↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

В этом мире и ином / In this World and the Next (гет)



Переводчики:
fregot, TBrein c 22 главы
Оригинал:
Показать
Беты:
muromez 1-14, Череп Розенталя 1-5, Natali Fisher с 6 главы, хочется жить с 21 главы
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Hurt/comfort, Романтика
Размер:
Макси | 923 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, Мэри Сью, Смерть персонажа, Насилие
 
Проверено на грамотность
Рон Уизли на поверку оказывается плохим другом, что приводит к весьма печальным последствиям. Но любящим сердцам даже смерть не помеха, и Вселенная дает им шанс переиграть партию. Все, что нужно для любви, это быть рядом в этом мире и ином…
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 17

Чем бы ни занимались первокурсники всю эту неделю, на лицах их явно читалось предвкушение. Даже те, кто, как Сьюзен Боунс, не раз бывал в Министерстве магии, с нетерпением ожидали удобного случая устроить экскурсию для своих друзей. В отличие от прошлой поездки, все было с точностью до наоборот: теперь уже магглорожденные пытались угадать, что они увидят в пятницу.

Как только закончились Чары, Панси шепотом попросила собиравшую сумку Милли отойти с ней на пару слов. Покинув кабинет, они прошли чуть дальше по коридору и проскользнули в пустой класс.

— Что случилось, Панси? — не желая терять времени даром, спросила Миллисента.

— Мне нужно, чтобы ты кое-что сделала! — воскликнула та, заламывая руки. — Драко собирается совершить очень большую ошибку, и мне нужна помощь, чтобы остановить его.

— И чем же я могу помочь? — удивилась Милли.

Прежде чем Панси смогла продолжить, ей пришлось сделать глубокий вдох — так она разволновалась.

— Тебе надо сообщить Поттерам о его плане напасть на них.

Милли еще больше запуталась, не в силах понять, чего от нее хотят добиться.

— Зачем тебе это нужно?

— Мой отец был на том слушании, на котором оправдали Сириуса Блэка. Он считает, что Гарри Поттер задурил всем головы, а потом еще и добавил, прямо перед прессой поддержав нашего министра. Отец предупредил, чтобы я ни в коем случае не переходила Поттерам дорогу, и сказал, что если бы Гарри уже не был женат, он выслал бы ему брачный контракт с моим именем. Вот так-то: отца весьма сложно впечатлить, но Гарри Поттеру это удалось.

Окончательно сбитая с толку, Милли помотала головой.

— Извини, Панси, но если ты думаешь, что Гарри можно хоть как-то разлучить с Гермионой, то ты заблуждаешься.

Панси закатила глаза.

— Да ты меня не поняла, я за Драко беспокоюсь! Он собирается устроить на Поттеров засаду. А теперь представь: если у него получится и он как-то навредит Гермионе, что тогда сделает Гарри?

Вот теперь до Милли дошло.

— Думаю, мы обе прекрасно понимаем, что он сделает. У Драко не будет ни шанса.

— Именно! Да и само нападение наверняка провалится. Но если Поттеры узнают о нем заранее, вероятность, что кто-то пострадает, уменьшится. Засада запланирована на вечер четверга, когда они будут возвращаться с тренировки по квиддичу.

Милли подумала, что план неплохой и даже мог иметь шансы на успех... если бы целью его были не Поттеры.

— Договорились, я дам им знать, Панси. И повторю то, что уже говорила: ты слишком хороша для Малфоя. Тебе стоит попробовать найти настоящих друзей, и ты сама это поймешь.

~*~*~*~

Дополнительное занятие по ЗОТИ получилось фантастическим. Между Тонкс и Ремусом искрило, они озорничали и веселились вместе с учениками. Руководя дуэлями первокурсников, Тонкс вела себя как болельщица, а Ремус сопровождал все действия шутливыми комментариями. Учеба еще никогда не бывала столь занимательной.

Разумеется, этот импровизированный турнир выиграл Гарри, поскольку в него никто ни разу не смог попасть. Тогда Ремус вызвал его на показательную дуэль по тем же правилам... и преуспел не больше, чем остальные. Движения Гарри приобрели текучую плавность и производили впечатление, будто он заранее знал, куда будет нацелено заклинание — еще до того, как оно было произнесено. Тонкс попробовала подыграть Ремусу, выпустив в спину Гарри жалящее заклинание, но Гермиона своевременно его заблокировала. В итоге началась еще одна дуэль, теперь уже между ведьмами, которые, впрочем, придерживались тех же правил и сопровождали действия противницы ехидными комментариями.

Гарри удалось обойти защиту Ремуса и попасть в него ватноножным проклятием, но тот тут же скастовал Finite.

— Эй! Этого не было в списке, ты жульничаешь!

Ремус просто лучился довольством:

— Я — мародер, как я могу не жульничать?

Гарри наслаждался происходящим. Обычные уроки были для них с Гермионой слишком скучными, а сейчас можно было повеселиться, не раскрывая всех своих способностей, так что они вдвоем целиком и полностью увлеклись дуэлями.

— Пусть так, но я-то сын главаря мародеров, а значит, и сам неплохо разбираюсь в нечестных приемах!

С этими словами Гарри увернулся от очередного заклинания и запустил жалящее в спину Тонкс. Ее удивленный вскрик заставил Ремуса на мгновение замереть, но этого хватило, чтобы Гермиона попала своим жалящим в самого мародера, таким образом закончив дуэль.

Класс заполнили аплодисменты их однокурсников. Да, во время дуэли можно было использовать ограниченный перечень заклинаний, но победа есть победа. Двое ребят помогли подняться аврору и хогвартскому советнику по безопасности.

Тонкс веселилась вовсю:

— Эй, Ремус, не напомнишь, зачем мы вообще учим эту парочку?

— Не знаю, но я точно выигрывал, пока ты не вмешалась. — В Ремуса тут же прилетело еще одно жалящее, после чего он спешно принялся извиняться перед своей девушкой, чем еще больше развеселил всех присутствующих.

Ученики покидали класс в великолепном настроении, бурно обсуждая, кто что использовал во время турнира и где допустил ошибку. Преподаватели пообещали показать им новые заклинания и устроить через неделю очередной тур дуэлей, и теперь этот предмет, похоже, становился самым любимым в Хогвартсе. Все сошлись во мнении, что именно так и должна преподаваться защита — и уж точно без заикания и тюрбана в поле зрения!

Стоило детям покинуть класс, как Тонкс прыгнула в объятья своего парня.

Постепенно Ремус знакомился со всеми гранями ее характера (в отличие от возможностей по изменению тела, о которых он и не заговаривал, и уж тем более не просил изображать других женщин). Сейчас это была «игривая Тонкс», самое характерное для нее состояние. А когда он попробовал серьезно поговорить с ней о своей «болезни», появилась «аврор Тонкс» и без обиняков сказала, что вполне с этим справится. От ее слов Ремуса до сих пор подмывало рассмеяться.

— Слушай сюда, волчонок. Я зарабатываю на жизнь тем, что разбираюсь с плохими парнями. По сравнению с некоторыми из них ты — просто милый котик!

Вызов был брошен. Как и любого аврора, Тонкс учили справляться с самыми разными опасностями волшебного мира. Если бы Ремус продолжил настаивать на своем, тем самым он усомнился бы в ее личных и профессиональных качествах. Поэтому он предпринял кое-что для того, чтобы она смогла увидеть его во втором обличье. Если эта демонстрация ее не смутит, у них действительно будет шанс стать парой.

Ну а если нет, то Ремус не собирался ее винить — встреча с оборотнем лицом к лицу стала бы неслабым испытанием для любого.

Впрочем, мародер старался поменьше думать о таком исходе. За очень короткое время эта ведьмочка умудрилась пробить защиту, которую он выстраивал долгие годы. Да, он поймет, если она не выдержит, но это не значит, что расставание не разобьет ему сердце.

А Тонкс осознавала, что с каждой встречей влюбляется все больше. Разумеется, она понимала ситуацию Ремуса, но не видела в том проблемы. Им придется привязывать жизнь к лунному календарю? Да пожалуйста, она готова к тому, что раз в месяц он будет зверем, если на остальные двадцать семь дней в ее распоряжении окажется милый парень, который ей действительно нравится.

За свою жизнь она успела повстречаться с достаточным количеством засранцев, чтобы положительные качества нового знакомого с избытком перевешивали для нее того монстра, каким он сам себя ощущал. И вообще, как кто-то столь милый, добрый и веселый может считать себя монстром? Для Тонкс это было за гранью понимания.

Зато не было сомнений в том, что Ремус — одаренный учитель: так зацепить детей своим предметом — задача не из простых. Чувство юмора позволяло ему проводить занятия в легкой манере, но это не значило, что он хоть на секунду контролировал происходящее меньше чем полностью. Его шуточные комментарии во время дуэлей были достаточно веселыми и постоянно держали всех в тонусе, так что дети занимались с огромным удовольствием, а это, по мнению Тонкс, служило лучшим признанием высокого преподавательского умения.

~*~*~*~

Четверг пролетел в одно мгновение, ведь время такого долгожданного визита в Министерство уже почти наступило. Гарри с Гермионой привычной дорогой возвращались в свои комнаты после квиддичной тренировки. Гарри предпочитал собственный душ, а может статься, еще важней для него была компания, поэтому они всякий раз добирались с поля вдвоем, в то время как остальная команда пользовалась общей душевой в раздевалке. До цели оставалось совсем немного, когда из темного алькова кто-то выстрелил двумя обезоруживающими заклятьями, оставив Гарри и Гермиону без палочек.

После этого из тени с важным видом показался Малфой в сопровождении кучки слизеринцев: Крэбба, Гойла, Уизли и незнакомого парня постарше.

— Что, уже не такие крутые, да? — съязвил Драко. — Вы умудрились расстроить не тех людей, Поттеры. Пришло время платить по счетам. Посмотрим, как вы справитесь без своих палочек. Крэббу и Гойлу, знаете ли, тоже нужно потренироваться в квиддиче. Вот только они, прихватив биты, позабыли про бладжеры. Неприятность-то какая... особенно для вас!

Грег и Винс вышли вперед, похлопывая битами по свободным ладоням, в то время как остальные прикрывали их своими палочками. Все взгляды были прикованы к ним, так что никто не заметил кошки, молча следившей за попыткой нападения, пока та не превратилась в Минерву МакГонагалл.

— Думаю, я увидела достаточно. Джентльмены, я возьму эти биты.

Минерва сотворила манящие чары, но дальнейшее стало для нее полной неожиданностью. Биты легко выскользнули из ладоней, но оказалось, что они привязаны ремешками к запястьям мальчишек; привязь натянулась, и действие заклинания внезапно прервалось. Ремешками биты резко дернуло обратно, и обе они, как сговорившись, отлетели своим хозяевам в челюсть, от чего те отшатнулись назад и взмахнули руками в попытке удержать равновесие.

Запомните, дети: махать руками, когда к вашему запястью привязана бита, довольно опасно, особенно в замкнутом пространстве наподобие коридора...

Джейсон только и успел, что подумать, какую огромную ошибку он совершил, послушав Драко, как в висок ему угодила бита Крэбба, надолго выбив из головы любые мысли. Бита Гойла приласкала Драко, сломав ему нос — второй раз за его недолгое пребывание в Хогвартсе. Ремешки явно не были рассчитаны на такие нагрузки, потому на следующих взмахах руками с треском порвались, отпустив биты в свободный полет.

Гарри, похоже, потратил немало времени на улучшение своего беспалочкового самонаводящегося на болванов заклинания, поскольку биты превосходно отыскали свою цель. Рональд Уизли даже не успел подумать «только не снова», как оба снаряда врезались в него с такой силой, что даже портреты прослезились. От неописуемой боли в паху Рональд покачнулся, как хлипкая самодельная вешалка, после чего присоединился к своим товарищам-слизеринцам, рыдавшим на полу в позах эмбрионов.

Минерва уставилась на свою палочку, словно впервые увидела этот кусок дерева. Ее манящие чары уложили пятерых учеников за несколько секунд.

В плач и стоны слизеринцев вклинился голос Гарри:

— Вау, профессор МакГонагалл! Вы должны научить нас этому заклинанию! Мы-то думали, что это Ремус и Тонкс великолепны в Защите, но по сравнению с ними вы просто в высшей лиге!

Гермиона изо всех сил постаралась не рассмеяться. Она-то знала, что причиной всему была беспалочковая магия ее мужа, а не старания декана.

Минерва с удовольствием согласилась бы с последним, но иного объяснения найти не могла: у Поттеров палочек не было, не сами же слизеринцы устроили это побоище! Но в любом случае, она была рада, что сегодня Поттеры доверили ей свою защиту. Минерва не спрашивала, откуда они добыли информацию о нападении, придя к выводу, что их предупредили друзья со Слизерина.

Ошеломленный Драко распластался на полу, а из носа его опять текла кровь. Он безуспешно силился понять, что в сегодняшнем идеальном плане пошло не так и почему все время страдает его нос...

— Мистер и миссис Поттер, не могли бы вы пройти в свои апартаменты? Я приберусь тут.

Гарри нагнулся за своей палочкой, одновременно («совершенно случайно») наступив на палочку Драко и сломав ее. То, что она (опять же «случайно») все еще была у Драко в руке и раздавшийся при этом хруст издала не только треснувшая деревяшка, лишь улучшило Гарри настроение. Общий шум, производимый слизеринцами, заглушил новые вопли Драко, и Минерва, которая как раз просила домовика проинформировать мадам Помфри и доставить пострадавших учеников в лазарет, ничего не услышала.

Как только Гарри и Гермиона добрались до своих комнат, они упали друг другу в объятья и громко расхохотались. Гермиона даже не знала, что было смешнее: выражение лица МакГонагалл, когда ее заклинание вышло из-под контроля, или то, как пятеро слизеринцев получили по заслугам. Сегодня они вдвоем ходили по лезвию бритвы, но зрелище стонущего от боли Рональда того стоило.

Они никак не могли успокоиться, пока Чарльз не сообщил, что кто-то стоит у них под дверью. Парочка кое-как привела себя в порядок и отправилась посмотреть, кто же к ним заявился.

За дверью их терпеливо ожидали Невилл и Милли. Как оказалось, после того как кто-то заметил левитируемых в лазарет слизеринцев, мельница слухов успела раскрутиться по полной программе. Гермиона пригласила гостей войти, и только успела закрыть дверь, как Милли прорвало:

— Что там произошло?! О нападении такое говорят! МакГонагалл успела вовремя?!

Рассказывая, Гермиона всеми силами старалась сохранять спокойное выражение лица, что было очень нелегко, учитывая яркие воспоминания о взбешенной МакГонагалл.

— Да, профессор была там в своей кошачьей ипостаси с самого начала. Она слышала все, каждое слово, и при первых признаках опасности преобразовалась в человека. Потом она приманила биты, которыми нам угрожала парочка уродцев, но, видимо, Драко опасался, что те могут потерять оружие по дороге до засады. Биты оказались привязаны к запястьям этих идиотов, а потому, как только манящее заклинание сорвалось, по инерции дернулись обратно и врезали им прямо по лбу. А в довершение этой комедии абсурда Крэбб с Гойлом умудрились приложить своих собственных подельников. Это надо было видеть!

Тут она не удержалась и наконец расхохоталась, а следом за ней — Гарри.

— Да, Драко наверняка в отчаянии, что не смог прошипеть свое коронное: «Отец об этом узнает!» Удар битой по роже, да еще от Гойла, для него смерти подобен! Знаю, над чужой бедой смеяться нехорошо, но после того, что собирался сделать Малфой, он еще легко отделался. Поблагодари за нас Панси, ну и расскажи, как все было. Не будь мы готовы к нападению, черта с два подставились бы под их заклинания. А мадам Помфри сейчас пыталась бы вытащить биту, загнанную мной Драко в глотку!

— Я передам ей, Гарри, она все поймет. Как думаете, их отчислят?

— Сомневаюсь, что до этого дойдет, но, держу пари, МакГонагалл накажет их от души. Мы же обратились к ней за помощью, и если окажется, что от нее мало толку, ученики начнут разбираться друг с другом своими силами.

Невилл глянул на часы.

— Милли, нам пора, иначе ты не успеешь в гостиную до отбоя. Сегодня патрули старост будут особо бдительны. Увидимся за завтраком.

Когда гости ушли, Гарри наконец отправился в такой желанный душ.

~*~*~*~

Минерва слушала доклад Поппи, параллельно раздумывая о наказании для провинившихся. Само собой, никто из этих первогодок не попадет на завтрашнюю экскурсию в Министерство, а вот писать письма домой особого смысла нет, тем более что родители дома только у Крэбба с Гойлом. Что же касается Уизли...

Тут Поппи как раз заговорила о Рональде.

— Минерва, я очень беспокоюсь об этом мальчике. С начала семестра у него уже третья травма в области паха, и каждая последующая серьезнее предыдущей. Его тело едва успевает восстановиться, у него мизерный магический резерв. Удар миссис Поттер, происшествие с метлой, сегодняшний случай... Подозреваю, следующий удар по этому месту приведет к утрате репродуктивной функции. Я собираюсь рекомендовать ему постоянное ношение защитной раковины, и об этом нужно обязательно оповестить родителей — на случай, если они захотят забрать его из Хогвартса. У Малфоя схожая ситуация с носом. Еще один серьезный удар, и он превратится в рыло.

Не в привычках Поппи было углубляться в такие подробности, если они не имели особого значения. Однако чистокровка, потерявший возможность иметь потомство из-за полученных в Хогвартсе травм, стал бы для школы огромной проблемой.

— Хорошо, Поппи, я напишу родителям. И думаю, если до Хэллоуина занять все свободное время этих оболтусов отработками, им будет не до того, чтобы влипать в очередные неприятности.

Минерва собиралась написать Чарли Уизли тем же вечером, но сомневалась, что он заберет младшего брата, поскольку девать его все равно было больше некуда.

~*~*~*~

На следующее утро в Министерстве магии все было готово к первой экскурсии из Хогвартса. Чтобы сделать ее особенно запоминающейся, Амелия заранее отправила двух авроров набраться опыта на одном из аналогичных мероприятий, которые магглы устраивали в некоторых своих правительственных учреждениях. Причем она удостоверилась, что один из командированных — чистокровный, поскольку желала получить полностью объективный отчет. Амелия приятно удивилась, когда авроры вернулись под одинаково восторженным впечатлением от экскурсии и предложили несколько свежих идей, впоследствии благополучно принятых на вооружение: о предполагаемых нововведениях рассказали министру, и тот их лично одобрил.

Все судебные слушания, запланированные на этот день, отменили: посещение зала заседаний Визенгамота должно было стать центральным номером экскурсионной программы, а детям не стоит присутствовать на суде — особенно если обвиняемыми вполне могут оказаться их родители. Вместо этого для юных посетителей приготовили нечто особенное, что наверняка им понравится. А слушанья... слушанья можно завершить и на следующей неделе.

В этот раз Визенгамот решился на необычный шаг: сначала провести слушанья по всем делам и лишь потом выносить приговоры. Амелия пришла к выводу, что судьи собираются оценить масштаб проблемы и только тогда определиться с дальнейшим планом действий. Оставалось надеяться, что это не банальная попытка изучить общественное мнение, прежде чем засунуть эту толпу куда подальше и забыть о ней. Сама Амелия, поприсутствовав на большей части слушаний и ознакомившись со стенограммами остальных, была готова устроить праздник для дементоров. Небольшой такой пикничок на свежем воздухе близ Азкабана с Пожирателями Смерти в меню. Эти твари ничего иного не заслуживали.

От размышлений ее отвлекли первые появившиеся из каминов дети. Шоу начиналось.

~*~*~*~

Ремус волновался все больше и больше. Дети потихоньку теряли интерес, один за другим посещая отделы Министерства и в каждом выслушивая очередную, словно под копирку написанную лекцию о его важности от одного из местных сотрудников. Тонкс, конечно, намекала, что у себя они запланировали кое-что интересное, но под конец Ремус стал подозревать, что имелся в виду обед.

И точно: к несчастью и полному разочарованию, аврорат встретил их ровно так же, как и остальные подразделения. Лекция шла полным ходом, как вдруг в кабинет ворвалось четверо неизвестных, прямо от входа принявшихся швырять заклинания в выступающих. Одно из них свалило Тонкс, после чего началось настоящее светопреставление. Ремус с Помоной моментально возвели щиты для защиты детей, а Минерва трансфигурировала все, что подвернулось под руку, в стены, за которыми можно было спрятаться, если бы щиты пали. Гарри с Гермионой, ни секунды не сомневаясь, снесли Ступефаями того, кто попал в Тонкс, после чего переключились на оставшуюся тройку. Вдохновленные их примером однокурсники тоже достали палочки, и на нападавших обрушился дождь жалящих заклинаний. Еще двое незнакомцев оказались на полу, а последний успел спрятаться за столом, прежде чем Амелия наконец смогла перекричать всех и заставить остановиться. Мимо ее внимания не прошло, что дети сначала посмотрели на Поттеров, решая, нужно ли подчиниться, и только потом прекратили обстрел. Однако палочки Гарри и Гермионы все равно оставались у них в руках, в любой момент готовые указать цель для остальных.

Не удержавшись, Амелия покачала головой. «Великолепный» план имитации атаки на аврорат должен был внести в мероприятие капельку азарта — и уж с этим он справился на все сто. А ведь они еще собирались устроить после обеда суд над «преступниками» — в самом настоящем зале заседаний Визенгамота и с привлечением детей в качестве свидетелей.

Короче говоря, великолепный план оказался хреновым, причем по множеству причин. В погоне за зрелищностью и реализмом мудрые министерские головы совершенно не учли возможной реакции посетителей на неожиданное нападение. Даже когда в боевых действиях наступила пауза, Ремус продолжал стоять над Тонкс в защитной стойке, и его палочка угрожала любому, кто осмеливался хотя бы посмотреть в их сторону. Поттеры также осматривались вокруг в поисках угрозы. В результате трое авроров, ворвавшихся в помещение, были встречены очередной волной жалящих заклинаний. Все определенно пошло наперекосяк. За какие-то двадцать секунд стало ясно, что план не стоит и листка пергамента, на котором его записали.

Профессор МакГонагалл немедленно потребовала объяснений.

— Мадам Боунс, что, во имя Мерлина, тут происходит? Мне казалось, что уж в аврорате-то мои ученики точно будут в безопасности!

Амелия подняла руки, признавая вину:

— Приношу извинения, что не предупредила вас заранее. В свое оправдание могу сказать лишь, что в последнее время мы были крайне загружены. Нам хотелось немножко оживить программу посещения, при полном контроле над ситуацией, разумеется. Мне следовало догадаться, что с вашей группой ни о каком контроле и речи быть не может... В любом случае, вашим ученикам надо отдать должное за быстрые и решительные действия. Я знаю, как это важно: слишком часто моим аврорам приходится сражаться в одиночку, несмотря на присутствие публики, поголовно вооруженной палочками. У них, должно быть, отличный преподаватель ЗОТИ?

Похвала на пару градусов остудила гнев Минервы, не говоря о том, что она и сама была под впечатлением от реакции своих учеников. Но воздавать почести Квирреллу? Не дождется.

— Как раз одной из ваших ошибок было атаковать, пусть и понарошку, одного из их любимых учителей.

В этот момент аврор, спрятавшийся за столом, медленно высунулся из-за укрытия, размахивая над головой палочкой с привязанным к ней белым носовым платком. Маленькая пантомима разрядила напряжение и даже вызвала у учеников пару смешков.

Амелия заметила, что многие из них направились к Тонкс, чтобы узнать, как она. Ремус тем временем помогал ей подняться на ноги. Он ожидал, что ему вставят пистон за чрезмерную опеку, но вместо этого Тонкс крепко обняла расслабившегося мародера и прошептала ему на ухо: «Спасибо».

Оживленные «преступники» получили свою долю насмешек от коллег — за то, что с ними расправилась кучка деток. Но когда те заметили, что одним из «деток» был Гарри Поттер, шутки моментально смолкли.

До детей же начало наконец доходить, что именно произошло, и некоторые из них обеспокоились тем, что напали на авроров. Но мадам Боунс успокоила их, обойдя всю группу и каждому пожав руку в благодарность за решительные действия. И только после этого все отправились на учебный полигон, где их ожидала организованная по всем правилам демонстрация дуэльного искусства.

Пока суть да дело, Амелия воспользовалась возможностью переговорить с Поттерами.

— Я бы хотела поблагодарить вас, что выступили в защиту одного из моих авроров.

— Мы, мадам Боунс, защищали нашу подругу, которая по совпадению оказалась одним из авроров, — не замедлила поправить ее Гермиона.

Кроме того, Сьюзан подтвердила Амелии, что Тонкс и Ремус, поддавшись на уговоры Гарри, действительно вели у них дополнительные занятия по защите. Мнение племянницы о человеке, чью работу они выполняли, отнюдь не льстило профессору Квирреллу.

Также Амелию весьма заинтересовало, что Гарри выиграл импровизированный турнир по дуэлям, а затем, на пару с женой, обставил собственных преподавателей. Она уже не раз видела его в деле, и все вместе это родило в ее голове очередную идею. Хотелось верить, более ценную, чем предыдущая.

После нескольких впечатляющих дуэлей, продемонстрированных аврорами, настало время обеденного перерыва, но Амелия, поднявшись с места, не торопилась его объявлять. Это был ее шанс проверить, так ли хорош Поттер, как казался.

— Ребята, — сказала она, — до меня тут дошла информация, будто вы практиковались в дуэлях с жесткими ограничениями по используемым заклинаниям. А не хочет ли кто-нибудь попробовать подуэлировать по тем же правилам с самым настоящим аврором, прежде чем мы отправимся обедать?

Почти все дети тут же начали скандировать:

— Гарри! Гарри! Гарри!..

Амелия перевела на него взгляд.

Гарри понимал, что им опять пытаются манипулировать, но не видел причины, по которой и сам не может повеселиться. Он встал, вызвав еще большие овации, после чего поднял руки, призывая к тишине.

— Я был бы рад устроить тренировочную дуэль с главой ДМП. Готовы ли вы проиграть на собственной территории, мадам Боунс?

Сказано было будто в шутку, но Амелия не обманывалась: ее весьма эффективно втянули в дуэль с мальчишкой. Пока она размышляла, кого бы против него выставить, он раскусил ее план и провернул свой собственный. Она снова его недооценила...

— Хорошо, мистер Поттер. Только жалящие и ватноножные?

Гарри кивнул, и они встали на исходные позиции. Амелия собиралась сбить ему темп, поэтому поначалу работала неспеша, желая выстроить свои ритм и скорость и навязать их противнику. Но мальчик оказался подвижным словно ртуть, и она никак не могла по нему попасть. За этим безобразием наблюдали авроры, что было чертовски неприятно, да еще и дети болели за своего друга как сумасшедшие. Она давно уже выдавала заклинания с максимально возможной скоростью, но все равно не могла достать его. Мелкий засранец оказался чертовски подвижным и ловким.

Очередное заклинание прошло довольно далеко, но только Амелия подумала, что Гарри начал выдыхаться, как жалящее совершенно невозможным образом попало ей в спину. Оглянувшись, она увидела Гермиону, удерживающую заклинание щита, и окончательно свихнувшихся от радости школьников. Этот хитрец ударил по щиту своей жены — с расчетом, чтобы заклинание отрикошетило в нужном направлении, и выиграл дуэль. Не сдержавшись, Амелия рассмеялась, поражаясь их изобретательности, а затем подошла поздравить Гарри с победой, но опередившая ее Гермиона уже сжимала его в объятьях.

— Поздравляю, мистер Поттер! — Амелия пожала ему руку и вполне ожидаемо поинтересовалась: — Если позволите, можно узнать, где вы научились так двигаться?

Гарри нахмурился, но все же ответил:

— Мой «дражайший» кузен с приятелями очень любили игру «Охота на Гарри». Если меня ловили — избивали. Неплохой стимул научиться уклоняться, не находите?

— Вот почему он никогда больше не вернется в тот дом, а наши адвокаты готовят непрошибаемый иск против того, кто его там бросил, — добавила Гермиона.

Шокированная Амелия только кивнула. Каждый раз, когда она узнавала что-то новое об этой парочке, самые странные факты получали свое логичное объяснение; более того, объяснение это заставляло ее чувствовать, будто она облажалась. К такому Амелия Боунс не привыкла.

~*~*~*~

За обедом Амелия внимательно наблюдала за тем, как дети общаются между собой. Они явно признавали лидерство Поттеров, вот только те никак не показывали, что на него претендуют. Гарри оглушил как минимум одного аврора и превзошел на дуэли главу ДМП — любой другой мальчишка на его месте надулся бы от важности и демонстрировал всем свое превосходство, но не он. Вместе с женой Гарри сел рядом с Невиллом Лонгботтомом и девочкой Булстроуд, и, что совсем удивительно, проходящая мимо Панси Паркинсон остановилась с ними поговорить, словно они были хорошими друзьями.

За этим занятием Амелию и застала Минерва МакГонагалл.

— Невероятно, не правда ли? А самое невероятное, что то же самое происходит и в Хогвартсе. Факультеты и статус крови больше не имеют значения, дети просто общаются с друзьями. Я никогда не устану наблюдать за этим.

— Поттеры — это нечто, — пришлось согласиться Амелии.

— Они ужасно любознательны, постоянно задают кучу вопросов, стараясь докопаться до сути дела, и никогда не удовлетворяются ответом «так всегда было». Мало того, ты, должно быть, заметила, что и остальные следуют их примеру. Перед нами — надежда нашего общества. Честно признаюсь, я давно не смотрела в будущее с таким оптимизмом!

— Да, Сьюзан в письмах тоже очень положительно отзывалась о Поттерах. Она девочка тихая, и я боялась, что она просто затеряется на Хаффлпаффе. Однако, вопреки моим опасениям, Сьюзан наслаждается учебой в Хогвартсе, а когда я сегодня увидела, как она обстреливает жалящими нападавших, то была горда как никогда.

— Понимаю, о чем ты, и рада бы принять похвалу на свой счет, но не могу. Это Гарри привлек внимание к тому, насколько бесполезен преподаватель защиты, и сделал все, что было в его силах, чтобы ребята нормально обучались этому предмету. Все, и я в том числе, принимали сложившееся положение дел, как должное, но только не Поттеры. Они легко могли бы стать первыми по всем предметам, а вместо этого подтягивают всех желающих... не сомневаюсь, этот год войдет в историю Хогвартса! Гарри и Гермиона — удивительные ученики, которые способны по-новому взглянуть на прописные истины и при этом не стесняются просить о помощи, чтобы получить желаемое. Думаю, мы обе прекрасно понимаем, что сегодняшняя экскурсия не состоялась бы, если бы не они.

~*~*~*~

К тому времени, как Трейси, уговорившая друзей познакомиться со своим отцом, нашла Брайана Дэвиса, тот уже знал, какие слухи ходят по Министерству. Если бы в них не упоминался Гарри Поттер, он счел бы их бредом; но там, где появлялся этот парень, возможным становилось что угодно.

— Рад встрече с вами, лорд Поттер. Я давно хотел узнать, как мне оплатить долг жизни нашей семьи за спасение дочери...

— Сэр, Трейси уже предложила нам стать друзьями, — ответил Гарри, пожав протянутую руку. — Что может быть дороже? А между друзьями не бывает долгов.

Брайан ясно видел, что Поттер не лжет, и от души радовался тому, каких друзей себе выбрала дочка. В качестве члена Визенгамота он всю неделю слушал истории о деяниях поборников чистокровности, которые погнались за недостижимой и вредной мечтой. Но у Поттеров и мечты были иные, и способы их осуществить — тоже. В тот день Брайан Дэвис решил, что поможет им всем, чем получится. Некоторые мечты стоят того, чтобы за них бороться.

~*~*~*~

Амелия боялась, что после конфуза с имитацией преступления провалится и имитация суда. К счастью, величественность древних стен, казалось, дышащих многовековой историей, очаровала всех детей без исключения, а небольшая ролевая игра неплохо развлекла даже взрослых волшебников. Было что-то новое, необычное в том, чтобы слышать честное, не подверженное чужому влиянию мнение.

Министр явился на встречу без привычного хвоста из журналистов, устроился в кресле поудобнее и побеседовал с учениками по-простому, как обычный человек. При этом Минерва угодила в ту же ловушку, что и Амелия: она внезапно поймала себя на том, что в мыслях зовет его «Корнелиус». На учеников он также произвел хорошее впечатление.

Спустя несколько вопросов и ответов Гермиона вежливо поинтересовалась:

— Господин министр, как вы думаете, а у магглорожденного мага или ведьмы есть шанс однажды занять это кресло?

Советник министра подскочил было с места, но Фадж поднял руку, останавливая его, и все вокруг затаили дыхание в ожидании ответа.

— Миссис Поттер, это, случаем, не намек на то, как я справляюсь со своими обязанностями? — Раздалось несколько смешков, и Фадж продолжил: — Скажу вам честно: не знаю. Наше общество начинает меняться, и о том, что ждет нас за следующим поворотом, можно только гадать. Боюсь, это не совсем то, что вы хотели услышать, однако рискну высказать свое мнение: однажды это случится. В вашем поколении? Вряд ли. С вашими детьми? Вероятно. Вашими внуками? Определенно! Мы больше не можем жить прошлым. Сегодня я наблюдал за тем, как общаются друг с другом одноклассники с разных факультетов, и клянусь: это то будущее, которого я желаю для всех нас. Надеюсь только, что вы не будете торопиться выпихнуть старика из его удобного кресла!..

Окончание речи потонуло в хохоте и аплодисментах.

Гермиона искренне улыбнулась:

— Министр, именно на такой ответ я и рассчитывала. Не зная чего-то наверняка, вы честно предупредили об этом, перед тем как поделиться собственным мнением. По закону мы с мужем считаемся взрослыми волшебниками, когда речь заходит почти о любых вопросах, но права голоса у нас пока нет. Жаль конечно, но могу заверить, что в ином случае мы бы отдали свои голоса за Корнелиуса Фаджа.

Вновь раздавшиеся аплодисменты заставили Фаджа покраснеть. Заявление Гермионы почти наверняка заранее обеспечило ему победу на следующих выборах. Вряд ли большинство политиков привыкло к тому, что их хвалят за честность; может, ему удастся ввести новую моду?

Когда Гарри поднялся с места, все затихли, ожидая, что он скажет.

— Господин министр, я бы хотел от лица всех наших одноклассников поблагодарить тех, кто устроил нам такую замечательную экскурсию. Надеюсь, похожие поездки станут ежегодными, чтобы все новые ученики Хогвартса могли побывать здесь. Мою просьбу организовать это посещение встретили настолько положительно, что я решил обратиться с аналогичным предложением и в банк «Гринготтс». С радостью сообщаю, что гоблины оказались не менее прогрессивными, чем наше Министерство, и ожидают нас в следующую пятницу. Однако ничего этого не случилось бы, если бы принимаемые вами решения не позволили нам с женой остаться в Британии. Благодарю вас, сэр.

Гарри сел в полной тишине, пока присутствующие осознавали грандиозную новость: Хогвартс попадет в «Гринготтс»! Внимательно обдумав услышанное, Брайан Дэвис уверился в том, что Фадж ошибся. Если миссис Поттер решит стать министром, то сделает всех в сухую. Наблюдать за этой парочкой вообще было весьма занимательно: они идеально дополняли друг друга и уже сейчас представляли собой политическую силу, с которой нужно считаться. Их невероятный успех в отношениях с гоблинами заставил Брайана встать и нарушить тишину громкими хлопками, вскоре перешедшими в бурные овации со стороны и взрослых, и детей.

Питер Паркинсон тоже встал и зааплодировал. Он жалел лишь об одном — что Поттер уже женат: какой великолепной парой для Панси, каким идеальным членом семьи тот мог бы стать! Однако и он признавал: Гарри и Гермиона подходят друг другу не меньше, а их хитроумные планы сделают честь любому слизеринцу. Ну и кто теперь посмеет возразить против экскурсии в «Гринготтс»?

Амелия повернулась к Минерве.

— Вы знали, точно! Но как вы это провернули?

— Именно так, как сказал Гарри, — улыбнулась МакГонагалл, — он попросил, а они согласились. Иногда, чтобы добиться желаемого, нужно просто спросить. Разве кто-нибудь из нас когда-то всерьез задумывался, как провести нечто вроде сегодняшней поездки? А Гарри нашел для гоблинов беспроигрышный аргумент: школьники ознакомились с миром магглов и миром магов, но разве волшебные существа менее важны? Так почему бы гоблинам не стать следующими... Попомните мои слова, в ближайшее время последует заказ на большую партию жаброслей и просьба на организацию экскурсии в деревню русалок! Когда дело касается Поттеров, зарекаться ни от чего нельзя...

~*~*~*~

Прошлым вечером Альбус не спускался в Большой зал. Не хотелось ему смотреть на все эти радостные физиономии, которые лишний раз напоминали о запрете на участие в школьной экскурсии. Он, признаться, надеялся, что, представ перед детьми в качестве главы Визенгамота, вернет себе часть потерянного уважения. Но Корнелиус не постеснялся напомнить, что директор находится под следствием, после чего нанес добивающий удар: Министерство-де работает в тесной взаимосвязи с юристами Поттеров, поскольку в общих интересах выяснить, как ребенок оказался подброшенным магглам. Да как они могут говорить, что это в общих интересах? Не в интересах Альбуса Дамблдора — так уж точно.

На завтрак он пришел уже изрядно раздраженным, и «Ежедневный пророк» настроения не улучшил. Редакция расточала похвалы школе и восторги тем, что «Хогвартс творит историю», и вчерашним визитом в Министерство, и будущим посещением «Гринготтса».

Происходящее казалось тем ужаснее, что не просто имя его нигде не упоминалось, но и «Пророк» явно знал о школьных новостях больше, чем сам директор. Это означало, что Альбус полностью выпал из обоймы...

Его старания заиметь влияние на Поттеров с каждым днем выглядели все более безнадежными.

Глава опубликована: 12.03.2017
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 2889 (показать все)
Длинножопп
Ты, гляжу, про махорку знаешь только то, что это курево. Для справки: махорка - это не какой-то там табачный отход, а совершенно отдельное растение, менее чувствительное к климату, чем табак, и при соблюдении технологии сушки, она имеет ПРИЯТНЫЙ запах и отменную крепость (т.е. много её не выкуришь - уши в трубочку свернутся). Вот только производительность у махорки куда меньше, чем у табака... Поэтому несмотря на то, что табак, за исключением элитных сортов, по сравнению с махоркой - вонючая гадость - настоящую махорку хрен где купишь, а чтоб народ не шибко возмущался - название "махорка" стали писать на табачных отходах... Впрочем, даже они в сравнении с современными сигаретами, состоящими из бумаги и химии - как запах духов в сравнении с запахом помойки.
Так что прекращай натягивать махорку на британского алкаша - он, во-первых, про неё не знает (у британцев всегда было где растить табак, малоприбыльная махорка им на хрен не нужна), а во-вторых - предполагаю, что даже если бы Флетчер курил навоз - это бы не перебило типичную вонь бомжа, который бухает каждый день, а моется раз в год. Уж если подбирать Флетчеру погоняло - это будет что-то типа "ханыга".
Показать полностью
Курить вредно.тату в Англии с другими значениями тем более в магии. Но что несчастный Гарри почти всегда дебил это верно. Даёшь гарем виски и Феррари!
fregotпереводчик
Народ, я как олдскульщик всегда за холивары, но на личности переходить не надо. Так что лишнее потер
fregotпереводчик
Длинножопп
Хм, я подумаю, возможно добавлю вашу версию про бекаса в примечания. По крайней мере, звучит логично.
Ну а насчет Флетчера. Вы могли заметить, что я не сторонник переводов личных имен. За исключением "говорящих" названий (типа Косой Аллеи) и прозвищ, ну и совсем уж языколомных. Так что, пока не будет доказано, что Мундунгус - прозвище, а не дурной юмор его родителей, никаких "навозникусов" не будет =)
fregot
Ну далеко не факт, что это личное имя. Халк Хоган привет передает)
fregot
И да, ты оставил коммент "специалиста", который не отличает барабанный магазин от дискового, да еще и как тут, пропустив упоминание СЕМАНТИКИ слова, перешел от рассказов о покупке бубна для АК в США (во время знаменитых банов, когда емкость магазина ограничивалась ФЕДЕРАЛЬНЫМ законом), сразу перешел в эксперты по махорке (учитывая, что я еще от деде упоминание махры слышал только как эрзац табака, и характерно вонючий, а дед Великую Отечественную прошел на флоте) - скажу просто, это, походу, мультиакк порватки, который такой хней занялся еще как бы не в том году, так и бегает в куче личин.
ату в Англии с другими значениями тем более в магии.
Пруфы будут про английские тюремные обычаи? я уж промолчу про "в магии", лол, тут ты сам себе манямир распиши.
Длинножопп
При,тно читать таки умного ? человека? Хорошо хоть матом не послал..
Длинножопп
Ну у тебя и бомбануло, болезный... Особо понравился вопль про мой якобы мультиакк: глядя на дату регистрации твоего аккаунта, а также на заведомо идиотский ник - всё становится немного очевидно. Хотя нет, не всё: я так и не понял, ты толстый тролль или мазохист?

fregot
И да, ты оставил коммент "специалиста", который не отличает барабанный магазин от дискового
-От души поржал: во-первых, уместности "аргумента" в контексте данного фика, а во-вторых, тому, что тебя так и не хватило даже на "прочитать Википедию" - притом, что там, где ты нёс чушь про оружие, я тебе прямую ссылку кидал. "Вики", конечно, тот ещё источник, но для тебя, путающего "цинк" с "коробом", и такого хватило бы... Если бы ты его не игнорировал.

я еще от деде упоминание махры слышал только как эрзац табака, и характерно вонючий, а дед Великую Отечественную прошел на флоте
-Поздравляю тебя, ты только что признался, что о махорке не имеешь ни малейшего понятия. Как я, собственно, и предполагал. Я, правда, полагал, что у тебя из источников только Одна Бабка Сказала - ан нет, ещё и Один Дедка Сказал. А на "погуглить" тебя снова не хватило (набрать в поисковике слово "махорка" это же ужасно сложно!). В общем, "поздравляю тебя, Шарик, ты - балбес!"(с)
Для справки: в Великую Отечественную такого понятия как "отходы табачной промышленности" не существовало в принципе, на технологию клали болт, ибо "все ушли на фронт", а работы даже добавилось (ибо южные регионы в минусе), так что тогдашняя махра - это как "собачатина третьего сорта, рубится вместе с будкой". И да, она реально воняла (грубо нарушена технология обработки, да и с условиями хранения проблема) и стреляла (в ход шло всё, включая стебли). Впрочем, то, что сейчас расфасовывается под названием "махорка" - обычно, ещё хуже, так как "на курево" её в промышленных масштабах не растят. Растят её как сырьё для фармацевтики, а "в курево" уходят отходы. То есть, там не только технология не соблюдается - там и листьев не наблюдается, единственное положительное отличие от махорки времён ВОВ - её не везут в открытых всем осадкам кузовах полуторок и не складируют под открытым небом и в сырых землянках. То есть, в совсем вонючее говно (в которое "волшебным образом" превращается намоченная и заново высушенная махорка) она не превратится.

Пруфы будут про английские тюремные обычаи?
-Когда ТЫ требуешь у оппонентов пруфы - это тянет на два анекдота сразу. Ибо во-первых, у тебя единственный пруф - "я так сказал!", а во-вторых, предоставленные тебе пруфы ты просто игнорируешь.
Показать полностью
Глава 22: "напомню, что в каноне у Поттера не было «достаточно светлых воспоминаний» для вызова Патронуса. Он их выдумал". Самым счастливым воспоминанием Поттера, стало воспоминание о получении письма из Хогвартса. Только после него он смог призвать полноценного патронуса. И оно точно не было плодом его фантазии. Другое дело, что столкнувшись с большим количеством дементоров он не смог этого повторить и если бы не временная петля, там бы и кончился.
Нет. Василиск? Нет. Паста - серьезно? Какие-то странные представления.
Скомкано, много ванили, не живые и глупые. Ну окромя разумеется.
Кому желаемо «не оч чем» - рекомендасьон.
Красивое в общем-то произведение, но излишне слащавое по-моему.
Pavel Кудрявцев
скорее излишне пафосное.
Чего вам ещё други? В чем фишка фанф? Чтоб отличен был от других и мысль новая мелькала..
Нам бы аудиозапись 🙏
Kireb Онлайн
fregot
Интересно, сколько лет было автору при написании этого фика?
Kireb
Если не ошибаюсь, это американец 50+ лет.
dmiitriiy
Если не ошибаюсь, это американец 50+ лет.
-У американцев возраст следует писать только с примечанием "календарный", так как мозги у большинства современного населения США консервируются в подростковом возрасте и остаются неизменными до старости.
Главное чтобы дети съехали после учебы или платили..и да Доллар, доллар,доллар..
fregot
Последняя глава

Энди прервал это веселье:
— Гарри, дорогой, со всем этим свадебным переполохом я совсем забыл о Драко. Похоже, на этих праздниках мы не увидимся.

Энди — это случаем не Андромеда?

Кто-то что-то сказал Джинни, и она согласно кивнула.
— Папа, мне нужно идти, но теперь мы можем звонить друг другу в любое время. Сейчас мы сидим на солнышке и едим рождественский ужин! Гарри забыл, что ЗДЕСЬ время на два часа отличается от времени Великобритании. Счастливого вам Рождества, и мы обязательно еще поговорим с вами чуть позже.

Наверное, У ВАС
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх