П_Пашкевичавтор
|
|
Это не только пролог, а сразу "вбоквел" и приквел, если честно :) : "Вбоквел" - к пишущейся "Этайн" и пролог - к канонической "Истории сидов".
Насчет кавычек - каюсь, плохо отследил. Ну, а мозоли... Они же быстро перестают болеть (если удачно подсохнут... и если "до мяса" - собственное восприятие пострадавшего, а не реальное положение дел). За отзыв - спасибо! С блохами - попробую повоевать. Upd. Чуть повоевал с блохами. Ладони теперь стерты "чуть ли не до мяса". Что же касается кавычек при слове "залигэ", то они остались там, где сида упоминается более-менее отстраненно, и убраны там, где мы видим ее глазами Петера. |
#Отзывфест
Показать полностью
Читать было интересно, язык, проработка деталей, создание "серды обитания" для героев - все на должном уровне. Для меня это очень важно - могу ли видеть, осязать "картинку", находиться в ней. Любопытен сам мир, где на Земле наряду с людьми есть и другие расы, существующие для нас лишь в легендах. Возможно тут сказывается, что не знакома с каноном, потому что хотелось бы еще подробностей, истории взаимодействия людей и сидов и тд. Но это надо идти и читать книги. А в целом же ваша работа действительно хорошо воспринимается какоридж. Начало с грозой и злоключеними Петера весьма и весьма впечатляет. Далее немного смутил переход из прошедшего времени в настоящее. Не то, чтобы я против такого приема, сама написала несоклько зарисовок в настоящем и даже в смеси с прошедшем, просто непривычно из-за объема текста и насыщенности сюжета. Но потом я приноравилась. Интересна проблематика - когда герою приходится взаимодействовать и находить общий язык с непривычным окружением. Познавать сидов и познавать себя. Вот признание в любви в письме было некоторым сюрпризом. Почему-то. Наверное хотелось бы тогда более определенной линии с нежными мыслями Петера о Этайн? Она есть, но мне показалась лишь намеченной. А Ллойд очень мил. И биологические изыскания понравились) А финал замечательнеший! Особенно появление Этайн - ведь это же она пришла на конференцию?:) Спасибо за приятное путешествие в необычный мир 1 |
Прочла с большим удовольствием. Особенно впечатляет ваш язык - по стилю похоже то ли на Куприна, то ли на Набокова, в наше время мало кто умеет так писать. Правда, местам повесть напоминает учебник теории эволюции или, скорее, книгу по занимательной биологии. Но, может быть, в данном случае мне вредят лишние знания, а у читателя, не имеющего высшего биологического образования и незнакомого с такими хрестоматийными примерами, как эволюция березовой пяденицы, подобных проблем с восприятием вашей истории не возникает.
Показать полностью
Очень понравилась ваша Этайн, сочетание силы и женственности в ее характере. И чувства Петера я прекрасно понимаю: с одной стороны, в такую обаятельную даму невозможно не влюбиться, с другой - ясно, что он ей не ровня. А муж у нее, значит, обычный человек, не сид? В таком случае мне ее жаль: если сиды живут более 500 лет, то она обречена большую часть жизни прожить вдовой. И я не очень поняла, каким должен быть срок жизни у Ллойда - скорее всего, промежуточным между сидским и человеческим? Если так, то Этайн еще и сына своего переживет, а для любой матери ничего страшнее вообще быть не может. Или, если он родился с длинными ушами, то обладает всеми характеристиками полноценного сида, включая долгожительство? 1 |
FluktLight
|
|
Интересно мне понравилось...
Улыбнуло "Kinder, Küche, Kirche.") Пожалуй всё же следует с фандомом поближе ознакомится... 1 |
А хорошо... Действительно хорошо. И - попадание в стиль (не авторский - в тот вообще попасть нереально))), в стиль и дух мира)))
1 |
Весьма миленько.
Не сказать, что по этому произведению видно, как именно на Этайн повлияли 500 лет. И это, как мне кажется, к лучшему. :) 1 |
#ОтзывФест, тур «Вечная любовь»
Показать полностью
Вот так бывает — живёшь себе и не знаешь про книгу, которая тебя явно заинтересует, но книга вне твоего «пузыря интересов» (см. «пузырь фильтров»). А что может заинтересовать хорошей книгой лучше, чем отличный фанфик? Да ничего. Очень приятная работа, вполне себе читающаяся как ориджинал (чтоб вы понимали, я сейчас затупил с правильным написанием «ориджинал» и на полном серьёзе полез в шапку этой работы перепроверять!) Как отмечали выше, тут прекрасный стиль — «трогательная старомодность» — которая выражается не столько в диалогах, сколько в самом стиле. Почему-то эта работа напомнила мне две книги... В который раз на отзывфестах пишу про то, что прочитанное напоминает мне то или иное произведение. И чувствую я себя неловко, так что тут бы прояснить — в таких случаях я не про вторичность прочитанного говорю, а про то, вот это самое прочитанное что-то задело: какие-то нити памяти, какие-то струны, что-то напомнило, что я люблю и просто хочется поделиться этим... Это нечто вроде щенка, который с корягой несётся с хозяину: «Не, ну ты видел? Видел?!» Может автор, «корягу» не видел (или видел, но не было у него желания вставлять в своё самое аллюзию на корягу), но ведь здорово выходит! Так вот, «Фрау» мне напомнила одновременно «Восток» Эдит Патту и «Где-то во времени» Ричарда Матесона. Если от «Востока» тут некоторое сходство по стилю (я его внутренне определяю как «осовременненая легенда», а может и сказание) и «волшебность происходящего»... Только в если в «Востоке» волшебность остаётся волшебной из-за мнимой невозможности, то тут волшебность достигается не тем, что в мире есть сиды (и они даже живут средь людей), а самим восприятием персонажа (Залигэ? Сида? А они есть? Есть же! Или нет? Да она в любом случае, загадочна!) и это просто прекрасно. «Где-то во времени» напомнила, скорее, любовными переживаниями — там они есть суть любовь к актрисе прошлого, в чьё время герой успешно перемещается, то тут этот временной «водораздел» (подумать только! 500 лет!) явно виден. Не случайно (как мне кажется), автор часто пишет, что Этайн говорит с героем по-матерински. Но, Пашкевич, если будете брать в руки «Где-то во времени», то не поминяйте лихом, книжка мне «зашла» в старшей школе, сейчас понимаю, что сахару автор туда сыпанул лишка и пафосности концовки не избежал. А вообще, как и во многих хороших произведениях, «Фрау» сыплет вопросами, на которые должен придумывать ответы именно читатель. Какие трагедии, случались в жизни Этайн? Должно быть столько раз терять любимых — это больно! В конце-концов, за 500 лет она пережила очень многое — и вопрос даже не в любви, а в простом течении истории, войнами, политиками, изменённым укладом жизни. Понял ли всё муж Этайн? меня кольнула мысль о том, что в госпиталь его повезли не просто так. Станет ли Ллойд инженером? Как прошла жизнь Петера? Стал ли он счастлив? Полюбил ли снова? 1 |
Zemi Онлайн
|
|
#Отзывфест :)
Показать полностью
С каноном незнакома, хотя В.Э. Коваленко, как выяснилось, соотечественник, в одном городе живем. Но главные герои сразу находят душевный отклик. Потому что ситуации, переживания и чувства близки и понятны. Причем как Петера, так и Этайн. Сама история ощущается как необычный сплав относительно современной (вторая половина XIX -- начало XX века) реалистичной повести и фэнтези. А по мере развития сюжета кажется, что фэнтезийный флер -- это результат в основном романитического восприятия и фантазии молодого человека. Хорошо чувствуется, что на самом деле сиды -- часть этого мира, не внезапное откровение или открытие, а как естественная данность, соседи, которые живут рядом с людьми. Главное волшебство, что живут они десятками веков, как я понимаю. Все остальное -- скорее научное, чем сказочное. Загадкой стала дата на письме Петрониуса. Там какое-те иное летоисчисление, да? Или прогресс случился гораздо быстрее, чем в нашей реальности? Очень хорошо и узнаваемо описана влюбленность юного создания :) И похоже, молодые люди не так уж сильно отличаются в этом плане от девушек. Такая же богатая фантазия и склонность любой факт развить в нечто особенное и волшебное. Желание что-то из себя представлять и сомнения, самобичевание.)) И поведение своеобразное, да )) Благодаря фанфику вспомнила свое письмо, написаное в школе.)) Неужели это я была? )) Ну я и отколола номер :D Кажется, одновременно, что это было еще вчера, и давно, что я стала другим человеком. Потому что теперь все видится со стороны Этайн, к которой я так плавно и перехожу ). Она у вас вышла одновременно очень близкой и понятной. И в то же время другой -- в значении иной. Непросто это наблюдать, как дорогие и близкие стареют и уходят гораздо более быстрыми темпами, чем тот, в котором живет она и ее народ. Но не все преувеличено Петером, потому что Этайн на самом деле необыкновенная, достойная женщина. Не за счет волшебства и принадлежности к сидам, а по своим личностным качествам. И ведь все-таки не легкомысленной нафантазированной влюбленностью оказались чувства Петера -- глубина их очевидна из заключительной части. Пусть грустно читать про пожилого профессора, но только из-за мыслей о быстротечности человеческой жизни. Но у Петрониуса она была плодотворной, достойной, он оставил свой след в науке. Так что грусть здесь скорее светлая. Тем более что Этайн явно в нем не разочарована и он ей симпатичен. Раз она пришла. Не только научный интерес ей двигал. Наверное, такие женщины и должны оставаться вечно молодыми прекрасными Музами, а не стареть рядом в быту. 1 |
Разбиваю свои соображения на две части, т.к. "превышен размер сообщения".
Показать полностью
1 Фандом мне совершенно не знаком, поэтому читал я это произведение как оригинал. Я не люблю спойлерить, поэтому постараюсь о сюжете и событиях говорить расплывчато, чтобы не раскрывать читателям интригу. Начну с художественной реализации авторского замысла. Здесь всё отлично: прекрасный язык, красочные описания, продуманные диалоги, живые герои. Единственно, меня смутили авторские ударения: они расставлены там, где и так очевидны, вряд ли читатель сам их поставит иначе. Ещё я не понял, зачем автор вставил цитату на немецком: «Вас ист лос мит и́нэн? Бра́ухэн зи хи́льфэ?» Раз герои находятся в Германии (как бы она ни называлась), то подразумевается, что они говорят по-немецки. Этот как в русском тексте написать: «Chto vi hotite?» Если нужно передать акцент, это можно было бы иначе сделать. Теперь о сюжете. Главный герой, студент, отправляется на практику, и его поездка начинается с мелких неприятностей, каковые оканчиваются в грозовой темноте переломом ноги и жесточайшей простудой. Драматизм нарастает! Студент приходит в себя в незнакомом месте, и оказывается, что спасла его залигэ! Конечно, с такими существами дела лучше не иметь (вспомним европейские легенды об эльфах и столетнем сне у них в холмах!), но герой ещё и влюбляется в свою прекрасную спасительницу. Очень быстро для читателя и гораздо медленнее для главного героя становится ясно, что он ошибся в своих предположениях. Автор обыгрывает сюжет о похищении эльфами. Я до последнего момента ждал развязки, полагал, что она будет традиционной, хотя с некоторого момента развития событий и так ясно, что эти ожидания не подтвердятся. Почему же я думал, что для героя всё закончится так, как обычно бывает в легендах? Потому что посчитал, что автор обманет читателя, чего не произошло. Подробнее об этом не буду: читатель всё увидит сам. 1 |