↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Walk the Shadows (джен)



Переводчики:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Ангст, Драма
Размер:
Макси | 595 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, Изнасилование, Насилие
Серия:
 
Проверено на грамотность
Лето после пятого курса. Пожиратели Смерти находят Гарри, брошенного в доме Дурслей, и приводят его к Волдеморту. Сможет ли Снейп преодолеть свою ненависть и спасти сына врага?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 12.

Да-да, я сама в шоке от того, как мы быстро справились с очередной главой. Так что наслаждайтесь =)


— Устал, профессор, — сказал мальчик, и не открыл глаза вновь, хотя и натянул одеяло повыше и завернулся в него. — Просто устал.

Что ж.

Это было начало.

Лежа на удобном диване, Гарри устало наблюдал, как профессор расхаживает по своим комнатам с грацией, обычно присущей кошкам. Он и другие гриффиндорцы часто называли Снейпа Сальным Мерзавцем или Большой Летучей Мышью Подземелий, но, по правде говоря, он был совершенно не похож на летучую мышь или ужасного мерзкого… было ли «мерзкий» словом? Гарри обдумывал это, радуясь тому, что в его сознания нашлось что-то, не связанное со Снейпом и его комнатами, на чем можно было сфокусироваться. (прим. переводчика: в англ. языке не сущ. как такого слова gittish (от git — мерзавец), чего не скажешь о русском. Так что получается такая вот заминочка. Учтите здесь и дальше по тексту)

Немного поразмышляв, он решил, что если «мерзкий» и не было словом, то оно должно было им стать. Хотя Гермионе, казалось, весьма не любившей слова, которые нельзя было отыскать в книгах, будет непросто пережить это.

Если уж на то пошло, он все еще не имел понятия, почему находился в комнатах Снейпа, да и вообще в Хогвартсе. Снейп не сказал ему. Он вообще не отличался разговорчивостью с тех пор, как Гарри очнулся вчера утром… если это можно было так назвать, ведь, в действительности, он чувствовал себя как будто он спал с открытыми глазами… долгое время. Но он очень, очень устал, а в мозгу было полно неясностей, что ему совершенно не нравилось, но Снейп не дал никаких объяснений, совсем. Прямо сейчас профессор наблюдал за взаимодействием зелий. Казалось, его совсем не заботило, говорил Гарри или нет, что вполне устраивало мальчика. И, казалось, Снейп не был против того, чтобы Гарри просто лежал, свернувшись в клубочек, перед огнем.

Конечно, прошлой ночью он настоял на том, чтобы Гарри отправился в кровать в «разумное время», и даже дал ему ужасное на вкус Зелья Для Сна Без Сновидений перед тем, как Гарри почистил зубы (новой щеткой!). А утром Снейп спросил его, что тот хочет на завтрак, помогая ему встать с кровати, хотя Гарри думал, что может просто остаться лежать. Но большую часть времени он был очень немерзким. Очень не похожим на «настоящего» Снейпа. Гарри не знал, что думать обо всем этом.

Но, по крайней мере, профессор, казалось, нашел то, что искал, и вернулся к креслу, которое он занимал вчера, несся книги разных размеров. Гарри уютно устроился под своим одеялом на диване, наблюдая, как Снейп время от времени переворачивает страницы.

В конце концов, мужчина поднял взгляд на Гарри, который притворился, что рассматривает книжный шкаф.

— Ты голоден? — спросил он, оглядывая его острым взглядом темных глаз. — Хочешь пить?

— Нет, сэр.

— Есть что-то, о чем ты хочешь поговорить, Гарри?

Гарри чувствовал себя неуютно, но покачал головой. Насколько странно то, что профессор называл его по имени? Что с ним случилось? Почему он так внезапно изменился?

— Нет, сэр.

— Очень хорошо.

Профессор снова замолчал, и в комнате не было слышно ни звука, кроме шуршания переворачиваемых страниц. Мужчина так низко склонял голову над книгой, что его ястребиный нос почти касался страниц, словно шрифт заставлял его щуриться. На Гарри со всей силы нахлынуло воспоминание, которое ему даже не принадлежало.

— Простите, — внезапно сказал он.

Снейп поднял взгляд и встретился с глазами Гарри, и было в его взгляде что-то, что Гарри не мог разобрать. Беспокойство? Забота? Он не был уверен, но знал, что этому не полагалось быть на лице Снейпа, чем это ни было.

— О? За что?

— За то, что смотрел, — Гарри сцепил руки вместе и не мог не опустить взгляд. Но он же гриффиндорец! Так что ему пришлось взглянуть в лицо своим прошлым ошибкам. Ведь он был так обязан Снейпу. Профессор выглядел лишь смущенным, а не разозленным, так что Гарри пояснил: — В ваш Омут Памяти. В прошлом году. Я вообще не должен был этого делать, простите.

Снейп вздохнул и закрыл книгу. В его глазах сверкала такая ярость, какую Гарри помнил с последнего урока Окклюменции, но в этот раз профессор не кричал и не бросал ничего, а спустя мгновение покачал головой. Его голос был странно… спокойным, когда он сказал:

— Что сделано, то сделано, Гарри.

— Я просто подумал… — Гарри покачал головой, повторяя жест профессора. Он не будет оправдываться, не в этот раз. Он был настолько глуп, что залез в мысли профессора, и лишился всех шансов научиться чему-то важному из-за простого любопытства. — Мне все еще жаль, — пробормотал он.

Но Снейп нахмурился.

— О чем ты думал?

Зажмурившись на мгновение, Гарри пожал плечами, а затем снова уставился на свои руки.

— Я думал, вы скрывали что-то важное от меня, Вы и Дамблдор. Что-то, что могло бы помочь мне выяснить о тех глупых снах, которые Вол… — комок застрял у Гарри в горле, и он не смог закончить. Его желудок снова скрутило, и он поднял руки, закрывая лицо.

— Гарри? — Снейп был гораздо ближе в этот раз, и Гарри инстинктивно вжался в диван. — Что такое?

Гари не ответил. Внезапно он почувствовал такой страх, какой еще никогда не испытывал, а его шрам вспыхнул, и он не был точно уверен из-за чего. Он просто знал, что не должен двигаться и говорить, иначе он закричит и уже не сможет остановиться, а он действительно не хотел этого.

Тихий голов внутри него успокаивал:

— Шшш, все в порядке. Ты не можешь доверять ему, но все хорошо. Я никому больше не позволю причинить тебе вред... — и Гарри немного расслабился.

Прогнулся диван — профессор сел рядом с ним. Гарри немного потер свой шрам и глубоко вздохнул перед тем, как открыть глаза. Несколько долгих минут они оба хранили молчание, пока Снейп не сказал самым нейтральным тоном, который Гарри когда-либо слышал от него:

— Ты просто подумал о Темном Лорде?

— Да, сэр, — сказал Гарри. — Почему?

Глаза Снейпа сузились, и Гарри еще немного отклонился назад.

— Что ты помнишь о том, как попал сюда? — спросил профессор.

— В Хогвартс?

— Да. И в мои комнаты.

Гарри пожал плечами.

— Я точно не знаю. Должно быть мне было нехорошо. Я был у Дурслей, и они… — вновь боль пронзила его, и он остановился, скорчившись от боли в животе.

— Они уехали, — сказал Снейп очень тихо, как будто Гарри мог сбежать, заговори он громче.

— Ага. Да, сэр. — Гарри взглянул на него. — Поэтому я здесь? Потому что они уехали?

— В том числе.

— Я останусь здесь до конца лета? — С вами, не произнес он вслух.

Снейп кивнул.

— Вероятнее всего, — профессор поднялся и начал перекладывать книги, одну за другой, занимая этим свое время и выглядя при этом чем-то обеспокоенным. Затем он вернулся и встал перед Гарри, который осторожно уставился на него в ответ. — Я полагаю, что ты вытолкнул несколько своих воспоминаний, так чтобы не было необходимости справляться с ними. В этом нет ничего хорошего ни для тебя, ни для твоего выздоровления. Более того… — он сделал паузу и достал палочку. — Я помогу тебе их восстановить.

— Что? Нет! — Гарри поднял руки, будто бы это могло остановить Снейпа. — Нет, я не… вы не можете шарить у меня в голове.

Вопреки его ожиданиям, на лице профессора не появилось усмешки, когда тот сказал:

— Нет, могу. Тебе будет лучше… потом. Ну а сейчас это… Я извиняюсь за то, что это может причинить тебе боль.

— Видишь! — воскликнул голос внутри него. — Я знал, что он причинит тебе боль. Ты не можешь доверять ему, только мне…

— Нет! Я не позволю вам! — сказал Гарри и вскочил с дивана, отвернувшись, чтобы избежать взгляда мужчины. Он пытался обогнуть Снейпа, чтобы добраться до комнаты, в которой спал прошлой ночью.

Но Снейп был быстрее, почти как ловец, он схватил Гарри за руку и развернул.

— Вы избегали этого несколько дней, Поттер…

— О, посмотри, как он разозлился, и так быстро! — предупредил голос. — Присматривай за ним, держу пари, он может ударить!

— …я и не позволю тебе больше прятаться.

— Позвольте мне уйти, — крикнул Гарри и дернул рукой, пытаясь вырваться из цепкой хватки Снейпа. — Пожалуйста! Дайте мне уйти!

Но Снейп толкнул его на диван.

— Сядь и посмотри на меня — приказал он.

— Не позволяй ему! Он только причинит тебе вред! Ты слышал его, он не беспокоится о тебе, только о том, что он может сделать с твоим разумом.

— Я знаю! — прошипел Гарри в ответ. — Я не позволю ему…

Краски исчезли с лица Снейпа, а рука, державшая Гарри, пропала.

— С кем вы разговариваете, Поттер? — сказал он тихо. — Отвечайте мне!

— Я… я не… Не ваше дело! Ни с кем. Просто оставьте меня в покое! — Гарри снова кинулся мимо Мастера Зелий, и в этот раз Снейп даже не пытался поймать его. Гарри добрался до своей комнаты, захлопнул ее за собой, осмотрелся и снова насторожился, когда понял, что его палочка пропала.

Где она? Ее забрал Снейп?

Холод накрыл его, снова заполнив желудок, но он согрелся от звука тихого голоса внутри, когда тот тихо спросил:

— Разве тебе нужно спрашивать? Ты знаешь, что он сделал это. А теперь, позволь мне показать тебе, как запереть дверь без палочки.


* * *


Ошеломленный Северус позволил мальчику сбежать. Позади него захлопнулась дверь, и этот звук вывел его из ступора. Он не мог ошибиться. Мальчик снова говорил на Парселтанге, а был только один человек с которым он мог говорить на нем. Он связался с Дамблдором через камин, а затем перенесся в кабинет директора и рассказал о том, что его тревожит.

Однако вместо того чтобы выказать какое-либо беспокойство, Альбус, казалось, был… поглощен решением многочисленных вопросов, требовавших его внимания: новым Министром Магии, ежедневными сражениями с Пожирателями Смерти и их союзниками в различных городах по всей территории островов.

— Он получил доступ к разуму мальчика! — почти прокричал Северус после десяти минут попыток убедить старика в страшности ситуации. — Поттеру всегда с трудом давалась защита разума, но в этот раз… он совсем не защищался. Я могу только догадываться, что Темный Лорд сказал ему, чтобы проникнуть в его разум, что он пообещал ему сделать.

— Тебе нужно найти способ прекратить это, Северус, — сказал Дамблдор, его лицо было серым и изможденным. — Иначе тебе придется переменить свое мнение и отослать Гарри в Мунго.

— Конечно, нет! Все равно это не поможет. Если вы, конечно, не хотите вырастить еще одного Темного Лорда…

Взгляд Дамблдора похолодел.

— Я не верю, что мы обсуждаем это.

Северус покачал головой.

— Вы абсолютно не имеете понятия! Я видел, на что способен мальчишка. Как много боли он может вынести, и сколько ее потребовалось, чтобы сломать его. Он довольно легко отбрасывает свои человеческие чувства, когда с ними слишком сложно справиться. И он практически впитывал каждое слово, которое Темный Лорд говорил ему, просто потому, что тот стал тем, кто добровольно спросил, что он чувствует и чего он хочет. Как часто вы делали это. Альбус? Когда это делал хоть кто-нибудь?

— Но Том отвернулся от него, в конце концов.

— Это неважно! — воскликнул Северус, заскрежетав зубами и буйно жестикулируя. — Сейчас у мальчика нет воспоминаний о том, что случилось, и он не разрешил мне проникнуть к нему в разум, чтобы я мог показать их. Перед нашим побегом он доверял мне достаточно, так что что-то или кто-то настраивает его против меня. А если прибавить к этому разговорами на Парселтанге, то выходит, что он позволил Темному Лорду войти, и его воспоминания о том «предательстве» пропали.

Альбус вздохнул.

— Как я уже сказал, все остается на твое усмотрение.

— Прекрасно! — крикнул Северус и направился обратно к камину, зачерпнув горсть летучего пороха. — Я просто думал, что вы должны знать.

Когда пламя поднялось вокруг него, он увидел, что директор спрятал лицо в ладонях.

Дверь в комнату мальчика была закрыта, а когда Северус попытался открыть ее, то понял, что она была заперта с помощью волшебства. Невозможно! У мальчика не было палочки. Волдеморт забрал ее сразу после того, как его поймали. И сейчас она, возможно, была уничтожена. Конечно, как он уже говорил себе, мало что было невозможным, когда дело касалось Гарри Поттера.

Alohamora, — приказал он, но дверь осталось запертой. Зарычав от раздражения, а не от беспокойства, он наложил еще несколько чар на дверь и был удивлен, поняв, что то из них, которое сработало, являлось одним из самых сильных, что он знал.

Он переступил через порог и столкнулся с очень злым Гарри Поттером. Он стоял безоружный, но, подняв одну руку так, как будто держал палочку, а в его глазах был намек на красноту.

— Гарри, — начал он, но был сразу же прерван.

— Уходите отсюда, профессор. Я не позволю вам проникнуть в мой разум.

Северус усмехнулся своей лучшей усмешкой.

— Но ты позволил Темному Лорду получить доступ?

— Нет! Никому.

— Тогда с кем ты говорил на Парселтанге? Скажи мне с кем, если не Темным Лордом, тогда я уйду и оставлю тебя в покое.

— Это не так!

— Откуда ты знаешь?

— Знаю! Я просто… я не…

— Откуда. Ты. Знаешь?

— Я… — мальчик схватился за голову в районе шрама, снова прошипев что-то сквозь стиснутые зубы.

— Скажи мне, что происходит. Гарри! Не говори с ним! — Северус кинулся к мальчику, так как тот начал оседать на пол, и подхватил его. Он опустился с мальчиком на пол, держа худое, дрожащее тело, как если бы это могло помочь.

— Нет… — вырвался тихий шепот из уст мальчика. — Сказал… никакой боли… обещал… никогда больше…

— О, дитя, — вздохнул Северус. Он прижал мальчика теснее, надеясь хоть немного его успокоить. — Он солгал.

Глава опубликована: 28.07.2010
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 238 (показать все)
Очень-очень хороший фик!
tenar, Совёнок, вы умнички ;)) чмок)
Очень понравилось! Готова поставить фанф на одну полку с фанфом Зеркальное отражение, который произвел на меня неизгладимое впечатление. Спасибо автору и переводчикам за проделанную работу!
У меня есть своя десятка фанфиков и когда я читаю что то новое и оно мне нравиться, я ставлю его на десятое или максим девятое место. Ваш фанфик я поставила на третье место, настолько он мне понравился. Конечно были некоторые недостатки, но это скорее из моих вкусов. Не терпится взяться за продолжение, так что я пошла читать. Спасибо вам за этот шедевр.
Захватывающе! Читала целыми днями не отрываясь! Спасибо автору) Обязательно буду читать сиквел.
tenar, Совёнок, несколько раз здесь натыкался на этот фик, но описание как, то не цепляло. Но тут решил посмотреть, нет ли чего нибудь интересного на Сказках, перед тем как я там увидел этот фик, я прочитал несколько северитусов ну и решил всё-таки почитать фанфик и он меня что называется, затянул. Большое вам спасибо за перевод столь интересного фика. Сейчас я начал читать 29 главу и увидел небольшую неточность перевода, имя китайского философа на русском языке пишется и произносится как Сунь Цзы, а не Сун Тзу.
tenarпереводчик
Al123pot, поправила) не знаю, в каком бреду я это переводила) спасибо!
Огромное спасибо за перевод, этот фанфик - собрание всего что я люблю в джене, нет ощущения натянутости от отсутствия любовной линии, нет слишком слащаво-неправдоподобного Снейпа и нет выбивания слез из читателя. Я рада что мне довелось это прочитать.
Хотела сказать переводчикам: огромное спасибо за перевод такого замечательного фика.
Фанфик живой , настоящий, переживаешь с героями все события

Спасибо!
Ох, фик, конечно, хороший. Вот решила пересчитать и ужаснулась. Я думала, что вы его уже вычитали, ан нет. Мрак опечаток и просто неправильно написанных слов. А предложения переведены в лоб.
tenarпереводчик
~Alena~, ну... Не могу не согласиться. То был первый перевод, начатый не столько для того, чтобы поделиться фиком со всеми, сколько чтобы подтянуть английский. Воды с тех пор утекло много, и улучшился не только английский, но и русский. WtSh по хорошему нужно переводить заново, но, честно, на это нет ни времени, ни желания.
читала эту работу несколько лет назад.
и вот взялась перечитывать.
признаться впечатлена, и очень сожалею что автор забросил перевод.
Большое вам спасибо за перевод, уважаемые переводчики)
и да, было бы здорово, если бы кто-нибудь вычитал фанфик, ибо есть помарочки и очепятки.

успехов вам и вдохновения.
tenarпереводчик
LorDraco, да, жаль, что автор вообще ушла, ведь у нее столько замечательных и, к сожалению, недописанных работ.

а что до опечаток, то это мое второе имя) я уже поставила себе в план совершить этот героический поступок и вычитать текст)
Начила читать. И наверное это хорошее произведение. Но менч отчего-то простл уже бесит, когда представляют все так что Снейп спасает Гарри от Дурслей, еотооые его пытают и буквально убивают и Дамбигада. Для того, чтобы показать их отношения не обязательно выставлять их такими монстрами. Тем более,что это грешит против истины. Ни разу в книгах о таком уровне жестокости и речи не шло. Фикрайтерам бы знать когда остановиться. Это делает всю историю неправильной. И не правдоподобной. Для меня главное что там было - это психологическое насилие, нелюбовь, игнорирование. Но не до такой же степени, что избивают до полусмерти и морят голодом впридачу. Да, сажали в чулан, да, быда жестокость. Но тут разница примерно как в ударе по щеке и расчленением трупа в лесу. Пора бы и меру знать.

Читать буду. Это не столько к этому фику относится, просто неужели другого ничего написать нельзя...
Знаете, вчера вечером, когда я начинала читать этот фик, я искала что-то что могло бы дать мне возможность отвлечься, попереживать за героев, но при этом почувствовать легкую грусть и облегчение от того, что в конце-концов все было хорошо и в фике было много светлых моментов. А также погрузиться в атмосферу Гарри Поттера.

Обломилась. Ничего из этого у меня не получилось. Я не смогла оторваться от текста,но все что он приносил, это страдания. Не знаю, что именно приключилось с автором произведения, но подозреваю, что чтобы так писать надо было пережить нечто подобное. Основное на чем и держится произведение это невероятная жестокость, насилие и изнасилование. Сцены которых нет в книге, но которые являются тут фундаментом. Это чудовищно. Чудовищно потому что это не тот ГП к которому я готова. Хотя я не спорю, что те же Пожиратели при определенных обстоятельствах готовы на все это. Про Дурслей, я уже сказала - не верю.

Что делает ситуацию еще хуже, так это то,что мне порой казалось, что автор получает извращенное и может быть скрытое от себя самого/самой, удовольствие описывая эти сцены. Настолько они яркие и настоящие. Мне было больно почти все время.

Не знаю, как работают психологи с жертвами такого насилия, но мне кажется что эти пытки Гарри допросами Снейпа, даже из лучших побуждений, тоже на грани садизма. Если и им не являются. Я понимаю, что это одна из методик, чтобы он не замыкался в себе, но это очень жестоко. Читать это больно.

Что же хорошего можно сказать про произведение. Оно хорошо написано. Очень хорошо. Все слова ровно на том месте где они должны быть. Владение языком превосходно. Из последнего это одна из самых сильных стилистически и лингвистически, работ, со своим стилем, который мало похож на многие другие. Это большая ценность. Но все это не делает произведение менее мучительным, хотя и придает ему ценность настоящей литературы. Быть может написанной лучше чем многие современные книги. Хорошо ли это? Что вся боль описана так хорошо?

"Ведь никакая боль не оправдывается тем, как точно ее когда-либо описали."

Не знаю, смогу ли я почувствовать катарсис, дочитав до конца. Я очень надеюсь на это. Потому что пока ощущение, что мне положили бетонную стену на грудь и дышать очень трудно. Практически невозможно.

Хочу обратиться к переводчику: вы делаете великолепную работу, правда. Это очень сильно и заметно. Однако много опечаток, поэтому нужно кому-то дать текст на вычитку. Также, я знаю, что работа завершена. И можно уже сделать перевод оставшихся глав. Я конечно прочитаю конец на английском, но хотелось бы все-таки видеть ваш перевод, так как уже привыкла к нему. Да и не дело это, почти завершив все до конца - оставлять как есть. Уверенна, автор будет не против, раз дал разрешение на перевод всего что было ранее.
Показать полностью
tenarпереводчик
Flame_, данный фик завершен. Вторая часть заброшена автором с 2011. Переведено все, что было выложено.
tenar
Я нашла 50 глав. Может что-то путаю. Странно. Спасибо.
В фике сказанно , что Беллатриса как будто хотела поцеловать . А в реале Дениал Рэкфлид признавался в любви ей , и говорил что хотел бы родиться на несколько лет раньше .
Это гугл переводчик?
Возможно, это единственный из прочитанных мной фанфиков, где Гарри после изнасилования не бежит подставлять свою задницу Снейпу, Малфою или Волди, а пытается прийти в себя. Я далеко не гомофоб, но... Делать из мальчика, которого я боготворил все своё детство, игрушку для Пожирателей - для меня слишком.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх