↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

О пользе слухов (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Приключения, Юмор, Флафф
Размер:
Макси | 892 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
AU, ООС
 
Проверено на грамотность
Каждая девочка мечтает о маленьком брате. О нём ведь можно заботиться, переживать, давать советы, оберегать. Мечтает любая дочка: и журналистки, и колдомедика, и адвоката, и владельца лавки одежды, и потомственного аристократа...

Нашим героиням повезло: они нашли младшего брата в лучшем друге, Гарри Поттере. А повезло ли Гарри Поттеру?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 24. Время на поиск, или о пользе знакомств

— Многие поколения служащих школы и директоров, учёных мужей и неучей юных тратили время впустую дабы отыскать известную каждому магу Комнату Слизерина. Вы, господа, далеко не первые, кому пришлась по душе мысль использовать наши скромные таланты в своих поисках, — мужчина в костюме эпохи Возрождения с серебряными пятнами крови на одежде выступал от лица Общества Мёртвых поэтов на сегодняшнем собрании.

С момента известия о новом нападении прошло почти три часа. За это время слухи о находящихся в Больничном Крыле успели заполонить весь Хогвартс. Лаванде помогли взять себя в руки, Ханну и Сьюзен отговорили нести вахту у постели пострадавших, Парвати удалось удержать от обстукивания дверей возле библиотеки в поисках скрытых ходов. Слизеринцы отправили несколько таинственных и не очень писем, когтевранцы едва не разругались из-за спора о заклинании, применяемом нападавшим. А Гарри организовал это самое собрание.

Выручай-Комната, в которой сейчас находились собранные, воинственно настроенные второкурсники и не до конца понимающие, как во всё это ввязались, призраки, сегодня напоминала легендарный зал собрания Артура и рыцарей Круглого стола с картинки в книге по истории. Помещение было обито тёмным деревом и тёмно-зелёной тканью. По периметру тянулся ряд высоких окон с видом на самую гущу Запретного Леса, между которыми висели старинные гобелены с батальными сценами. Пол был устлан узорчатым ковром. В центре комнаты стоял стол — круглый, тёмного дерева, без каких-либо излишеств. В центре стола находилось свободное пространство, где и парили над землёй привидения (*). На равном удалении друг от друга вокруг стола стояли стулья: массивные, с высокой спинкой и подлокотниками. Хотя, в отличие от легенды о рыцарях, пустующими оказались два стула для отсутствующих Колина и Гермионы. Стула для Джинни не было: девочки ей не доверяли, и Гарри сейчас это было на руку — мальчик хотел оградить первокурсницу от подобных приключений.

— Ответ должен быть очевиден, — необычайно серьёзно для себя сказал Блейз. Они обменялись с Теодором понимающими тяжёлыми взглядами.— У всех на виду, и в то же время незаметен. Слизерин, как умный маг, должен был предпринять что-то, чтобы в случае его безвременной смерти его Наследник смог отыскать и открыть Комнату.

— Мы тут вряд ли сможем сильно помочь, — словно извиняясь, развёл руками призрак юноши лет двадцати в плаще и с бархатным беретом.— Мы могли бы её легко найти, если бы не было защиты от привидений. Не всем нравится, что мы можем прийти в любой момент, — он ухмыльнулся, что-то вспомнив, и машинально приложил руку к шее, на которой виднелся тёмный шрам. Похоже, его самого застали за подглядыванием некоторого события, из-за которого он и распрощался с жизнью.— Мы и без того несколько раз обследовали всю школу. В последний раз, кажется, около сорока лет назад.

— Покажите, где вы не можете проходить сквозь стены, — Терри задумался на мгновение, чуть нахмурившись, взмахнул рукой, и в центре стола появился высокий постамент.

Призраки, оказавшиеся по пояс внутри нового предмета, с возмущёнными восклицаниями отлетели в стороны, непривитливо поглядывая на Терри. Мальчик, не замечая этого, сосредоточенно смотрел чуть выше возникшего стола. Над постаментом возникло тёмно-серое облако, двигающееся внутри невидимо очерченной зоны, меняющее свои очертания, завивающееся полупрозрачными спиралями. Терри смотрел на постамент, наклонял голову то вправо, то влево, что-то бормотал себе под нос и иногда зажмуривал глаза, вспоминая что-то. Облако не осталось безучастным. Спирали взметнулись в вихре, взмывая наверх, формируя острые пики башен. Нижняя часть стала гладкой, прямоугольной. По поверхности прошла рябь. Вытянутый в высоту прямоугольник раздался вширь, во все стороны поползли ответвления, переходы, галереи… Друзья с восхищением смотрели на создающийся на их глазах и обретающий подробности внутренней планировки мини-замок. Пока девочки обсуждали количество окон в Большом Зале, Терри закончил своё творение.

Призраки подлетали и показывали на области, в которые для мёртвых не было хода. Эти места внутри замка тут же становились непроглядно-синими. Гарри поразился: Выручай-Комната, чтобы не давать преимущества нападающим и вражеским разведчикам, не могла создать карту замка, что уж говорить о его модели. Зато вполне могла создать «рабочую область», в которой Терри и построил замок. Однако насколько нужно быть внимательным и скрупулёзным, чтобы с такой точностью воспроизвести этажи и переходы, аудитории и лестницы, окна и башенки… Стены не размывались, этажи не путались, выдерживался масштаб. Гарри боялся и подумать, что за модель вышла бы у него. А ведь ещё надо было запомнить и разместить «слепые зоны» мёртвых друзей.

Через полчаса друзья смотрели на получившуюся конструкцию, в то время как Терри с помощью сидящих рядом с ним Падмы и Ханны вручную переносил сведения о подозрительных местах, упомянутых Поэтами, на пергамент. Ещё через полчаса, когда когтевранец выяснил, в каком порядке и когда были созданы барьеры от привидений, началось обсуждение.

— Проход не может быть сверху, — поморщилась Лаванда, которая несколько минут назад пролезла под столом и теперь ходила вокруг мини-замка, утверждая, что ей так лучше думается.— Вот представьте себе: чтобы туда попасть, каждый раз тащиться непонятно куда… И ещё я слышала, — девочка понизила голос, — когтевранцы со старших курсов говорят, что Комната, — она забавно пошевелила бровями, указывая тем самым на важность информации, — находится в Подземельях.

— Что-то в этом есть, — с нарочито серьёзным видом почесал подбородок Блейз, затем ехидно усмехнулся.— Вот только ты забыла, что мы маги. Комната, может, и в Подземельях, но вот вход в неё может быть где угодно — скажем, порталом из кабинета Директора или за столом преподавателей в Большом Зале? Или, может, проход — за одной из картин или статуй со змеями? Я вот насчитал несколько дюжин, — слизеринец поймал на себе удивлённые взгляды друзей.— Я в прошлом году уже пытался искать Комнату. Не вышло.

— Если это портал, всё усложняется, — Терри вновь посмотрел на модель замка.— Вход может быть где угодно, даже там, где вы его видим каждый день.

— Но при этом он должен быть достаточно защищённым, чтобы Комнату не нашли случайно, — добавила Дафна.— Да, я тоже уже думала об этом.

— Все слизеринцы на первом курсе пытаются найти Тайную Комнату, — доверительно сообщила Трейси.— У нас для этого даже название придумали — «Тайная болезнь», или «Комнатная одержимость». Обычно курсу к третьему проходит. Говорят, — она сощурилась, размышляя, правда ли это: может, дальше поиски проходят тайно.

— Итак, более-менее понятно, — Терри задумчиво постучал пером о стол, проглядывая заметки, и обвёл взглядом собравшихся тут второкурсников.— У нас есть недоступные места, скрытые проходы, порталы и змеиные изображения. И всё это нужно проверить.

— Мило, — скептически протянул Теодор, прикинув объём работы.

— Мы покажем Гарри, где находятся изображения змей, — поспешно заявил Блейз. Дафна недовольно на него взглянула и подняла вверх бровь, напомнив своего декана.— И, конечно же, сразу после этого вернёмся помогать вам, — ослепительно улыбнулся мальчик.

— Отлично. Тогда остальные пока ищут информацию, как можно определить портал и скрытый проход, — Гарри заклинанием сделал для всех копии записей о замке, в том числе наспех срисованную кем-то из девочек карту.— Блейз с Терри и Дафна с Трейси ищут изображения змей или упоминания о них в подземельях, я с Невиллом и Падма с Парвати и Лавандой — выше. Терри с девочками займутся поисками информации.

Прежде чем уйти, Лаванда, всё ещё ходившая вокруг модели замка, настояла на патруле из привидений около защищённых барьером зон. Привидения, высказавшие свои мысли в самом начале и проведшие всё собрание в разговорах на отвлечённые темы, посовещавшись между собой, согласились. Встретиться и обсудить результаты решено было вечером.

Поиски того-не-знаю-чего оказались выматывающими. Очень помогли всё те же привидения, которые, не стесняясь, летали вдоль самых стен и высматривали каждую щёлочку, иногда проникая в стену и пытаясь обнаружить там тайник или остатки странной магии. Со всеми встречными змеями Гарри поговорил (даже с несколькими портретами, одежду которых украшали броши и ожерелья в виде представителей отряда чешуйчатых. Обладатели таких необычных драгоценностей недоумённо косились на друзей, стоило им едва заслышать шипящие звуки. Гарри тогда делал вид, что прочищает горло). День клонился к концу, но большинство этажей всё ещё осталось неосмотренными.

Встретившиеся почти перед самым отбоем друзья буквально валились с ног. На карте слизеринцев появилось множество пометок, куда Гарри ещё предстояло наведаться под мантией-невидимкой — в подземельях изображения змей были на каждой третьей стене. Уставшие дети решили прекратить на сегодня поиски, оставив их привидениям. Те, казалось, вошли во вкус, предвидя ставшие в последнее время редкостью поиски сокровищ, интриги и расследования.

Утром Гарри, к своему удивлению, не застал Лаванду в Гостиной, хотя обычно девочка вставала ни свет, ни заря, дабы подобрать для «наших мальчиков», к которым теперь прибавился и Бут, подходящие её сегодняшнему настроению и ещё массе неизвестных факторов одеяния. Их потом со специально оговоренного места забирали домовики, отглаживали, начищали, чтобы к звону колокола, знаменующему начало дня в Хогвартсе, доставить в спальню мальчиков. Поэтому, не увидев Лаванды на кресле в гостиной, сидящей возле камина в ожидании кавалеров, утренних полушутливых расшаркиваний с поцелуем руки и ставших традиционными после дня всех влюблённых утренних букетов для леди, Гарри заволновался. Зная активность девочки, можно было предположить, что она унеслась в одиночку сражаться с неведомым Чудовищем.

Однако ждущая на привычном месте Парвати развеяла все сомнения, и вскоре Гарри вместе с Невиллом и младшей Патил вошёл в клубную комнату. Перед ним предстала забавная картина. Лаванда с видом правящей королевы величественно сидела на стуле, отпивая чай из маленькой чашечки. А перед ней, раскланиваясь и почтенно склонив головы, в очереди стояли призраки, рассказывая об увиденном ночью. Иногда заскучавших на посту любителей поэзии заносило, и они добавляли различные метафоры и сравнения, то и дело перескакивая на рифмы. Так близнецы Уизли, несомненно, готовящие очередную шутку (как потом выяснилось, наложившие на коврик перед гостиной Пуффендуя заклинание, на день меняющее цвет ботинок на ядовито-зелёный) оказались крадущимися в ночи мастерами теней и иллюзий, начинающими великими портными с удивительно развитым чувством гармонии и цвета, а заглянувший на Астрономическую башню в поисках нарушителей профессор Снейп — робкой и ранимой душой, жаждущей чудес, путешествий в неведомые земли и мечтающей о романтике, каждую ночь вглядывающийся в звёзды и молящий их о лучшей судьбе.

Решившие оставить Браун наедине с её новыми источниками информации, ребята, посмеиваясь, удалились на завтрак, где пересказали кое-что друзьям, заодно избавляя туфли Сьюзен и Ханны от заклинания — призрак опознал и поведал друзьям, что за чары накладывали Уизли, и это значительно упростило дело. Однако, кажется, кто-то их услышал — весь день были слышны шепотки, что профессор Снейп ходит по ночам в поисках своей погибшей от несчастного случая в лаборатории любимой, и поэтому школьники, попадающиеся ему под ногами и отпугивающие духов, наказывались с особой жестокостью — как и неряшливые студенты, пренебрегающие своей безопасностью. Гарри мысленно посочувствовал профессору и понадеялся, что девочки со старших курсов, почти полным составом поверившие в этот слух, возникший с его невольной подачи, не вознамерятся предложить себя в качестве утешения «удивительно сильному и преданному своей любви, но невыносимо страдающему от отсутствия родственной души» человеку.


* * *


Со всеми этими поисками Гарри внезапно обнаружил, что стало труднее учиться. Поиски Комнаты и задания Грэмстона отнимали много времени, и, чтобы успеть написать эссе, приходилось вставать за час-два до утреннего колокола. Пару раз его на контрольных спасала только муштра девочек или то, что он читал эту тему давно, в другой книге, потому что было интересно — как в тот раз, на Астрономии. Гарри не успел рассчитать оптимальное положение спутников Сатурна относительно луны, но отвлёк преподавательницу своими рассуждениями о влиянии Марса и Венеры на зелья энергетического баланса и любовные, вспоминая заодно маггловские поверья и мифы. Но когда даже Лаванда, не вовремя зевнув, превратила попугая вместо чашки в оперённый кубок, который не смогла вернуть в первоначальный вид даже МакГонагалл, мальчик решил прерваться и подналечь на учёбу, призывая к этому же друзей. В конце концов, он обошёл всех змей и не нашёл ни одного подходящего для Тайной Комнаты прохода. Больше они ничего не могли сделать.

Попытка выяснить, кто же нападает на студентов с помощью Омута памяти, провалилась. Гарри, до этого момента восхищавшийся абсолютной точностью при просмотре воспоминаний, был неприятно удивлён. В поле зрения Лаванды сцена из воспоминаний с удивительной достоверностью повторяла действительность — вплоть до порядка стоявших в тот день в библиотеке книг. Но за любыми препятствиями, книжными шкафами и дверьми, стоял непроглядный серебристый туман, мешающий что-либо разглядеть. И ушедшие за этот шкаф студенты, запомненные девочкой вплоть до цвета носового платка, на секунду выглянувшего из кармашка, превращались в неясные очертания силуэта, которых можно было опознать лишь по появившейся на них надписи с именем. Так уж были устроены воспоминания. Омут памяти мог воспроизвести почти всё, что человек чётко видел и слышал — кроме деталей. Ни строки на обратной стороне листа, ни предмета внутри приоткрытого ящика стола, ни слова, которое прошептал стоящий в десяти метрах от тебя человек. Силуэты и надписи появлялись, только если человек точно знал о чём-то или предполагал, что там может быть.

Найденные пуффендуйками и Терри заклинания для поиска порталов помогли плохо. Друзья выучили несколько заклинаний (хотя пострадал выданный Дафной и Сьюзен для проверки заклинания экстренный портал домой. Присланное на следующий день с заменой письмо вряд ли было приятным). И даже просканировали ими несколько коридоров, но мало к чему пришли. Одно из них позволяло найти портал в радиусе двух десятков метров, подсвечивая его. Второе позволяло узнать координаты перемещения. Третье, найденное Гарри в книге Поттеров, позволяло определить условия срабатывания портала — нужное слово или действие. Хотя, книга ехидно светилась красным и искрила, когда Гарри просил показать, как именно создавать порталы. Мальчик только вздыхал — похоже, он был ещё «маленьким» для подобной информации.

Когда он пожаловался на это Сэмюэлу, тот лишь посмеялся и подтвердил правоту Гарри. Создание порталов считалось вещью достаточно ответственной, где не допускалась небрежность. Чтобы получить право на их создание, нужно было сдать специальный экзамен в Министерстве и докладывать в отдел Волшебного Транспорта обо всех когда-либо созданных порталах, а так же накладывать на них чары, позволяющие отслеживать объекты. Поэтому Грэмстон попросил Гарри не думать пока об этом и заняться новым заданием — рассчитать затрачиваемую на действующее заклинание силу и как можно точнее вложить её в заготовку. Создать из двух дюжин хрустальных бусин носители света, все — с разной яркостью и длительностью свечения, заданной мастером. Изменить интенсивность света оказалось довольно-таки легко, а вот время работы отрегулировать не получалось дня четыре. Не успевающий выполнить задание Гарри решил немного схитрить, вложив силу больше требуемого количества и установив что-то вроде таймера, убиравшего после срабатывания остатки магии. Мальчик понимал, что это не совсем правильно, но, так или иначе, задание было выполнено. Гарри отправил Грэмстону получившиеся изделия и принялся за следующее задание: придумать, как можно улучшить заказанные друзьями артефакты, не менее двух улучшений к каждому, и при этом не задумываться о том, как это всё реализовывать. Проще всего было с тем самым браслетом для зелий Падмы. Например, определение степени повреждения носящего и автономная помощь в случае, когда владелец не может позаботиться о себе сам. С брошью оказалось труднее. Сама Лаванда предложила возможность копировать не только цвет, но и рисунок на ткани-образце.

Порталов в Хогвартсе друзья нашли немало. Однако радиус действия заклинания обнаружения был слишком мал, и чары приходилось накладывать через каждые двадцать шагов. Пройдя полкоридора, Гарри хлопнул себя по лбу: подобная функция была у его очков. Мальчик достал чудом не потерявшуюся инструкцию и активировал видение порталов, решив на досуге изучить её поподробнее.

Судя по координатам и последующей проверке боем, все порталы позволяли перемещаться только в одном направлении — в Зал Наград, а уже оттуда — почти в любое место замка. Надев мантию-невидимку, Гарри проверил один из порталов и похвалил себя за предусмотрительность: неприметная табличка «за успехи в освоении трансфигурации» перенесла его за учительский стол в кабинет декана в разгар урока (в то время как сам Гарри должен был быть на Истории Магии). Ещё несколько переносов — и перед глазами Гарри, когда он прикасался к очередному порталу, возникла карта Хогвартса, соединённая пульсирующими нитями, как кровеносной системой. Мальчик будто видел пути и связи, места, в которые он перенесётся. Но ни один портал так и не привёл их к чему-либо, хотя бы отдалённо напоминающему начало тайных проходов.


* * *


Друзья в очередной раз пришли навестить Колина и Гермиону в Больничное Крыло. Зачем туда ходить большой компанией, Гарри не мог понять. Чаще всего девочки болтали без умолку, рассказывая различные истории, недавно произошедшие забавные случаи или читали лекции об этикете и истории магического мира Гермионе, которые заметно отличались от тех, что они рассказывали в своё время Гарри. Мальчики в это время занимали себя кто чем мог. Терри обычно читал книгу, Гарри с Невиллом играли в шахматы (привычка Рона оказалась, похоже, заразной) или карты. Изредка заглядывающие Теодор с Блейзом нарочито громко обсуждали политическую ситуацию и актуальные альянсы аристократии, пересказывали друг другу выученные ещё в пятилетнем возрасте кодексы поведения наследников.

Сегодня всё с самого начала пошло не так. Вздумавшие приодеть Гермиону подруги решили подобрать ей «идеальную цветовую гамму», что в переводе означало «перемерить все вещи и выбрать наиболее подходящие», выставили мальчиков за ширмы и развесили на них взятые с собой вещи. Однако стоило им снять с Гермионы школьную мантию, началась суматоха.

— Василиск! — завизжала не своим голосом Сьюзен, и Поттер обрадовался, что друзья теперь всегда выставляют заглушающие чары почти на автомате.— Василиск в школе!

Гарри, ещё не успев ничего осознать, ринулся за ширмы, едва не получив оплеуху от взволнованно метавшейся Лаванды. Он заметил в руках у Ханны кусок пергамента, который девочка, испуганно округлившая глаза, протянула ему. Через плечо мальчика в лист заглянули Терри и Невилл.

«…из многих чудищ и монстров, коих в наших землях встретить можно, не сыскать таинственней и смертоносней Василиска, также еще именуемого Король Змей. Сей гад может достигать размеров воистину гигантских, а срок жизни его — многие столетия. На свет он рождается из куриного яйца, жабой высиженного. Смерть же несет путем диковинным, небывалым, ибо, кроме клыков ужасных и ядовитых, даден ему взгляд убийственный, так что ежели кто с ним очами встретится, тотчас примет кончину скорую и в муках великих. Особливо боятся Василиска пауки, сторонятся елико возможно, ибо он есть враг их смертельный; сам оный Василиск страшится лишь пения петушиного, ибо гибельно оно для него…»

Пергамент больше всего походил на спешно выдранный из библиотечной книги лист, где чьей-то рукой, скорее всего, рукой Гермионы, была размашистая надпись, так не похожая на её каллиграфический почерк: «Трубы».

— Чудовище тайной комнаты — василиск, — севшим голосом выдавил Терри, пытаясь принять эту мысль, и оглядел испуганных девочек.

— И поэтому я его слышал, — медленно проговорил Гарри. Всё вставало на свои места.— Только я. И она догадалась обо всём, — мальчик благодарно погладил руку Гермионы.— Ты молодец. Спасибо.

— Что будем делать? — Трейси явно нервничала. Она была магом в пятом поколении, но всё равно переживала, что недостаточно «чистокровна». Род считался магическим и «чистым» только когда насчитывал семь поколений. Тогда же появлялись и родовая магия, и родовые дары, и многое другое, из-за чего чистокровные считали себя сильнее остальных.

— Ничего, — Гарри увеличил удобный стул, который всегда носил с собой, и сел.

Лаванда замерла на месте и несколько раз глубоко вдохнула-выдохнула, почти насильно заставляя себя успокоиться. Девочка, ни на кого не глядя, покопавшись, достала из сумочки небольшой прямоугольный предмет и, поставив на пол, произнесла увеличивающее заклинание. На этом месте появился небольшой диван, куда едва вместились друзья, сама же Браун села на больничную койку Грейнджер.

— Мы всё равно не знаем, где Тайная Комната, — продолжил Гарри. — Да и василиск, — он помахал в воздухе страницей, — нам не по зубам.

— Но нужно сказать о нём учителям, — неуверенно предложил Невилл.

— Лучше родителям, — поспешно предупредил Терри. — Иначе они станут следить за каждым нашим шагом, чтобы оградить нас от «возможных неприятностей».

— И в Министерство, — с жаром предложила Сьюзен. — Они нас защитят.

Так и не переодев Гермиону, второкурсники из Больничного Крыла разбрелись по факультетским башням, чтобы через полчаса собраться у выхода и отправить домой письмо. Гарри было писать некому, так что он одолжил горделиво встопорщившую от важности поручения пёрышки Буклю не менее раздувшемуся от гордости за оказанное доверие Невиллу. В вечернее небо взмыла цела стая разномастных сов, группой полетевших навстречу адресатам.

Гарри же в этот момент мучил только один вопрос. Что значит «Трубы»?


* * *


Ответ от родителей долго ждать не пришлось. Следующим утром на группу второкурсников пролился дождь из писем и перьев — с десяток сов, желавших согласно поручению «доставить как можно скорее», едва не сталкиваясь в воздухе и полоща друг друга крыльями, с минуту пытались не упасть на стол и с достоинством вылететь из Зала. Студенты, подбадривая сов свистом и выкриками, с любопытством поглядывали на друзей и размышляли, чем мог быть вызван такой ажиотаж. Сидящие в отдалении за слизеринским столом Блейз и Теодор с сочувствием помахали своими уже открытыми письмами. Судя по их лицам, ничего хорошего от посланий ждать не приходилось. Девочки погрузились в чтение писем. Лаванда, чей конверт был ярко-зелёного цвета, поспешно спрятала его в сумочку и теперь возила по ложкой по тарелке, делая вид, что ей ни капельки не интересно, что написали подругам.

— Постарайся держаться подальше от этого, — зачитала отрывок Дафна. — Ты достойный член высшего чистокровного общества. Дружба с полукровками при таких обстоятельствах ставит тебя под удар. Ты умный ребёнок, и способна понять, что для тебя будет лучше. После окончания курса устроим тебе перевод в другую школу, — к концу прочтения голос девочки чуть дрогнул, однако Гринграсс ничем больше не показала своего волнения. Она аккуратно сложила письмо, вложила в конверт и убрала во внутренний карман мантии. Не в левый, как обычно, а в правый.

— Уже двое его друзей подверглись нападениям. Избегай компании Гарри Поттера, — произнесла Трейси с независимым видом, будто читала статью из газеты, а не наставления родителей, различающиеся с её собственными взглядами.

— По этому поводу сейчас идут разбирательства. Директор привлечён, слушание состоится через три дня. Больше пока сделать ничего не можем. Школу обыскали за этот год уже два раза объединёнными силами аврората и отдела Таин. Пока не было прецедента со смертельным исходом, Министерство бессильно. Старайся ходить с большими группами, желательно — со своим факультетом, — у Сьюзен поникли плечи. Всю жизнь она знала: закон на её стороне. Что она будет честным человеком, всегда поможет тем, кому нужна помощь — и ей тоже помогут по первой просьбе. Что человек должен делать то, что правильно —, а защищать школьников от василиска определённо правильное дело. Она день за днём говорила, что на помощь и защиту министерства всегда можно рассчитывать…

Ханна, прочитав письмо, замотала головой и отказалась озвучивать её. Из кармана Лаванды пошёл тёмный дым. Девочка охнула, вскочила со скамейки и унеслась из Большого Зала. Друзья, переглянувшись, поспешили следом за Браун в клубную комнату.

— …сошла?! Немедленно иди в спальню и нос оттуда не высовывай! Не хватало ещё, чтобы ты за спятившей змеюкой начала охотиться! — надрывалось зависшее в воздухе уже красное письмо голосом миссис Браун.

— Но мама! — Возмущённо воскликнула Лаванда.

— Ничего не мама! — возразило письмо. Миссис Браун, кажется, знала свою дочь слишком хорошо. — В свою комнату, живо! И я напишу твоему декану!

Письмо разлетелось мелкими тлеющими клочками бумаги на пол, а Лаванда всё стояла на месте, сминая в руках ткань школьной мантии, сжимая и разжимая руки. Глаза её увлажнились.

— Эй, — подошла Парвати и мягко погладила подругу по руке. — Всё будет хорошо.

— Не будет, — Браун всхлипнула, резко развернулась и впилась Патил в плечи.— Не будет. Нас не воспринимают всерьёз, — Она всмотрелась в глаза друзей и горько добавила..— Нам не помогут. Никто нам не поможет.

Лаванда горделиво подняла подбородок и пошла к двери. Почти дойдя до выхода, она рукавом вытерла глаза и одарила юных магов решительным взглядом.

— Мы должны показать, чего мы стоим. Я пойду искать, что можно сделать с василиском. Кто со мной?

— Но это же…— растерянно пролепетала Ханна.

— Вы будете очень жалеть, если не пойдёте с нами, — лукаво улыбнулась Трейси. — Когда вы ещё увидите Лаванду, читающую книгу?

Под смешки и рычание Браун друзья покинули комнату.


* * *


В книгах друзья нашли несколько способов, благодаря которым, по утверждению автора, можно было победить василиска. Говорилось, что можно идти, неся перед собой зеркало — тогда змея, увидев своё отражение, окаменеет. Можно было воспользоваться помощью животных — петуха или ласки. Петух, по поверьям, как существо, участвовавшее в создании василиска, мог своим криком повергнуть змею в панику — поэтому василиски и охотились по ночам, во время, когда приличные петухи спали. А вот ласку следовало предварительно накормить рутой, зато после она одна могла победить до трёх двухсотлетних монстров. Автор писал, что проверял этот способ лично. Однако Гарри, помня Локонса, не спешил верить написанному. Тем более, была приписка, что василиск мог погибнуть, если человек его заметит первым: тогда его взгляд переставал быть смертельно опасным. Гарри фыркнул: обладавший поразительными способностями и охотничьими инстинктами зверь уж точно замечает охотника первым.

В любом случае, Тайную Комнату пока не удалось обнаружить, а значит, можно было посвятить время дополнительным поискам и планированию операции, за которое взялись девочки под предводительством горевшей праведным гневом после получения писем-указаний Лаванды. Мальчики только закатывали глаза на такое самоуправство и не вмешивались в процесс, побывав всего лишь на одном совещании. Первым пунктом, который был вынесен на обсуждение, оказался «набор одежды спасательный».

Ласку, даже двух, по просьбе девочек отловил Хагрид. За завтраком припоздавший великан поставил клетку с беспокойно вертящимися зверьками прямо на стол, неудачно подвинув и уронив при этом пару кувшинов с молоком и соком. Девочки, тут же позабыв про еду, обступили клетку и наперебой ахали, рассматривая блестящий светло-коричневый на спинке и белый на животике мех ласки и её острые коготки, восторгались милыми маленькими лапками и удивительно гибким телом. Как позже сказал лесник, ласки оказались братьями, чья мать погибла на охоте. Через десять минут вокруг их стола собралась, казалось, четверть школы. До благоразумно отсевших мальчиков доносились обрывки восклицаний: «какая лапочка», «глазки-пуговки», «милые ушки», «а какой носик«… Гарри лишь загадочно улыбался, когда его спрашивали, зачем им ласка. В итоге Парвати выдала ту же легенду, что и для Хагрида: после тринадцатилетия маги выбирали себе фамильяра, и сёстры Патил решили завести себе пушистых ласок.

Клетку доставили в спальню второкурсниц гриффиндора, и девочки вздохнули спокойнее. Всё же приятно знать, что в случае нападения тебе есть чем ответить. Осталось только придумать, как выкроить время и как скормить животному руту.

Ласки оказались забавными существами. Когда, запершись в Выручай-Комнате, принявшей вид небольшой поляны, зверей выпустили из клетки, те тут же бросились наутёк, сверкая пушистыми хвостами. В мгновение ока они забрались по коре на дерево и скрылись в листьях. Готовые к этому ребята устроились на пикник, не забывая время от времени смотреть по сторонам. Часа через полтора привлечённые голодом и любопытством ласки спустились с дерева и даже подошли к стоявшей в нескольких метрах от ребят тарелке с совиным кормом. Ещё через час девочки с восклицаниями играли с пронырливыми зверьками. Сёстры Патил, у которых на самом деле через пару недель был день рождения, решили и в самом деле взять братцев-ласк в свои фамильяры и этим же вечером провели несложный обряд, который в обмен на служение волшебнику давал зверям ощутимые преимущества.

Новые фамильяры, Вимал и Випин, влились в компанию друзей, редко покидая своих хозяек. Как обнаружила Лаванда (и заодно весь факультет Гриффиндор, в полшестого утра воскресенья), питались ласки мышами и крысами, часто принося на подушку хозяйке трофеи. Отучить их от этой привычки не представлялось возможным.

Так же братцы оказались совершенно разными, хоть и выглядели одинаковыми до шерстинок на кончике хвоста. Вимал, любимец Падмы, был как ласковый котёнок, любил, когда его гладят, и забавно при этом катался по полу. Он любил забираться на самый верх, цепляясь за одежду когтистыми лапами и опрокидывая на пол неудачно мешавшие восхождению на верхнюю полку предметы. Часто он путешествовал у хозяйки в кармане мантии или в капюшоне, высовывая иногда любопытный нос и привлекая внимание. Випин же Парвати был непоседливым, любящим наводить свой порядок. Он часто утаскивал к себе в угол вещи определённого цвета, из-за чего часто ругалась Лаванда, которой доставалось больше всех. Он прятал небольшие предметы, которые потом долгое время искала Браун, ползая по полу и подсвечивая себе волшебной палочкой. Он прогрызал дырки в носках — причём, только в правых. Он точил коготки о покрывало кровати, которое, прежде аккуратное, вскоре стало похоже на плетёный плед с неаккуратно вытащенными нитями. Если бы Випин не знал точно, когда нужно скрыться с глаз, а потом не ластился бы к девочке, жить бы ему круглогодично в клетке.


* * *


Поправив дела со школьными предметами, девочки решили взяться за вернувшуюся в состояние плаксы Миртл. После известия о нападении на её друга, призрак почти две недели провела в своём туалете, заливая пол-этажа водой и стеная на весь коридор. Ни уговоры друзей, ни ругань Филча не смогли ничего изменить. Профессор Флитвик по просьбе Падмы выставил барьер против воды, и смотритель пару раз в день поднимался на второй этаж, чтобы уничтожить воду, заполнившую туалет.

За прошедшее время призраки не смогли отыскать вход. Друзья выяснили, где находятся тайные уголки замка, куда в своих обходах не забредают ни Филч, ни даже Снейп, и как туда попасть, но и только. Ну, может, Лаванда теперь ещё считалась самой сведущей среди женского населения, рассказывая девочкам, какой сюрприз готовят им парни и не изменяют ли они. Канализацию призраки тоже исследовали, однако не нашли ничего странного. Они не могли опускаться ниже уровня земли, и, очевидно, посчитали, что ниже — не очередной подвал, а ограничивающая их поверхность подлунного мира.

Полагая, что двух недель оплакивания горя более чем достаточно даже для не знающего усталости и нужды во сне призрака, девочки решили вытащить девушку из её бессменного пристанища. Около получаса они простояли в трансфигурированных и заколдованных на защиту от воды сапогах, прежде чем призрак согласилась перестать заливать всё вокруг водой и прогуляться с ними. И вот, после небольшой прогулки по коридорам замка с время от времени завывающей не хуже Кровавого Барона в полнолуние призрачной девой, ребята добрались до своей комнаты.

В комнате появились и нововведения. Специально для клуба призраков были поставлены вычурные диванчики и кресла — новая гордость Лаванды. Призраки, конечно, не могли на них сидеть, но, зависнув над поверхностью, выглядели довольными таким вниманием к их персонам.

Миртл усадили на диван между грузным бароном Марлоу, предпочитавшим прозу и красочные сравнительные обороты, повешенным селянами из-за того, что все его рассказы сбывались, и Ричардом МакАдамом, тем самым молодым стихотворцем с раной на горле, который, согласно его печальному рассказу, по просьбе друга собирал материал для романса во славу красоты и добродетелей его возлюбленной. А заодно, проверяя его выбор, стал свидетелем заговора этой самой возлюбленной и приезжего некроманта, возжелавших получить богатства и влияние семьи друга. И попался при этом, за что и поплатился жизнью. Отказавшийся от посмертия и восставший в призрачном обличии, он попытался предупредить друга, но не успел. Некромант заточил его дух в своих мрачных подземельях и почти год держал взаперти. Друг погоревал об утрате, но вскоре женился, и через полгода умер, не оставив наследников, от таинственной болезни, разлагающей плоть и отравляющей разум. В тот же день Ричард вырвался из контура, но было поздно: коварная жена скрылась, не оставив ни кната в хранилищах, унеся с собой большинство артефактов рода. Впервые услышавшие историю подруги какое-то время переживали и почти неделю ходили за МакАдамом, предлагая свою помощь и поддержку такому верному другу и духовно сильному человеку. Пока Пивз, пролетая случайно мимо и услышав часть этой истории, которую растроганные Ханна и Сьюзен пересказывали старшекурсницам-пуффендуйкам, не сказал, что на самом деле Ричард попался на подглядывании за дочерью одного лорда, который в гневе и забрал его жизнь. А вернулся он в подлунный мир, чтобы беспрепятственно продолжать подглядывать за девушками.

Лаванда рассказывала Миртл смешные истории из школьных будней. Сьюзен, как и Ханна, пытались подбодрить девочку, рассказывая, что мандрагоры уже почти созрели, и мадам Стебль очень довольна их внешним видом. Что ещё неделя-две, и окаменевшие вернутся к жизни. Парвати пламенно обещала, что они поймают и накажут преступника, а Трейси с Дафной втянули всех присутствующих в непринуждённый разговор о повседневных делах. Слово за слово, и Миртл превратилась из убитой горем девушки в хихикающую девчонку, ничуть не старше сидящих рядом второкурсниц. Но вот разговор замолк, образовывалась неприятная пауза.

— Миртл, а как ты умерла? — неожиданно спросил Гарри. Девочки замолчали и с осуждением посмотрели на него.

- О. Это так мило, — Миртл покраснела и потупила взгляд, сложив руки на коленях как пай-девочка и стреляя в мальчика глазами.— Ты спросил… Это было так ужасно, — Миртл задрала нос и гордо тряхнула собранными в хвост волосами, приподнимаясь над диванчиком и подлетая к Гарри.— Я скажу только тебе.

— Ну и не надо, — демонстративно отвернулась Лаванда, пытаясь сделать вид, что ей ни капельки не интересно, и принялась листать первую попавшуюся под руку книгу.

Девушка-призрак медленно обвела взглядом комнату. Под её взглядом каждый смущался и тут же находил себе срочное дело. Падма, захлопав глазами, взяла за руку Невилла и начала прослеживать пальцем линии, рассказывая, что ждёт Лонгботтома в жизни, как её учила мать. Невилл делал вид, что ему очень интересно. Дафна с Трейси и Падмой обсуждали приближающиеся и вызывающие наибольшие опасения экзамены по Зельям и Трансфигурации, Сьюзен с Ханной спорили, что дарить на день рождения софакультетнице, в честь которой весь Пуффендуй в ближайшую пятницу организует вечеринку-сюрприз. Блейз открыл заложенную страницу в толстой старинной книге и с улыбкой указал на что-то Теодору, который, секунду вглядываясь в текст или рисунок, ответил ему понимающей ухмылкой. Терри, что было вполне естественно, выудил из портфеля записную книжку и принялся за расчёты, то и дело зачёркивая только что написанное. Взгляд Миртл упёрся в присутствующую здесь группу из полудюжины призраков.

— Есть более интересные вещи в этом мире, — Ричард уселся полубоком к соседу.— Вот вы, коллега, слышали…

Убедившись, что все заняты своими делами и не подслушивают рассказ, Миртл наклонилась к Гарри и прошептала ему на ухо: — Меня убил монстр из Тайной Комнаты.

В повисшем в комнате молчании каждое слово Миртл было слышно, пожалуй, слишком отчётливо.


* * *


— Ты почему молчала?! — старинный фолиант громко шлёпнулся о поверхность стола, когда Блейз с негодованием уставился на призрачную девушку.

— А какое вам вообще дело до моей смерти? — Миртл упёрла руки в бока, прожигая слизеринца грозным и презрительным взглядом.— Вы ни разу, слышите? Ни разу не поинтересовались. Так что я никому…

— А ничего, что мы две недели круги по школе нарезаем, разыскивая Тайную Комнату или Монстра? — Блейз сложил руки на груди.

— Откуда я это знала, — равнодушно пожала плечами девушка.— Вы же на столько времени меня одну оставили.

— Мы давали тебе время прийти в себя, — неуверенно вставила Ханна, вжав в плечи голову от недовольного хмыка Миртл.

— Ну да, — ядовито произнёс Нотт. — Лучше сидеть в туалете, ждать и реветь.

— Да как ты смеешь, — глаза Миртл заблестели, стремительно наполняясь слезами, а голос стал визгливым и немного истеричным. — Уилл…

— Миртл, — бодро позвал Гарри, будто вспомнив о чём-то важном и приятном.— Ты же так и не рассказала мне о своей смерти.

— Ты правда хочешь узнать об этом? — девушка мгновенно успокоилась. Порой её переменчивое настроение доставляло немало хлопот. Никогда не знаешь, какое слово могло спровоцировать её плохое настроение. Однако сейчас это играло на руку.

— Конечно, — улыбнулся Гарри. — Думаю, все очень хотят услышать твою историю. Она наверняка очень интересная и трагическая, так ведь?

Друзья старательно закивали, подбадривая Миртл начать рассказ. Та довольно сощурилась и, повертевшись в воздухе, расстроено вздохнула.

— Ну ладно. На самом деле, это было почти неинтересно, — раздражённо взмахнула рукой девушка, хотя лицо её стало вдохновенным. Смакуя каждое слово, она продолжила. — Хотя очень, очень печально и трагично. В тот день я заперлась в своей любимой кабинке, потому что Оливия Хорнби смеялась над моими очками. Обидно дразнила. Я заперлась на задвижку и стала плакать. Потом услышала, что в туалет вошли и стали говорить. Я не поняла что, наверное, на другом языке. Один из говоривших был мальчик. Я, естественно, отперла дверь и сказала ему, чтобы он шел в свой туалет. Тут-то это и произошло. — Миртл надулась от важности, лицо ее просияло. — Я умерла.

— И всё? — разочарованно протянул Теодор и получил тычок локтем в бок от Сьюзен.— То есть, может, было ещё что-то?

- Нет, это всё, — немного расстроено сказала Миртл. — Помню только два огромных-преогромных желтых глаза. Все мое тело сдавило, куда-то понесло… — Она туманно посмотрела на Гарри. — А потом… потом я снова сюда вернулась. Я решила постоянно являться Оливии Хорнби. Ну, ты понимаешь… Ох, как она жалела, что смеялась над моими очками, — девушка хитро сощурила глаза, вспоминая те времена, захихикала под одобряющие восклицания других призраков и даже раскланялась.

Второкурсники, услышав новости, притихли.

— Нужно следить за туалетом, — предложил Невилл.

— Я никого туда не пущу, — надулась Миртл, сложив на груди руки и отвернувшись. — Это моё место, и я не потерплю там никого чужого.

Все присутствующие посмотрели на Гарри.

— Миртл, можно тебя кое о чём попросить? — задумчиво и неуверенно спросил Гарри. — Это очень важно. Важно для меня, — Миртл заинтересованно обернулась.— Ты не могла бы стать невидимкой и смотреть, кто будет входить в твой туалет? Видишь ли, мы не можем, как ты, становиться невидимыми. И ты всех уже знаешь, — Гарри улыбнулся.— Ты нам поможешь?

— Конечно, Гарри, — девушка надулась от гордости.— Я всё сделаю. Зайдёшь ко мне завтра? Мне будет скучно.

— Конечно, — мальчик улыбнулся.— Мы все зайдём. Нам тоже тебя не хватало. И да, мы тоже сейчас пойдём к тебе. Ты не против?

Смущённо захихикав, Миртл просочилась сквозь пол. Покидав свои вещи в сумки, ребята отправились в посмертное обиталище их мёртвой подруги.


* * *


Ребята несколько дней пытались разными способами открыть проход, но потерпели неудачу. Резной умывальник будто поглощал действие разрушающих и опознающих чар, делая свою защиту лишь сильнее. И никакие пароли (вроде «Чистая кровь» и «Я-Наследник», «Слизерин навсегда») не помогли.

— Надо что-то сказать, — предположила Миртл.— Тот человек что-то говорил на непонятном языке.

— Скажи что-нибудь на змеином языке, — буркнул раздражённый неудачей Теодор.

— Я раньше разговаривал только со змеями, — извиняясь, пробормотал Гарри.— Не могу просто так переключиться.

— Serpensortia! — на пол шлёпнулась небольшая чёрная змея.

Ззачем ссвал? — прошипела змея своему создателю.

Привет,— Гарри приблизился к змейке.— Тебя позвали для меня. Поможешь?

Что тебе нушшно, Говорящщий? — внимание змеи переключилось на Гарри.

Мне нужно войти в проход. Для этого нужно что-то сделать.

Глупые сущесства, — прошипела змея, посмеиваясь.— Никаких ссложносстей нет. Если нушшно что-то открыть, нушшно только попроссить открыться.

— Откройсся! , — на удачу попробовал Гарри.

Что-то зашипело, заскрежетало, и часть раковин ушла под землю, открывая тёмный тоннель, ведущий вглубь.

— Дело сделано, — произнёс Нотт и одним взмахом палочки уничтожил змею.

Ребята встали перед краем тоннеля. Фамильяры близняшек зашевелились, перебрались девочкам на плечи, вытянули носы вперёд, принюхались и некоторое время издавали едва слышимое попискивание. Не учуяв ничего опасного, они замолчали, но так и остались на плечах девочек.

Лаванда занервничала.

— Закрой! Мы тут лишние.

Закройся, — прошипел Гарри, с удивлением глядя, как проход закрывается.

— Нам тут делать нечего. Это работа авроров, — Терри начал теснить подруг подальше от входа.

— Это же Тайная Комната, — в глазах Блейза горел огонь.— Мы нашли её… И теперь она наша!

— Угу. Вместе с Наследником и василиском, — скептически добавил Невилл.

— Давайте уйдём отсюда. Свидетелей обычно не жалуют, — предложила Дафна.

До отбоя времени оставалось совсем немного, поэтому друзья, воспользовавшись системой порталов, добрались до Выручай-Комнаты и уселись там, отправив эльфов создать видимость пребывания ребят в постели. Сегодня им многое предстояло обсудить.


* * *


— Уже слишком поздно, совы летают медленно. Они будут только к утру, — рассуждал Терри.— Лучше через кабинет директора связаться по каминной сети.

— Директора вызвали на совещание Совета попечителей, — возразила, покачав головой, Лаванда.— Поговаривают, его хотят отстранить от управления школой. Ещё и Хагрида вызвали зачем-то…

Сьюзен хотела было что-то сказать, но её перебили.

— Отстранить хочет Малфой, — подтвердила Дафна, рассерженная чем-то.

— Он нашёл компромат на Попечителей и надавил на них, — пояснил Теодор.— Мой отец тоже в Совете.

— Сегодня, значит, Директора можно не ждать, — расстроилась Лаванда.

— Может, тогда деканы? У них тоже есть доступ к каминам, — предложила Падма.

— Пока директор не назначен, для безопасности все камины блокируются, — поведала Сьюзен.— Остаются только совы родителям. Пока они соберутся и придут… Да ещё и надо сохранить всё в тайне.

— Авроры — плебеи и варвары, — презрительно бросил Блейз.— Они Комнату по камушку разнесут, а что не разнесут, то себе в дом утащат.

— Нужны проверенные люди, — перевела Дафна.

— Я могу связаться с Семюэлем, — предложил Гарри.— Будет почти мгновенно, да и людей он подберёт хороших. Из тех же Невыразимцев.

— Звучит приемлемо, — нехотя согласился Блейз.— Действуй.

Однако связаться с наставником не получилось. Того не было на месте — зеркало отражало пустынный рабочий кабинет и специально оставленные на такой случай пишущие принадлежности: лист пергамента и Прытко Пишущее перо. Гарри надиктовал Перу послание для Грэмстона и завершил связь с наставником, напоследок попросив того связаться при первой возможности.

На часах было уже пол-одиннадцатого вечера, когда в Выручай-Комнату влетела растрёпанная Миртл.

— Я видела, как Джинни Уизли пришла в мой туалет, — Миртл выстреливала слова со скоростью пулемёта.— Я-то думала, она пришла поиздеваться надо мной или сварить запрещённое зелье, как эта ваша Грейнджер.— Девочки переглянулись, и их взгляд Гарри не понравился. Мальчик чувствовал, что Гермионе, не способной что-либо сказать в ответ, будет прочитана ещё не одна лекция.— Но она что-то прошипела, и раковина открылась! А вокруг неё витала тёмная аура. Её захватил тёмный дух! — От избытка чувств призрак замахала руками, взлетая всё выше и выше под потолок.— А когда я спешила к вам, то увидела новое послание! Что Джинни Уизли скоро умрёт! Скорее!

Гарри перевёл взгляд на друзей. Те вскочили со своих мест и начали собираться. Вызванные домовики, к которым присоединились эльфы Забини и Ноттов, в четыре пары рук уносили вещи и школьные принадлежности, девочки переодевались за спешно созданной ширмой. В голову ничего не приходило, чтобы убедить их не ходить в этот поход или хотя бы рассказать о входе учителям. Если с василиском и нашли способ справиться, то с неизвестным Наследником, который, похоже, взял в заложницы Джинни, не будет просто.

Идею, как ни странно, подала Лаванда.

— Мы должны рассказать всё профессору Локонсу! — сказала она, появляясь из-за ширмы в тёмно-розовой короткой плотной мантии и юбке, чуть длиннее школьной. — Вот уж кто точно сможет победить всех!

Гарри усмехнулся и написал записку на клочке бумаги, которую, едва высушив, положил в свой карман, и пошёл переодеваться сам.

На мужской части клуба было однотипное одеяние — плотные штаны, сюртук до середины бедра и мантия до колена, с внутренней стороны отделанная кожей и кожаные же сапоги на толстой подошве до середины голени. Гарри не помнил, что покупал себе такое. Похоже, зря он отдал свой гардероб во власть подруг — его состоянию угрожает неуёмная страсть Лаванды к одежде. Гарри был рад, что его артефакты начали понемногу раскупаться. Может, он сможет вернуть часть денег в свой сейф.

Гарри повертел руками, присел и попрыгал на месте. Что ж, по крайней мере, было удобно. Но почему-то было чувство, что одежда слишком лёгкая и чего-то не хватает. Гарри посмотрел по сторонам и заметил примеряющегося к кинжалам Теорора и припрятывающего метательные ножи Блейза. Мальчик взглядом попросил у Теодора кинжал, но тот лишь извиняясь покачал головой — боевой кинжал был лишь один, а он был нужен самому. Блейз, улыбнувшись и хлопнув по плечу, протянул один из ножей, шепнув на ухо быть аккуратнее: возможно, этот нож с парализующим ядом.

— Ладно, идёмте звать Локонса. Миртл, иди пока в свой туалет и посмотри, что там происходит.

Второкурсницы шли впереди, возбуждённо переговариваясь в предвкушении приключения. Как бы они не отрицали, девочки не верили, что что-то может пойти не так. Или же слишком надеялись на себя и парней. И именно поэтому Гарри не собирался брать их с собой. Слишком многое могло пойти не так, и рисковать мальчик не собирался.

В сборах прошло достаточно много времени, и сейчас, во время отбоя, друзья никого не встретили по дороге. Филч, к которому ребята время от времени заскакивали на чай со своими (честно стащенными с кухни) сладостями, по секрету рассказал им о маршрутах патрулирования и расписании преподавателей, и ребята не опасались наткнуться на учителей.

— Что бы ни произошло, не входите в кабинет, — прошептал Гарри мальчикам минут за пять до нужного коридора. Невилл улыбнулся, остальные лишь переглянулись.— Мне кажется, профессор Локонс меня недолюбливает, — грустным голосом пожаловался Гарри Невиллу, округлившему в удивлении глаза.

— Ну что ты, Гарри, — неизвестно откуда вынырнула Лаванда. — Профессор уделяет тебе много внимания, потому что хочет, чтобы ты был самым-самым сильным. И умелым.

— Неправда. Когда я сказал, что написал эссе про его сражение с ледяным демоном из Норфолка всего три дюйма вместо семи, потому что у меня мелкий почерк, он назначил мне отработку. За враньё. Боюсь, если я пойду просить его о помощи, он скажет, что я всё выдумал, чтобы ходить после отбоя, — мальчик расстроенно остановился, не зная, куда деть руки. — Он мне не верит так, как вам. Вы же его любимые ученицы, я сам слышал, что он так сказал.

Девочки обменялись взглядами и восторженными шепотками: «Ты слышала?», «лучшие ученицы, вот это да».

— Не переживай, — поспешила успокоить его Ханна, но добилась лишь недоверчивого взгляда. - Ну, хочешь, мы сами попросим профессора Локонса о помощи?

— Правда? — с робкой надеждой спросил Гарри. Лаванда быстро закивала головой. А вот Дафна одарила подозрительным взглядом.— Спасибо. Правда, спасибо. Это важно для меня.

Подойдя к двери, Гарри постучал и, дождавшись разрешения войти, открыл дверь. Лаванда, поправив складки на мантии, вошла первой. За ней — пуффендуйки и немного скептически настроенные Падма с Парвати, с чьего плеча Гарри стянул сонную ласку. Привыкший к мальчику зверёк не особо сопротивлялся, перебравшись Гарри в воротник. Следом важно прошла Трейси. Дафна стояла на месте, сверля Гарри взглядом.

— Я прямо за тобой, — улыбнулся мальчик, чуть сильнее открывая дверь.

Дафна хмыкнула и, задрав нос, вошла в класс. Сразу за ней прошёл Гарри, закрыв дверь сразу перед успевшим сунуть нос Невиллом. Девочки ждали внутри класса, перед дверью в личный кабинет преподавателя. Через несколько секунд дверь открылась, и детей встретил Локонс в светло-голубой вечерней мантии и с неизменной широкой улыбкой на лице.

— Чем я могу помочь вам, милые дамы? Проходите же, не стойте на пороге.

Смущённые девочки поспешили зайти внутрь. Гарри, и в этот раз придерживавший дверь, мягко отступил на шаг назад, медленно прикрыл дверь и бесшумно бросился назад. Прилепив кое-как записку к внутренней стороне классной двери, мальчик выскочил в коридор.

— Запирающие, быстро! Самые сильные! — шёпотом прокричал он парням и, не теряя времени, сам начал накладывать их.

Друзья, хоть и выглядели сбитыми с толку, постарались на славу. Через минуту дверь чуть ли не трещала от силы наложенных заклинаний. Мальчики поспешили к Миртл.

На стене теперь и правда было две надписи. Не останавливаясь, мальчики ввалились в туалет.

— Если что, нам потребуется связь с внешним миром, — предупредил Теодор.

Блейз кивком головы указал на Миртл. Гарри лишь поднял бровь. Нотт закатил глаза.

— Нам нужен призрак, — медленно, выделяя каждое словосочетание, говорил Блейз, явно намекая на кого-то из присутствующих.— Который привязан к какому-нибудь месту в Хогвартсе. Которого мы привяжем к кому-то из нас. Тогда призрак, в отличие от домовика, сможет пройти сквозь барьеры и туда, и обратно. И в случае чего, дать знать остальным.

Гарри неуверенно повернулся к Миртл, слышавшей их разговор.

Слышавшей, но предпочитавшей делать вид, что не слышала. Девушка стояла возле одной из кабинок в лунном свете, покачиваясь из стороны в сторону и чуть ли не шаркая ножкой по полу, делая вид, что она тут совершенно не при чём, и вообще, что она тут оказалась совершенно случайно. Мальчик вздохнул. Почему-то ему легче удавалось поладить с Миртл, и все переговоры со своенравным призраком друзья мужественно спихнули на него.

— Миртл, — девушка с энтузиазмом повернулась к нему, за секунду преодолев с десяток метров. — Понимаешь, мне сейчас очень нужна твоя помощь…

— Гарри, конечно же, я согласна привязаться к тебе, — Миртл от этих слов захихикала.

— Славно, — Гарри улыбнулся, надеясь, что выглядит правдоподобно.

Мальчик протянул руту Миртл. Девушка прикоснулась к его руке, и Гарри ощутил холод, будто держал только что вынутую из холодильника бутылку с водой. Теодор тем временем выписывал в воздухе вензеля и бормотал под нос заклинание. Вокруг мальчика и привидения взметнулся и тут же опал вихрь, и, ставшая чуть менее прозрачной, Миртл отпустила руку. Хотя Гарри чувствовал, что сам начинает потихоньку замерзать. Он тратил часть своей магии и физических сил чтобы «привязать» девушку к себе — зато она теперь сможет пройти с ним за барьер.

— Откройся! — крикнул Гарри, подойдя к нужной раковине. Ничего не произошло. Невилл покачал головой и, сжалившись, со второй попытки вызвал заклинанием небольшую зелёную змейку, которая, повинуясь приказу змееуста, устроилась на плече и чуть не подралась с лаской.— Откройся! Откройся!

Камень заскрежетал о камень, открывая круто уходящий вниз проход. Миртл скрылась под землёй, и через минуту показалась на поверхности, пройдя сквозь пол.

— Проход петляет, и он слишком круто идёт. Вряд ли у вас получится лететь на мётлах.

— Домовики? — поинтересовался Блейз.

— Защита, — вздохнула, покачав головой, девушка.

— Тогда так. Пошли! — Гарри первым с места прыгнул в неизвестность.

Выждав некоторое время, прыгнул и Невилл. Терри аккуратно подошёл к краю, присел, и, выставив ноги так, чтобы при необходимости затормозить, плавно съехал вниз. Слизеринцы переглянулись и повторили манёвр когтевранца. Ехавший последним Теодор увидел, как над его головой закрылся проход назад.


* * *


Открывший дверь Локонс выглядел удивлённым. Но тут же взял в себя руки, одарив припозднившихся посетителей сияющей улыбкой.

— Чем я могу помочь вам, милые дамы? Проходите же, не стойте на пороге.

Профессор прошёл за свой стол, взял в руки ставшее в Хогвартсе легендой павлинье перо для автографов. И лишь затем вернул своё внимание посетительницам.

— Что привело вас ко мне этой дивной ночью?

— Профессор! — взволнованно воскликнула Лаванда, подбегая к столу и с громким звуком ударяя по нему ладонями. — Наследник Слизерина похитил Джинни Уизли! Он увёл её в Тайную Комнату!

Улыбка моментально слетела с лица профессора. Он опустил взгляд на перо, которое принялся крутить в пальцах.

— Какая… какая трагедия. Я обязательно выражу свои соболезнования…

— Она ещё жива! , — возмущённо воскликнула Падма.

— В самом деле? — казалось, новость огорчила Локонса. Впрочем, он тут же поспешил добавить: — Тогда я, пользуясь своим богатым опытом и обширными знаниями, завтра же с утра организую поисковую экспедицию, дабы…

— Мы знаем точное местоположение Тайной Комнаты и как туда добраться, — поспешно проинформировала профессора Сьюзен.

Локонс выдавил из себя улыбку.

— Прекрасная работа, юные леди. И где же находится вход, позвольте спросить?

— В туалете Пла… В туалете Миртл, между раковинами, — с гордостью сказала Лаванда.

Пару секунд Локонс с недоумением смотрел на второкурсниц. Затем он откинулся на спинку кресла, коротко рассмеялся и, пригрозив пальцем, сказал:

— Славная шутка, просто блестяще! Я почти поверил. Так разыграть преподавателя! Вот я в свои годы, помнится…

— Это не шутка! — потеряв терпение, рявкнула Трейси. — Пойдёмте с нами, и мы докажем, что это правда!

— Ну что вы, что вы, — замахал руками Локонс. — Я вам верю. Что ж, — он поднялся из кресла и, приобняв стоявших поблизости Лаванду и Сьюзен, повёл их к двери. Остальным ничего не оставалось, кроме как тоже пойти на выход из кабинета. — Раз вы нашли Тайную Комнату, мне следует приготовиться. Предупредите профессора МакГонагалл о месторасположении Комнаты, хорошо? Скажите, что это я вас послал, — Локонс одарил второкурсниц очередной улыбкой.

— Конечно, профессор, — Лаванда, очарованная улыбкой и оказанным доверием, закивала головой. — Мы сейчас же сходим к профессору МакГонагалл.

— Прошу вас, поспешите. Для малышки Уизли дорога каждая секунда.

Лаванда схватила за руку Ханну и быстрым шагом направилась прочь из кабинета. Пройдя почти половину пути до двери в коридор, девочки услышали гудение пламени и громкое шипение, за которыми послышались взрывы. Встревоженные девочки поспешили назад.

В небольшом камине, скрючившись в три погибели, стоял Локонс. Его пару секунд назад безупречный костюм был покрыт сажей и копотью. Профессор трясущейся рукой достал из горшочка, который держал в руках, горстку летучего пороха и кинул его себе под ноги.

— Дырявый котёл!

Ничего не произошло — лишь взметнувшееся было зелёное пламя, едва достигнув потолка, стало на миг ярко-красным и, покрыв потолок копотью, рассыпалось искрами, оставляющими подпалины на предметах вокруг.

— Д-дыряввый К-коттёл!

— Профессор, — неприятно удивлённая Дафна в ожидании ответа сделала два шага внутрь, прислонившись плечом к окну и показывая тем самым, что без ответа она не уйдёт. — Вы куда-то собираетесь?

Посматривающие на Локонса с подозрением и недоверием девочки по одной медленно заходили назад в кабинет.

- Я? Я… Да, я собираюсь, — Локонс вышел из камина и постарался небрежно отряхнуть мантию, ещё больше тем самым её пачкая и размазывая грязь.— В Дырявом Котле меня сегодня ждут друзья. Очень важная встреча, да, очень важная. Поймите, я никак не могу её пропустить…

— Всё камины заблокированы, профессор. Сегодня никто не покинет Хогвартс, — недоумённо сказала Сьюзен. Странно, преподавателей же должны информировать о таких вещах?

— Какая… неприятность, — Локонс осматривал помещение, взгляд его бегал, ни на чём не останавливаясь.— Тогда я должен… Должен поспешить, — мужчина начал боком пробираться к двери.

С мрачным лицом Падма взмахом палочки закрыла дверь, для надёжности наколдовав пару железных засовов.

— Я повторю свой вопрос, — холодно процедила Дафна.— Куда. Вы. Собираетесь?

— Мне нужно серьёзно подготовиться ко встрече с Чудовищем, — нервно сказал Златопуст, поправляя растрепавшиеся волосы.— Повторить парочку заклинаний из семейной книги, взять несколько артефактов…

— Вы же всегда шли сражаться с нечистью только с волшебной палочкой, — недоверчиво сказала Сьюзен, прочитавшая все его книги раза по три точно.— В «Каникулах с каргой» вы сами говорили, что маг должен рассчитывать только на себя и на свою палочку…

— В самом деле? То есть, конечно же, да… Но если есть возможность, я всегда стараюсь запастись…

— В этот раз такой возможности нет, — напомнила Трейси. — Вы же так любите импровизировать, не правда ли?

— Вот именно! — восторженно воскликнула Лаванда.— Вы же всегда ищите новые пути для победы! Вы же победили таким образом…

Локонс чуть опустил плечи и ссутулился, виновато отводя взгляд.

— Или не победили? — с подозрением спросила внимательно следившая за каждым движением Дафна.

- Что? — Лаванда хлопнула глазами и растерянно замерла, повернувшись к Локонсу и вглядываясь в его лицо. Но тут же встряхнула головой, выбрасывая из головы глупые мысли.- Нет, что за ерунда! Конечно же, победил. Я читала в Ежедневном пророке, и в Ведьмополитене, и в ежегодном журнале «Герои волшебной Англии», — голос Лаванды был уверенным.— Многие очевидцы давали интервью, что он…

— Может, это был не он? — фыркнула Трейси.

Она любила поддевать собеседников и зло шутить, выявлять их настоящие чувства, что особенно было важно для студентки факультета Слизерин. Её любимой поговоркой было «хочешь узнать человека — разозли его», но привычка говорить колкости слишком глубоко въелась под кожу, и, порой, девочка, сама того не желая, могла обидеть собеседника. В «Клубе защиты героев» к этому уже привыкли, да и Трейси иногда даже стала извиняться. Вот и сейчас, едва с её губ сорвалась эта фраза, Дэвис покраснела и собиралась было просить прощение за то, что подвергала сомнению…

Если бы Локонс так испуганно на неё не смотрел.

— Это был не он, — сама не до конца веря в свои слова, глухо сказала Трейси.

На какое-то время все вокруг замерли.

— Нет-нет-нет, — замотала головой опомнившаяся первой Лаванда.— А как же интервью со свидетелями? Я читала…

— Есть много способов заставить человека соврать, — проникновенно сказала Дафна.— Не так ли, профессор? И как же вы добивались подобного эффекта?

— Заклинание коррекции памяти, дорогая. Пара заклинаний — и кого угодно можно заставить помнить то, что тебе нужно, — Локонс вдруг расправил плечи и улыбнулся. К нему вернулась былая уверенность.

— Весьма цивилизованный способ, — усмехнулась Дафна, склонив голову и одобряя подобные действия.

— Профессор, но вы же герой, — глаза Ханны наполнялись слезами. — Вы же храбро сражаетесь со злом и несправедливостью, и равного вам в силе и искусности нет на свете…

— На бумаге, деточка моя. На бумаге, — раздражённо отмахнулся Локонс, вертя в руках волшебную палочку. — На бумаге ты можешь быть хоть героем, хоть королём объединённой магической Англии.

Локонс прошёл мимо студенток, уже сам становясь спиной к двери и перекрывая им выход.

— Когда я устраивался на эту работу, никто не предупреждал, что придётся сражаться с неведомыми чудовищами, — недовольным голосом поделился Златопуст.

— Ну почему же неведомыми, — почти что с любовью сказала Трейси. — Чудовище Тайной Комнаты — василиск.

Локонс побледнел.

— Василиск. Ещё лучше. Я не нанимался сражаться со всякими там василисками и прочими тварями!

Лаванда, всё это время простоявшая со сжатыми в кулаки руками, казалось, всё больше и больше злилась. Ханна со Сьюзен никак не могли поверить в такой грандиозный обман. Трейси с Дафной переглянулись, кивнули друг другу и встали поближе друг к другу.

— И вы так вот просто ходили и меняли людям память? — на удивление спокойно спросила Падма.

— Это было не так уж и просто, как вам могло показаться, — самодовольно заявил Локонс, в который уже раз за вечер поправляя приправленные пеплом белокурые пряди. — Требовалась всесторонняя подготовка. Вы хоть знаете, скольким людям приходилось менять память? — пожаловался он.— И к каждому требовался свой подход. Нужно было ухитриться остаться с ним наедине, не вызывая подозрений, убедиться, знает ли он что-нибудь об интересующем меня инциденте, и не оставить никаких ниточек о себе. Это весьма тяжёлая и изнуряющая работа, скажу я вам. Впрочем, вскоре вы сможете познакомиться с моей работой поближе.

Локонс оглядел девочек, но вместо восхищения его талантами маг заметил лишь то, что заставило его сердце неприятно сжаться.

Лаванда тяжело дышала и сжимала кулаки, злобно сверкая глазами. Вокруг фигуры девочки воздух вёл себя как-то странно, колебался, как над открытым огнём. За спиной прислонившейся к окну и скрестившей на груди руки Дафны, на лице которой невозможно было обнаружить ни одной эмоции, по стеклу ползли морозные узоры, покрывая сейчас уже половину высокого окна. Под руками Трейси, которые лежали на спинке резного лакированного стула, сама собой трескалась и осыпалась на пол краска. Сёстры Патил стояли близко, касаясь друг друга плечом, и сейчас никто не смог бы найти в них различий, кроме, пожалуй, галстука и герба факультета. Близняшки стояли в абсолютно идентичных позах, даже лица были неотличимы. На кончиках их волос то и дело проскакивали синевато-белые вспышки-разряды, которые рассыпались с тихим потрескиванием. Взгляд Сьюзен пригибал к земле своей тяжестью, причём совсем не фигурально. С каждой секундой становилось всё сложнее стоять прямо, будто на плечи и голову давила мягкая, но тяжёлая подушка. Ханна, прижимающая руки к груди и глядевшая расстроено и неверяще, не видела, как стоящий на столе за её спиной разрастается и обзаводится иголками почти завядший от недостатка внимания и полива цветок.

Златопуст нервно сглотнул. Он по себе знал, как неприятны бывают последствия спонтанных выбросов магии. Да и то, что почти у каждой второкурсницы в руках была волшебная палочка, дело не облегчало. Нужно было сделать хоть что-нибудь, чтобы отвлечь от себя внимание и успокоить разволновавшихся детей, тогда можно будет уже взяться за удаление памяти, погрузив их в подобие транса и заняться каждой по очереди. Потом можно будет пойти к МакГонагалл и сказать ей, что он пострадал при поиске тайной Комнаты, однако знает теперь, где же находится вход. Из-за заблокированного камина он выглядит как после хорошей схватки, что сейчас играет ему на руку.

Итак, он прямо видел заголовки газет: Златопуст Локонс отыскал легендарную Тайную Комнату!

И небольшой некролог на одного человека. Или на нескольких, как уж пойдёт. И вот, опечаленный смертью студентки, он покинет преподавательский пост, не в силах справиться с мыслью, что он ничем не смог ей помочь из-за полученных травм.

Но, для начала, нужно разобраться с окружившими его разъярёнными студентками. Уж что-что, а запудривать дамочкам мозг он умел.

— Послушайте меня, пожалуйста. У каждого человека есть недостатки, такова уж их природа, — раскаиваясь, сказал Златопуст. Маг улыбнулся: его план действовал. Из позы девочек ушла та неприязнь, что он чувствовал, да и напряжения в комнате поубавилось. Он был на верном пути. — Я беру на себя непростую задачу сделать человека идеальным. Вот кто стал бы чествовать человека, пусть и истребившего баньши, с заячьей губой? А тот, что избавил деревню от упырей? Ни вкуса, ни внешности, ни манер! Я оказываю вам величайшую услугу, делая всё это.

Локонс понял, что сказал что-то не то за мгновение до того, как его достигло печально известное заклинание Разоружения.


* * *


За минуту, что потребовалась девочкам чтобы взять себя в руки, Локонс превратился в изрядно пожёванного человека. Его мантия восстановлению не подлежала, его гордость, золотистые локоны, не раз отмечавшиеся в журналах как пример для подражания, были неровно, кусками острижены почти под корень, и были похожи сейчас на стог сена. Часть тела жутко чесалась, а где не чесалась, там сквозь кожу проступали клочья чёрного меха. Мелкие раны и царапины от взорвавшегося стеклянными брызгами окна Златопуста почти не волновали. Единственное, что радовало мага на данный момент — лицо не пострадало.

Парой резких взмахов Парвати вылечила почти все кровоточившие царапины и уняла мешавший думать зуд. Лаванда, брезгливо скривившись, заклинанием «когда нет времени на ванную» очистила Локонса и, пренебрегая приличиями, зарывшись в шкаф, кинула Локонсу не сочетающиеся бархатную лимонную полосатую мантию и серебристо-фиолетовую широкополую шёлковую шляпу волшебника со звёздами и кружевами-завитками.

— Одевайтесь, — угрожающе произнесла она. — Вы пойдёте с нами.

— Девочки…, — заскулил Златопуст.

Парвати лишь многозначительно пригрозила профессору его же волшебной палочкой.

— Ладно-ладно, я чего…, — под нос запричитал Локонс, быстро скидывая остатки мантии и надевая новую.

— Так-то лучше, — с мрачным удовлетворением заявила Дафна. — Пойдёте с нами. И не вздумайте шутить.

Локонс приподнял руки вверх, показывая, что сдаётся.

Процессия из второкурсниц и взрослого мага медленно двинулась в коридор.

— Кстати, а где наши мальчики? — задала неожиданный вопрос Трейси.

Девочки с ужасом переглянулись. Не говоря ни слова, они со всех ног бросились к выходу. Недоумевающий Локонс поспешил за ними.

На все вопросы ответил прикреплённый к двери кабинета лист пергамента.

«Вы слишком дороги, чтобы вами рисковать. Пожалуйста, простите и посидите до утра кабинете Локонса.

С уважением и любовью,

Ваши мальчики»

Примечания.

Если волнует вопрос, как хватило места внутри стола — вот картинка, с которой писалась сцена: http://image.toutlecine.com/photos/r/o/i/roi-arthur-2004-22-g.jpg. Как видите, места там хватает.

Пара слов от автора.

Уважаемые читатели! Простите, что так давно не выкладывала продолжение. То «не писалось», то дела были, сцена с Локонсом вообще переписывалась три раза. Спасибо за ожидание и поддержку!

Так же выражаю благодарность моим бетам, которые с энтузиазмом взялись отслеживать логику и недочёты.

Глава опубликована: 21.09.2015
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 276 (показать все)
Цитата сообщения Autherir от 05.07.2018 в 14:51
все бы ничего, фанфик годный, но если бы не впихнули эту псевдоарисократическую дурь с именем Гарри, что пихают в каждом втором фикле про аристократию (хотя его полное имя это именно ГАРРИ), то все было бы и дальше норм.
>от лица тридцать седьмого лорда Поттера, Гарольда Джеймса


пацаны, в Англии мы можем найти принца Гарри, но никак не Гарольда.
"Принц Генри (Гарри) Чарльз Альберт Дэвид, герцог Сассекский. С раннего детства известен под семейным именем Гарри, которое используется даже в официальных источниках"
интересно почему же он Гарри, а не Гарольд? Может, потому что в Англии не страдают пафосностью имен, как наши фикрайтеры, которые хотят сделать Гаррьку круче, чем вареное яйцо, дав ему новое имя?

Этот фандом не спасти,таеие комменты как ваш пишут уже лет 9(с покровительства тьмы,если не раньше).Их не смущает то,что в оффициальных письмах главгера также зовут гарри
Уф, Филча пристроили. Я рада!
Не затягивайте с продолжением :)
Я так понимаю, следующая глава в январе. Вопрос теперь только, какого года?
Мы все ещё ждём проды. Автор, разморозьте фик?
Цитата сообщения NotRincewind от 18.09.2018 в 13:35
Я так понимаю, следующая глава в январе. Вопрос теперь только, какого года?
походу переходим на главу раз в десятилетие
Походу продолжения не будет(И очень жаль между прочим.Уважаемый автор,ну ответьте пожалуйста,стоит ли ждать продолжения или нет?
очень классный фик, жаль нет продолжения... Дорогая автор может вернетесь ?? ))
Неистребимое желание студентов во всём быть маленькими грейрджерами неуместно. Зачем всем всё рассказывать ? Они воспитывались в разных семьях, Авроры в большинстве им чужие. Тем более взрослые будут претендовать на их трофеи. Змееуст на всё учебное заведение один - какую помощь от кого они ждут ? Это слабое место текста. Джинни Уизли. За ней как бы есть присмотр, но как бы оного не наблюдается фактически.
Хорошие новости - на Фикбуке появилась следующая глава!
Kairan1979 вот это было неожиданно. Спасибо
5 лет... О чем вы люди? Перечитать снова что ли..
Просыпаются и через 10 лет. Лично я жду! И надеюсь! и вообще надежда умирает последней))
Вера и надежды...тут и до любви рядом!
Princeandre
Помню фанфик, который через десять лет проснулся реально, по Аватар был)) distorted reality, вроде
Фикридер
Я тока за..но работу буду читать заново и полностью
..от потерианы уже калейдоскоп..популярна зараза.
Дочитала крайнюю главу и прямо плакать хочется. Как-то история Филча меня проняла
В поисках хороших фанфиков на почитать залез в работы, на которых стоит метка "Жду окончания" и с огромным удовольствием прочитал все главы ещё раз, благо глав стало гораздо больше чем с момента постановки метки в 17 году.

Огромное спасибо вам за продолжение фанфика, буду надеяться, что у вас появится достаточно свободного времени и при этом не в ущерб любому из состояний, без потери качества жизни и беспокойств!
Даёшь окончание !!!
Эх-эх, жаль фриз фанфика форевер, а так хочется проды)
Верь в лучшее
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх