Название: | Hurricane |
Автор: | Dark_K |
Ссылка: | https://archiveofourown.org/works/402178 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Of Wizards and Heroes (слэш) | 2 голоса |
юлиялия рекомендует!
|
|
Fialka_Liss рекомендует!
|
|
Два любимых фандома в одном фанфике! Лучше не придумаешь.
|
Lyamtaturis рекомендует!
|
|
Этот фик как глоток свежего ветра: сочетает в себе несочетаемые, казалось бы фандомы, объединяет таких разных, но одинаково хрупких внешне и сильных внутри героев основного пейринга. Одним словом рекомендую!
|
Эта глава - сплошная милота :333 И Гарри/Локи, и общение Тора с этой парочкой...
Спасибо за перевод) 1 |
Borsariпереводчик
|
|
Silwery Wind
Смотрим на рейтинг и ждём продолжение :)) |
Локи такой милашка)) Очень нравится эта история! Спасибо за перевод)
1 |
Borsari
Ой, точно, тут же эрка) *сажусь в позу ждуна* |
Borsariпереводчик
|
|
Думаете, нц? Я тут подобное даже в pg13 видела :)) Поменяю, не проблема :)
UPD: Вот, кстати, на AO3 не сильно ориентируюсь. Руководствуюсь какими-то своими принципами. Читала рассказы у них там с М, а по факту почти G было :) |
Borsariпереводчик
|
|
Агнета Блоссом
Гарри уже большой мальчик - справится сам, думаю :) |
Borsariпереводчик
|
|
Агнета Блоссом
Так вроде никто пока не кричал. Гермиона просто переживает, за руки не дергает :) |
> Или же он просто чувствовал себя обязанным перед мужчиной за все прошедшие месяцы.
На этом месте дропнул, не выдержав. Переводчик, побойтесь Готта, не пишите больше такой херни, пожалуйсто! =) 1 |
Borsariпереводчик
|
|
Крысёныш
Побольше конкретики. |
Whut? Я конкретную фразу процитировал из третьей главы, куда уж конкретнее?
|
Borsariпереводчик
|
|
Крысёныш
Исправила уже, не переживайте так. |
Borsariпереводчик
|
|
Крысёныш
Очень жаль, что вы не в состоянии указать на конкретную ошибку, вместо того чтобы вставлять целое предложение и, сетуя на написанную переводчиком херню, посыпать голову пеплом. Грусть печаль прям. |
Borsariпереводчик
|
|
Крысёныш
Ну вот видите, да? Совсем ведь не сложно. И не стоило так сокрушаться и заламывать руки. Заглянула в исходник, ошибку вижу, подумаю - исправлю. Спасибо. |
Borsariпереводчик
|
|
Silwery Wind
Их система мне понятна :) Но мне почему-то казалось, что тут R. Вроде без особых описаний, да и короткий момент. |
Borsari
У нас в блогах были дискуссии на эту тему... Пришли к мысли (с которой я согласна), что при использовании слова "член" вот так - таки НЦа) |
Borsariпереводчик
|
|
Silwery Wind
Да? А если я заменю его на нефритовый жезл? (шутка) Нца так Нца, мне не жалко :)) |
Borsariпереводчик
|
|
Агнета Блоссом
Идеальный алгоритм! :)) Но им повезло, что Гарри бессмертный, а то мало ли план совсем плох будет... 1 |
блин, я ещё подписан на комменты? OMFG =)
|
Что, уже предпоследняя глава?.. Чорд, быстро)
*ушла доделывать коллаж* *вернулась* Гениальный план от Гермионы) *снова ушла* 1 |
Borsariпереводчик
|
|
Да-да, я тоже помню про коллаж, но напоминать было как-то... не очень комильфо :)
Ничего не обещаю по поводу последней главы, но постараюсь не тянуть. |
Borsari
*няшкаю переводчика* Да вы всегда быстро переводите) По коллажу - сорри, меня иногда засасывает реал) 1 |
Borsariпереводчик
|
|
Silwery Wind
*мур-мур-мур* Последний бой он трудный самый :) 1 |
ХЕРА"знакомство с родителями" {глазки по 5 рублей каждый zoom in} О__О'
1 |
Фик уже закончен, а коллажик так и лежит на проверке...(
|
Роскошное окончание! Спасибо за отличный выбор произведения!
И спасибо переводчику за труд! 1 |
Borsariпереводчик
|
|
Silwery Wind
Ну ничего, подождем :) |
Идеальная концовка :333
Спасибо нашему дорогому переводчику за труд :) 1 |
Borsariпереводчик
|
|
Плагиатор
Возможно, там вы найдете больше обоснуя :)) |
Как водится, о качестве вашего перевода можно сказать только "а это точно перевод? не зная, и не заметишь", и думаю, на этом можно закончить ;)
Показать полностью
Чисто эмоции от текста: Сначала меня немного раздражал Гарри. Да, он здесь не так мегакрут, как в "Героях...", но в самом начале настолько подушечка для эмоционального битья, что несколько раз просто хотелось отсыпать ему десяток-другой стальных яиц :) (А еще в Героях он эмоционально растет, тут это особо не заметно: может, цели такой автор не ставил). Потом выправился, яйцами обзавелся вроде, но какими-то отстегивающимися)) (Не в плане суперсил, скорее, это мой локальный синоним разумности, взрослости мышления и поступков... осознания себя, что ли). Выше правильно сказали - скомкано. Это, в общем, не только отношений с Локи касается, но и отношения к команде (да и к миру). Вот есть у вас миник, где Гарри бар держит - казалось бы, размер не сравнить, а образы объемнее получились. (И вопросов по обосную кудааа меньше)) Зато тут мне очень понравились Рон с Герми. Вот чего не хватило в Героях (да и в том макси с Майкрофтом тоже, но меньше), так это вкрапления и отзвуков волшебного мира. Прошлой жизни, каких-то дорогих людей. (Понятно, что там попаданцы, но все же). Гермиона тут вообще умница, фики, где дружба троицы показана тепло, мягко и как-то окончательно мне весьма импонируют)) Я читала в процессе (опасно, но иногда можно рискнуть)), поэтому к концовке "подъехала" со слегка стершимися впечатлениями от серединки. Но - да. "Я увидел твою магию и понял, что люблю тебя больше жизни и до скончания вечности". (тут должен быть смайлик рукалицо) Впрочем, это не отменяет приятного послевкусия от прочтения и... ну разве не изящный выверт с мотивами Смерти?))) Почему бы и да?)) (Нечто похожее, хотя и в куда больших масштабах, чувствовала в "Героях" на моменте с будкой - там склеивание фактов вообще гениальное... и я, наверное, об этом уже говорила)) Спасибо, что взялись за перевод, что закончили его и подарили (во всех смыслах, хах) нам еще одну чудесную историю по редчайшему пейрингу!))) з.ы. Таки буду ждать новых работ. =) 1 |
Borsariпереводчик
|
|
Синий Каспий
Спасибо за настолько объемный отзыв. Добавлю про Гарри от себя: а почему бы и нет? Ну вот такой он тут совсем другой получился и ладно. Но все равно герой :) P.S. Похоже, пейринг скоро перестанет быть редким. Все чаще натыкаюсь на русских авторов, кто пишет по нему :) |
Borsariпереводчик
|
|
Синий Каспий
Ой, их так много и это совсем не миники. Но я никак не могу их оценить, потому что второй фандом не знаю :(( |
Borsari
Ну, уверена, рано или поздно вы наткнетесь на что-то знакомое ;) 2 |
Еще один отличный фик по Гарри/Локи!! Спасибо, Borsari!!!
Что перевод - незаметно совсем! Читается легко, плавно! И, как и все тут, тоже скажу: мааалоо 1 |
Книжник_
|
|
Очень хороший перевод. Сразу видно, что переводчик грамотный. Приятно читать нет режущих слух слов, как быаает у неопытных переводчиков.
Сам фанфик очень зацепил.Наличие обложки тоже порадовало. 2 |
Borsariпереводчик
|
|
Книжник_
Большое спасибо за теплый комментарий :) А за обложку надо благодарить Silwery Wind :)) 1 |
Синий Каспий
А что за фф «Герои»? Не могу найти его... Помогите пожалуйста?) |
Borsariпереводчик
|
|
Цитата сообщения Барби от 13.04.2019 в 20:55 Синий Каспий А что за фф «Герои»? Не могу найти его... Помогите пожалуйста?) https://fanfics.me/fic114695 |
Книжник_
|
|
Люблю этот фанфик. Перечитываю уже сбилась в какой раз. Сначала на фикбуке, теперь здесь.
Спасибо еще раз за чудесный перевод. 1 |
Borsariпереводчик
|
|
Книжник_
Всегда пожалуйста :) 1 |
Как круто! Никогда не думала о таком тандеме. Велеколепно!
1 |
Какая прекрасная история вышла....
А нет проды? |
Borsariпереводчик
|
|
Midnight Windy Owl
Чего нет, того нет... |
Borsari
Очень жаль 1 |
Великолепно. Давно хотелось почитать что-нибудь с Гарри и Локи и вот наконец)))
Спасибо автору. 1 |
Какая фантастическая красота! ^^
1 |
Borsariпереводчик
|
|
-Emily-
Ми-ми-ми :))) |
...и-и-и-и... ещё один недочитанный кроссовер закрыт! Кто молодец? Переводчик молодец!
1 |
Borsariпереводчик
|
|
Azazelium
Не-не-не! Читатель молодец! :)) 2 |
Спасибо за перевод!
1 |
Borsariпереводчик
|
|
Nysika
Спасибо, что прочитали :) |
Просто суперский кроссовер! Спасибо за перевод! Очень понравилось!
1 |
И все воспринимается само собой разумеющимся.
Прекрасная, захватывающая работа, а то, что это перевод, стало для меня откровением после прочтения!
Браво!