↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Блог » Поиск

До даты
#цитаты #история #определенно_баян
По доциньским, циньским и ханьским законам, как известно, вместе с тяжким преступником смертью карались его невиновные родственники: братья, сестры, жена, дети и родители (наказание "в трех степенях родства"). Закон, по крайней мере в 3 - 2 веках до н.э., не делал исключения и для тех случаев, когда само преступление было направлено на этого самого родственника и именно это определяло его тяжесть.

Например, в 155 г. до н.э. некий человек с не вполне приличным на наш слух именем Х уйюэ, сын заслуженного сановника, пожалованного владением Сянпинским, замыслил мятежное убийство своего старика отца. Это было тяжкое преступление, рассматривавшееся как одно из дел под шапкой «измена и чудовищно-нелюдское деяние». По закону за это полагалось казнить смертью самого Х уйюэ, а также его жену, детей, братьев, сестер и родителей. То есть, в частности, того самого почтенного старика отца, за намерение убить которого вся казнь и наряжалась, а также его жену и всех их сыновей и дочерей, помимо вероломного Х уйюэ. Никто и не подумал видоизменять приговор, но он был дополнен: правящий император личным именным эдиктом велел амнистировать старого сановника, его жену и всех его детей, кроме Х уйюэ, и восстановить их в их положении и рангах, а казнить только самого Х уйюэ, его жену и его детей. Судя по тому, что для этого сочли нужным издать особый эдикт императора, в случаях попроще таких исключений не делали.
Вот это я понимаю - "скрепы".
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 5 комментариев
#религия #история #ып #цитаты #ня
Разговариваю с бурятским ламаистом. Всё-таки меня восхищает то, насколько монгольский буддизм впитал в себя шаманские темы. Это "двоеверие" того же уровня как минимум, что на Руси в первые века христианства, только оно там уже кодифицировано и взято за ортодоксию. Сейчас вот чувак прочёл мне целую лекцию о духовной фауне Байкала - там живут подводные сущности, некий аналог санскритских нагов, такие особые водяные штуки, немного ктулхуобразные, но добрые - или по крайней мере невраждебные, если их не злить. Рассказал, что частичный успех байкальского восстания ссыльных поляков в 1866 был связан именно и конкретно с тем, что польская Богородица с этими байкальскими тварями договорилась сперва. Но потом русские привели своих священников и замолили всё по площадям, и байкальские твари были вынуждены сбежать поглубже, а то им очень от колокольного звона было неудобно. Вот и провалилось восстание по итогам. Ёшки. Никакой фэнтези уже не надо с этим религиоведением.

История о том, как Тёмная Госпожа Ченстоховы общается с байкальскими ктулху, чтоб они помогли её детям. Блин. Я б такого выдумать не смог, но теперь в моей голове это канон!
Показать 6 комментариев
#политота #история #опрос #наброс
По наведению от поста Глиссуар, анонимная и чуть доработанная версия предыдущего опроса.

Одобряли ли вы когда-либо в жизни масштабные массовые убийства/военные преступления/акты геноцида?

Анонимный опрос

Нет, никогда
Да, было дело, сейчас в этом очень раскаиваюсь
Да, было дело, но сейчас уже имею другое мнение
Да, было дело, сейчас очень раскаиваюсь в тех, что поддерживал тогда, и поддерживаю другие
Да, и сейчас держусь того же мнения
Беру пятьдесят первую статью
Проголосовали 56 человек
Голосовать в опросе и просматривать результаты могут только зарегистрированные пользователи
Показать 13 комментариев
#политота #история #опрос #наброс
По наведению от поста Глиссуар

Одобряли ли вы когда-либо в жизни масштабные массовые убийства/военные преступления/акты геноцида?

Публичный опрос

Нет, никогда
Да, было дело, сейчас в этом очень раскаиваюсь
Да, было дело, но сейчас уже имею другое мнение
Да, и сейчас держусь того же мнения
Напоминаю автору опроса и всем присутствующим, что статья 51 Конституции РФ позволяет не свидетельствовать против себя
Проголосовали 32 человека
Голосовать в опросе и просматривать результаты могут только зарегистрированные пользователи
Показать 6 комментариев
#история #политота #цитаты
история правок
Перевожу большую книгу о Нюрнбергском процессе (Francine Hirsch, Soviet Judgment at Nuremberg: A New History of the International Military Tribunal after World War II). Никогда раньше не подозревал, какие там подковёрные юридическо-политические баталии кипели между бывшими союзниками. Хирш вытаскивает из архивных дел мельчайшие подробности споров за отдельные пункты в документах. Может показаться, что это скукота, но на самом деле эти истории бывают иногда совершенно захватывающими.

Вот один микросюжет. Октябрь 1945 года. Комитет главных обвинителей, куда входят представители СССР, США, Англии и Франции, готовит Обвинительное заключение против главных военных преступников.

В черновой английской версии в числе преступлений, совершённых нацистами на территории СССР, называется уничтожение евреев, поляков и цыган.

Советский обвинитель Руденко отправляет черновик на согласование в Москву. Там его первым делом изучает Комиссия по руководству подготовкой обвинительных материалов. Председатель комиссии, прокурор СССР Горшенин вносит поправку: добавляет к списку русских.

Затем документ отсылают заместителю наркома иностранных дел Вышинскому - непосредственному куратору советской делегации в Нюрнберге. Анджей Януарьевич зачёркивает "русских" и меняет на "славян".

На следующем шаге документ поступает к Сталину. Тот зачёркивает "славян" и меняет на "русских, украинцев и белорусов", а кроме того, вычёркивает поляков и цыган. В таком виде черновик возвращается к Руденко, и тот представляет советские поправки Комитету главных обвинителей.

Комитет их в основном принимает. Финальная опубликованная русская редакция совпадает со сталинской: "физическое истребление взрослого населения, женщин, стариков и детей, особенно русских, белорусов, украинцев и повсеместное истребление евреев" [1].

Финальная опубликованная английская редакция совпадает во всём, кроме одного слова: "the annihilation of old people, women and children, especially Belo Russians and Ukrainians. The extermination of Jews committed throughout the territory of the Soviet Union" [2].

"Особенно белорусов и украинцев". Русских втихую вычеркнули. И Руденко подписал, поскольку не знал английского языка и, очевидно, поверил джентльменам на слово, что английский текст совпадает с русским.

-----
[1] Нюрнбергский процесс. Сборник материалов в 8 томах. Т. 1. М.: Юридическая литература, 1987. С. 289.

[2] Indictment Presented to the International Military Tribunal
Свернуть сообщение
Показать полностью
#субконтинентальное #цитаты #ып #ня #религия #история

История религиозных исканий
Бхимрао Амбедкара сама по себе крайне интересна. Сам лидер неприкасаемых был одним из немногих открытых атеистов среди индийских политиков, но считал, что "угнетённым массам" необходима какая-то иная религия вместо индуизма. Индуизм и традиционную индусскую деревню Амбедкар ненавидел искренне и от всей души, рассказы Ганди о грядущей после независимости деревенской утопии его бесили.

Амбедкар, подобно князю Владимиру, колебался между несколькими религиями. Христианство он отверг из политических соображений, в сикхизме и индийском исламе нашёл те же касты, а состоятельные бомбейские парсы сами испугались того, что сотни тысяч неприкасаемых вдруг начнут переходить в зороастризм.

Оставался буддизм. На Цейлоне ещё в конце XIX века было создано общество "Махабодхи", одной из целей которого было именно возрождение буддизма в Индии. Амбедкар встречался с членами общества, монахи убеждали его, что уж у них на острове никакой кастовой дискриминации точно нет.

(Последнее не совсем верно, у сингалов-буддистов касты тоже есть, просто всё несколько менее явно)

К середине 1930-ых гг. Амбедкар окончательно решил увести далитов в буддизм. Но тут надо было подготовится - он изучал историческую традицию, священные тексты и т. д. С его точки зрения, буддизм был изначально именно идеологией низших классов, орудием в борьбе против брахманского угнетения. В Индии буддизм был полностью уничтожен реакционерами, да и в других странах его истинно-революционную сущность предстояло открыть заново. Например, концепция "четырёх благородных истин" внушает верующим ложный пессимизм, её надо убрать. А вот "Пять священных заповедей" это дело хорошее, настоящий моральный кодекс борца за кастовое равенство, пусть остаются. Концепция кармы и перерождений антинаучна, в нашем буддизме такого не будет. Нирвана же есть и достижима ещё в этой жизни - это полное осознание верующим своих классовых интересов.

Буддийские монахи с Цейлона примерно на этом месте сказали, что это всё не буддизм, а хрень какая-то. Амбедкар сказал, что это ещё как буддизм, просто вместо большой, малой и алмазной колесниц он решил создать новую колесницу - Наваяну.

В октябре 1956 года, за два месяца до смерти, Амбедкар формально перешёл из индуизма в буддизм. Вместе с ним буддизм приняли почти полмиллиона его сторонников-далитов - считается, что это самая массовая одномоментная смена религии в XX веке.

Амбедкар умер, но дело его живёт. В этом можно убедиться, посмотрев на карту распространения буддизма в Индии. В горных районах на севере страны распространён тибетский буддизм, а вот большое пятно в центре целиком на совести Амбедкара. По данным переписи 2011 года в Индии жило 8,5 миллионов буддистов, почти 90% из них это именно обратившиеся после 1956 года последователи Амбедкара.

Амбедкар, пытавшийся перетащить неприкасаемых из индуизма в буддизм преуспел лишь отчасти. В буддизм охотно переходили представители его родной касты махаров, проживающие на территории современного штата Махараштра. Сейчас в Махараштре почти 6% буддистов, до 1956 года их не было вообще. Но за пределами Махараштры доля необуддистов не превышает десятой доли процента. Многие далитские политики декларируют симпатию к буддизму, но массовых обращений не происходит.

Но в Махараштре буддисты действительно превратились в одну из значимых религиозных общин. Другое дело, что речь идёт именно об изобретённой Амбедкаром необуддистской "наваяне". Является ли амбедкаровский "необуддизм" буддизмом - вопрос достаточно сложный. Многие считают, что соотношение примерно такое же, как между славянским язычеством и неоязычеством начала XXI века.

Как мы уже говорили, Амбедкару на подобную критику было в общем-то плевать, он создавал новый рационально-атеистический буддизм, без суеверий и с прижизненной нирваной. Но вот к чему он точно не был готов, так это к собственному обожествлению.

В буддийских храмах Махараштры стоят статуи Амбедкара, низкокастовые буддисты молятся ему как богу (ну хорошо, как бодхисаттве), приносят ему жертвы, просят о хорошем урожае и удаче на выпускных экзаменах. По праздникам религиозные процессии носят бюсты Амбедкара по городам и деревням, на главного индийского атеиста 1930-ых гг. надевают цветочные гирлянды и кормят его простоквашей. Амбедкар говорил, что такого нельзя делать с Шивой и Вишну, но про себя ни разу не обмолвился.
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 4 комментария
#цитаты #на_память #история #политота

Как изменился Запад за последние 500 лет.


1) Западное общество стало куда более беспощадным. Вспоминается эпизод из «Опытов», когда слуга Монтеня по дурости пустил коня вскачь и сбил хозяина с лошади. Тот провалялся в бреду несколько дней, а когда пришёл в себя, у него отшибло память о происшествии. Когда домашние поняли, что он ничего не помнит, ему солгали, что он сам упал с лошади (чтобы он не наказал слугу). Лишь гораздо позже Монтень дознался до истины..

Это очень показательный эпизод. Старое западное общество - это общество откровенно укрывательское. Скажем, полтысячелетия назад органы правопорядка сталкивались с тотальным саботажем со стороны общества, которое не любило выметать сор из избы. Уйти от наказания за что угодно в 1500 году было во много раз легче, чем сегодня.

Поразительный контраст с современным Западом с его моральной паникой и идущими снизу требованиями жесточайших кар за мелкие нарушения. Вообще одна из самых поразительных черт старого Запада - это то, насколько распространена в нем была идея прощения - причем за вполне серьезные проступки. В то время как современный человек готов простить только тогда, когда прощать нечего.


2) Оно было неизмеримо менее дисциплинированным. Например, люди гораздо меньше работали. Рабочая неделя часов в 20 - нормальное состояние даже для XVII в., не говоря уже о XVI. Потогонное фабричное производство, созданное в ходе промышленной революции показалось бы людям того времени адом, да оно и воспринималось как ад - отсюда луддизм, социалистический утопизм, да и марксизм, во многом.


3) Оно, как ни странно было бы это слышать, было куда более республиканским. Речь идет не о демократизме (его не было), а о более прямом и активном участии людей в управлении. Большая часть городского населения и значительная часть сельского жила в самоуправляемый коммунах, где органов центральной власти практически не было. Централизованные государства тогда ещё только наклевывались и в реальности городские и даже зачастую сельские общины были предоставлены сами себе.

Меня часто поражает, до какой степени в старой Европе была распространена идея территориального и профессионального самоуправления. Вот, например, как Хейзинга описывает процесс назначения главного повара при бургундском дворе:

Как решается вопрос о назначении повара? Кто должен замещать его на время отсутствия: мастер по приготовлению жаркого (hateur) или мастер по приготовлению супов (potagier)? На это, говорит наш рассудительный автор, отвечу я так: когда нужно подыскать человека на место придворного повара, домоправители (maîtres d'hôtel) должны созвать одного за другим всех кухонных подмастерьев (escuiers de cuisine) и всех прочих из тех, кто служит на кухне; каждый из них, под присягой, торжественно подает свой голос, и таким образом повар считается избранным. Что же касается ответа на второй вопрос - ни тот ни другой; лицо, замещающее повара, также должно определяться путем проведения выборов
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 10 комментариев
#цитаты #история #ып #humor
О мрачности вавилонского миросозерцания

«Согласно Гвендолин Лейк, миф (о Нергале и Эрешкигаль. — s.) “в действительности единственный месопотамский текст, который можно охарактеризовать как любовную историю”» (Lenzi A. An Introduction to Akkadian Literature: Context and Content. University Park, 2019 [Kindle Edition]. P. 2892).

Это поэма, в которой бог чумы и смерти Нергал спускается с небес в преисподнюю, чтобы жениться на ее владычице Эрешкигаль и стать тем самым царем загробного мира.
#опрос #история #религия #упрт

Лучшим вариантом или меньшим злом является:

Публичный опрос

Родриго Борджа
Джироламо Савонарола
Проголосовали 28 человек
Голосовать в опросе и просматривать результаты могут только зарегистрированные пользователи
Показать 14 комментариев
#политота #история #ып
https://ibb.co/72XxKjf
Полковое знамя эпохи английской гражданской войны, принадлежавшее роялисту сэру Горацио Кэри.

Слова “выходи, куколд” были троллингом, обращенным к командующему парламентской армией Эссексу, который был дважды женат и обе жены изменяли.

Предвосхищая вопрос: значение слова “куколд” несколько изменилось за прошедшие столетия. Тогда оно еще означало просто обманутого мужа, а не человека, который сам любит подкладывать супругу под других мужчин.
@sublimeporte
Такшт да, нынешние альтрайты-неореакционеры действительно в некоторой степени наследуют традиции, существовавшей до вигов :)
#религия #история #политота #на_память

Кстати, независимо от этого, - по моему впечатлению, сугубо субъективному, на фоне классической полисной идеологии и того обломочного конгломерата, в который - опять же по моему впечатлению, сугубо субъективному, - превратились общественные настроения и понятия в Империи, христианство даже как-то адекватнее. Полисная идеология тоже дискредитирует утоление личных потребностей, осуждает роскошь и хвалит аскетизм и отдачу себя ради внешнего - только христианство хоть объясняет, что все это имеет смысл потому, что в итоге ты сам себе и выиграешь вечное блаженство. Идеология Империи не объясняет, зачем это нужно вообще: вроде бы то самое общественное благо, ради которого всех призывают максимально жертвовать собой и ради сосредоточения на служении котором нет предела хорошести в самоограничении, - это чтоб были у людей сытость, зрелища и досуг. Но если это такие хорошие вещи, - сытость, зрелища и пр., - то почему же плоха честно добытая роскошь? В общем, классическая дилемма Советской власти: если великий ее пафос в том, что она дает рабочему горячую воду и отдельную удобную квартиру, то почему же постыдно пресловутое "мещанство", то есть активное желание заполучить удобную квартиру с горячей водой, почему заботиться об этом для себя плохо, а хорошо думать не об этом, а о Родине - если сама-то Родина гордится на всех углах тем, что она это своим людям и дает?
Из этого античное общество так и не выбралось, и если посмотреть Апологию Апулея (да и сам Золотой Осел), то можно увидеть полную руинизацию общественной идеологии, это какой-то вечный советский 1983 год в "золото-молодежной" и чиновно-бомондной среде.
Свернуть сообщение
Показать полностью
#опрос #история #политота

Предпочтительны в средневековой Италии

Публичный опрос

Гибеллины
Гвельфы (черные)
Гвельфы (белые)
Проголосовали 7 человек
Голосовать в опросе и просматривать результаты могут только зарегистрированные пользователи
Показать 2 комментария
#цитаты #ып #политота #к_чужим_историям #история

В 1917-1918 он с ходу принял большевиков по мотивам сугубо ницшеанским (тогда он ницшеанцем и был), в точности потому что большевики - дерзающие насильники, не останавливающиеся ни перед чем, а не твари дрожащие - а между тем стране, как женщине, "нужен хлыст". В статье "Чудесная дерзость" Зощенко сравнил Россию с женщиной, оспариваемую друг у друга двумя кандидатами в ее властелины - Керенским и большевиками. Именно последние достойны победы, поскольку без колебаний приводят ее к покорности "хлыстом": «Было бессилие и все кричали: «Сильней». И вот исполнилось желание... Целуйте же хлыст, занесенный над вами... Вы говорите, что жестоко? Да, но зато властно...». Это "да, но зато властно" как мотив к одобрению и восхищению, как конечное оправдание - сугубо авторское. В текстах Зощенко этого времени вообще стандартным местом является то, что женщина есть законная добыча смелого насильника, и так оно и надо, просто в данном случае этот топос экстраполирован на отношения страны и правителя (вполне в духе фаши и наци).

До 1918 года в картине мира Зощенко присутствуют три варианта жизненного выбора: а) нудная жизнь обычных людей, сопряженная с непрерывным трусливым и бескрылым мелким насилием из страха, корысти и для отведения души - такое насилие Зощенко претит; б) ницшеанский имморальный герой, самореализующийся в экспансии и насилии сообразно истинным законам жизни ради свободного самовыражения и явления смелости; он действительно "живет"; его насилия для Зощенко - та самая чудесная дерзость; в) попытка эскапистского ухода в грезы о прекрасной гармонии, избежав разом вариантов (а) и (б); Зощенко ее считает проявлением трусости перед жизнью и людей соответствующих клеймит как "неживых". В то же время у Зощенко периодически возникала, видимо, та идея, что ницшеанство - это на самом деле тоже форма эскапизма и страха перед жизнью. Тогда достойных альтернатив не оставалось вовсе.

К 1919 происходит какое-то странное преобразование. Зощенко вырабатывавет новый позитивный идеал - теперь это гармония и лад, но гармония и лад новых людей - физически и духовно здоровых, нервно неуязвимых, не знающих страдания - а потому не знающих и унижения или садизма. Они не ведают корысти и зависти, им нет нужды в самоутверждении, они не знают страха - им остается только самореализовываться. Легко заметить, что это все те же ницшеанские герои, только более не насилующие никого - потому что ВСЕ стали такими героями, а они братья друг другу в духе и творческом самовыражении, и еще по одной важной причине: дело в том, что причинение боли или унижения по индивидуалистическим соображениям (ради самовыражения) отныне у Зощенко рассматривается как великая скверна и проявление той самой "нежизни", трусости и слабости, которая была ему ненавистна изначально. Соответственно, он их отрицает. Но, внимание! Он отрицает их не потому, что проникся сочувствием к жертвам насилия, - а только потому, что само такое насилие считает скверным по _мотивам_, по причинам, движущим насильника (а не по результатам для жертв).

В большевиках Зощенко опознал строителей его новой гармонии (и немедленно пошел воевать за них добровольцем в Красную Армию, а когда по болезни не смог этого делать - то перешел на силовую службу той же власти в милицию). Обычная человеческая жизнь осталась для него так же убога и презренна, как и ранее, и именно потому он не в состоянии был изображать ее никаким иным образом, нежели тот, что известен нам по "Уважаемым гражданам" и пр. Таких людей, каких изображает Зощенко, в мире и вправду сколько угодно, но дело в том, что именно они и их способ жить были в глазах Зощенко лицом и сутью обычной, не вздернутой на дыбу принципиального перестроения человеческой жизни as it. Критики, благожелательные к нему, утверждали, что он бичует некое "мещанство", людей, продолжающих жить ценностями "старого мира" и не пошедших в коммунистическую переплавку в Нового Человека - и так оно и было: Зощенко бичевал именно их. Вся небольшевизированная и не перекованная большевиками жизнь представлялась ему тем существованием взаимопоедающих, обезумевших от страха и крысятничества полулюдей, которых он с маниакальным упорством выводит в своих рассказах.
Как мы помним, насилие по личным мотивам для Зощенко теперь было проявлением этой же самой стихии страха и крысятничества - и тем самым отрицалось. Но насилие по мотивам общественным, насилие для-ради замены мира обычной жизни миром гармонизировавшихся ницшеанских сверхгероев, то есть большевистское насилие (а Зощенко понимал его именно так) - оно-то не было проявлением негативных для Зощенко начал - трусости, страха перед жизнью, его-то Зощенко считал, наоборот, проявлением творчески-преображающей мир чудесной дерзости! Кроме того, было самоочевидно, что без чудовищного насилия обычный мир людей не переделаешь в корень, как это считал необходимым Зощенко - а сам этот обычный мир людей как раньше не имел в глазах Зощенко никакой самостоятельной ценности, так и теперь не имел - во всяком случае, все страхи и надежды, горести и радости этого мира ничего не стоили по сравнению с задачами _перековки_ его в мир новый.

Поэтому Зощенко крайне болезненно реагирует в 20-е - 30-е, например, на частное высокомерие, частное унижение и подавление одним человеком другого по личным мотивам (в том числе - и особенно - на унижение и подавление мужчиной женщины; куда девались его теории 10-х годов! Жаль только, что на его жене эта перемена не отразилась) и вступается за жертв такого подавления, множеству людей помогает (что опять же и в голову не приходило ему в 10-х) - теперь в таком поведении он видит признак Живой Силы, а не трусливого эскапизма. Но в то же время он остается великолепно равнодушен ко всем насилиям и страданиям, которые большевики чинили людям по мотивам общественно-политическим, для-ради раестроительства. Все это просто ни в малейшей степени не омрачало его сознания.

...
Парадоксальным образом, Советская власть в действительности гораздо меньше презирала и ненавидела обычную человеческую жизнь и ее ценности, чем Зощенко - она-то изначально была чужда ницшеанству. Коллективистский социализм вырос из стремления санкционировать и удовлетворить большинство человеческих желаний и потребностей "для себя". Пафос социализма заключается в том, что все накормлены, одеты, обуты, их обучают и лечат - это пафос потребительский, пафос сочувствия маленькому человеку с его желаниями и страхами - желаниями одеться, наесться, выспаться, страху перед голодом, потрясениями и болезнями. Жертвенная героика присутствует в той части социалистической идеологии, которая касается _пути_ к этому светлому счастью, цены, которой оно выкупается - но само счастье оказывается на деле совершенно буржуазным. Характерно, что когда сов.писатели пытались нарисовать грядущий соцрай, то либо получалось именно это насквозь буржуазное довольство ("Блаженство" Булгакова), только иногда очень скучное и душевно оскопленное (у Маяковского), либо в центр повествования приходилось ставить фанатиков творческого умственного труда, которым на самом деле было бы одинаково интересно жить что при коммунизме, что хоть при рабовладении (Мир Полудня Стругацких - стоит себе представить, как в этом мире жили обычные работники, и опять получится триумф сугубо буржуазного уюта). Можно сказать, что идеалом социализма является удовлетворение одних фундаментальных потребностей "обывателей" за счет полного подавления других их фундаментальных потребностей (в свободе совести и действий, в прайваси, в неких общественно-правовых гарантиях справедливости, в частном накоплении и частных сделках) - а так вообще-то пафос социализма держится на _сочувствии_ ряду _неагрессивных_ обычно-человеческих- "обывательских" - потребностей. Этим он действительно отличается от нацизма, который лозунги выдвигает самые разные (в том числе тоже такие, чтоб люди были сыты-одеты-обуты-уверены в завтрашнем дне), но которому неотъелемо присуща в качестве сердечника ориентация на _агрессивные_ фундаментальные потребности, получаюшие в рамках нацизма противоестественную самоценность (в реальности эти потребности - в борьбе, в силовой экпансии, в подавлении врага и конкурента, - нужны людям только как средство обеспечения реализации потребностей неагрессивных - все тех же потребностей в сытости и безопасности) .

Поэтому людям, сформированным на ницшеанстве, социализм по своим целям и пафосу был объективно враждебен. Привлекать их могло только присвоение большевиками права на безоглядное зверское насилие _в переходный период_ в сочетании с жертвенным пафосом того же периода - это было "по-ницшеански", это было "чудесной дерзостью". Характерно, что в "Двенадцати" Блок, выводя Христа в качестве главы его разбойников-красногвардейцнев, хотел этим вовсе не восславить советскую власть, а, наоборот, высказать страшное сомнение в том, что от нее будет толк (сам-то Блок был антихристианином): Христос, "ненавистный женственный призрак", был для него знаком сочувствия слабым, желания утолить сирых и убогих, - а это в рамках ницшеанского и блоковского видения мира никуда не годится. вот Блок и констатирует, что закваска-то у происходящего хорошая - стихийная свободная сила, свободно, без правил, убивающая по своему произволу и того не стесняющаяся, - но только возглавляет пока эту силу невидимым образом скверный Христос со своим сочувствием убогоньким, желанием уврачевать страдание, а не "преодолеть его", и запретом на насилие вместо усмотрения в нем свободного самовыражения. Здесь именно отражено противоречие между "вакхически-ницшеанской" составляющей большевистской практики - всех снесу, никого не пожалею, причиню любые страдания другим, ни в грош не поставлю страданий ни своих, ни чужих! - и унылейшим (по ницшеанским меркам) пафосом большевистской конечной цели, совершенно "буржуазным" по своей сути.


Блок это противоречие заметил. Замечал его в 1917-1918 гг. и Эренбург, упрекавший тогда социализм и большевиков именно в мещанстве _целей_, стремлении построить материальное благополучие для людей. Зощенко этого противоречия не замечал в упор и поэтому всю жизнь выступал за Советскую власть с коллективизированно-ницшеанских позиций, думая, что так и надо - зато сама Советская власть заметила, что так ей совершенно не надо. Советская власть заметила, что в виде презренного низкого безысходного свинства Зощенко изображает вовсе не какой-то отдельный пласт жизни в старом мире (сектор эксплуатации, буржуазного своекорыстия и пр.), а ВСЮ жизнь в старом мире, вместе со всеми ее обычными ценностями, - но ведь свою задачу Советская власть и видела в том, чтобы постоять за _часть_ этих ценностей, и потребности, которые она собиралась удовлетворять, были потребностями сугубо "обывательскими" (в рамках оценок Зощенко - пусть даже сам Зощенко этого и не осознавал), и, соответственно, носители этих потребностей для Зощенко оставались презренными обывателями, а для Советской власти были (при условии лояльности) вполне себе нормальными советскими людьми. И вот, наконец, разразилось: Советская власть обрушилась на Зощенко за то, что он в омерзительном виде изображает _советских людей_, а Зощенко все доказывал, что вовсе не советских, а наоборот, несоветских, не желающих стать советскими людьми наследников ценностей и потребностей старого мира.

В этом споре была права именно Советская власть, поскольку многие из тех ценностей и потребностей старого мира, которые вызывали отвращение у Зощенко, для нее как раз были вполне законными и именно их она собиралась удовлетворять (в виде конечной цели), и в этом полагала смысл своего существования - а новый человек должен был возникнуть параллельно и не в отрыве / преодолении этих потребностей, а, наоборот, в их полнейшем _удовлетворении_!

А с интеллигентным читателем вышло все наоборот. Зощенко не понял Советской власти, зато она - точнее, товарищ Сталин, с его пафосом "других людей, кроме тех, что есть, у нас для социализма нет, уж придется пережить нас черненькими" (это было им взято прямо из усвоенной им в семинарии истины "других людей, кроме грешников, для рая нет, и нечего заноситься перед грешниками и думать, что есть какие-то низкие грешники, а вот ты сам безгрешен"), - учуяла смысл мировоззрения Зощенко правильно - и дары его выбросила на землю и растоптала.

А интеллигентный читатель всей этой сложной механики не понял (и не мог понять) вовсе. Зощенко бичует глупость, жестокость, взаимные надругательства. Тот факт, что все это у него вызывает возмущение только тогда, когда это "неправильная", трусливо-мелкая личная жестокость, а некую "высокую" и куда более страшную по последствиям жестокость "общественную" он от этой личной отделяет и поклоняется ей, - это все до читателя дойти не могло, и Зощенко представал перед ним просто принципаиальным и проникновенным гуманистом. Такого выверта, который философия Зощенко представляла собой в действительности, нормальное сознание представить себе было неспособно; а те ранние рукописи Зощенко и воспоминания о нем, по которым и обнаруживается этот выверт, были ей просто неизвестны.
Поэтому для читателя Зощенко был грустным гуманистом, исполненным жалости к нечастным, мучающим по своей нечеловечности себя и друг друга, а для Сталина - мерзким паксвилянтом, который исподтишка кидается комками грязи в Советскую власть и ее верных советскимх людей (норовя при этом делать вид, что это он, мол, так помогает Советской власти, а бичует вовсе даже людей несоветских). Ошибка была в обоих случаях - но для славы и литературной (не житейской) судьбы Зощенко было большим благом, что эта двойная ошибка была совершена.
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 20 комментариев из 54
#история #политота #ып
Как мы знаем и преподаем историю древнего Востока
История Нового царства начинается с фараона Ленина. Фараон Ленин пришел к власти во время войны с западными врагами. Его происхождение неизвестно. Скорее всего, имя Ленин было тронным, а первоначальным именем было Ульянов, что следует из подписи этого фараона на различных документах. Наряду с двумя именами, нам известно также прозвище Ильич, фигурирующее в документах его раннего культа. Происхождение прозвища Ильич непонятно, но, поскольку так именуют его создатели гимнов, то это могло значить что-то вроде "родной, любимый". Из самых ранних папирусов его времени известны законы, по которым земля отошла общинникам-землепашцам, а промышленные производства были взяты под контроль ремесленниками. При фараоне Ленине возник новый государственный орган под названием РСДРП(б). К сожалению, египетское письмо не позволяет нам прочитать в нем гласные, поэтому название этого органа остается непонятным. При Ленине началась война внутри Египта, причем население поделилось на сторонников белой короны и красной короны, что означает раскол территории по границам Верхнего и Нижнего Египта. Попытки сепаратизма были усмирены, но часть территории пришлось отдать западным врагам за возможность замирения с ними. При фараоне Ленине многие частные хозяйства на селе объединились в коллективные, но при этом в городах возникло большое число частных производств. Ленин любил кошек и детей, о чем свидетельствуют его изображения с ними. Он правил всего 6 лет и был парализован, о чем свидетельствует положение правой руки его мумии. Причина его смерти до конца не известна. Осмотр мумии показывает, что Ленин не дожил до пожилого возраста. После своей смерти фараон Ленин был провозглашен самым человечным человеком, который живее всех живых. Это новая осирическая формула, которая не встречалась египтологам прежде. Ему стали ставить памятники с протянутой правой рукой. По-видимому, это означает требование жертв. В самом деле, на некоторых изображениях мы видим приношение идолу Ленина цветов и венков. Возможно, жертвы были нужны правой руке Ленина, чтобы на том свете она поправилась.
Величайшим египетским фараоном 20 века до н.э. был Сталин, правивший 30 лет. Судя по изображениям, он азиатского происхождения. Первые упоминания о Сталине известны уже из самых ранних папирусов РСДРП. А в последние годы правления фараона Ленина он занимал высокую жреческую должность Генерального секретаря ЦК РСДРП(б), но что это значит - непонятно. У нас вообще проблемы с переводом египетской титулатуры. Сталин известен тем, что все население Египта, которое и без того всегда было рабами фараона, было превращено в его личных рабов. Это позволило ему создать концентрационные лагеря, предназначенные не для пленников внешнего врага, а для самих жителей Египта, которые по прихоти фараона собирались там для строительства каналов, дворцов, дорог и крупных производств. До нас дошли папирусы и остраки с донесениями надзирателей и руководителей работ, из которых становится понятно, что подневольный труд обходился казне очень дешево, причем о захоронениях для умерших заключенных можно было специально не заботиться. При Сталине началось сооружение крупных монументальных сооружений, сопровождавшихся его памятниками. Произошло объединение всех земледельцев в крупные коллективные хозяйства, а всех писцов и ремесленников - в союзы. Прежнее же жречество долгое время вовсе было упразднено. Его возрождение связано с нападением западных врагов, которое заставило фараона изменить свою позицию в отношении прежней элиты. Впрочем, известно, что за два года до начала войны фараон Сталин заключил с фараоном Запада соглашение о мирном разделе нескольких территорий и даже считал своего будущего врага своим сторонником и партнером по разделу мира, примыкавшего к Египту. Победа Египта над фараоном Запада в папирусах эпохи Сталина приписывается всецело его полководческому искусству. Отсюда понятно, почему в последние годы правления Сталин был назван высшим воинским титулом, несмотря на свое личное неучастие в военных действиях. Последние годы правления Сталина ознаменованы преследованием жрецов, занимавшихся лекарским искусством и мумификацией. Может быть, именно поэтому до нас не дошла мумия Сталина. Несмотря на его выдающуюся роль в истории Египта, он либо не получил собственной пирамиды, либо был выдворен из нее в неизвестное место погребения. Возможно, такой странный конец его культа связан с нежеланием лекарей и мумификаторов сохранять память о том, кто их преследовал.
Эпоха фараона Хрущева является самой загадочной в истории Египта. Он правил 11 лет, но его статуи, пирамида и мумия не сохранились. Хрущев пришел к власти после смерти фараона Сталина. Он освободил рабов фараона из своего личного рабства, после чего египтяне смогли вернуться из лагерей, что стало началом упадка египетского ремесленного и промышленного производства. Земледельцы были при этом лишены подсобных хозяйств, что ослабило в конечном итоге и сельское хозяйство. При Хрущеве возникает новая религия, связанная с почитанием Неба, что приводит нас к размышлениям о возможном шумерском влиянии. Прежнее жречество, восстановленное в своих правах при Сталине, вновь подвергается гонениям. Хрущевское небопоклонничество сопровождается расцветом наук и искусств. До нас дошли папирусы со сказками о путешествиях к звездам и стихи, прославляющие людей, которых каким-то образом отправляли на небо. На изображениях того времени можно видеть людей в странных одеждах возле столбов, под которыми разведен огонь. Вряд ли это сожжение еретиков, не желавших верить в небесные сказки Хрущева, поскольку эти люди не связаны. Известны несколько восстаний, жестоко подавлявшихся Хрущевым. Известны также несколько визитов Хрущева к зарубежным фараонам, что для Египта того времени совершенно нетипично. Также известен его утопический лозунг "Догнать и перегнать Вавилон". Стилем его эпохи в архитектуре были пятиэтажные кирпичные постройки, в которые заселяли рабов, вернувшихся из лагерей, после их освобождения. Ни возраст, ни дата смерти Хрущева неизвестны по причине отсутствия мумии и пирамиды.
Затем правил фараон Брежнев. Известно, что он правил 18 лет и пришел к власти после фараона Хрущева. Но сведения о пирамиде Хрущева отсутствуют, дата смерти Хрущева неизвестна. Из этого следует, что Хрущев уступил власть до своей смерти (причина неизвестна). При Брежневе египтяне жили плохо, о чем свидетельствует найденный археологами транспарант с изображением этого фараона и надписью "Экономика должна быть экономной". При фараоне Сталине жизнь была лучше, о чем свидетельствует его изображение с надписью "Жить стало лучше, жить стало веселее". Брежневу приписывают три автобиографических папируса, скорее всего, составленных писцами от его имени. При нем велись войны как на восточных границах, так и в очень отдаленных районах с черным населением. Причина этих войн не всегда понятна, но, скорее всего, они носили экономический характер. При Брежневе основой экономики Египта стала нефть. Хлеб почему-то плохо рос, и его покупали у соседей. Но спиртное было в каждом магазине, и египтяне его покупали в больших количествах. В Египте стали строить стандартные блочные дома в 9 этажей. Точный возраст Брежнева в момент смерти неизвестен, но по его статуям можно понять, что он жил больше 60 лет и умер в пожилом возрасте. Из праздников, возникших при Брежневе, особо выделяется день победы над западными врагами. Его принято было встречать, окутав себя запахом пороха, босиком и со слезами на глазах.
История Египта после смерти фараона Брежнева известна плохо, и еще хуже она понятна. Сразу после него правили два фараона, не оставивших по себе никакой памяти. Их возраст и деяния неизвестны, а мумии не сохранились. Затем пришел к власти фараон Горбачев. При нем, насколько нам может быть понятно из источников, начались реформы в области строительства. Однако нам не известен ни один новый тип зданий, введенный именно при Горбачеве. Напротив, египтяне при всех трех последних фараонах этого царства продолжали жить в зданиях эпох Хрущева и Брежнева. Поэтому в египтологии принято говорить о "парадоксе реформы строительства" при Горбачеве. Далее, при Горбачеве сильно поредели виноградники на юге страны и стесывались со стен изображения людей, пьющих алкогольные напитки. До нас дошли документы, по которым египтяне той эпохи получали продукты. Это свидетельствует о начавшемся в стране голоде. При Горбачеве продолжают поклоняться культу Ленина, который в этот период почему-то усиливается, о чем свидетельствует множество документов и литературных текстов. При нем же старому осирическому жречеству возвращается прежний статус. Но как об'яснить связь между возрождением осиризма в прежней форме и усилением культа Ленина как вечно живого Осириса - непонятно. По границам Египта проходили восстания целых провинций. Эти восстания подавлялись, но неуверенно. Перед концом своего правления Горбачев созвал большое собрание, в котором провозгласил целью страны ее единство и потребовал от населения проголосовать за единство Египта. Население проголосовало за единство, но после этого Горбачев заболел и уехал в свою резиденцию на юге. Власть перешла к временному совету его вельмож. Однако совет не смог удержать власть дольше трех дней. И причиной тому один из номархов, некогда приближенных, а затем отдаленных фараоном. Этот номарх пожелал отомстить своему благодетелю, с каковой целью привлек на свою сторону часть большого собрания. Именно эта часть настроила население против временного совета и поставила номарха во главе Египта. Горбачев же был возвращен из резиденции для об'явления о его низложении. Его судьба после этого неизвестна.
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 8 комментариев
#политота #цитаты #история #наброс #тг #ып

Листая переписку городского совета Абердина, я наткнулся на примечательный случай. В 1639 г. Собрание королевских городов Шотландии (Convention of Royal Burghs) постановило оштрафовать город Renfrew за ужасное преступление. Знаете, в чем оно состояло? Город предоставил свое гражданство (freedom) двум ирландцам. Остальные города восприняли это настолько болезненно, что всерьез обсуждали не лишить ли Renfrew статуса города, но решили на первый раз ограничиться штрафом.

О чем это говорит? О диком, запредельном уровне лицемерия, обнажающемся каждый раз, когда что в нашем, что в западном обществе начинает обсуждаться феномен иммиграции. Левые склонны утверждать, что особых конфликтов из за иммиграции не возникает, а если и возникают - то из за плохих социоэкономических условий. Будь они получше - дружно бы жили. Правые же чаще намекают, что конфликты происходят из за того, что мигранты гады сволочи. Были бы они получше, а еще лучше - если бы миграции и вовсе не было, люди бы жили дружно.

И то и другое - ███ня собачья. Люди никогда не жили, не живут и не будут жить дружно - это противоречит самой природе человеческой. Мы, приматы, живем стадами и стада эти иерархичны, а значит в них непременно отведено место для изгоя - для падлы, лишенной всяких признаков человеческого. И кто то эту нишу должен занимать. Скажем, если речь идет о Британских островах, то раньше ее здесь занимали ирландцы (и вообще кельты), а на данный момент - выходцы из более солнечных регионов. И кстати забавно, что если поднять старые источники - века этак XVII, то окажется, что тогдашняя официальная позиция относительно кельтов дословно, реально слово в слово, повторяла то, что на нынешних правых пабликах пишут про выходцев с юга.

Обобщая все вышесказанное, любые благодушные проекты переустройства общества человеческого непременно должны оставлять место для падлы, для унтерменша. Кто-то непременно должен быть недочеловеком, чтобы повышать уровень преступности, отравлять реки и озера, наводить чуму и вызывать засуху, насиловать наших женщин, ну и далее по тексту. Поэтому как будете писать такой прожект, выберите подходящую падлу заранее. Если забудете об этом, человеческое общество совершит этот выбор само - и я не могу гарантировать, что он вам понравится.
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 2 комментария
Показать 1 комментарий
#цитаты #на_память #история #ып
К теме, поднятой Altra Realta
Генезис астрологии с точки зрения теории государства
Выводы, к которым я прихожу после изучения вопроса с генезисом астрологии, оказываются связаны с теорией государства как такового.
Астрология возникает в Месопотамии из астролатрии не ранее середины II тыс. То есть, это касситы. И именно в касситское время появляется сам аккадский термин для зодиака и изображения зодиакальных созвездий. И поначалу тут все просто. Предсказания создаются по тому же принципу, что и метеорологические сводки, но со включением туда позиции небесных тел. То есть, если завтра ветер, дождь и Солнце в соединении с Юпитером, то следует то-то и то-то на территории нашего города. В общем, метеорология. Человек в ту пору еще не виден. И тогда же, при касситах, начинают писать комментарии к названиям месяцев и праздников. А к концу касситов пишут таблицы соответствий между месяцами и созвездиями. Однако выводов не делают. Вавилонское государство того времени имеет средний масштаб, и еще мало способно на интеллектуальные прорывы мирового значения. Хотя в филологии и комментировании уже видны предпосылки для таких прорывов.
А вот в эпоху Ассирийской империи появляется первый физиогномический трактат. То есть, черты лица уже начинают казаться символичными. И этот трактат поделен на 12 частей. Но эти 12 частей - месяцы календаря, а совсем не созвездия зодиака. И тогда же появляется табличка с перечнем болезней на каждый месяц календаря. И тогда же возникает серия табличек с предсказаниями на каждый календарный месяц.
Государство в это время достигает пика своего могущества. И этот пик сказывается прежде всего в рациональном мышлении. Объединив несколько регионов Востока, имперские чиновники и ученые не могут позволить себе роскоши удариться в пустые словопрения. Проводится систематизация всех достижений науки от шумеров до касситского времени. Затем на основе этой систематизации делаются новые научные исследования. И результат таков: а) каждый месяц календаря связан с ухудшением самочувствия человека в какой-то области его организма, что выражается в специфической для такого самочувствия поведенческой реакции; б) ассирийские медики замечают, что для ребенка, родившегося в определенном месяце календаря, свойственна та же реакция. Только, в отличие от сменяющегося сезонно-месячного поведения коллектива, она имеет постоянный характер. В этом, собственно, и было открытие. И отсюда нужно было идти к большей рационализации, т.е. к увязыванию событий, происходящих с обществом в данном месяце и лежащих в основе одного списка, с событиями, происходящими со здоровьем в другом списке.
Но тут Ассирийская империя рухнула. Весь огромный потенциал науки децентрализовался и рассредоточился по отдельным городам. Кроме того, произошла потеря аккадского языка как разговорного, и аккадоязычные ученые фактически переместились в гетто. Объем государственных задач, стоявших перед ними в империи, уменьшился до объема обязанностей в конкретном храме. А пришедшие после империи арамеи и персы ни по языку, ни по ментальности не понимали того, чем занимались высокоразвитые наследники шумеров и вавилонян до разгрома Ассирии.
Именно тогда возобладала астральная мифология, которая уничтожила правильную, ритуально-календарную. Проблематика ассирийцев была мистифицирована. Уже не климатические явления каждого месяца, а сами созвездия и их символы (знаки) стали считаться покровителями индивидуальной человеческой судьбы. Это совпало с возникновением учения о первоэлементах и атомах. И на табличке V в. до н.э. мы уже видим ассоциации между знаками зодиака, знаками клинописи и первоэлементами мироздания. Первоначальная медико-психологическая гипотеза ассирийцев, не нуждавшаяся ни в планетах, ни в звездах, была уведена в мистико-философском направлении. И астрология возникла в эпоху упадка рационального знания жителей Месопотамии, сопровождавшуюся одновременным зарождением предпосылок философской мысли с ее спекулятивными абстракциями. Астрономия поздневавилонской эпохи была математизирована, каждый день каждого календарного месяца был расчислен по градусам и знакам микро-зодиака. Кроме гороскопов рождения, создавались и гороскопы смерти. Такого рода эпоха - результат гибели национальной культуры, существовавшей в имперских границах, уменьшения масштаба научных поисков и потери языка, на котором ученые общались со всеми остальными представителями своей цивилизации.
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 1 комментарий
#история #религия #на_память #цитаты
Еще одна возможная этимология Песаха

Только что прочел среди староаккадских имен Pa-sa-ah-I3-li, Pi2-sha-ah-I-li. Это интересно. Есть аккадский глагол pashahu "to become tranquil, to act benevolently; II1 to soothe, to heal". Имя переводится как "Будь милостив, бог мой!".
А не отсюда ли Песах? Я залез в словарь к Библии. А там на pasah значения очень странные: "быть хромым", "переминаться с ноги на ногу, мешкать", "танцевать". Что же касается "проходить мимо", то ссылка только на соответствующую строку Исход, где, по-видимому, дается народная этимология праздника. Исход это поздняя книга, аккадское заимствование могло случиться легко.
Надо бы посмотреть, нет ли предшественников такого мнения. Оказывается, есть. Это Н.М.Никольский в книге "Еврейские и христианские праздники, их происхождение и история" (1931). Вот что сказано на с. 25:

"В предписании название песах производится от глагола пасах, который понимается в значении «проходить мимо». Но это толкование, как все подобные толкования собственных имен и других терминов, встречающиеся в библии, с научной точки зрения не выдерживает критики. Кроме главы XII книги Исход, глагол пасах встречается в библии всего три раза и совсем в другом значении: два раза в смысле «хромать», «охрометь» и один раз в смысле «приплясывать» специально для обозначения священной пляски жрецов тирского ваала (I Царей, XIII, 26), которые приплясывали и подпрыгивали, точно хромые. Поэтому ученые считают толкование слова в смысле «прохождения мимо» неправильным и стараются установить другое, точное значение. Одни полагают, что песах означает священную пляску, сопровождавшую праздник, но это мало вероятно, так как, повидимому, с обрядами пасхи пляска никогда не связывалась. Гораздо вероятнее и, как мы сейчас увидим, вполне подходит другое толкование: в ассиро-вавилонском языке, родственном еврейскому, есть слово пашаху—«умилостивляться»—-специально о разгневанном боге. А обряды пасхи первоначально имели именно это значение: посредством них умилостивляли духа или бога, жаждущего крови".

Стало быть, древнейшая символика праздника заключалась в умилостивлении духа-губителя (в Библии машхит). И такое умилостивление известно нам еще со староаккадской эпохи, т.е. из самых древних по хронологии семитских текстов, в которых сохранились имена собственные с упоминанием праздника. Никольский об этих именах еще не знал.

Свернуть сообщение
Показать полностью
#история #религия #определенно_баян #на_память #ня #цитаты

Краткая история запретного плода
Сегодня разбирал эту тему со студентами.
В Библии нет никакого яблока, это придумки средневековья. Есть плод с дерева познания добра и зла.
Но у библейской истории есть шумерский прототип. Это текст "Энки и Нинхурсаг", давно уже распознанный Крамером как прототекст истории грехопадения.
Так вот, в этом шумерском тексте Энки хочет познать свою правнучку, но его жена (и соответственно ее прабабка) Нинхурсаг советует ей излить его семя на землю. Правнучка, которую зовут Утту, слушается совета, и из земли вырастают 8 растений. Нинхурсаг запрещает Энки их есть. В ее отсутствие он не удерживается и "познает внутренние (свойства)" растений - съедает их. И немедленно получает проклятие своей жены, заболевая 8 болезнями.
Вопрос: что это за растения? Когда я писал по этому тексту курсовую на четвертом курсе, Дьяконов отправил меня к единственному в Петербурге знатоку флоры Ближнего Востока Моисею Ильичу Кирпичникову в Ботанический институт. Кирпичников знал латынь, арабский, древнееврейский, немного читал по-аккадски и при этом был выдающимся ботаником. Он дал мне книгу английского ассириолога Кэмпбелл-Томпсона "Dictionary of the Assyrian Botany", очень редкую и единственную в своем роде. Томпсон сопоставил шумерские, аккадские, современные арабские и эфиопские названия растений. В результате появилась довольно надежная классификация их по Линнею. К Томпсону Кирпичников добавил мне несколько арабских статей. Каков был результат?
Оказалось, что все восемь растений употреблялись в медицине (преимущественно при обезболивании), а три из них - amhara, atutu, ardadillu - наркотики, сильные галлюциногены.Эффект от их поедания не положительный, а резко отрицательный: Энки не радуется, на него не находит просветление или расширение сознания, - он просто заболевает и жаждет поскорее исцелиться. А это означает, что наркотические вещества вызывали у шумеров реакцию отторжения. Прибавим к сказанному, что ни один из известных нам священных снов правителей Шумера не был вызван употреблением каких-либо лекарств или напитков. Употребление же такого слабоалкогольного напитка, как пиво, в мифологии шумеров всякий раз приводило богов к необдуманным или деструктивным действиям.
По-видимому, культура шумеров была антинаркотической. Запрет на употребление восьми растений связан в прототипе библейского сюжета не с познанием добра и зла, а с реальной опасностью заболеть и не исцелиться. И характерно, что запрет нарушает именно бог мудрости и познания, который хочет посредством въедания растений в себя узнать их внутренние свойства.
Интересно, что Энки исцеляется сексуальным актом и рождением детей. Нинхурсаг, простившая его, рождает 8 детей по числу растений и болезней. Семя Энки совершает некий круговой ход: падает в землю - прорастает в ней - попадает в желудок Энки - выходит из него вместе с детьми. Морали нет совсем, она появится уже в Книге Бытия. Но этический запрет совершенно очевиден: не совокупляйся со своими потомками, это выйдет тебе боком. Энки это буквально выходит боком, поскольку одна из его болезней - болезнь бока (бедра и ребра), а Нинхурсаг рожает ему дочь Нин-ти (владычицу ребра). ti по-шумерски одновременно "жизнь" и "ребро". Отсюда понятно, что Хавва, созданная из ребра Адама, реализует омонимию двух шумерских слов (Крамер).
Совершенно непонятно, каким же образом и почему именно яблоко становится в христианской культуре образом запретного плода? Какие представления и мифы довели его до такой печальной участи?
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 9 комментариев
#цитаты #история #возможно_баян #политота #ып
Французская Академия пала под натиском феминизма!
https://www.ledevoir.com/opinion/idees/548547/langue-l-academie-francaise-capitule-enfin

Не рассчитываю на то, что тут многие читают по-французски, а статья небезынтересна не только франкоговорящим, поэтому перескажу вкратце (мой французский слегка подзаплесневел, поэтому если увидите, что что-то не так, поправляйте, не стесняйтесь).

Очередная победа феминизма, на этот раз во Франции. Для меня это интересно в основном с точки зрения лингвистики и влияния на нее экстралингвистических факторов. Французская Академия (а это, надо сказать, настолько суровое и замшелое учреждение, что и сравнить-то не с чем, у нас в быв.СССР ничего подобного просто не водится - точнее, водится, но наши граммар-нацики не имеют столько власти) пала под натиском и дала добро на феминизацию названий государственных должностей. Благо, по-французски, в силу особенностей французского языка, это сделать чуточку проще, чем по-русски: в большинстве случаев можно обойтись без специальных громоздких суффиксов, каждый из которых тянет за собой шлейф ненужных коннотаций. Речь идет, прежде всего, о выражениях вроде Madame la Ministre (ср. Monsieur le Ministre; разница, как видите, только в обращении и артикле, менять форму существительного ни к чему, во французском род такого существительного определяется артиклем). До сих пор, я так понимаю, нормой было исключительно Madame le Ministre, т.е. род существительного определялся правилами грамматики, а не полом носителя должности, что вызывало шуточки вида "Министр забеременел".

Однако же есть и настоящие феминитивы, от которых у французских блюстителей чистоты языка подгорает не меньше, чем у наших (кстати, в статье говорится, что последний лингвист, состоявший во французской Академии, помер еще в 1881 году, и сейчас в Академии нет ни одного лингвиста или специалиста по грамматике, да и филологов-то всего двое (это при том, что всего академиков сорок, и Академия имеет дело с языком и литературой): une auteure, une professeure, une écrivaine ("авторша, преподавательница, писательница"; ср. un auteur, un professeur, un écrivain; у меня под рукой нет современных печатных словарей, но наш французский "Мультитран" из всех перечисленных феминитивов знает только une professeure, про два остальных он не в курсе). Эти феминитивы в большом ходу, в частности, в Квебеке - тамошние носители французского языка, пользуясь своей удаленностью от метрополии, позволяют себе вольности, о каких в Париже и не слыхивали. Информацию об этом я почерпнул из цитируемой по ссылке статьи Мориса Дрюона 1997 года - он, помимо того, что известный писатель, был еще и секретарем оной Академии, то бишь блюстителем чистоты и ты ды. Переводить не буду, но статья так и пышет жаром подгоревшего пу... благородного негодования. Да-да, во французском тоже есть своя "авторка"! Зацитирую из комментов:

Pas de problème avec Madame «la» Ministre, la «mairesse», la..., la..., la...! (!) Mais passer de «auteure» à «autrice»...

Autrice était banale au XVIe, (et oui, avant les féministes radicales!) jusqu'à ce que l'ami Richelieu et son Académie viennent dompter la femme jusque dans le vocabulaire. Ah, la belle époque.

Для тех, кто не, мой вольный перевод:

"Мадам ля министра" еще ладно, "ля мэресса", ля-ля-ля... куда ни шло! Но переходить от "авторши" к "авторке"...

"Авторка" была вполне обыденна в XVI веке (да-да, задолго до радикальных феминисток!), пока наш друг Ришелье с его Академией не взялись обуздывать женщин повсюду, вплоть до словаря. Ах, этот прекрасный век!"

Ну как, ничего не напоминает? И снова копья ломаются именно из-за "авторки", что ж за слово-то такое проклятое?
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 8 комментариев
Показать более ранние сообщения
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть