↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Бешеный Воробей

Автор, Переводчик, Редактор, Иллюстратор

Фанфики

75 произведений» 
Нинкины рассказы
Джен, Мини, Закончен
1.2k 49 53 6
Олений дракон
Джен, Макси, В процессе
7.8k 253 57
Jedem das seine
Джен, Мини, Закончен
587 16 34
Страдания юного Пожирателя
Джен, Мини, Закончен
687 14 56
Für Alice
Джен, Макси, В процессе
4.4k 27 120

Переводы

2 произведения» 
Симметричные жизни
Джен, Мини, Закончен
2.9k 33 60 1
Forsaken - Покинутый
Джен, Мини, Закончен
3.3k 17 89 4

Редактура

10 произведений» 
Лорна
Джен, Мини, Закончен
696 8 23
Игра на выживание
Джен, Миди, Закончен
8.6k 10 269
Гарри Поттер и Беглые Драконы
Джен, Миди, Заморожен
4.4k 96 56
Детство, отрочество, юность
Джен, Мини, Закончен
951 15 11
Блаженны чистые сердцем
Слэш, Мини, Закончен
818 9 38 1

Фанарт

7 работ» 

Подарки

31 подарок» 
Шишки
От Республиканская Партия Фанфикса
ПодарокРозарий
От Jenafer
ПодарокГороховый суп
От Lados
ПодарокДети и семантика
От Lados
ПодарокЕй снился дом
От Jenafer

Награды

73 награды» 
Цветы жизни 2 Цветы жизни 2
16 июня 2025
500 подписчиков 500 подписчиков
25 ноября 2024
11 лет на сайте 11 лет на сайте
18 сентября 2024
12 конкурсов 12 конкурсов
26 февраля 2024
10 лет на сайте 10 лет на сайте
18 сентября 2023

Блог » Поиск

До даты
#alice_au
Луна была уже высоко, когда загремели дверные замки; Алиса проснулась - ровно в тот момент, когда в ее камеру втолкнули Нарциссу, бледную как мел и непривычно растрепанную.
- Цисси! - Алиса приподнялась на локте. - Мерлин, Цисси, что?..
Нетвердыми шагами Нарцисса добрела до кровати и почти повалилась в изножье.
- Северус сбежал, - прошептала она. - Опоил чем-то охрану, украл палочку и сбежал.
Значит, все-таки у него получилось.
- Первая хорошая новость за полгода, - Алиса села в кровати. - Погоди, но что ты здесь делаешь?
- Они не знают, как ему удалось обойти охранные чары по периметру поместья, - Нарцисса прижала руки к груди; в ее глазах плескался чистый ужас. - Элли, они... они взяли Люциуса... они думают, что он не все им рассказал...
Мда. Этого следовало ожидать.
- Когда примерно Снейп сбежал?
- Сказали, что часа три назад, не больше. Охрану нашли сменщики, - Нарцисса тихо всхлипнула. - Элли, Люциус ничего не знает, я клялась в этом, но меня никто не стал слушать!
- Он не знает. Я знаю. И ради тебя, так и быть, сдам лазейку, которой Северус выбрался, - все равно она не единственная. - Как только оденусь и приведу себя в порядок. То есть где-то через час.
- Час?!
- Цисси, ну подумай же ты немного! - прошипела Алиса. - Мы должны дать Северусу как можно больше форы - если вдруг что-то пойдет не по вашему плану, он сможет помочь твоему сыну! А Люциус - взрослый мужчина, за час с ним ничего не случится, ничего серьезного уж точно!
Нарцисса возмущенно фыркнула, но промолчала. Алиса неторопливо оделась, умыла лицо и собрала волосы в косу - шпильки у нее отобрали еще летом: являться перед ними по доброй воле следовало в как можно менее измотанном виде.
Насчет "не случится" она несколько ошиблась: когда ее привели в допросную, Люциус, уже окровавленный, корчился на полу, Макнейр над ним поигрывал зловещего вида орудием, а Родольфус со скучающим видом изучал рукав своей мантии; едва завидев Алису на пороге, он нахмурился:
- Это что за явление?
- Сэр, она говорит, что знает что-то про предателя, сэр!
- Да, знаю, - Алиса не стала дожидаться, пока ее втолкнут, и сама шагнула внутрь. - И даже готова рассказать... не воображай, что это из желания пойти на компромисс или жалости к Люциусу. На Цисси больно смотреть.
Если Родольфус и удивился, то никак этого не показал.
- И?
- В нижнем парке Мэнора есть дыра в защите: неподалеку от статуи Артемиды одно из деревьев растет слишком близко к ограде. Ветки выдаются за забор, и магия считает, что дерево и здесь и там одновременно; если перебраться по нему на ту сторону, ни одни сигнальные чары не сработают.
- Хм, - Родольфус, постукивал палочкой по ладони, и от этого отцовского жеста в его исполнении Алису вдруг пробрала дрожь. - Откуда ты знаешь об этом?
- От твоей дочери. Она сбегала отсюда по этому дереву, когда Люциус и Нарцисса крепко ее допекали. Мне проговорилась случайно - давно, еще до вашего побега.
- Угу, - Родольфус медленно кивнул. - Мне она тоже об этом говорила, но я как-то упустил это из виду, и зря, как выясняется. А Снейп?
- Что Снейп?
- Снейп откуда знает об этой лазейке?
Алиса оцепенела. Нет... как она могла быть такой дурой... если Родольфус сейчас догадается, точнее, как-то подтвердит свою догадку...
- Да... откуда... угодно! - прохрипел Люциус. - Он же был деканом Слизерина... услышал, как твоя дочка болтает об этом с подружками...
Идиот, молчи, ты нас обоих погубишь!
- Да, разумное объяснение, - Родольфус, явно заметивший ее беззвучный крик, оттолкнулся от стола. - Если бы не два нюанса. Первый - у Гвендолин нет и не было подружек в этой богадельне, в которую превратился Слизерин. Второй - даже если бы были и если бы она разговаривала с ними на такие темы, она бы наверняка проверила, есть ли поблизости Снейп или кто-то из его щеночков. Эрго? Кто-то из вас мне лжет.
- Нет! Я ни о чем не знал! Клянусь жизнью Драко, я не...
- Люк, хватит, - тихо сказала Алиса и в упор посмотрела на Родольфуса. - Ты хочешь, чтобы я это сказала? Подавись. Да, это я сказала Северусу Снейпу о том, как выбраться из этого гнезда, доволен?!
- Ничуть.
Мир растворился в боли.
НЕ физической, душевной - той, что в миллион раз хуже физической; Алиса словно заново переживала ту кошмарную ночь, смерть родителей, Сириуса, Руфуса, Аластора - и все одновременно; черное, удушающее отчаяние, как от дементоров, волнами накатывало на нее... а когда, наконец, отпустило, Алиса поняла, что лежит на полу рядом с Люциусом.
- У тебя был - и пока есть - немаленький кредит доверия, и не только моего - тихо сказал Родольфус. - Но мне - и не только - начинает надоедать, что ты им злоупотребляешь.
Ко второй ментальной атаке Алиса была готова и даже попробовала закрыться, но месяцы пытки бессоницей и насильственной легиллименцией дали результат - ее ментальные щиты смели как пушинку и вновь вытащили наружу то, что она старалась забыть: ночные бои, гибель Поттеров, гибель Пруэттов, убийство Элджи, Руфус, Сириус, Фрэнк, маленькая комната в дальней башне замка и биологическая мать...
- Хватит! - она услышала свой голос как будто со стороны. - Хватит, пожалуйста!
И все закончилось.
- Грейбек, разбуди мисс Гвен, пусть покажет тебе и твоим парням это дерево. Может, у вас получится взять след, - отрывисто бросил Родольфус где-то наверху. - Хилтон, ты и твои люди пусть обшарят периметр поместья. Ветки, кроличьи норы - отметьте все, что может нарушить защитные и сигнальные чары. Уолден - у мистера Снейпа, как у полукровки, намечается свидание не с Круциатусом, а в твоей замечательной комнате, сделай так, чтобы он не забыл его до конца своей... весьма короткой... жизни.
- Я не смогу работать руками и писать, а все остальные спят или заняты, - прогудел Макнейр.
- Не беспокойся, у нас есть кому вести протокол допроса. А заодно и поправить милейшего Северуса, если он будет врать.
- Я не буду этого делать, - шепнула Алиса.
- Тогда новый директор Хогвартса получит особые инструкции относительного некоего Невилла Лонгботтома, Гриффиндор, седьмой курс. Выбор за тобой.
Свернуть сообщение
-
Показать полностью
Показать 2 комментария
#alice_au
Декрет о наказаниях новые слизеринцы, в отличие от старых, восприняли спокойно, даже хладнокровно.
- Ну, будут бить и будут, чего все переполошились? - буднично сказал Сигнус Нотту; дело было на чарах, Невилл стдел прямо перед ними и слышал каждое их слово. - Нас в Дурмштранге только ленивый не лупил - мол, чем раньше научимся не попадаться и давать сдачи, даже старшекурсникам, тем лучше.
- Всех, кроме Крама, - съязвил Нотт.
- А что, Крам особенный? Его не меньше нашего гоняли, - ответил Сигнус. - А отец сказал, мол, их в школе тоже били - и ничего, не сдох никто.
Невилл не выдержал - надо ж так нагло врать! - и развернулся к ним:
- Родителей в Хогвартсе и пальцем не трогали!
- Твоих-то нет, они, считай, половину при Дамблдоре отучились, да и мама тоже, - пожал плечами Сигнус. - А отец - при Диппете, и он говорил, что их в школе так лупили, что дракклам тошно было - и Прингл, и старосты.
- Старосты? - ужаснулся Невилл.
Он представил, что было бы, если бы тому же Малфою разрешили бить младших, и ему стало не по себе.
- Угу, - вставил Нотт. - Отец на год позже мистера Лестрейнджа поступал, их кузен Амадей тогда был старостой. Так он со своими прихвостнями так над младшекурсниками измывался, такие наказания выдумывал, что Кэрроу рядом с ним невинные овечки.
- Ага, отец рассказывал. Этот ублюдок его на первом курсе до полусмерти отмудохал.
- За что? - машинально спросил Невилл. Не то чтобы он хотел это знать, но Сигнус как-то странно на него посмотрел, пожевал губами и словно нехотя выдавил:
- Мать твою проведать хотел.
- Что? - изумился Невилл. - Маму?!
- Мгм. Дедовы друзья тогда разъехались, он пил как не в себя, а тетя маленькая была совсем - полтора года, два... ну, отец и решил смыться из школы на выходные, проверить, как она там. Далеко не ушел, правда, миль за сорок отсюда нашли.
Невилл тупо уставился в столешницу: первокурсник, под страхом жестоких побоев рискнувший сбежать к крохотной сестре, никак не вязался в его сознании с человеком, отправившим отца в Мунго и, если верить Снейпу, почти пытками заставляющим маму принять сторону Волдеморта.
- Он ее любил?
- Еще бы. Она его кровь, он ее с младенчества растил - как тут не любить?
- Хороша любовь! - взорвался Невилл. - В Мунго на пять лет отправить и оставить без мужа - и это я про мистера Скримджера молчу!
Он подумал, что Сигнус сейчас точно пошлет его к драккловой матери на легком катере, как обычно Малфоя... но тот оглянулся на Флитвика, занятого чем-то на другом конце класса, и перепрыгнул на ряд к Невиллу, бесцеремонно подвинув Шеймуса.
- Э!
- Растворись в Коннахте, падди, тут семейный разговор, - отмахнулся Сигнус. - Как бы тебе объяснить... понимаешь, отец с детства привык, что он - глава семьи, ответственный за тетю и дядьку. И все, что он делает - ради их пользы. И им лучше сразу согласиться с его решением и не испытывать его терпение. А отец твой ему не нравился хоть убей, вот он и...
- У тебя же вроде такая же ситуация была? - оборвал его Невилл. - Но ты ухажеров Гвен пытками до безумия не доводил.
- У меня-то была, - неожиданно легко согласился Сигнус. - Да только у меня с сестрой разница не в десять с лишним лет, а в десять с лишним минут, и Линнс может мне втащить чем-нибудь тяжелым, ксли решит, что я не туда лезу, да что там - уже втаскивала не раз. В отличие от.
Невилл нехотя кивнул - он понял разницу.
- А теперь они друг друга ненавидят.
- Не ненавидят, - твердо сказал Сигнус. - Ненавидели бы - давно бы один другого к праотцам отправили, время и возможности были у каждого. Простить не могут, потому что упертые оба; считай, маггловский броненосец на шхеры налетел - и скалы никуда не денутся, и у броненосца запас прочности ого-го и топлива навалом, а капитан жмет полный вперед.
- Но прочность и топливо когда-нибудь кончатся, - пробормотал Невилл. - И мама тогда сломается.
- Ну, я бы не был так уверен, кто именно из них броненосец...
- Флитвик, - предостерегающе шепнул Нотт. - Сейчас баллов десять сдерет за болтовню, Малфой мозг выжрет чайной ложкой.
- Ну правильно, своего-то нет, - фыркнул Сигнус.
- Потому, что вы выбили, - не удержался от шпильки Невилл.
- Ай, ну вот не надо - мозга там не было еще до того, как я начал чесать о драгоценного кузенчика кулаки и палочку...
- О Малфоя палочку чесать опасно - подхватишь букет, и совсем не цветочный, - глумливо заржал Шеймус. - Девку лучше нормальную себе найди, чтобы по членодевкам не бегать!
- К твоей кузине схожу, ага, которая в Дерри в квартале с фонарями работает.
- Ты че про мою кузину ляпнул, рожа пожирательская?
- Ты в уши долбишься, падди? Что слышал!
Флитвик уже решительно семенил на звуки близкого мордобоя, и Невилл со стоном уронил голову на руки.
Кто бы мог подумать, что Сигнуса не обойдет наследственное семейное умение втравливать окружающих в неприятности.
Свернуть сообщение
-
Показать полностью
#alice_au
Дверь в гостиную была приоткрыта, так что Алиса слышала - и видела краем глаза - все, что там происходило.
- Так, мелочь кудлатая, ну-ка объясни мне кое-что с точки зрения вашей идеологии. Если парень приглашает меня в маггловский ночной клуб - он магглолюбец?
Гвен подняла голову от книжки и посмотрела на кузину с глубочайшим презрением.
- Нет, тупица. Это значит, что он с гарантией нищеброд.
- В нос дам, - пригрозила Нимфадора. - Почему сразу нищеброд?
Гвен закатила глаза с видом "почему-я-объясняю-идиотам-очевидное" и отложила книжку.
- Элементарно. В маггловском мире можно бесплатно погулять даже в самом дорогом клубе или ресторане, Конфундус решает. У нас тоже есть куча мест на любой вкус и кошелек, но парень зовет тебя к магглам. Эрго? Он нищеброд, у которого нет денег даже на входной билет на субботние танцы в "Веселой вейле".
- Но билет в "Вейлу" стоит десять сиклей, - наморщила лоб Нимфадора.
- Это если без выпивки. С выпивкой галеон. Можно принести свою, но если возникнут проблемы, разбираться с ними будешь сам.
- Например?
- Драко завалился туда как-то с какой-то девицей, - пожала плечами Гвен. - С ними была бутылка эльфовского полусладкого, но даже с нее они так набрались, что начали сосаться прямо на барной стойке, бармену пришлось вызывать наряд ваших. Хорошо, мы далеко сидели, сделали вид, что их не знаем.
- Да уж, история, - пробормотала Нимфадора. - Погоди... а ты что там делала, да еще и не одна?!
- С Рики Селвином. Мы зависли там на пару часов.
- Драккла за ногу, ты зависаешь в пабах с парнями?!
- Но это Рики Селвин.
- И что?
- Ну, он как дедушка Альфард?
- Не поняла.
- Он кольцам предпочитает биты.
- Квиддич тут причем?
- Ты в гусеницу превращалась и забыла мозги раскукожить? - взвыла Гвен. - Рики не по девочкам!
Повисла тишина.
- Оу, - только и смогла выдавить Нимфадора и рухнула на диван. - Так, еще раз. Моя пятнадцатилетняя кузина зависает в пабе со своим приятелем-геем, чтобы... что? Ширмой ему побыть?
- Ну да. К нему клеилась какая-то стремная деваха, блондинка такая в синей мантии...
- Анжела Моран из Отдела магического хозяйства.
- Может быть. В общем, она там была, и Рики попросил его прикрыть.
- С ума рехнуться, - простонала Нимфадора. - Почему меня не зовут в "Вейлу" хоть прикрыть кого-нибудь?
- Ну-у... может, попробуешь сделать сиськи побольше и рожу посимпатичнее?
Последовавшие за этим звуки избиения младенцев диванной подушкой Алиса решила проигнорировать - младенцы сами нарвались. Но Друэлле написать надо было - как-то же она справлялась с их мамашами и Нарциссой впридачу...
Свернуть сообщение
-
Показать полностью
Показать 5 комментариев
#alice_au
А утро - скорее ожидаемо, чем нет - началось с воплей.
- Ничего, что это моя юбка?! - вопила Нимфадора.
- Да тебе она на нос не налезет, не то что на задницу! - парировала Гвен.
Это все до дрожи напоминало похожие ссоры более чем двадцатилетней давности... разве что, в отличие от мамаш, девчонки абсолютно не стеснялись в выражениях.
- Ты куда вообще в таком виде намылилась, в "Синий фестрал" коленками светить?
- А хоть бы и да, и что?
- И то, сиськи не доросли пока!
- Да мне хоть есть перед кем светить, а твои сиськи с коленками только на прозекторском столе и заметят!
- Соплячка пожирательская!
- Швабра полукровная!
- Тетя Элла, скажи ей!
- Тетя Элла, скажи ей!!
Чертыхнувшись, Алиса подхватила с тумбочки палочку и наложила Сонорус.
- Я вас сейчас обеих в Уилтшир отправлю!! - зарычала она. - Люциусу там нервы делайте своими сварами!
Вопли стихли.
- Он заавадится нахер, - подумав, сказала Гвен.
- Не, скорее в окно выйдет, - задумчиво сказала Нимфадора.
- В окно не поможет, башка чугунная, не расколется.
- Не путай, это у Крэбба чугунная, а у Малфоя - пустая, как у всех павлинов...
Юбка была забыта - девчонки перешли на перемывание косточек дальним и ближним родственникам. Алиса потянулась, прикрыла глаза и начала дремать: на службу только через пару часов, еще удастся поспать...
- Какого хрена? Я эту косметичку месяц от тетки Цисси прятала! Нимфадура, драккл тебя за ногу!!
...или нет.
Свернуть сообщение
-
Показать полностью
Показать 4 комментария
и еще небольшой кусок #alice_au
Алиса проводила Снейпа до дверей, оставив Сириуса остывать от гнева в кухне.
- В порядке общего бреда, Снейп: когда вы перестанете цепляться к Гарри? - самым светским тоном спросила она.
Снейп замер.
- Я не цепляюсь к Поттеру!
- Цепляетесь, и это заметно не мне одной. Выглядит жалко, если честно. А для людей, знающих ситуацию поближе - еще и мерзко.
От Снейпа чуть пар не повалил.
- Он - вылитый отец...
- Да-да, я это не раз слышала, - перебила его Алиса. - Знаете, я сейчас частенько вижусь с одной девочкой, чьи родители меня не по школьным коридорам гоняли, а сделали практически вдовой, да еще и пять лет жизни отняли. Девочка - копия мать, только глаза отцовы, и мимика его же; смотрю на нее и вижу обоих сразу. Только вот мне в голову не приходит виноватить ее за то, что ее отец и мать сотворили с Фрэнком.
Снейпа это, кажется, осадило.
- Не знаю, как у вас это получается, - буркнул он куда спокойнее.
- Элементарно. Ей было полтора года, когда случился этот кошмар, и она осталась без родителей и детства. У меня детство тоже было не ахти, но у меня хотя бы были родители, Фрэнк и дядя Альфард, да и в наемные убийцы меня не продавали. Подумайте о том, чего лишился Гарри перед тем, как прицепитесь к нему в следующий раз, - Алиса распахнула дверь. - Всего доброго.
- С кем ты якшаешься, благодаря Фрэнсису и Альфарду, - проворчали из-за портьеры, когда она вернулась в коридор. - Был бы жив отец...
- Перестань, а то поссоримся, - Алиса поплотнее задернула занавеси. - Мне хватает того, что вы с Сириусом каждый день собачитесь. Не надоело?
Свернуть сообщение
-
Показать полностью
#alice_au
- Это что?
Алиса вынырнула из невеселых мыслей и прислушалась к происходящему по ту сторону двери.
- Зелья.
- Какие, нахер, зелья?
- Лечебные. Ты же слышал, что шеф сказал - она им с Лордом здоровой нужна. Зельедел говорит, что тут то, что поможет ей не рехнуться.
- Да не так ее допрашивают, чтоб рехнулась.
- А она могет. Чисто на пустом месте, чтоб шефу от локтя показать. Родичи ж, ну.
- Угу, проклятая кровь... - за дверью забряцали флаконами и чем-то зашуршали. - А эт че за бумажка?
- Дак струкция, как пить.
- И впрямь. Ладно, проходи.
Защелкали замки, открылась дверь; Алиса сделала вид, что изучает кусок неба за решеткой полуподвального окна.
- Тут это, вам зельев разных прислали, - отрапортовал смутно знакомый егерь. - Чтобы, знчитца, в норму пришли поскорее.
- Скажи своему начальнику, чтоб он в... глаз незрячий себе их засунул, - процедила Алиса. - Я не буду это пить.
- Шеф так и сказал - мол, посоветует мне их засунуть туда, где солнце не светит. А еще сказал, мол, не выпьете - империть вас к дракклам свинячьим и вливать, - егерь почесал в затылке. - Хозяйка, вы бы это, по-хорошему, а? Он и так злой как черт, на вас еще злее, а синяки да проклятия нашему брату идут.
Алиса прижала невольную улыбку.
- На стол поставь. Выпью потом.
Мальчишка поспешно брякнул поднос на стол и вымелся прочь; Алиса, выждав, подхватила с подноса кусок пергамента и скривилась - знакомым бисерным почерком была расписана инструкция:
Флаконы подписаны. Питательное 1 и 2 - по 3 капли в питье во вр. ед. Успокоительное - по 2 капли в питье после каждого приема пищи. Болеутоляющее (на случай спазмов) - 5 капель сразу после приступа. Флаконы 3 и 4 - зелья для улучшения памяти, пить непосредственно перед и во время допроса по полфлакона с интервалом в 12 часов.
Non sibi sed familiae.

Зелья для улучшения памяти? Что-то новенькое.
Алиса взяла с подноса флакон, подписанный цифрой 3, откупорила, принюхалась... и нахмурилась. Она не была сильна в зельеварении, но вполне способна была узнать Бодрящее зелье по запаху - как знала и его побочный эффект: после нескольких часов бодрствования человек засыпал на ходу, невзирая на любое внешнее воздействие.
Любое внешней воздействие...
Алису осенило.
- Non sibi sed familiae, - шепнула она, и пол пергаменту тут же побежали строки, написанные тем же почерком:
Оба живы. Она в поместье, под негласным надзором, но в безопасности. Он в Хогвартсе, руководит шайкой Поттера, они организовали что-то вроде сопротивления Кэрроу и мне. Имя и статус крови пока что служат ему защитой, но вряд ли надолго. Я передал, что вы живы и в тяжелом положении; надеюсь, что сам он не полезет на рожон. Если захотите что-то передать сыну - передайте на словах миссис Малфой, она будет навещать вас время от времени.
Об Ордене есть сведения, но передать их вам я не могу - кажется, меня начали подозревать, а память себе стереть вы сейчас не сможете. Вкратце - все довольно скверно. Не знаю, сколько они продержатся на свободе, тоже вряд ли долго.
Бодрящее не экономьте, при необходимости передам еще.
Я видел, вам оставили свечу. Сожгите записку.

Подписи не было.
- Цисси я передам, - пробормотала Алиса, демонстративно, будто кто-то мог за ней наблюдать, разрывая пергамент и поджигая его на свече. - Что не надо так рисковать... и не только Невиллу.
Свернуть сообщение
-
Показать полностью
Показать 4 комментария
#alice_au
Скрипнула дверь, и на пороге появилась Нарцисса со стопкой одежды в руках; домовик у нее в ногах тут же юркнул за облезлую дверь ванной. Алиса покосилась на них - и снова уткнулась лбом в колени.
- Я принесла тебе чистое, - сухо сказала Нарцисса, кладя стопку на кровать. - Табита сейчас наберет ванну, выкупаешься.
- Это лишнее, - буркнула Алиса. - Остальным заключенным здесь, как я понимаю, ничего такого не полагается, почему я должна быть исключением?
Нарцисса нервно огляделась по сторонам, и вдруг подошла к Алисе и села рядом на пол - как была, в голубом домашнем платье и легкой мантии.
- Думаешь, тебе одной тяжело? - быстро и яростно зашептала она. - А что насчет меня и моей семьи, Элла? Мы - заложники в этом доме, нашем собственном доме! И мы, в отличие от тебя, ничего не можем с эти поделать - что бы Люциус и Драко ни делали, как бы ни старались, этого всегда будет недостаточно! Я не знаю, что должно произойти, чтобы на нас снова хотя бы смотрели как на людей, а не на флоббер-червей!
- А я, значит, могу исправить?! - вскинулась Алиса. - Как, скажи на милость? Предать память мужа, возлюбленного, братьев, учителя, всех тех, кто погиб в этой войне? Предать тех, кто еще жив, добровольно перейдя на сторону врага?
- Но ты будешь рядом с сыном!
- Который возненавидит меня за это, - Алиса потерла лоб кончиками пальцев. - Лучше с крыши на камни.
Нарцисса замолчала, чуть покусывая губу - так всегда делала тетя Друэлла, когда усиленно размышляла над чем-то.
- Тебе же не обязательно по-настоящему это делать? - еле слышно спросила она.
- Что? - насторожилась Алиса.
- Что слышишь, - Нарцисса придвинулась совсем близко. - Лорд, он... в последнее время слышит и видит лишь то, что хочет слышать и видеть. Притворись, что ты на все согласна, притворись лояльной - он поверит тебе. Главное - вырвись отсюда, а там придумаешь, как быть дальше.
- Лорд мне, может быть, поверит, - так же тихо ответила Алиса. - Он мне не поверит, Цисси, понимаешь? Он будет проверять меня, проверять и проверять, пока я не сломаюсь или не выдам себя - и тогда все будет намного хуже.
- Ты уверена?
- Более чем. Я сама бы так сделала. Мы мыслим одинаково, все, до чего додумаюсь я, наверняка придет в голову и ему, - Алиса обхватила себя руками. - В этом и вся беда.
- Но тебе все равно придется это сделать, - прошептала Нарцисса. - Почему не сейчас, когда у тебя есть хотя бы иллюзия выбора? На сколько тебя хватит - на год, два? И потом...
Она вновь замолчала, комкая пояс от платья.
- Я... я ведь была в твоем положении. Почти. Тогда, после провала Люциуса, за его ошибки заставили расплачиваться Драко, - Нарцисса подняла голову, и Алиса вздрогнула: никогда еще она не видела кузину в такой ярости. - Видела бы ты его сейчас, Элли. Они сломали моего сына, сломали моего мальчика, я и глазом моргнуть не успела!
- Зачем ты мне говоришь об этом?
- Затем, что подумай - не придется ли Невиллу платить за твою несговорчивость? Они уже поняли, что сын - твое слабое место, как скоро его начнут ломать, чтобы ты сдалась?
- Невилл - отважный и умный мальчик, он...
- Отважный и умный, смелый и добрый, выращенный любящими мамой и бабушкой. Лучше тебя и Фрэнка, - перебила Нарцисса. - И Драко лучше нас с Люциусом. Наши дети лучше и чище нас - и это делает их слабее.
Проклятье.
Нарцисса была права. Милая, вежливая, образцово-правильная глупышка Нарцисса всегда смотрела в корень - и была права.
- Что мне делать, Цисси, - выдохнула Алиса, изо всех сил давя слезы: нервы начали сдавать. - Что мне делать?!
- То же, что и я. Сделай вид, что смирилась; опусти голову, сцепи зубы, притворись тихой и покорной. Молчи, чтобы ты ни видела, подчиняйся, чтобы тебя ни заставили делать - и неси свою злость глубоко в душе, как камень. А когда настанет время - вынь его из-за пазухи и ударь.
- Я же сказала, мне не...
- Значит, сделай так, чтобы он тебе поверил. Все они.
- Я не смогу...
- Сможешь, - отрезала Нарцисса, поднимаясь. - Если ты хочешь снова обнять своего сына, живого и несломненного - сможешь, Элла. А теперь иди в ванну, вода стынет.
Свернуть сообщение
-
Показать полностью
#alice_au
Осторожно, стеклянное содержимое (с)
Алиса приходила в себя медленно; после того, как окончательно проснулась, некоторое время лежала, глядя на старые отсыревшие обои, и пыталась понять, который час - тусклый серый свет за окном мог принадлежать и раннему утру, и непогожему вечеру. Сколько она здесь? До того, как...
От нахлынувших воспоминаний Алису замутило. Ее, против всех ожиданий, не пытали, ее вообще пальцем никто не тронул - обращались вежливо, кормили сносно, просто... не давали спать. Сутки, двое... после третьих дни слились в одну сплошную череду мучительно долгих часов и бесплотных попыток задремать хоть ненадолго; когда же она больше не могла ни держать щиты на сознании, ни просто сопротивляться - ментально и физически - к ней пришли, вскрыли разум как контейнер с дешевой маггловской лапшой и перетряхнули его сверху донизу в поисках нужной информации. Просто, изящно, по-иезуитски; школа мистера Реддла, доработано драгоценным братцем - практически без ущерба, но максимальный результат.
Как она теперь посмотрит в глаза Кингсли, Ремусу, Гестии, остальному Ордену?
Если когда-нибудь увидит их, разумеется.
Голова горела, в горле пересохло; кое-как Алиса сползла с кровати, добрела до шаткого стола, где стоял кувшин с водой, и в несколько глотков осушила его до половины. Позади заскрипела дверь, и раздались знакомые чуть шаркающие шаги; первый порыв - развернуться и метнуть кувшин в голову вошедшему - Алиса одолела огромным усилием воли; вместо этого она опустила кувшин на стол и ровным голосом спросила:
- Надеюсь, информация, которую ты вытащил у меня из головы, была достаточно исчерпывающей?
- Вполне. Но я полагаю, это лишь верхушка айсберга. Будем разматывать клубочек дальше.
Значит, ее не отпустят. Даже во временные камеры в Министерстве не вернут.
Паршиво - отсюда сбежать не получится.
- Много увидел?
- Достаточно, чтобы загрузить ребят работой на неделю-другую. Если нам понадобятся подробности - мы непременно заглянем раньше.
- Кто бы сомневался, - Алиса заставила себя не оборачиваться и сделать еще глоток воды. - Я хочу увидеть сына и свекровь.
- Увидишь.
- Когда?
- Когда перестанешь страдать дурью и примешь единственно верное решение и наши условия.
Занятно. Яксли ей об условиях ничего не сказал.
- Какие?
- Я бы сказал, королевские. Ты вернешься к Лонгботтомам и на работу в Министерство; главой ДМП тебе больше не бывать, но до заместителя сможешь дотянуть... со временем... вероятно. Взамен ты объявляешь себя вдовой, как положено, и, чтобы подтвердить свою лояльность, работаешь в другой структуре, похожей на Департамент правопорядка, но более тайной и подчиненной Лорду лично.
- Внутренняя разведка? Аналог инквизиции? К тебе под начало? - Алиса стиснула кувшин так, что тот чуть слышно затрещал. - Да я скорее удавлюсь на дверной ручке.
- Не удавишься - здесь чары слежения. Подумай хорошенько, времени у тебя много... до самой смерти.
- Да я и думать не буду! - Алиса не выдержала и развернулась. - После того, что ты... и не только сделали с Руфусом? С Сириусом? С Фрэнком? Да я лучше сойду с ума и сдохну здесь в одиночестве!!
Родольфус ответил ей холодной кривой усмешкой:
- Это ты сейчас так считаешь. Но подумай вот о чем, Элла... - он подошел ближе, глядя ей прямо в глаза. - Ты уже пропустила часть жизни своего сына, пока была в Мунго - ты точно хочешь пропустить остальную? Ничего о нем не знать, не быть рядом, когда он окончит школу, когда женится, хочешь никогда не взять на руки внуков? Хочешь не помочь ему бодаться с Амалией и прочей родней; хочешь, чтобы Августа, у которой никого, кроме вас двоих не осталось, умерла в приживалках у сестры или Селвинов, в бедности и позоре, не так ли?
Сукин сын!
- Мать у нас одна, если ты не забыла. Если я - сукин сын, то ты-то кто? - Родольфус, хромая, пошел к двери. - Думай. Чем дольше думаешь, тем вероятнее описанное мной будущее. И да, на мученичество даже не надейся - мне и Лорду ты нужна живой и здоровой, так что обращаться с тобой будут хорошо, хочешь ты того или нет.
Дверь захлопнулась; Алиса все же выронила злосчастный кувшин и медленно осела на пол рядом с лужей и черепками.
Кажется, именно это в шахматах называется цугцванг.
Свернуть сообщение
-
Показать полностью
Показать 5 комментариев
#alice_au
- Мадам Лонгботтом, мэм! Позвольте вас поблагодарить за то, что рекомендовали меня...
- Оставь, Перси, - поморщилась Алиса. - Еще одно слово - и я пожалею о том, что сделала.
Перси Уизли растерянно хлопнул глазами:
- Но вы порекомендовали министру Скримджеру оставить меня на должности секретаря...
- Ты неплохой парень, Перси. Умный, схватываешь на лету, грамотно распоряжаешься временем. Хороший волшебник. С приоритетами только проблема - учись их выставлять, да побыстрее. Война на дворе, если ты не заметил, - Алиса скосила глаза на эльфа внизу. - Я не хочу больше шампанского, спасибо.
- Но мэм, Мэнни принес не шампанское. Мэнни принес подарок для мадам Лонгботтом, мэм!
Действительно - вместо фужеров на серебряном подносе лежала бархатная коробочка. Черная.
У Алисы неприятно екнуло сердце.
- Подарок? От кого? - решил проявить бдительность Перси.
- Мэнни не знает. Мэнни просто велели отдать подарок мадам Лонгботтом, мэм!
- Я догадываюсь, - буркнула Алиса, подхватывая коробочку. - Но очень хочу ошибиться.
- Не боитесь так, руками?
- Тут три уровня защиты, Перси. Вечеринка в честь инаугурации все же. Если бы коробка или ее содержимое были прокляты, мы бы уже оглохли от воя сигналок.
Она не ошиблась насчет отправителя.
На черном бархате свернулся золотой браслет - кобра, готовая к броску: пасть раззявлена, раздутый капюшон выложен ониксами и глазки из него же. Рядом с браслетом лежала написанная изящным, но старомодным почерком карточка:
Поздравляю новую первую леди с назначением на пост.
С нетерпением жду нашей встречи на политической арене.

Подписи не было - только вензель из переплетенных Т, М и Р. Змея - символ мудрости, золото и черные камни, серебро подноса и черный бархат коробки... послание считывалось без труда.
Будь мудрой и вспомни, кто ты.
Намекнуть, что ли, Гарри, как ему повезло с Сириусом? Тот хотя бы не воскресал из мертвых, чтобы испортить ему жизнь.
- Мэм? Мне сообщить об этом министру Скримджеру?
- Не стоит. У всех нас есть члены семьи с отвратительным чувством юмора, не жаловаться же на них каждый раз, верно?
- Если бы я каждый раз жаловался мистеру Фаджу или мистеру Краучу на близнецов, вылетел бы отсюда в первую неделю, - фыркнул Перси. - Простите, мэм.
- Нет, ты абсолютно прав, я это и имела в виду. И хочу похулиганить, - Алиса задумчиво приложила палец к губам. - У меня к тебе просьба.
- Да, мэм?
- Подойди к Корбану Яксли или Себастьяну Селвину - вон они - и скажи, что я очень признательна мистеру Реддлу за поздравления и не могу не отметить, что его вкус так же безупречен, как и прежде, - хмыкнула Алиса. - А также настоятельно прошу передать ему мои слова.
Даже если эти двое не рискнуть вызвать гнев своего хозяина, она хоть на их перекошенные рожи полюбуется.
Свернуть сообщение
-
Показать полностью
Показать 3 комментария
и еще один кусочек #alice_au
- Давай поговорим начистоту, - хмуро предложил Яксли.
- Давай, - легко согласилась Алиса. - Обстановка располагает, знаешь ли.
За искусственным окном лило как из ведра - спасибо Отделу магического хозяйства и их очередной забастовке, - наручники натирали запястья, а с розыскных плакатов на стенах глядел друг ее сына и крестник ее покойного брата. Как тут не быть откровенной.
- Я серьезно, Элла, - Яксли побарабанил пальцами по столу. - Мне претит применять... силу к женщине...
- Поэтому из твоего кабинета несется такой вой, что у нас в камерах слышно?
- Ну, знаешь ли, одно дело - беглые грязнокровки, и другое - красивая чистокровная женщина.
- В другой ситуации я бы решила, что ты раздаешь мне авансы, Корбан, - Алиса повела затекшими плечами. - Так что ты предлагаешь?
- Давай поговорим откровенно и мирно, как старые... друзья.
- Так, как вы поговорили с Руфусом? - резко спросила Алиса.
Яксли хватило останков стыда отвести взгляд.
- С ним разговаривал... не я. И я не хотел бы, чтобы эти люди разговаривали с тобой. Они очень злы на тебя, Элла.
- О, я зла на них не меньше, и причины моей злости имеют конкретные имена.
- Перестань. Ты прекрасно понимаешь, о чем я.
Еще бы она не понимала.
- Тогда это будет не конструктивный разговор, а размазывание меня по стенке за, цитирую, "блядство с валлийским полукровкой", сотрудничество с Альбусом и прочие интересные вещи... но ты прав, я бы предпочла обойтись без этого. Спрашивай.
Кажется, Яксли не ожидал, что она сдастся так просто.
- Чаю? В камерах довольно сыро.
- Яду. Желательно быстрого. Спрашивай уже.
- Собственно, вопрос у меня будет только один... - Яксли сделал многозначительную паузу. - Где Гарри Поттер?
И только-то?
- Понятия не имею.
- А если подумать?
- Хм, - об этом догадаются все, имеющие хоть какой-нибудь разум, от этой информации не будет вреда. - Вероятно, у Уизли в Норе. Старший Молли женился на днях, Гарри должны были пригласить.
- Да, он там был. Но сейчас его там нет, мы... упустили его.
Алиса незаметно выдохнула - раз Гарри не нашли, он в безопасности. Пока.
- Тогда, полагаю, в одном из укрытий Ордена.
- Каких укрытий? Адреса?
- Понятия не имею.
Вид у Яксли сделался усталый и взбешенный одновременно.
- Элла!
- Корбан! - в тон ему парировала Алиса. - Я действительно не знаю.
- Ты - и не знаешь?
- Нет. Альбус поручил безопасность Гарри другому человеку, он один знал всю систему убежищ.
- Знал?
- Да, знал. Это был Аластор. Если хотите что-то у него узнать - раскошеливайтесь на некроманта.
От Яксли чуть не пар валил.
- Хмури не мог один владеть всей информацией!
- Мог и владел. Идея не наша, кстати - вы сделали ровно то же самое в семьдесят девятом с общинами вампиров в Кардиффе, - пожала плечами Алиса. - Не говори, пожалуйста, об этом автору идеи, а то его обычный удар хватит, а не чем-нибудь тяжелым в моей руке, как хотелось бы.
И принцип "слей то, что бесполезно или известно всем" она позаимствовала у того же автора. Покойный Крауч еще в первую войну оценил.
Яксли посмотрел на нее с сожалением и протянул руку к звонку на столе.
- Я на самом деле хотел как лучше, Элла, - сказал он; на его вызов явились два мордоворота в темных мантиях. - Проводите миссис Лонгботтом обратно в камеры и, если за ней придут из... известного места - сопроводите туда с должной охраной.
"Чудно", - мрачно подумала Алиса. "Теперь драгоценная семейка меня четвертует, но перед этим вынесет мозг."
Свернуть сообщение
-
Показать полностью
Показать 5 комментариев
#alice_au
Как и следовало ожидать, поместье Малфоев носило следы экстренной эвакуации большого количества людей - разбросанные обрывки пергамента, какие-то вещи, невытряхнутые и еще дымившиеся пепельницы, и прочая, и прочая.
- Смылись, - мрачно констатировал Робардс.
- Их предупредили. Хотелось бы знать, кто, - процедила Алиса. - Осмотри с ребятами нижние этажи, может, хоть кого-нибудь найдете. Я загляну наверх.
От нее не укрылось, как на этих словах спала с лица Нарцисса.
- Что такое, мадам Малфой? Вам есть, что скрывать?
- Нет, что вы, мадам Лонгботтом, - Нарцисса усилием воли взяла себя в руки. - Просто наверху находятся личные комнаты моей семьи, и мне не хотелось бы, чтобы...
- Именно поэтому я осмотрю их сама, а не пошлю кого-то из своих людей, - мило улыбнулась Алиса - так мило, что у окружающих скулы свело. - Не бойтесь. Я буду предельно деликатна.
Причина, по которой Нарцисса не хотела никого пускать наверх, стала понятна сразу, едва Алиса переступила порог одного из коридоров - в нос ударил ни с чем не сравнимый запах полевого госпиталя: кровь, лекарственные зелья, выделения от гноя до мочи и не до конца выветрившийся запах мертвечины. Но в комнатах было пусто - остались лишь импровизированные лежанки да склянки из-под зелий на полу.
- Тяжелых тоже с собой прихватили или добили? - светским тоном спросила Алиса, распахивая очередную дверь.
- Не понимаю, о чем вы.
- Брось притворяться, Цисси. Мы знатно потрепали вас над Сурреем, да и на днях в Шеффилде тоже. Тут раненые штабелями должны валяться, но где же они? - Алиса открыла дверь одной из комнат и... замерла на пороге, не веря своим глазам.
Кое-кого они все-таки оставили. Алиса почувствовала, как на смену изумлению приходит злобное торжество - и чуть не расхохоталась в голос.
О да. Только ради этого стоило сюда подняться.
- Элла, - Нарцисса, сравнявшаяся по цвету с голубым платьем, вцепилась ей в запястье. - Элла, нет. Умоляю. Я знаю, что у тебя на уме, не делай этого!
- Лучше уйди, Цисси, - чужим холодным голосом посоветовала Алиса. - Не хочу с тобой возиться... потом.
- Элла... Элли... прошу тебя, не надо, он едва жив...
Алиса молча вырвала руку и шагнула в полумрак комнаты - ближе к кровати, на которой лежал человек. Пока живой, но это легко исправить. Гавейн ее не выдаст, а Руфус поймет... должен понять.
Подушка из кресла в углу комнаты легла в руки удивительно легко. Он слаб, возможно, парализован - он не будет сопротивляться. Нарциссе, если будет дурить, хватит Оглушающего. Шаг, другой... еще один... сколько лет она этого ждала - с того самого момента, как они впервые сбежали из Азкабана? Или с того момента, как пришла в себя в Мунго? Неважно, теперь неважно. Сейчас все наконец-то кончится.
И когда она стояла у самой кровати, Родольфус Лестрейндж открыл глаза.
- Не хочешь пачкать о меня палочку, Элли-никса? - хрипло спросил он. - Или боишься, что Аваду отследят? Неужели полюбовник-министр не отмажет?
Алиса не ответила - молча села на край кровати, держа подушку наизготовку.
- Элли... - пискнула от дверей Нарцисса.
- Оставь, Нарцисса. Ты ее не отговоришь, - Родольфус отвернулся от них обеих. - Папашу, помнится, после драконьей оспы так же парализовало, но у меня не хватило духу придушить его во сне. Или остатков любви. Иронично, не находите, дамы?
Нарцисса всхлипнула; Алиса молчала. Не дело убийце разговаривать с целью. Родольфус вновь повернул голову и пару мгновений разглядывал ее в упор.
- Давай, - коротко приказал он. - Хватит тянуть. Делай, раз решила.
Алиса придвинулась еще ближе, занесла над ним подушку и... с коротким выдохом врезала ею по изголовью кровати, подняв облачко пыли. Врезала - и отшвырнула прочь; повалилась рядом на кровать, уткнулась в пропахшие болезнью простыни и разрыдалась - зло и почти беззвучно.
- Будь ты проклят... - прошептала она. - Будь проклят... не могу, не могу, не могу!
Возможно, ей показалось, но в дальнем, самом темном углу кто-то как будто выдохнул с облегчением. И тут же кто-то - не Нарцисса, нет, руки сильнее - мягко, но решительно обнял за плечи, заставляя подняться.
- Я не могу, - Алиса задыхалась от слез и злости: на саму себя, на Родольфуса, которого все еще любила так же сильно, как ненавидела; перед глазами все расплывалось. - Я думала, это будет так просто... почему я не могу?
- Потому, что он все еще твой брат, - спокойно и горько ответил смутно знакомый женский голос, и те же руки усадили ее куда-то и сунули какой-то стакан. - Вот, выпей.
Алиса полубессознательно сделала несколько глотков чего-то, пахнущего алкоголем, и на нее тут же навалилась тяжелая, ватная усталость. Когда она последний раз нормально спала? Наверное, тогда же, когда нормально ела...
...по ее ощущениям, она проспала целую вечность, когда очнулась в той же комнате - в кресле напротив кровати, с подушкой под головой и разобранной прической; шпильки аккуратной горсткой лежали у нее на коленях. Нарцисса стояла рядом; Родольфус полусидел в кровати, обложенный подушками со всех сторон и листал газету.
Идиллия, драккл ее за ногу.
- Что... что произошло? - глухо спросила Алиса; все, начиная с той секунды, как она чуть было не стала братоубийцей, было как в тумане.
- Ты... - Нарцисса запнулась и покосилась на Родольфуса. - Вы повздорили, а потом ты упала в обморок. От переутомления, должно быть - у тебя был очень бледный вид.
- Да... похоже на то, - нехотя согласилась Алиса; судя по наручным часам, она пробыла в беспамятстве с четверть часа, а наскоро брошенное Гоменум ревелио подтвердило, что в комнате только они трое. - Мне нужно идти, меня хватятся.
- Пришлешь за мной своих цепных собачек? - ровным голосом спросил Родольфус.
Алиса замерла на пороге.
- Я не ты, и не оставлю своих племянников полусиротами, - так же ровно ответила она, обращаясь к стене. - Пока что. Встань с кровати хотя бы - а там поглядим.
Свернуть сообщение
-
Показать полностью
Показать 5 комментариев
#упрт #alice_au
Этот ответ, похоже, не понравился Малфою.
— Кого он еще позвал? — требовательно спро­сил он.
— Маклаггена из Гриффиндора, — сказал Забини.
— Ну да, у него дядя большая шишка в Мини­стерстве, — сказал Малфой.
— Еще какого-то типа по фамилии Белби из Когтеврана...
— Вот еще, он такой придурок! — ввернула Пэнси.
— А еще Лонгботтома, Поттера и малявку Уизли, — закончил Забини.
Малфой резко сел, сбросив руку Пэнси.
— Он пригласил Лонгботтома?!
— Ну, наверное, пригласил, раз Лонгботтом там оказался, — равнодушно ответил Забини.
— Да чем он мог заинтересовать Слизнорта?
- Из-за матери, должно быть, - рассеянно произнесла Гвендолин; все это время рна сидела у окна и что-то сосредоточенно писала в небольшом черном блокноте. - Неплохой заход, может сработать. Старик знает, как находить подход к влиятельным людям.
- Ну да, Лонгботтом бормотал что-то про то, что его мать со Скримджером теперь большие друзья, когда Слизнорт его про это спросил, - кивнул Забини.
- Друзья? - фыркнула Гвендолин. - Милый скромник Невилл. Дружим мы с тобой, Блейз, а тетя Элла при министре исполняет обязанности первой леди... во всех сферах.
В купе повисла тишина.
- Ого, - первым отмер Забини.
- Но он же женат? - наморщила лоб Пэнси. - Да и она замужем.
- Она все равно что вдова, а Имельда Скримджер получает неплохие отступные и возможность светить лицом в "Пророке" и "Ведьмополитене". Не самая плохая сделка, - пожала плечами Гвендолин.
- А... об этом известно... ты понимаешь?.. - невзначай спросил Малфой.
- О да. Они с отцом довольно мило пообщались на эту тему на одном из допросов. Он ее обложил шлюхой полукровки, она ему припомнила дядю Фрэнка и своих друзей из Ордена... Рабастан сказал, орали так, что у Азкабана чуть крышу не снесло.
- И это ты называешь мило? - фыркнула Пэнси.
- Раз обошлось без трупов и без драки, значит, мило, - отрезала Гвендолин и захлопнула блокнот. - Еще раз, Блейз. Кого еще позвал Слизнорт?
Свернуть сообщение
-
Показать полностью
#alice_au #упрт
Ноги уже порядком гудели - а ведь рождественский вечер в Министерстве был в самом разгаре. Алиса присела на одну из обитых бархатом банкеток у стены и обернулась: Руфус обсуждал что-то с очередным главой очередного департамента и еле сдерживался, чтобы не припечатать чем-нибудь бесценную супругу - Имельда вцепилась ему в локоть как клещ, не отдерешь.
Что ж, наверное, так было правильно. Во всяком случае, так подобало.
Шагов Алиса не услышала - может, потому, что было шумно, а может, потому, что к ней подошли не со злом.
- Сядь, пожалуйста. Не маячь над душой.
Гвен села - естественно, чуть не забыв расправить платье - сцепила руки в замок и свела губы в тонкую нить, как это делали ее мать и бабушка Вальбурга:
- Почему вы не... не с ним?
- Потому, что Имельда - его жена. А я нет.
Гвен поджала губы еще сильнее:
- Это нечестно. По отношению к вам и... и вообще.
- Люи вообще не ведут себя честно, особенно с близкими, - холодно отрезала Алиса. - Нечестно, например, было выпихнуть тебя сюда с мальчишкой Розье, чтобы вы шпионили. Он - ладно, но ты еще слишком маленькая для подобного.
До взрыва три... две... одна...
- Я уже достаточно взрослая, чтобы решать, где мне быть и с кем!
- Ногой топнуть забыла, - любезно подсказала Алиса. - Твоя мать так всегда делала.
Гвен зафыркала было, как взбешенный ежик, но явно вспомнила, что она взрослая барышня, невеста секретаря французского посольства и прочая, и прочая, и отвернулась, гневно вздернув нос. Какой же она ребенок, с усталой нежностью подумала Алиса. И злиться на этого ребенка не получалось, в отличие от тех, кто толкнул его на скользкую дорожку и активно поощрял на ней оставаться.
На них Алиса была зла давно и сильно.
- Если будешь дуться на каждую шпильку, ничего не выйдет, - примиряюще сказала она. - Милое платье. Это не из того атласа, что на чердаке в ближнем сундуке лежал?
- Что? - с Гвен разом летела вся злость. - А, нет! Тот истлел давно, ма... в общем, его только на подушки. А это бабушка подарила, я у нее с прошлого Рождества просила, но они с ма... она говорила, что мне такое пока рано.
Алиса чуть глаза не закатила на эти оговорки, но сдержалась - незачем было смущать девочку, тем более в праздник.
- Раз говорят, то слушай, - она придвинулась поближе и заправила племяннице несколько выбившихся локонов обратно под остролистовый венок. - Вкус у них есть, этого не отнимешь... стой, колье тоже перекрутилось. Его хозяйка в курсе, что оно на тебе?
- Ну-у...
- То есть нет, - вздохнула Алиса. - Не забудь запереть шкатулку на второе заклинание, когда будешь класть на место. Если все-таки попадешься - напомни, как кое-кто взял индийский жемчуг тети Друэллы, порвал, а потом со всем курсом собирал по всем подземельям.
- Ага, спасибо, - смущенно буркнула Гвен.
Повисла пауза - они обе рассматривали танцевавшие пары и сыпавшийся с потолка волшебный снег.
- Хорошо тут, - сказала наконец Гвен. - Я даже не ожидала.
- Это потому, что Малфоев нет, - отстраненно отозвалась Алиса.
- А с ними было совсем паршиво?
- Ты даже не представляешь, как. Любой праздник превращался в Вечер имени Люца Великолепного.
- Меня сейчас стошнит.
- Могу наколдовать ведро и ширму, - Алиса примолкла. - Корбан? Что-то случилось?
- Нет, просто... - подошедший Корбан Яксли рассматривал их и как-то растерянно усмехался. - Странно видеть вас вместе.
- О, я всего лишь рассказываю молодой мадам Розье о том, как хорошо, что здесь нет наших общих... знакомых.
- Тех, о которых я думаю? - Яксли заложил руку за борт мантии, чуть вздернул голову и заговорил, демонстративно растягивая слова. - В этом месяце я пожертвовал на взятки аппарату министра, то есть больнице святого Мунго, три тысячи галеонов. Мой сейф почти пуст, ну ничего - я буду продавать магглам гнилое мясо дромарога под видом говядины и отобью эти деньги за пару недель...
Гвен расхохоталась так, что венок чуть не свалился у нее с головы; Алиса придержала ее за плечи, едва сдерживаясь, чтобы не поступить так же - Яксли попал в яблочко.
- А про дромарога... откуда... сэр? - сквозь смех выдавила Гвен.
- Скандал был лет пять назад, - любезно пояснил Корбан. - Любезный Люциус тогда решил немного заработать на магглах...
- ...а мы не спали три недели, пытаясь понять, откуда у нас столько магглов с характерным отравлением, - кивнула Алиса. - Гвендолин, мне вылить на тебя стакан воды?
- Н-нет...
- Тогда заканчивай икать. Твой молодой человек освободился, и я бы поторопилась, пока его не перехватила какая-нибудь девица.
- Перехватит - значит, в каком-то отделе будет вакансия, - фыркнула Гвен, но быстро оправила платье и прическу и нырнула в толпу праздновавших.
Яксли проводил ее взглядом и повернулся к Алисе:
- Вербуешь?
- Присматриваю. Кто-то же должен.
- Нарцисса?
- Которая заметила, что девочки нет дома, только на третью неделю?
- Туше, - чуть улыбнулся Яксли. - Приятно видеть, что для твоих... родственных чувств не преграда разница в политических взглядах.
- Это касается только близнецов. Если я встречусь с кем-то из их родителей, дело кончится трупом, ну или как минимум тяжкими телесными, - Алиса постучала носком туфли по полу. - Ты подошел убедиться, что с девочкой все в порядке, или у тебя еще какое-то дело ко мне, Корбан?
- Вообще-то я подумал, что со стороны министра Скримджера просто преступно заставлять скучать такую женщину в такой вечер. Не составишь мне пару на танец-другой?
Что ж, подумала Алиса, опираясь на его руку. Он хотя бы не оттопчет мне ноги.
Свернуть сообщение
-
Показать полностью
Показать 4 комментария
#alice_au #упрт

Люциус сунул в котел Джинни руку и среди глянцевых книг Локонса откопал старый, потрепанный учебник «Руководство по перевоплощению для начинающих».
— По-видимому, нет, — вздохнул он. — Стоит ли позорить имя волшебника, если за это даже не платят?
Мистер Уизли покраснел еще гуще детей и только хотел что-то сказать, как позади раздался насмешливый женский голос:
- Ну да, ну да, Люциус. Все знают, что ты-то имя волшебника позоришь только за хорошую плату. Текущие расценки не подскажешь, чтобы мы в аврорате сразу бюджет заложили?
Мистер Малфой побагровел, как рак; Гарри обернулся - на мгновение ему показалось, что они видит маму, как в зеркале Еиналеж, но нет: женщина перед ним была старше и суровее Лили, ее волосы были скорее каштаново-медными, чем рыжими, к тому же побитыми сединой, а глаза - серо-зелеными, а не изумрудными. К тому же за ее руку цеплялся небывало довольный Невилл Лонгботтом и, несмотря на внешнюю непохожесть, всем было понятно, что это мать и сын.
- Алиса, здравствуй, - тепло поприветствовал ее мистер Уизли. - Пришли за учебниками?
- Да, в кои-то веки удалось вырваться и пройтись по магазинам, - миссис Лонгботтом пожала ему руку и быстрым, но ласковым жестом взъерошила волосы Невиллу. - Ну, мое чудо ты знаешь, а это, никак, весь твой выводок?
- Мои только рыжие, - улыбнулся мистер Уизли. - Это Гермиона Грейнджер, школьная подруга Рона...
- Ах да, та самая Гермиона, - миссис Лонгботтом приветливо кивнула Гермионе. - Спасибо тебе, что помогаешь ему на уроках, особенно на зельеварении. У нас, кажется, к эту предмету семейный антиталант.
- Ну мам! - возмущенно завопил Невилл, в то время как Гермиона залилась смущенным румянцем.
- Что? Знаешь, сколько котлов я взорвала в свое время? Как меня только в аврорат взяли, ума не приложу...
- Свекровь взятку дала? - прошипел мистер Малфой, обретший, кажется, возможность дышать.
- Будь добр, Люциус, не суди всех по себе, - холодно парировала миссис Лонгботтом. - К тому же каждая шишуга знает, что это ты у нас мастер давать... и не только взятки.
Мистер Малфой побагровел еще сильнее и принялся хватать ртом воздух как выброшенная на берег рыба; мистер Уизли и Перси дружно поперхнулись, близнецы с трудом подавили ухмылки, а Гарри, Гермиона, Рон и Невилл озадаченно переглянулись: похоже, миссис Лонгботтом только что серьезно оскорбила мистера Малфоя, но никто не понял, как.
- А это Гарри Поттер, - нашелся, наконец, мистер Уизли. - Тоже школьный друг Рона.
- Гарри Поттер, - повторила миссис Лонгботтом, и на ее лицо на мгновение набежала тень, а взгляд скользнул по шраму. - Да, наслышана. Самый молодой игрок в квиддич за сто лет и спасение дракона? Думаю, Джеймс бы тобой гордился.
- Вы знали моего папу, мэм? - изумился Гарри.
- Недолго и неблизко. Он дружил с моим младшим братом, я была слишком взрослой для них, - миссис Лонгботтом помрачнела еще сильнее, но взяла себя в руки и будто бы через силу улыбнулась Гарри. - Надеюсь, ты в порядке, Гарри. Я сама росла без родителей и знаю, как это нелегко.
- Я в порядке, мэм, - заверил Гарри. - Правда. Спасибо.
Он не знал, чем он так расстроил маму Невилла, но рассказывать ей про Дурслей и огорчать ее еще сильнее ему не хотелось.
- Что ж, хорошо, - миссис Лонгботтом обернулась к мистеру Уизли. - Артур, нам пора выбираться отсюда, пока магазин не превратился в филиал Мунго для буйнопомешанных. Не знаешь, кстати, какой гений додумался добавить в список учебников полное собрание сочинений Локхарта?
- Он сам и додумался, - тяжело вздохнул мистер Уизли. - Он будет преподавать Защиту в этом году - неужели не слышала?
- Моргана милостивица, - выдавила миссис Лонгботтом после короткой паузы. - Тогда нам тем более нужно домой, мне - найти мои старые учебники, а Невиллу - хотя бы начать их читать.
- Ну мам!
- Ну Невилл! Я училась вместе с Гилдероем, - пояснила миссис Лонгботтом. - Все, чему он сможет вас научить - это как волосы укладывать, но никак не Защите от Темных Искусств.
- Кое-кому умение укладывать волосы не помешало бы, - съязвил Драко, неприязненно глядя на Гермиону и Джинни.
Миссис Лонгботтом покосилась на него как профессор Макгонагалл на паука:
- Это что еще за звуки?
- Мой сын, Драко, - вмешался мистер Малфой. - Странно, что ты его не узнала.
- Да уж, тоже наслышана, - миссис Лонгботтом окинула обоих Малфоев презрительным взглядом. - Это действительно твой сын, Люциус, ничего от Цисси. Даже не знаю, радоваться этому или огорчаться.
- А ты сама радуешься или огорчаешься, когда видишь, что твой сын ничего не взял от тебя и твоей семьи? - свистящим шепотом спросил мистер Малфой. - Не считая пресловутого антиталанта к зельеварению? А то Северус мне тоже кое-что рассказывал.
Невилл побелел как полотно и отчаянно посмотрел на мать; миссис Лонгботтом не переменилась в лице, только глаза стали ярче, но Гарри понял - она очень, очень зла.
- Я благодарю всех известных мне небожителей за то, что этого не случилось, - ровным голосом отчеканила миссис Лонгботтом, а затем подошла ближе и стряхнула с лацкана мантии мистера Малфоя несуществующую пылинку. - И кстати об антиталантах моего сына, Люциус... я полагаю, ты умный человек и не будешь об этом болтать. Ты же не хочешь, как твой амант, доставать котел из тех мест, где солнце не светит?
Мистер Малфой сглотнул, злобно покосился на всех Уизли, сгреб Драко за руку и направился к двери.
- И да, Люциус, - так же ровно сказа ему вслед миссис Лонгботтом. - Как только твой амант справится к котлом, ты же намекнешь ему о недопустимости подобного отношения к ученикам, верно?
После этих слов Малфоев и след простыл.
- Фух, - выдохнула миссис Лонгботтом. - Думала, все же сорвусь и размажу поганца чем-нибудь... времен моего детства.
- Он нарочно выводил нас, - покачал головой мистер Уизли. - Кажется, мы здорово прищемили ему хвост рейдами. Гарри по ошибке попал в Лютный и видел, как Люциус продает что-то Борджину.
- Серьезно? - вскинула брови миссис Лонгботтом. - Спасибо за наводку, Артур. Загляну туда на днях... напомню Борджину о паре старых долгов.
Свернуть сообщение
-
Показать полностью
Показать 4 комментария
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть