|
1 И по хлебным крошкам мы придем домой слэш
|
542 |
|
2 Конечно, это не любовь гет
|
346 |
|
3 Пряничного человечка застрелят в десять ноль одну джен
|
332 |
|
4 Дурацкие мысли по.... джен
|
226 |
|
5 Сферы влияния гет
|
207 |
|
6 Зарянка гет
|
149 |
|
7 Большая ошибка Шерлока Холмса джен
|
127 |
|
8 Родной конец Вселенной джен
|
114 |
|
9 Напуганные мертвецы, или Новое дело Шерлока джен
|
106 |
|
10 Взгляд Майкрофта гет
|
104 |
|
11 Зло во плоти джен
|
91 |
|
12 Tabula rasa - С чистого листа джен
|
89 |
|
13 Другой ты, другой я, другие мы. слэш
|
88 |
|
14 Девственность на продажу (Расширенная версия) слэш
|
70 |
|
15 Разум и чувства гет
|
59 |
|
16 Неравнодушие - не преимущество слэш
|
53 |
|
17 Мolly&Мycroft гет
|
52 |
|
18 Константа переменчивого века слэш
|
50 |
|
19 Тот человек слэш
|
50 |
|
20 Разрешающий жить гет
|
45 |
|
21 Felis margarita гет
|
44 |
|
22 Гарри Поттер и Шерлок Холмс джен
|
44 |
|
23 Не полюблю больше никогда слэш
|
43 |
|
24 Елочка на Бейкер-стрит 221 б джен
|
41 |
|
25 История повторяется гет
|
39 |
|
26 Чувство вины джен
|
39 |
|
27 Мама, это мой новый парень! гет
|
39 |
|
28 Сердца двух гет
|
38 |
|
29 My heart is Sherlocked. слэш
|
38 |
|
30 No Rest For The Wicked гет
|
37 |
|
31 The Power of Holmes джен
|
36 |
|
32 Пули для Меллоуна гет
|
36 |
|
33 Whispers in Corners слэш
|
36 |
|
34 Мир аквариумных рыбок гет
|
35 |
|
35 Незаметные люди джен
|
35 |
|
36 Раньше слэш
|
35 |
|
37 Эталон джентльмена (The Measure of a Gentleman) слэш
|
34 |
|
38 Укрощение строптивого слэш
|
33 |
|
39 Воздушные пираты джен
|
32 |
|
40 Шепот скрипки гет
|
32 |
|
41 Дело о самоопределении слэш
|
32 |
|
42 Сладкая женщина гет
|
32 |
|
43 Friend джен
|
31 |
|
44 Отражения, или Шерлок, послушай! джен
|
31 |
|
45 Основное отличие слэш
|
31 |
|
46 Дело об Отелло джен
|
30 |
|
47 Его глазами джен
|
30 |
|
48 Мантикора джен
|
30 |
|
49 Это элеМЯУнтарно, Мяусон! джен
|
29 |
|
50 Шерлок: игра на чужом поле гет
|
29 |
|
51 Непрощённый слэш
|
29 |
|
52 Desperate Holmeswives гет
|
28 |
|
53 Скрипичный ключ слэш
|
28 |
|
54 Холодное тело - горячее сердце джен
|
28 |
|
55 The Progress of Sherlock Holmes слэш
|
27 |
|
56 Дело в том, что... слэш
|
27 |
|
57 Проклятые слэш
|
27 |
|
58 Вне конкуренции гет
|
26 |
|
59 Сны под Рождество слэш
|
25 |
|
60 SHERlocked джен
|
25 |
|
61 Лучшие саги слэш
|
24 |
|
62 Герои другой оперы слэш
|
24 |
|
63 Звучное эхо прошлого джен
|
24 |
|
64 Родственные узы джен
|
24 |
|
65 Переписка слэш
|
24 |
|
66 Смысл жизни джен
|
24 |
|
67 Л+М слэш
|
23 |
|
68 Однажды я вернусь джен
|
23 |
|
69 Супер Пертвишна или Черная клубника джен
|
22 |
|
70 Код принуждения слэш
|
22 |
|
71 Принципы связи слэш
|
21 |
|
72 SHERlocked джен
|
21 |
|
73 На грани сознания гет
|
21 |
|
74 Номер четыре слэш
|
21 |
|
75 Секрет на двоих джен
|
21 |
|
76 Один день из жизни МФЦ джен
|
20 |
|
77 В день, когда ты родилась, шел дождь... гет
|
20 |
|
78 Он не вернётся джен
|
20 |
|
79 Сказки на ночь гет
|
20 |
|
80 Химия любви гет
|
20 |
|
81 Там, на неведомых дорожках... слэш
|
20 |
|
82 Танец злобного Купера, или Теория большого облома джен
|
19 |
|
83 Шерлок Холмс в Мультивселенной Безумия джен
|
19 |
|
84 Вместе одиноки джен
|
19 |
|
85 Джон Ватсон джен
|
19 |
|
86 Sour grapes джен
|
19 |
|
87 Rubicon. Ante et post: ⅓ unum semestrem слэш
|
19 |
|
88 Возвращение в Шимони джен
|
19 |
|
89 Соседи гет
|
19 |
|
90 Бельгийский демарш слэш
|
19 |
|
91 Любить тебя, как и дружить с тобой, - испытание слэш
|
19 |
|
92 Параллельная прямая гет
|
19 |
|
93 Никто не поверит гет
|
19 |
|
94 Люблю тебя слэш
|
19 |
|
95 Любовь детей не учит, только кровь слэш
|
19 |
|
96 Жирдяй выходит на охоту слэш
|
18 |
|
97 Пидорасина слэш
|
18 |
|
98 Они не знают, что мы знаем, что они знают гет
|
18 |
|
99 Дело о пропавшем короле джен
|
18 |
|
100 Жатва джен
|
18 |