↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

2012. Сиракузы (гет)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Экшен, Ангст, Романтика
Размер:
Макси | 628 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
2012 год. Назревает мировая война. В этот непростой период у Гарри Поттера снова начинает болеть шрам.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

34. Контрапункт

Последнее лирическое отступление.

Часто ли мы сталкиваемся с необъяснимым? С какими-то удивительными совпадениями и незнакомыми людьми, которые вдруг заговаривают с нами именно о том, что мы хотели бы услышать? Положа руку на сердце, я признаю: да, бывает. Но прохожу мимо странностей, оставляя их на откуп тем, кто живёт в мире своих фантазий. Этих мечтателей влекут необычные факты, как бабочек на яркий, зовущий свет непознанного. Многие из них, пытаясь объяснить необъяснимое, оказываются в тупике мистицизма, ибо мистицизм вбирает в себя всё без разбора, словно склад ненужных вещей.

Мы слишком заняты повседневными заботами, чтобы тратить время на ерунду, а может, просто не хотим копаться в хламе, будучи неуверенными, найдём ли более-менее внятные ответы на свои вопросы. Жизнь подбрасывает нам странные события, мы тут же без особых сомнений относим их на свалку мистицизма и накрепко про них забываем.

Между тем, жизнь движется, независимо от того, понимаем мы её или нет, жизни вообще всё равно, осведомлены ли мы о мотивах и причинах происходящего, она полноводна и необъятна, словно расстилающийся перед нами океан, а уж пуститься в плавание, нырнуть на дно или остаться на берегу — зависит только от нас. Свободу выбора никто не отменял, правда, этот выбор иногда бывает нешироким. Но я верю, что каждый сделанный шаг разветвляет спектр наших возможностей, как если бы мы попали в сад, где тропинки множатся, стоит начать по ним идти. Остаётся только удивляться, не тесно ли этим бесконечно расходящимся тропкам рядом друг с другом?

Считается, что у этого сада есть одна неприятная особенность — на место ответвления нельзя вернуться. Единственное, что мы можем — оглянуться назад с бесполезным сожалением. Кажется, будь у нас возможность бросить не устраивающий нас путь и вернуться к некой исходной точке, мы могли бы изменить всё к лучшему. Хотя «лучшее» или «худшее» — категории для жизни ничего не значащие.

Но если представить на минуту, что возможность есть, какими тогда будут наши расходящиеся тропки? Будут ли они параллельны? Или пересекутся на людных перекрёстках? А может, тесно переплетутся, и, дополняя друг друга, создадут гармонию контрапункта? Нота к ноте зазвучит одна реальность вместе с другой, порождая новую музыку, а вместе с ней ряд необъяснимых мистических явлений. И только от нас зависит, будем ли мы их замечать, анализировать или отмахнёмся, как от навязчивой мухи, прилетевшей со свалки мистицизма.

После холодного и пасмурного Лондона Австралия оказалась невыносимо солнечной. Дневное светило словно вознамерилось ослепить путешественника, показывая, кто тут главный. Но Гарри невозмутимо и целенаправленно шёл по нужному адресу, хотя знал, что там его не ждут. Неожиданно сработали защитные чары — нечто невидимое, упругое мягко оттолкнуло и не пустило вперёд. Гарри прошёлся, пытаясь найти изъян в обороне, но она была безупречна. Впрочем, как и всё, сделанное руками Гермионы. Что ж, ничего не оставалось, как терпеливо ждать, когда кто-нибудь покинет пределы волшебного купола. Гарри нашёл тенистое местечко под раскидистым деревом и сел на высохшую от солнца траву.

От ничегонеделания подняли голову непрошенные воспоминания, а с ними — печальные мысли.

Он вспомнил, как плакала Джинни. А ведь Джинни никогда не плачет — она кричит, ругается, швыряет вещи, высмеивает, но ни разу не было случая, чтобы она лила слёзы. А тут... Ей сочувствуют и ругают глупого домовика, а она только тупо смотрит в одну точку и горестно качает головой. Байка с волшебной травой произвела на всех весьма сильное впечатление, тут уж сыграли роль слова Макгонагалл. Директор школы ведь не станет подтверждать всякую чушь, все это прекрасно понимают, поэтому никто не усомнился в том, что Гарри Поттер и Гермиона Уизли — лишь жертвы нелепого недоразумения. Они чисты перед обществом. Так чисты, что даже противно...

А для Гермионы появился повод, чтобы сбежать. Разве расстояние может что-то изменить! И теперь она сидит взаперти, как сказочная принцесса, и больше всего на свете жаждет, что принц никогда не нарушит её покой. Но Гермиона не учла один важный фактор: упрямство этого самого принца. Ничего, Гарри будет ждать столько, сколько понадобится.

Солнце немилосердно палило, ожидание казалось бесконечным. Гарри решил потренироваться в сложных боевых заклинаниях: кабинетная работа в аврорате съедала всё время, не давая возможности вновь почувствовать приятную теплоту и силу волшебной палочки. Невидимая защита, расставленная Гермионой, отреагировала на заклинания красными и оранжевыми всполохами, но осталась непробиваемой.

Упражняясь, Гарри представил, как Гермиона смотрит на него с радостным восхищением и даже сдержанно улыбается особенно удачным его пассам. Неожиданно пришло в голову, что так оно и есть — сквозь купол защитных чар за ним наблюдают внимательные глаза, и Гарри настороженно вгляделся в пространство, стараясь уловить хоть какой-то намёк на присутствие человека.

Ожидание из томительного превратилось в привычное. Теперь Гарри стал даже находить определённую прелесть в окружающем пейзаже — ему нравились эти пегие поля с редкими приземистыми деревьями и абсолютно чистое небо с неумолимо слепящим жёлтым пятном, — будто бы внимательный глаз наблюдал за маленьким человечком, непонятно зачем заявившимся в такую безупречную в своей необитаемости долину.

День, наконец, стал затухать — солнце порыжело, будто налилось рябиновым соком. Долина озарилась спело-золотистым светом. Вспомнился последний вечер в Сиракузах, как Гарри держал Гермиону на коленях и осторожно целовал бледные губы. С того момента стало абсолютно очевидно, что Гермиона теперь полностью принадлежит ему, как бы она ни сопротивлялась, как бы ни пряталась за глухими стенами защитных заклинаний. Гарри мысленно прижал Гермиону к себе и мечтательно прикрыл глаза.

Внезапно сквозь лёгкий шелест листвы послышались нерешительные шаги. Гарри незаметно нащупал палочку и, разглядев чей-то высокий силуэт, возникший на фоне тёмно-пурпурного неба, мгновенно вскочил на ноги. Человек не отпрянул испуганно, лишь встал, подбоченившись, как будто точно знал, чего можно ожидать от незваного гостя. Было уже достаточно темно, и Гарри пришлось зажечь «Люмос».

Палочка осветила рыжую шевелюру и настороженные голубые глаза.

— Привет, — глухо поздоровался Рон.

— Здравствуй, — Гарри успокоенно убрал палочку в карман.

— Зачем явился? — Рон сложил руки на груди.

— Хочу поговорить с Гермионой.

Рон, отвернувшись, помолчал, а потом в немом возмущении покачал головой.

— Я понимаю, что... — начал было Гарри.

— Вам нельзя видеться! — с нажимом выкрикнул Рон.

— Ты в это веришь? — напрягся Гарри.

— Я это знаю! И ты это знаешь! Уходи.

— Я не уйду.

— Ну ты... — Рон со злостью сжал кулаки. — Думаешь, тебе всё позволено?! Приходишь сюда, чтобы разрушить нашу жизнь, и считаешь, тебе всё сойдёт с рук? — он направил палочку на Гарри.

— Ничего я не хочу разрушать, — Гарри смиренно поднял руки. — Мне нужно только поговорить. Один раз. Один единственный раз! Это очень важно.

— Она не хочет с тобой разговаривать, как ты не понимаешь!

— Да понимаю я всё! — проорал Гарри. — Пусть выйдет и скажет мне сама, чего она хочет, а чего нет!

Голубые глаза сузились от гнева и презрения. Нет, Рон слишком обижен, чтобы быть великодушным. Гарри нанёс другу незаживающую рану, и надеяться на прощение бессмысленно.

— Уходи! — отрезал Рон.

— Нет, — твёрдо ответил Гарри. — Мне нужно сказать Гермионе очень важную вещь. Это касается её судьбы. И я не уйду, пока не увижу её.

«Здесь и закончится наша дружба», — горестно подумал Гарри, когда Рон быстрым движением направил на него «Ступефай». Атака не была неожиданной, и Гарри успел увернуться. Тогда Рон наслал на соперника «Сектумсемпру», тут уж Гарри пришлось активно сопротивляться: он хотел обездвижить нападающего сковывающим заклинанием, но тот успешно его отбил и, в свою очередь, выплеснул «Петрификус Тоталус», который прошипел в двух дюймах от плеча Гарри.

Вдруг раздался женский крик:

— Стойте! Прекратите!

Сердце радостно ёкнуло, Гарри опустил палочку и с улыбкой повернулся к Гермионе. Глаза её горели от волнения, лицо в свете «Люмоса» было совершенно бледным.

— Зачем ты вышла? — Рон тяжело дышал, всё ещё не опуская палочку.

— Я испугалась, что вы убьёте друг друга.

— Ещё чего! Руки об него пачкать, — Рон презрительно сплюнул.

— Гарри, что ты здесь делаешь? — с надрывом спросила Гермиона.

— Надо поговорить, — Гарри шагнул к ней.

— О чём?!

— Об одной очень важной вещи и желательно наедине.

Рон злобно фыркнул, Гермиона настороженно глянула на него и заявила:

— У меня нет секретов от мужа.

— Правда? — Гарри пытливо посмотрел ей в глаза, а Рон неуверенно покосился на жену, словно боясь услышать ответ.

— Правда.

— Хорошо, — Гарри примирительно кивнул. — Мне есть что сказать вам обоим. Во-первых, я хочу попросить у вас прощения. Прости меня, Рон, я виноват! — громко, почти агрессивно выкрикнул Гарри, будто бросил извинения ему в лицо. — И у тебя, Гермиона, хочу попросить прощения за всё, что сделал...

— Не стоит, — она недоверчиво нахмурилась.

— ... и сделаю.

С этими словами Гарри схватил Гермиону за талию и аппарировал.


* * *


Хлопки аппарации раздались в узком глухом переулке на окраине Лондона. Гермиона вырвалась из рук Гарри и гневно набросилась на него с кулаками:

— Как ты мог! Ненормальный!

Гарри мягко схватил её за запястья и, расставив руки, приблизил к себе.

— Но ты ведь этого хотела?

— Что?!

— Признайся, в глубине души ты хотела, чтобы я тебя украл.

— Ты сумасшедший!

— Я люблю тебя.

Гермиона замолчала. В темноте было слышно, как она всхлипывает.

— Пойдём, — Гарри взял её за руку и повёл за собой.

Они вошли в полузаброшенный дом с массивной дверью и коваными перилами на крыльце. Когда дверь со скрипом захлопнулась за их спинами, пахнуло ароматом старого дерева, сырости и пыли.

— Где мы?

— Это мой дом, — ответил Гарри. — Я купил его пару дней назад.

— Гарри, мне нужно вернуться, — твёрдо заявила Гермиона, глядя ему в спину. Никто её не держал, но она сочла нужным предупредить: — Я ухожу.

Гарри невозмутимо зажёг свет и повернулся.

— Подожди.

— Я ухожу! — несмотря на тон, Гермиона в нерешительности потопталась на месте.

— Ты веришь мне?

— После твоей сегодняшней выходки — нет.

— Неужели ты думаешь, что я сделал это из эгоистических побуждений?

— Я уже не знаю, что думать. Ты никогда таким не был!

— Я не видел тебя целую вечность, — Гарри подошёл вплотную.

— Гарри, не надо, — она умоляюще взглянула на него. — Мы не должны...

— Чепуха, — он склонился для поцелуя.

Гермиона отвернулась. Но Гарри настойчиво обхватил ладонями её лицо. Поцелуй получился смазанным, потому что Гермиона попыталась высвободиться. Тогда Гарри молча и решительно отвёл её руки за спину и стиснул, словно наручниками. Гермиона от неожиданности резко выдохнула, слёзы покатились по щекам. Свободной рукой Гарри стал нежно вытирать их, словно хотел убрать печать скорби с любимого образа.

— Не надо плакать. Я не хочу обидеть тебя. Просто не уходи.

— Пожалуйста, Гарри, — испуганно прошептала она. — В тебе осталась хоть капля благоразумия? Отпусти!

Он с горечью посмотрел на неё, и, стараясь унять бушующий внутренний огонь, устремил взгляд поверх её головы, чтобы не видеть страха в широко распахнутых карих глазах.

— Мы могли бы остаться здесь, — он разжал ладонь, освободив её руки. — Все эти долгие месяцы я думал, как было бы хорошо закрыться от всех и наслаждаться друг другом, будто мы одни на свете.

— Ты же знаешь, что это невозможно.

— Невозможно, — он проглотил душивший его комок. — Ты заразила меня своей любовью, Гермиона, а теперь хочешь бросить! — он отошёл в сторону, как показалось Гермионе, на ходу украдкой утирая слёзы.

— Гарри, — жалостливо прошептала она.

— Я бы ни за что не решился испортить вам с Роном жизнь, если бы не важные обстоятельства, — проговорил он собранно, словно не было только что вспышки отчаяния в его голосе. — Тебе грозит смертельная опасность.

— С чего ты взял?

— Когда ты ушла, Макгонагалл продолжила своё шоу, там были картины из средневековья: рождественский бал 1612 года с кучей приглашённых гостей.

— Я читала про это в газетах. Говорят, им удалось вызвать воспоминания, хранимые стенами замка. И показать всех, кто был на том балу.

— Среди них я увидел тебя.

— Меня?!

— Сначала я решил, что это какая-то ошибка, твой облик каким-то образом запечатлелся на стенах замка, или ещё что-нибудь в этом роде. Но ты была в средневековых одеждах и разговаривала с людьми из воспоминаний.

— Не может быть!

— Потом мне пришло в голову, что это твоя пра-прабабка, и тут тебя окликнули...

— Ты же знаешь, среди моих предков волшебников нет.

— Да, наверное, но дело не в этом. Тебя позвали, и ты обернулась.

— Позвали?

— Да. Он назвал твоё имя и девичью фамилию.

Гермиона изумлённо подняла брови, а Гарри взволнованно продолжил:

— Это был мужчина, я не увидел его лица, оно было скрыто капюшоном. Ты пошла за ним в альков и там... Он убил тебя.

— Как?!

— Вонзил в тебя нож.

Гермиона испуганно выдохнула.

— Я стоял и смотрел, как ты умираешь, и ничего не мог сделать, — Гарри сгорбленно опустился на стул. — Он забрал твою сумочку и ушёл.

— Но кто он такой?

— Не знаю. Я проследил за ним до выхода из зала, а там воспоминания замка рассеялись.

— Похоже на бред, — недоверчиво нахмурилась Гермиона.

Гарри вызвал с полки штатив с одной единственной пробиркой, заполненной серебристым содержимым, и отдал её Гермионе.

— Здесь всё, что я помню о том дне. Посмотри... на досуге, — сухо пояснил он.

— Я не хотела тебя обидеть, но всё это звучит очень странно!

— Ясно одно — ты каким-то образом попала в средневековье, и у тебя с собой было что-то, из-за чего тебя убили.

— Что ж, достаточно подходящий повод больше не перемещаться во времени.

— Согласен, — мрачно кивнул Гарри. — Это всё, что я хотел тебе сказать. Теперь можешь возвращаться к Рону.

— Гарри, — она подошла и нежно взяла его за руку.

— Уходи, Гермиона, или я за себя не отвечаю, — он высвободил ладонь и отвернулся.

— Мне жаль, что так вышло, — у неё перехватило дыхание.

— Мне тоже.

Гермиона медленно пошагала к выходу, спиной ощущая устремлённый на неё взгляд. У двери Гарри настиг её и стиснул в объятиях.

— Береги себя, — прошептал он ей в затылок. — Прощай.

Закрыв за Гермионой дверь, Гарри ещё долго стоял, прислушиваясь к звукам на улице: вот раздался хлопок аппарации, а потом наступила гнетущая тишина.

Гарри плюхнулся на стул и безвольно опустил руки. Тишина была невыносимой. Стало тоскливо, словно за ним явилась адская тень, пожирающая заблудшие души.

— Тяжело, — пробормотал Гарри, шаря глазами по стенам своего невзрачного жилища. Прежний владелец дома был меломаном, и полки хранили множество виниловых пластинок. Повсюду валялись потрёпанные журналы о музыке. На обшарпанном комоде стоял старомодный проигрыватель.

— Тяжело, — повторил Гарри, будто утверждая своё нынешнее состояние. — Так мне и надо.

Он медленно встал и подошёл к буфету, чтобы найти выпивку. За пыльной стеклянной дверцей стояла давно кем-то забытая початая бутылка. Наверное, не стоило это пить — неизвестно, что за жидкость темнела внутри, но Гарри было всё равно.

Хватив из горлышка, он поморщился — горечь напитка обожгла внутренности, но эта боль была ничем по сравнению с раздраем в его душе. Он выпил ещё и рухнул на продавленный диван. Рядом валялся раскрытый журнал, испещрённый рукописными заметками. Видимо, прежний хозяин любил безмолвно спорить с авторами статей. Гарри бросилась в глаза фраза, жирно подчёркнутая красным фломастером: «Контрапункт — это искусство одновременного сочетания нескольких мелодических линий».

Хмель ударил в голову. Давящая тишина теперь вызывала раздражение. Гарри, пошатываясь, подошёл к проигрывателю, выхватил из аккуратной стопки первую попавшуюся пластинку, при этом остальные свалились на пол, и прочитал на обложке: «Людвиг Ван Бетховен. Симфония №7 ля мажор. Опус 92».

— Опус, — пьяно пробормотал Гарри. — Пусть будет опус.

Игла, как будто тоже опьянев, соскользнула, возмущённо взвизгнув. Гарри цыкнул на неё и бросил наугад на крутящийся виниловый диск.

Полились тревожные звуки торжественной похоронной процессии, сначала тихие и осторожные, то затухающие, то льющиеся потоком стенающих скрипок, то вдруг мажорные и лёгкие, они всё нарастали, становились объёмнее, мощнее, пока не накрыли с головой своей всеобъемлющей печалью. Гарри осел на пол, оглушённый этим маршем бессильной скорби. Сразу вспомнились картины двухлетней давности: обожжённые скорченные тела, навеки застывшие в изумлённых позах, страх и отчаяние в глазах друзей. Вдруг его пронзило понимание того, что всё это было реальностью, никуда не исчезло. Просто затерялось в закоулках памяти, а он в своём теперешнем благополучии начал забывать, как это было. Благополучие оказалось мнимым, счастье — незаслуженным. Как он мог забыть про миллионы погибших, про слёзы осиротевших, про беспомощный взгляд Мэгги, у которой выпрашивали смерть, как благо! Про Гермиону, которая так беззаветно любила его в той реальности, а теперь не хочет с ним разговаривать. Неужели она тоже забыла?

Музыка достигла трагического апогея, разорвав пространство многоголосым плачем. У Гарри сдавило горло, он почти задохнулся от нахлынувших звуков, и в этот момент раздался требовательный стук в дверь. Гарри не двигался, оглушённый и подавленный. Стук повторился вновь.

Гарри с трудом поднялся с пола, неверным движением сдвинул иглу проигрывателя — в ответ послышалось мерное шипение — и направился к выходу.

Стучавший колотил уже без всякого стеснения, когда Гарри широко распахнул дверь и увидел Рона.

— Где она?! — проорал Рон и ворвался внутрь с палочкой наизготовку.

Он огляделся и, не обнаружив никого, кроме Гарри, двинулся на него.

— Где она? — свирепо процедил он.

— Ушла. Минут пятнадцать назад, — растерянно ответил Гарри.

— Ты врёшь!

— Её здесь нет, — развёл руками Гарри.

Рон ещё раз осмотрел комнату, пыльная бутылка, сиротливо стоявшая на полу, видимо, убедила его в правдивости Гарри.

— Гермиона исчезла, — потерянно прошептал Рон. — Гарри, куда ты дел мою жену?

Глава опубликована: 25.01.2013
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 491 (показать все)
Strollавтор
старая перечница
Я как раз в этом фике обыграл мысль, что счастье у них возможно, только когда надо мир спасти. В остальное время - проблематично.

Вспомнил фразу, произнесённую устами Доктора Мартина из одноимённого сериала, когда его жена сказала, что они несчастны: "Да почему все непременно хотят быть счастливыми?!"
Цитата сообщения старая перечница от 05.01.2018 в 11:11
Как и Гарри с Гермионой.
Чем больше я читаю пайские фф, тем больше укрепляюсь в этом мнении.

Вопрос в том, ЧТО понимать под счастьем.

Сложно не согласиться. Гарри также создан Роулинг для счастья, как рыба для полета. Канонный Гарри не будет счастлив, и тот, кто рядом с ним не будет счастлив в той же мере. Но поэтому и есть фанфикшн. Канонный 18-летний персонаж, лишенный постоянного пресса может измениться, люди же меняются.

Почему-то вспомнилась фраза о том, что счастливы все одинаково, а вот несчастливы все по-разному. У каждого хватает и своего счастья и несчастий. Не думаю, что есть на свете много людей, которые могут сказать, что они сами понимают под счастьем своим и чужим.

Да и глупости это все. Подсунут мне качественный фанфик с Роном-протагонистом и я буду читать с надеждой на гудшип, просто не уверен, что такие фанфики есть. Дело не в счастье персонажей (да они же выдуманные), а в моем читательском счастье. Я счастлив когда протагонист (не отвратительный мне до зубовного скрежета) с Гермионой, вот и все. Думаю, что это довольно очевидно.
Показать полностью
Strollавтор
Цитата сообщения Vlad4 от 05.01.2018 в 11:30
Подсунут мне качественный фанфик с Роном-протагонистом и я буду читать с надеждой на гудшип, просто не уверен, что такие фанфики есть.

У мене есть целый один мини, о качестве судить не мне.
Цитата сообщения Stroll от 05.01.2018 в 11:17
старая перечница
Я как раз в этом фике обыграл мысль, что счастье у них возможно, только когда надо мир спасти. В остальное время - проблематично.
Не получилось. ))
Имхо, но ваш Гарри не любит Гермиону - он ей пользуется.)


Добавлено 05.01.2018 - 12:01:
Цитата сообщения Vlad4 от 05.01.2018 в 11:30
Сложно не согласиться. Гарри также создан Роулинг для счастья, как рыба для полета. Канонный Гарри не будет счастлив, и тот, кто рядом с ним не будет счастлив в той же мере.
А вот с этим согласна.Поэтому, если вам нравится ГГ - то и не желайте ХЭ в пае.
Strollавтор
старая перечница
Здесь тип отношений, когда она любит, а он принимает любовь.
Потом что называется "прозревает", когда потерял.
Чувства Гермионы слишком самоотвержены, и Гарри решает держать её на расстоянии, но не получилось. Слабак:)
Добавлено 05.01.2018 - 12:01:
А вот с этим согласна.Поэтому, если вам нравится ГГ - то и не желайте ХЭ в пае.

Да нет, почему же не желать. Это же фанфики. Мне кажется, что хэппи-энд в них вполне может быть и обоснован. При должном отхождении от или развитии канона.
Не думаю, что могу привести адекватный пример. По постхогу наверное фанфики Pinhead'a, правда хэппи-энды там весьма специфические). А по событиям канона мне показался относительно правдоподобным (не знаю, насколько я объективен) фанфик 1+1 https://fanfics.me/fic70016. Правда там только зачатки пая, и он заморожен)
Цитата сообщения Stroll от 05.01.2018 в 12:05
старая перечница
Здесь тип отношений, когда она любит, а он принимает любовь.
Потом что называется "прозревает", когда потерял.
Чувства Гермионы слишком самоотвержены, и Гарри решает держать её на расстоянии, но не получилось. Слабак:)
... только вид в профиль.)


Добавлено 05.01.2018 - 12:30:
Цитата сообщения Vlad4 от 05.01.2018 в 12:19
Да нет, почему же не желать. Это же фанфики. Мне кажется, что хэппи-энд в них вполне может быть и обоснован. При должном отхождении от или развитии канона.
Говоря прямо, при должном ООС.)
Цитата сообщения старая перечница от 05.01.2018 в 12:29

Добавлено 05.01.2018 - 12:30:
Говоря прямо, при должном ООС.)

Так говорите, будто это что-то плохое). ООС тридцатилетнего персонажа относительно 18-летнего вполне предсказуемо, жизнь такая штука, всех меняет.
Да, сложный запутанный сюжет, концовку еле догнал, но читать интересно.
Спасибо.
И пару опечаток:
Глава 1
к катастрофе, а сижу и перебираю идиотские бумажки!..» --- "а я сижу"
----
Глава 32
Какой прок в том, на свете существуют сотни малых племён, проповедующих разные культы? --- "прок в том что, на свете"?
---
Глава 33
Не забываете про тех, к кому вы когда-либо испытывали сильные чувства, и тех, благодаря кому вы совершили великие дела... --- "Не забывайте"?
Strollавтор
Nikolai-Nik
Большое спасибо за ваше "читать интересно"! Это приятно. Отдельно благодарю за опечатки! Уже исправил.
Stroll
Ну раз раз вы в хорошем настроении, есть у меня пара вопросов и немного критики.
Например как он попал в свою версию реальности, я так понимаю новая версия, в которой не было ядерной войны, появилась когда Архимед отправил город на десять лет назад, значит ему, Гарри, нужно было вернуться в 202 год до нашей эры, до разделения реальности, но как двигаясь вперёд попасть в свою реальность?
И потом, ну отменил он апокалипсис, отправив агента заменить сенатора, но мы знаем (видели) нет войны - нет сироты Гарри, от осколка осколка не избавился, да и Гермиона не смогла бы помочь испытать нервное потрясение, как следствие произойдёт то что в другой реальности.
А концовка, я понял из его размышлений, не дать себе в детстве подружиться с Гермионой, тем самым обезопасив её. Но тогда, мы знаем из канона, Поттер не то что до победы, до битвы с Волди не дожил бы, ведь она была мозгом и здравым смыслом их компашки. И не будь всех их совместных приключений она не полюбила бы его, по крайней мере так сильно и отчаянно до самозабвения, это Джинни была озабоченна ещё с раннего детства, а Гермиона пришла к этому пройдя длинный путь плечом к плечу, а он даёт себе поблажку понимая, что в таком варианте она такая же как другие влюблённые в героя и своего кумира.
И отдельное спасибо за лирические отступления, ваша золушка это суровая реальность, да и остальные не менее реальны.
Показать полностью
Strollавтор
Nikolai-Nik
Хороший вопрос, в котором стоит разобраться. Мне нравится идея, что каждое путешествие во времени создаёт новую реальность, однако, если представить, что эти путешествия не просто возможны, а даже слегка распространены, то не жирно ли создавать каждый раз новую реальность? Эффект бабочки, имхо, слишком переоценен. Возможно, путешественник во времени и создает свое ответвление, но в итоге все возвращается в общий поток событий, ведь наша история - это результат взаимодействия очень и очень многих людей. Удельный вес этих взаимодействий гораздо больше, чем влияние одного индивидуума, хотя и вклад личности в ход истории подчас неоспорим.
В фанфике я писал, что реальности разветвляются, но не идут параллельно, а переплетаются друг с другом, создавая некий мультиверс. (Правда, про последнее получилось только намеками). СВП - это вроде входа в мультиверс. Когда Гарри внезапно понимает, что хоть в новой реальности никакой войны не было, в другой-то она все равно была; он решает изменить ход истории, направив псевдо-Вексберга в старую реальность. Каким конкретно образом именно в ту реальность - не спрашивайте, сам не знаю))
И теперь Гарри обладает самым потрясающим "оружием" в мире - способностью менять ход событий по меньшей мере в двух реальностях. Решить проблему с Волдемортом без участия Гермионы - не вопрос; я хотел об этом написать ещё тогда, но мне стало скучно, ибо не люблю переписываний канона. И вот мы имеем итог - Гарри во главе аврората, весь из себя молодец, Гермиона обитает параллельно, но... общий поток событий требует своего, этим двоим все равно придется быть бок о бок, спасая мир уже от других напастей. Но об этом я уже, наверное, не напишу.
Спасибо за ваш интерес и критику, это было интересно.
Показать полностью
очень интригующе, прочла третью главу и пока все очень нравится

Добавлено 05.12.2018 - 23:46:
ничего себе дело то принимает охринительные такие обороты
Автор, ваш Том Реддл получился супер каноничным, змей искуситель. Такой козел!
Глава шикарна! С нетерпением читаю дальше
очень интересно!
но почему Гермиона абсолютно не думает и не скучает по детям? С Ронном понятно все, но неужели и деток своих она не любила?(((
Честно, у меня местами голова кругом пошла, взрыв мозга
Цитата сообщения Stroll от 08.05.2018 в 18:41
Nikolai-Nik
Но об этом я уже, наверное, не напишу.
А вот это немного обидно...
Ведь хотелось и дальше про эту парочку почитать...
Удачи...
Пару раз хотела бросить читать. Попахивало Марти Сью, но Вы так лихо закручивание сюжет, что мне было очень интересно чем же закончится сюжет. Только прочитав последние строчки, я поняла, что это очень похоже на фильм эффект бабочки)) Браво! Вы молодец и спасибо за интересную историю))
З.Ы. правда, я всё равно много где запуталась))
Гарри вообще ядерный идиот. Вместо того чтобы всё пресечь продолжает играться в любовь. Если нет сил расстаться с любимой и со своими детьми и друзьями надо было перейти на шведский вариант семьи. Найти пару Джинни найти вейлу рону и жить всем вместе в той же Австралии..
Что за детский лепет?!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх