1 Конечно, это не любовь гет
|
472 |
2 Зарянка гет
|
46 |
3 Сферы влияния гет
|
35 |
4 Взгляд Майкрофта гет
|
35 |
5 Большая ошибка Шерлока Холмса джен
|
16 |
6 Танец злобного Купера, или Теория большого облома джен
|
16 |
7 The Tontine — Тонтина джен
|
15 |
8 Практическое руководство для волшебника-бариста по соблазнению магла слэш
|
12 |
9 Пленник Полых Холмов джен
|
12 |
10 Перемены к лучшему гет
|
11 |
11 Шерлок Холмс и корнуэльская загадка джен
|
11 |
12 Больше чем везение гет
|
9 |
13 Пряничного человечка застрелят в десять ноль одну джен
|
9 |
14 Мир аквариумных рыбок гет
|
9 |
15 Напуганные мертвецы, или Новое дело Шерлока джен
|
8 |
16 Felis margarita гет
|
6 |
17 Мама, это мой новый парень! гет
|
6 |
18 Роскошь джен
|
6 |
19 Элегия хрустального сердца гет
|
6 |
20 John Reads Something He Wishes He Hadn't джен
|
6 |
21 Чрезмерный комплекс власти гет
|
5 |
22 Дневник Майкрофта Холмса слэш
|
5 |
23 Другой ты, другой я, другие мы. слэш
|
5 |
24 Тощий невысокий парень джен
|
5 |
25 О контактах третьей степени джен
|
5 |
26 Мой сын слэш
|
5 |
27 Один патологоанатом – два трупа джен
|
5 |
28 B.P. слэш
|
5 |
29 Desperate Holmeswives гет
|
5 |
30 Рисовый пудинг с изюмом на бирюзовой тарелке джен
|
4 |
31 Сказка про Уотершипский холм и Черного Кролика Инлé джен
|
4 |
32 "Спасибо, психиатр мне не нужен" джен
|
4 |
33 Другой Холмс джен
|
4 |
34 Моя последняя слабость слэш
|
4 |
35 Стивен Моффат и его «сильные» женщины джен
|
4 |
36 Кентавр зимой слэш
|
4 |
37 Химия любви гет
|
4 |
38 I love you too гет
|
4 |
39 Двойная рокировка гет
|
4 |
40 И по хлебным крошкам мы придем домой слэш
|
4 |
41 Чувство вины джен
|
3 |
42 Разум и чувства гет
|
3 |
43 Game on гет
|
3 |
44 Whispers in Corners слэш
|
3 |
45 Я не буду твоей бабой! слэш
|
3 |
46 Сны под Рождество слэш
|
3 |
47 Достаточно намёка джен
|
3 |
48 Дело в том, что... слэш
|
3 |
49 Третий брат джен
|
3 |
50 Код без дураков джен
|
3 |
51 Уход за магическими существами слэш
|
3 |
52 Гарри Поттер и Шерлок Холмс джен
|
3 |
53 Истории Холмсов джен
|
3 |
54 Быть... или не быть! джен
|
3 |
55 Боль лишь в голове джен
|
3 |
56 По ту сторону тумана гет
|
3 |
57 Бурбон, виски, стаут и бесполезные социальные обязательства джен
|
3 |
58 Собственный ад слэш
|
3 |
59 Куда пропал Джон Ватсон слэш
|
3 |
60 Дыши! слэш
|
3 |
61 Воздушные пираты джен
|
3 |
62 Просто быть гет
|
3 |
63 The Progress of Sherlock Holmes слэш
|
3 |
64 Сердца двух гет
|
3 |
65 Я схожу гет
|
3 |
66 Звучное эхо прошлого джен
|
3 |
67 Его глазами джен
|
3 |
68 Дурацкая оперетта джен
|
3 |
69 Сладкая женщина гет
|
3 |
70 Незаметные люди джен
|
3 |
71 SHERlocked джен
|
2 |
72 Л+М слэш
|
2 |
73 Шепот скрипки гет
|
2 |
74 Линии жизни слэш
|
2 |
75 Жена Доктора джен
|
2 |
76 Коллега из Калифорнии джен
|
2 |
77 Внеклассное чтение джен
|
2 |
78 Однажды я вернусь джен
|
2 |
79 Здравствуй, Шерлок! джен
|
2 |
80 Скажи, ромашка... слэш
|
2 |
81 Happily never after джен
|
2 |
82 No Rest For The Wicked гет
|
2 |
83 Миссис Хадсон череп унесла джен
|
2 |
84 Отражения, или Шерлок, послушай! джен
|
2 |
85 Дом потерянных ангелов джен
|
2 |
86 27 часов без солнца гет
|
2 |
87 Жил-был мальчик джен
|
2 |
88 Разрешающий жить гет
|
2 |
89 Видеть изменения в тебе слэш
|
2 |
90 Волшебные каникулы джен
|
2 |
91 The Power of Holmes джен
|
2 |
92 Береги лицо, Шерлок джен
|
2 |
93 Дом М гет
|
2 |
94 Как консультанты о партнерах спорили слэш
|
2 |
95 Неравнодушие - не преимущество слэш
|
2 |
96 Развлекательная порка гет
|
2 |
97 Соседи гет
|
2 |
98 Королева Холодного Огня джен
|
2 |
99 Не герои джен
|
2 |
100 My heart is Sherlocked. слэш
|
2 |