↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Седьмой крестраж (джен)



Переводчики:
Оригинал:
Показать
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Юмор, Пародия, Даркфик, Приключения
Размер:
Макси | 292 Кб
Статус:
Заморожен | Оригинал: Закончен | Переведено: ~44%
Предупреждения:
Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
Присутствие чужой души может оказать неожиданное воздействие на растущего ребёнка. Я – Лорд Вольд... Гарри Поттер! Я – Гарри Поттер.

Гарри не в себе, Гермиона обучается на Тёмную Леди, Джинни – миньон, а Рон смущён всем этим.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 11. Гарри Поттер и Долорес Амбридж, часть 1 (а)

Последняя моя попытка сварить Феликс Фелицис продолжалась уже второй месяц, когда мой дом внезапно повалился набок.

— Уф! — выдохнул я, заставляя разлитое варево исчезнуть с моей мантии и с пола, прежде чем оно успело бы снова проесть их насквозь.

Я встал, отомкнул вход и выбрался наружу.

— Как это надо понимать? — поинтересовался я, поднимаясь на ноги.

Гермиона даже не оторвала взгляд от книжки.

— Твой сундук свалился с полки, — объяснила она.

Я торопливо огляделся. Гермиона сидела, чопорно выпрямив спину, и читала новый учебник по Чарам, в то время как Рон, Джиневра, Луна и Лонгботтом азартно играли в подрывного дурака.

— Да мы же на поезде!

— Ну разумеется, — согласилась Джиневра.

— Почему никто не сообщил мне, что мы возвращаемся в Хогвартс? — рявкнул я.

Луна отвлеклась от игры и с любопытством начала разглядывать мой сундук.

— Мы не смогли войти туда, чтобы тебе сказать, — объяснил Рон. — Ты же заперся изнутри.

— Конечно, я заперся. Ведь вы всё время пытались похитить меня! — с досадой пожаловался я.

— Чтобы защитить тебя, — перевернув страницу, заметила Гермиона.

— А я заперся, чтобы защититься от вас!

— Как мы должны были сообщить тебе? — спросил Рон. — У тебя ведь нет там камина.

— А тебе никто не рассказывал, что можно постучаться?

Луна кашлянула.

— Можно мне войти и посмотреть? — спросила она.

— Входи, конечно, — я разрешающе взмахнул рукой. Тут я почувствовал, что до тошноты устал жестикулировать, подобно маглу, и достал волшебную палочку.

— Чего? — изумился Рон. — Ей можно туда, а нам нельзя?

Она ещё не пыталась меня похитить, — объяснил я.

Оторвавшись от карт, Джиневра просияла:

— Я тоже ещё не пыталась похитить тебя, Гарри!

— Да, но я просто не хочу тебя видеть в своём доме.

Лонгботтом открыл рот, покосился на волшебную палочку в моей руке, и закрыл рот обратно.

— Пожалуй, мне не очень понравилось бы здесь жить, — донёсся голос Луны из сундука, — тут не слишком уютно и довольно холодно.

— Жара мешает процессу варки, — объяснил я и бросил яростный взгляд на Гермиону, подозревая, что последняя катастрофа почти наверняка была вызвана её мстительностью. — Между прочим, ты уничтожила результаты трёхмесячной работы!

— Но ты же не собираешься варить Феликс Фелицис снова? — простонала та.

— Я понял секрет того, как сварить самое могучее зелье удачи на свете, — объявил я.

Гермиона поджала губы.

— Тебе очень повезёт, если ты вообще сможешь его сварить когда-нибудь, — заявила она. Это очень сложное зелье, Гарри. Даже большинство Мастеров зельеварения не могут его сделать.

— Вот именно.

— Прошу прощения?

— Успешно сварить это зелье можно лишь при невероятном везении. Я подозреваю, что на самом деле удача зельевара — один из ингредиентов, входящих в него. Это невообразимое количество удачи просто добавляется к зелью. Должно быть, оно просто крадёт у тебя удачу для последующего использования, отсюда мои постоянные провалы.

— Гарри, — ответила Гермиона, — это просто глупо и…

— И как раз так работает магия! — воскликнула Джиневра.

— Тут она тебя подловила, Миона, — заметил Рон.

— В этой идее больше смысла, чем обычно бывает в зельеделии, — пробормотал Лонгботтом.

— Ты обязательно должен рассказать об этом Снейпу, — подозрительно широко улыбаясь, сказала Джиневра. — Это может полностью перевернуть зельеварение… или, по крайней мере, занятия станут чуточку менее скучными.

— Нет, это плохая идея. Снейп меня ненавидит.

Кроме того, если другие люди, помимо меня, получат лёгкий доступ к жидкой удаче, это будет просто ужасно.

— Я могу сказать ему за тебя, если хочешь, — предложила рыжая.

Я снисходительно потрепал её кудряшки волшебной палочкой, которую пришлось быстро отдёрнуть, когда девчонка попыталась поймать меня за руку. Если я не буду осторожен, то могу получить на свою голову ещё одну Беллатрикс.

— Позволь уточнить: он всех нас ненавидит.

— Гарри? — донёсся голос Луны из глубины сундука.

— Кроме, может быть, Луны, — поправился я. — Я не знаю, как он относится к рейвенкловцам.

— Лишь чуточку лучше, чем к хафлпафцам, — сообщила Джиневра.

— Гарри? — голос Луны на этот раз был ещё тише. — Я заблудилась…


* * *


— Гарри, — прошептала Гермиона, нервно поправляя причёску, — зачем ты поставил щитовые чары?

Я окинул взглядом Большой зал. В данный момент нас никто не подслушивал, кроме Джиневры.

— Поставь и ты тоже. Рон, встань за Гермионой. Джиневра, спрячься за Роном.

Строптивые, как всегда, каждый из них наколдовал себе отдельный щит. Я даже зарычал от раздражения. Гермиона, нахмурившись, спросила:

— Нет, в самом деле, зачем это?

— Они следят.

— Кто «они»? — спросила Джиневра, понизив голос вслед за мной.

— Другие ученики. Я думаю, они готовятся напасть.

Гермиона сбросила щит и заявила:

— Они просто любопытствуют.

— Я чувствую злобу, и я очень редко в этом ошибаюсь.

Пристально поглядев на отбившегося хафлпафца, я поразился, что у того хватило наглости зыркнуть на меня в ответ. Они все взбунтовались, вот в чём дело. Я всегда знал, что однажды этим закончится.

— Наверное, многие из них на взводе из-за газет, — сказал Рон. — После того, как Дамблдор объявил, что Сам-Знаешь-Кто вернулся, они о тебе очень плохо писали.

— И меня об этом не проинформировали, поскольку… — тут я приподнял бровь в немом вопросе.

— Сундук, — отрезала Гермиона. — Между прочим, Рита Скитер…

— Как, разве мы не убили её?! — воскликнул я.

Гермиона вздрогнула.

— Нет, Гарри. Мы её не убивали.

— Да нет же, я прекрасно помню. Ты пыталась заморить её голодом, но я сказал тогда, что это слишком жестоко. Мы, тем не менее, должны были устранить её каким-нибудь другим способом. Чем же ты занималась всё лето, хотел бы я знать?

— Ещё и убийца! — воскликнул у меня за плечом какой-то отвратительно наглый гриффиндорец. — Обязательно напишу об этом мамочке. Что ты — патологический лжец, свихнувшийся от желания привлечь к себе внимание, всем давно уже известно, но этого она ещё не знала.

Гермиона задумчиво поджала губы.

— В какой-то степени эти черты Гарри свойственны, — проронила она, — но вряд ли все одновременно.

— А кроме того, он мой лучший друг, — выступил Рон. — Неважно, насколько правдивы твои оскорбления, я прокляну тебя только за то, что на него раскрыл свою пасть.

— А я помогу ему, — пискнула Джиневра.

Я поднял ладонь и скомандовал:

— Куш, Уизли! Я справлюсь сам.

Они неохотно повиновались, я же уставился на мерзкого гриффиндорца сквозь мерцание защитного щита.

— Скажи-ка, разве я когда-нибудь говорил, что лорд Вольдеморт возродился? Ты это когда-нибудь от меня слышал?

— Значит, ты говоришь, что он не возрождался? — переспросил он, смутившись.

Я усмехнулся:

— Ну, этого я тоже не знаю. Я точно видел, как какой-то змеевидный мужик выскочил из котла, но разве я могу наверняка сказать, что это был Вольдеморт? Я ведь даже никогда не видел его фотографий.

— Их не так много осталось, — заметила Гермиона, — особенно в книжках по истории.

— Неудивительно, — фыркнул Рон. — Он так жутко улыбается, что аж мурашки по коже. Ещё и машет вам рукой при этом.

Я всегда любил фотографироваться.

Гриффиндорец моргнул и прочистил горло:

— Но Дамблдор сказал, что ты сказал, что Сам-Знаешь-Кто вернулся! — выпалил он.

— Дамблдор явно пытается вами манипулировать. Я же совершенно нейтрален в вопросе возрождения Вольдеморта. Скажи об этом всем своим друзьям.

Ошеломлённый гриффиндорец отошёл подальше от нас.

Рон удовлетворённо кивнул, изо всех сил распрямляя спину, с таким видом, как будто это он, одной левой, только что прогнал противного мальчишку.

— Это должно будет утихомирить наиболее скандальных гриффиндорцев, — сказала Гермиона.

Я вопросительно приподнял бровь.

— Ты не знаешь, потому что сидел в сундуке, — объяснила Джиневра.

— Да уж, — вздохнул я, — в деле разрушения репутации на Дамблдора можно положиться.

Рыжая задумчиво потёрла подбородок и сказала:

— Вообще-то, он не так уж преуспел. Гриффиндорцы в основном на твоей стороне. Хафлпафцы, правда, думают, что ты врёшь, но ведь ты же их постоянно оскорбляешь, так что тут у тебя всё равно не было шансов. Те из рейвенкловцев, кто достаточно вменяем, чтобы обращать внимание на происходящее, пока воздерживаются от суждений. А слизеринцы верят тебе, потому что Вольдеморт поубивал их родителей.

— Да, в этом они на меня теперь похожи, — глубокомысленно заметил я.


* * *


Я упорно глядел себе под ноги, пока феникс Дамблдора подбирался всё ближе, грозя обжечь мне лицо.

— Сэр, по-моему, ваша птица на меня шипит, — пожаловался я.

— Это оттого, что ты ему нравишься, мой мальчик.

Феникс медленно отступил, но бросив взгляд исподлобья, я убедился, что мерзкая тварь по-прежнему пристально следит своими глазками-бусинками за каждым моим движением.

— Вы то же самое говорили про Снейпа.

— Да, они оба выражают свою привязанность довольно необычно, — объяснил старец.

Неужели он снова пытается подстроить мою гибель посредством небрежности, как будто прошлые неудачи ничему его не научили?

Дамблдор подался вперёд и заговорщицки шепнул:

— Ты знаешь, зачем я позвал тебя сегодня, Гарри?

— Это оттого, что я опроверг ваши слова перед всей школой? — быстро предположил я.

Старик как будто удивился — явное притворство — прежде чем невозмутимо продолжить:

— Об этом мы, возможно, поговорим позже, но нет, я позвал тебя по другой причине. Ты слышал про разгром в министерстве магии этим летом?

— Нет, — ответил я, вспоминая хрустальный шарик, который я приспособил вместо лампы в моём сундуке. — Откуда мне знать, что случилось в министерстве? Я ведь не слежу за политикой. Расскажите мне об этом, пожалуйста?

— Подробности несущественны, — ответил Дамблдор. — Главное, что тебе нужно знать — Вольдеморт проник в Министерство, чтобы похитить нечто чрезвычайно важное. Нечто, что касается вас обоих. Пророчество.

Я попытался включить внутреннего Рона:

— А, мы проходили это, кажется, на Прорицаниях. Это, типа, предсказание будущего, или вроде того?

— Именно так. Это пророчество касается Вольдеморта и тебя, я узнал его много лет назад, а теперь и Вольдеморт, скорее всего, его знает. Думаю, что пришло время узнать его и тебе.

Я нахмурился:

— Что-то я не пойму. Отчего так получается, что я узнаю обо всём последним?

— Мальчик мой, я пытался защитить твою невинность.

Как должен нормальный подросток на такое отреагировать? Гермиона написала бы многостраничный отчёт. Рон покраснел бы до корней волос и стал бы орать и плеваться. Малфой бы пошёл причёсываться — или что они там делают? Я отбросил эти рассуждения и просто пожал плечами, потому что саркастические замечания были бы неуместны и навлекли бы на меня лишние подозрения.

Улыбающийся директор подготовил думосбор и показал мне пророчество Трелони. Вернувшись в нормальный мир, я спросил:

— А отчего вы так уверены в подлинности всего этого? Ведь это же Трелони. Согласно её пророчествам, я уже должен был умереть не меньше шести раз. Это наверняка, потому что я всегда записывал даты.

— Я вполне уверен в истинности пророчества, — невозмутимо отвечал Дамблдор.

Я содрогнулся, вообразив себе жуткие ритуалы, которые он был вынужден проделать, чтобы наверняка удостовериться в подлинности пророчества. Потом, сделав над собой усилие, я вернулся к более радостным вопросам:

— Значит, теперь я должен убить Вольдеморта?

— Может быть и так, — отвечал Дамблдор, столь же невозмутимый, как и всегда. — Или, возможно, ты сможешь победить его с помощью любви.

— Не всё можно сжечь огнём, директор, — фыркнул я. — Постойте-ка, у меня есть блестящая мысль!

— Да, что именно? — спросил он.

Я сделал большие глаза, наполнив их, надеюсь, приличествующим воодушевлением:

— Научите меня, пожалуйста, своей тёмной магии?

И тут феникс обрушился на меня, целясь в глаза.


* * *


Это был самый обычный вечер в гриффиндорской гостиной: Гермиона старательно отделывала десятую страницу пятистраничного сочинения по Чарам, Рон громил Лонгботтома в шахматы (зрелище скорее жалкое, нежели впечатляющее), а Джиневра тусовалась у камина, притворяясь, что у неё есть друзья.

— Дамблдор со мной не разговаривает, — пожаловался я. Вообще-то, это было хорошей новостью, но теперь я не имел ни малейшего понятия о том, что он задумывает.

— Наверное, тебе не стоило спрашивать о его тёмной магии? — иронически предположила Гермиона.

— Соглашусь, это могло прозвучать невежливо, — признался я, — но прямо перед этим он сказал мне, что я должен убить лорда Вольдеморта. И вообще, чего ради он её зажимает? Какой ему смысл копить тёмную магию лишь для себя, ведь у него даже нет наследника.

Рон оторвался от шахматной доски, на которой его всадник как раз отрубал голову ферзю Лонгботтома, и сказал:

— Дружище, но Дамблдор вовсе не злой колдун.

— А я никогда и не говорил, будто он злой.

Подразумевал — да. Но сказать это в открытую? Ни за что, ведь всем известно, что портреты шпионят для директора.

— И, между прочим, какое отношение это имеет к нашему разговору? — добавил я.

У Гермионы сделалось очень странное выражение лица.

— Гарри, а что такое, по-твоему, тёмная магия? — спросила она.

— Секретная магия, сохраняемая в кругу семьи, очевидно же, — фыркнул я. — Поэтому она и называется тёмной: её хранят как бы во тьме, и очень немногие люди имеют шанс её увидеть.

— Но… я думал, тёмная просто значит злая, жестокая магия, — возразил Рон. — Вроде тех заклинаний, которые заставляют глазные яблоки взрываться, и типа того.

— Ну разумеется, чаще всего так оно и есть, — подтвердил я. — Например, если бы я изобрёл заклинание, взрывающее глаза, я точно не стал бы никому об этом рассказывать. Иначе люди сразу начнут спрашивать: «Отчего тебе такое пришло в голову?» и «Что с тобой не так?» и «Случайно не ты ли это взрываешь всем глаза?». Потом они обратят это заклинание против тебя самого, или вообще изобретут противозаклятие, лишая твоё изобретение всякого смысла. Вообще-то, большинство заклинаний, которые мы учим на уроках, именно таким образом и возникли. Например, Петрификус Тоталус.

— Быть такого не может, — возмущённо заявила Гермиона. — Петрификус совершенно безобидное заклятие.

— Ну разумеется, — согласился я, — теперь, когда все знают контрчары, это просто невинная шуточка. Но когда Паркинсоны использовали его, чтобы хоронить своих врагов живьём, никто почему-то не смеялся.

Гермиона ахнула, прижав ладони к губам; забытое задание по Чарам осталось лежать у неё на коленях.

— Это ужасно, — прошептала она.

— Такова уж магия, — вздохнул я. — Но тёмная магия не более ужасна, чем всё остальное. Она просто более эксклюзивна.

Проблеск понимания зажёгся в глазах Рона Уизли.

— Так значит, когда ты говорил, что у моей семьи есть тёмная магия…

— Я предположил, что за девять столетий по меньшей мере один из ваших предков придумал какое-нибудь заклинание и не стал о нём рассказывать всем, — пояснил я.

— Так значит, Джинни не на стороне зла?

Я помолчал, задумавшись.

— Я не уверен, — наконец признался я. — Пожалуй, есть только один способ выяснить.

— Шт…

Я обернулся к камину и крикнул:

— Джиневра! Гермиона объявила набор в свою Тёмную армию. Ты как, присоединяешься?

— А ты сам присоединишься? — задумчиво спросила она.

— Я ещё не решил, — честно признался я.

— Когда надумаешь, дай мне знать, — она твёрдо кивнула и отвернулась, возвращаясь к прерванной беседе.

— Вот видишь, — сказал я, — она менее злая, чем Гермиона.

— Я не злая, — возразила Гермиона.

— Тогда тебе не о чем волноваться, — хихикнул я.

Рон нахмурился.

— Кто-то должен, наверное, сказать Дамблдору, что Гарри тоже не злой? — предположил он.


* * *


Глава опубликована: 08.06.2018
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 168 (показать все)
Крысёнышпереводчик
Наилучшее решение - продолжить перевод.
Nyet. Я мог бы перевести оставшиеся главы, но они настолько тривиальны, что вы же мне первые плюнете в лицо и скажете, что это жёваная бумага, говно полнейшее. =(
Там же непереведенного еще чуть больше половины осталось. Не может быть, чтобы все было так плохо.
Хотя, конечно, я хз вообще... уже столько времени прошло с тех пор, когда этот перевод тут только появился. Столько всего случилось. Что может быть даже перечитывание первых глав уже будет восприниматься совершенно иначе.
Нихрена себе
нихрена себе
Крысёнышпереводчик
whut? мну попинали и я, вот, нехотя выдало исчё пару строчек... =)
Ого!)))
Переводчик умница и молодец. Спасибо.
Очень смешно.
А о чем эта работа? За 4 года всё забылось и никакого краткого содержания в начале нет(
TimurSH
А о чем эта работа? За 4 года всё забылось и никакого краткого содержания в начале нет(
если всё до такой степени плохо - то проще перечитать заново

это фик, где крестраж в ГП взял верх,решил и дальше быть Гарри Поттером, и с самого первого курса хога творил треш и угар
Я, всё-таки прочитал от начала до нынешней главы. Очень даже неплохо, Буду надеяться на новые главы. Музы автору!
molfare
Какой вы молодец.

Jeka-R
Мы раньше ругались, я помню ваш ник. Но дело былое, я полагаю.
Просто хотел порекомендовать переводчикам такое в начале писать: "В предыдущих главах: (описываешь в двух предложениях что было в прошлой(ых))"
Самое то, если главы не было несколько лет. Не каждый захочет перечитывать сотни страниц, тем более не факт, что опять не заморозится работа.
Нихрена себе. Извините.
Очень редко вижу, чтобы замороженные работы возвращались. Аве!
Какая уржательная прелесть)))
Забавнейший фик;) Проду, автор! Пожааалуйста!
Ой, то есть переводчик или переводчики!)))
А можно проооду? Ну пожалуйста!
Проду?)))
Продолжение перевода просто обязательно.
Piratika
Занимательно!
Жаль, что нет продолжения...
Увидела давнее уведомление. Грустненько, но отложу на перечитать;)))
котМатроскин
А как же - я ничего выписывать не буду..я экономить буду?
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх