган — обалденный чит. Слабенькие попытки наложить гендзюцу я раскалывал «на счёт раз». Против тех немногих, кто уже освоил ниндзюцу у нас был ультимативный довод в виде Такеши и парочки разученных им барьеров. Они же сводили на нет все попытки достать нас метательным оружием. Соперникам оставалось только идти в рукопашную… против вымахавшего за эти месяцы ещё на полголовы двужильного Узумаки и беззастенчиво использующего читовые глазки Учихи. Йоко же спокойно прикрывала нам спины и подлечивала полученные царапины и синяки. Не скажу, что мы такая уж непобедимая команда, но у генинов-соперников за те три дня, что мы блистали на Арене, ключик к нашей тактике подобрать не получилось.
А потом нас просто перестали вызывать на бой. Доходило даже до того, что стоило нашей тройке показаться у Арены, как Доска Вызовов моментально пустела. Печалька…
— Не волнуйся, Инаби-кун, — ухмыляется уже позабывшая обиду Хьюга. — Сегодня от вашего вызова не откажутся.
На стадион мы вваливаемся дружною толпою. И большая часть отряда, громко переговариваясь и смеясь, тут же начинает карабкаться на пустую восточную трибуну и рассаживаться там поудобней. Сразу становятся понятны слова Шизуки — в «вип-ложе» напротив входа с удобством расположилась команда из Суны в полном составе. И с Сакумо в качестве гида. Заметив нас, Белый Клык широко улыбается, и я машу рукой ему в ответ. Опускаю глаза…
И расплываюсь в радостной улыбке. На мягком песочке Арены расположилась, ожидая желающих бросить им вызов, хорошо знакомая мне команда. Да-а уж, эти точно не откажутся подраться!
— Йош! Это же мой вечный соперник! — радостно размахивая руками, ору я.
— Йош! В этом бою мы покажем всю силу нашей Юности! — орёт в ответ мальчишка в зелёном трико. И радостно скалится.
Иду в его сторону и натыкаюсь на унылые взгляды Эбису и Генмы. Напарники Гая совсем не горят энтузиазмом, и ввязываться в проигрышный бой не очень-то желают. Всё-таки Шизука права — когда за тобой наблюдает сам Хатаке Сакумо, да в довесок ещё чужаки из Суны, праздновать труса и отказываться от поединка не будет никто. Перехватываю взгляд Эбису на трибуну и… едва сдерживаюсь, чтоб не шарахнуть себя фейспалмом по роже. Я же сам с утра устроил им с Акиной-чан свидание! Устроил и забыл, м-мать! И сразу становится понятно, зачем Эбису с командой попёрся на Арену — также, как и нам, ему нужно заработать баллов, чтобы потратить их на место для пикника. Ё-моё! Чё делать-то теперь? После того, как мы с ребятами отпинаем команду Гая, я сильно сомневаюсь, что запланированная мной свиданка состоится.
— Привет, Гай-кун, Генма-кун, сразимся сегодня в тренировочном матче? — бубню я дежурные фразы и предоставляю Такеши договариваться о подробностях поединка с чунином-организатором. А-а-а, что делать?! Думай, голова, думай! Слить матч? Не вариант! Нам тоже баллы нужны — так я подведу уже своих. Стоп! А чего это я один думать и переживать должен?
— Ребят, нужно посоветоваться, — тихо бурчу себе под нос, когда мы удаляемся в свой «угол ринга». — Такеши, организуешь барьерчик?
— Силы тратить перед боем… — для виду бурчит Узумаки, роясь в поясной сумке.
— Ой, не прибедняйся.
Фыркнув, Такеши втыкает в песок Арены три куная с обмотанными вокруг рукоятей бумажными печатями. Несколько пассов, и вокруг нас поднимается слабенький трёхгранный барьер.
— В общем, ребят, тут такое дело, — развожу руками. — Я устроил свидание Акине-чан. Вы помните, как она сокрушалась, что вокруг Эйки все носятся, а на неё внимания не обращают.
— Свидание с Эбису-куном? — первой поняла, куда я клоню, Йоко. — Он сам бы не решился её позвать.
— Ага, — улыбаюсь. — Я сэкономил им пару лет.
— Ох уж мне эти учиховские хитрости, — бурчит Узумаки. Но видно, что он уже понял, куда я клоню, и согласен помочь Акине-чан.
— В общем, предлагаю подумать, — подвожу итог я. — Как нам не сорвать свидание Эбису и Акины, и одновременно заработать очков на аренду площадки для пикника.
— Разве это не очевидно? — пожимает плечами Йоко. — Нам нужно проиграть команде Гая.
— И как это поможет нам заработать баллы? — склоняет голову набок Узумаки.
— Высыпаться надо, тогда на лету будешь такие намёки схватывать, — ухмыляюсь я. — Йоко-чан, ты — гений!
— Обсудим наши роли? — она улыбается краешком губ.
У автора появилась возможность вклиниться в бурную дискуссию о ДРУГИХ историях! Наконец-то! Вернёмся к этому произведению, мы же ради него здесь собрались. Авторы вольны показывать миры с любых ракурсов, а читатели могут согласиться или привести доказательства обратного, но пусть это будет в комментариях обсуждаемых историй. Серьёзно.
Показать полностью
Я на каждое сообщение дёргалась в ожидании авторского "слова к читателю". Помнится, уважаемый Мольфар уже притормаживал работу над другим произведением, чтобы проработать продолжение. (Не зря, результат взял за душу, но это уже - личное мнение). Тогда читателей предупредили, когда примерно ждать новых глав. Это было здорово! Знать, что работа идёт и предвкушать-предполагать, что же муза навеет и куда пегас занесёт... Это такое радостное ожидание было! Я и теперь полна радостных надежд, но если уж автор предлагает право выбора... Мольфар, зла желать в любом случае не буду, но я большая любительница всё подолгу переваривать, обдумывать, заново осмысливать, так что предпочту подождать подольше, если уж ожидается глобальная пакость. Даже если окажется больше желающих "вот-прям-щас", я, благодаря предупреждению, постараюсь смирить своё любопытство. Как же хочется лета! P.S.: Мольфар, сил и здоровья. 2 |
Ооо, за кланодрочерство мы должны “поблагодарить” фанфики по Гарри Поттеру, с их аристодрочерством, с родовыми домам, с местами силы и т.д.
Даже злой Хирузен это аллегория на Дамбигада 4 |
Aibo
Есть такие параллелизмы. |
Ну, Кишимото и сам любитель заимствований. Он этого и не скрывал. Мастер Фукасаку - это же "Йода сильно изменился за лето". От размера и клюки до странных закусок. И дитя пророчества, которых двое, и учитель, погибший в битве с предыдущим "избранным". "Лунная принцесса", конечно, японская легенда, но мировое древо во многих мифах фигурирует. Учитывая, что в "Наруто" люди его избегали, но листьями питались животные, ставшие в будущем призывными со своим отдельным миром (жабы точно, остальные - неизвестно), получится как если бы Один после глотка из источника мудрости, не заплатив, срубил к йотунам Игдрассиль. А особенный третий глаз во лбу - это, похоже, отсылка в Египет (глаз Ра).
Показать полностью
Что до клановости (в т.ч. в манге), так Япония - конституционная монархия (как и Великобритания, кстати), так что происхождение определённый вес имеет. Но в определённых кругах. А вот как это воспринимается людьми из неоднократно и агрессивно социально-перемешанного общества - отдельная тема. Мне вот, нравится, как Мольфар к вопросу подошёл. У каждого клана свои особенности, основанные на них занятия и, соответственно, дополнительные заработки. А хокаге пытается найти устраивающий всех компромисс. Запредельный миротворец, если учитывать мой опыт с двумя маленькими племянниками. |
GlassFairy
Да согласен, но он заимствовал их для своей оригинальной историй, а эти же берут свои фантазии, вплетают в сюжет, которое совсем не сочетается с оригиналом. О чем я говорю, к примеру во многих фанфиках клановые выставлются такими высокомерными и заносчивыми, которые неклановых считают в лучшем случае за животных, а в оригинале они не отличаются от остальных ни своим видом ни поведением, так сказать свои в доску, даже те же Учиха были максимум закрытым кланом но не чванливыми и высокомерными. Что же касается клановости в Японии, то что в нашем мире, что в мире Наруто шиноби были вне системы, те же высокомерие и презрение к простому люду о котором я писал выше больше присуща самураям, эти ребята убили бы даже за косой взгляд, а шиноби наоборот старались не выделятся. |
Aibo
во многих фанфиках клановые выставлются такими высокомерными и заносчивыми, которые неклановых считают в лучшем случае за животных Ну это обычно зря, я как-то даже не могу исторический пример подобрать такой закрытости. Скорее надо клановых/неклановых рассматривать типа варн в Индии: типа "ты хорош на своё месте, но вот сюда не лезь, тут совсем для других людей". Но кланодрочерство это болезнь опасная: во-первых, когда бедный человек описывает богатого, то обычно получается нувориш, во-вторых, многим хочется быть лучше уже по факту рождения, а начинающие авторы часто ассоциируют себя с ГГ, ну и панеслася.2 |
Marynyasha Онлайн
|
|
Мольфар
В любом случае, я рада узнать, что у вас все двигается, вроде неплохо, а сама работа не забыта) с большим удовольствием перечитываю уже написанное вами. Большое спасибо за ваш труд ^-^ 1 |
В который раз перечитываю историю похождений Инаби и каждый раз удовольствие как от первого прочтения.
Дорогой Мольфар, есть ли надежда на скорую разморозку фанфика? 3 |
Я уже не помню сюжет, но помню свои впечатления. Читать было очень интересно. Я надеюсь на проду, а пока пойду перечитаю))
|
Автор, с нетерпением жду продолжения! Прекрасная история
|
Хорошая мороженка, вкусная. Но жаль всё-таки, что мороженка.
1 |
Marynyasha Онлайн
|
|
Ааа, я снова всё перечитала.! Меня гложет литературный голод!) Автор-сан, я очень надеюсь, что хотя бы искорка желания и вдохновения для творения данного чуда в вас тлеет и вновь огонь созидания в вас разгорится! С искренними пожеланиями вдохновения и позитива, тот человек, что вновь и вновь читает вашу работу)
|
Marynyasha, спасибо на добром слове
Вот сессию сдам и подумаю о продолжении)) 6 |
С нетерпением жду проду!!!
1 |
Очень интересная история. Жаль, что заморожена. Очень хочется узнать о новых приключениях "Сорвиголовы".
1 |
Мольфар сан вы живы просто сегодня нужно наверное спрашивать так и в догонку вы будете продолжать эту серию
|
Мольфар
Привет! Пришёл сюда с АТ, и хочу признаться, что я влюбился в этот цикл. Прошу! У тебя за три года скапливания творческого вдохновения наверняка хотя бы пара глав задержалась. Просто скажи, что тебя замотивирует, и уверен около тысячи полюбивших эту работу откликнуться... Пы. Сы. Если ты в заложниках, моргни! Пойдём штурмовать 2 |
Как я понял эта работа официально мертва?
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |