↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Эта девица - сущая гадина (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драма
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
На конкурс "Хрюкотали зелюки-2", номинация "Большой зал".

Дыра от выжженного с фамильного древа Блэков имени ничто по сравнению с дырой в сердце Андромеды Тонкс. Когда-то, в другой жизни, у нее было две сестры, которых она любила больше всего на свете. Но все в одночасье рухнуло.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
Подарен:
Мурkа - Замечательной обзорщице, неутомимой труженнице пера и клавиатуры - с благодарностью.
Конкурс:
Хрюкотали зелюки 2
Победил в номинации Большой зал
Конкурс проводился в 2019 году



Произведение добавлено в 6 публичных коллекций и в 5 приватных коллекций
Любимое (Фанфики: 538   40   Whirlwind Owl)
[Андромеда] (Фанфики: 47   13   Gella Zeller)
Хорошие мини (Фанфики: 47   2   Lalage)
Показать список в расширенном виде




Показано 4 из 4

Хороший перевод очень хорошей работы. Хороших фиков на тему взаимоотношений сестер Блэк все еще маловато, поэтому данная работа она как маленькое сокровище. Прекрасная история о том, как Андромеда перестала быть Блэк, но не стала Тонкс, потому что кровь - это все же не водица. Это очень трогательная история о сестренской любви и безумии, которое эту любовь умудрилось угробить. Очень классно показаны эпизоды из детства Беллатрикс (разговор о мухах - очень показательный), которые уже вырисовывают ее образ в будущем.
Хороший, вканонный фанфик про сестёр Блэк - Беллатрису, Андромеду и Нарциссу (хотя, на самом деле, больше о двух первых сёстрах).
Юная Беллатриса - уже чудовище: убивая мух, она рассуждает о людях, и в её голосе слышно одобрение того ужаса, за которым стоит убийство человека. Да, она безумна, душевнобольна, и хоть Андромеда увидела это поздно, Белла всегда была такой. Проклятье Блэков наделило старшую сестру родовым сумасшествием, которое определило её судьбу.
Перевод очень качественный, художественный и грамотный. Со временем даже начинаешь забывать, что это не русский фанфик.
Отношения сестёр показаны очень живо, и горько от того, как всё произошло.
Сильная работа, рекомендую!
Взаимодействие трёх сестер Блэк тема очень интересная.
Автору удалось захватить внимание читателя.
А переводчику передать все детали работы.
Меда - спокойная, очаровательная и слегка рассеянная. Белла - яркая, активная, страстная - во всем. Старшая сестра для Меды была образцом в детстве, чем-то непонятным в юности и болью - после. Белла - это максимум, это хождение по грани. Меда никогда не станет такой, но может, одной Беллы вполне достаточно?


36 комментариев из 40
Знаете, я думаю, что вы - спасение этого конкурса. Я уж было отчаялась найти хоть что-то, что перевели очень хорошо, а нет, я нашла вас. Хороший выбор текста, хороший перевод, хороший язык.

Голосую за вас и желаю удачи на конкурсе.
Сильно... И стильно!
Кронпереводчик
Шмель17
Спасибо.

Ithil
Спасибо за комплимент, мне приятно, очень, но и немного неловко: мне кажется все-таки, что на конкурсе есть и другие достойные работы. Но ваше мнение, конечно, лестно.
Анонимный переводчик
О, на конкурсе есть и другие хорошие работы, это бесспорно. Просто мне посчастливилось прочитать несколько, скажем, не очень хороших переводов. И тут ваша работа :)

Но впереди ещё куча текстов, конкурс только начался. Уверена, мне повезет ещё не раз.
Кронпереводчик
Ithil
На самом деле, конечно, очень приятно, когда твою работу хвалят. Сразу думается "не зря".
#забег_волонтера

Читая такие фанфики, даже сожалеешь, что уже давно выпала из фандома (и не планируешь в него возвращаться). Сёстры Блэк, безусловно, интересны: три девочки из одной семьи пошли совершенно разными путями. И в этом фанфике говорится вроде бы от лица одно, но на самом деле обо всех троих. А если ещё точнее, каждый может найти для себя что-то интересное. Перевод прекрасен.
очень понравилось, спасибо за перевод )
Кронпереводчик
ElenaBu
Рада, что понравилось, даже если фандом не ваш. Спасибо за отзыв.

VerdugoDelAlma
Спасибо.
Очень хороший перевод и очень хороший выбор работы.
Мой голос за вас:)
Кронпереводчик
Shipovnikk
Спасибо, я рада.
Кронпереводчик
Лунный Бродяга
Очень рада вашей рекомендации. Спасибо.
Здравствуйте! Дублирую отзыв с "Забега":)

Очень сильная работа, черная-черная, пронизывающая холодом, ненавистью, предчувствием скорой трагедии.
И что особенно здорово, работа стильная, такая что "stressed and depressed, but well-dressed". Отточено и красиво все: название, сюжетная линия, язык повествования. Я думаю, кроме заслуги автора, тут ещё и кропотливая работа талантливого переводчика. Очень здорово, спасибо!
Кронпереводчик
Умный Кролик

Мне безумно приятно было прочитать ваш обзор. Спасибо.
Очень сильно написано. Честно, я не знаю, за какую из трех понравившихся работ голосовать. Но это просто вау. Спасибо вам!
Кронпереводчик
-Emily-
Спасибо.
А я не могу сказать, что мне все понравилось. Есть очень интересные, сильные места. Напр, описание Беллы в самом начале, особенно вот это:"... Да одна ее походка… о, нет, она не ходила, она ступала: спина прямая, каждый шаг наполнен величавой грацией, подбородок слегка приподнят, открывая вид на нетронутую загаром изящную шею." О, да! Это Беллатрикс. Написано автором вканонно, узнаваемо и прекрасно переведено. Разговор Беллы с Тедом - тоже хорош. А вот беготня с мухами не впечатлила, хотя это одна из главных изюминок сюжета.
И Андромеда, на мой взгляд, какая-то блеклая получилась, неинтересная. Мне не понятно, как она пришла к мысли о том, что деление людей по чистоте крови - предрассудки. "Предрассудки с их стороны настолько же огромны, как и с нашей", - откуда у девочки из аристократической чистокровной семьи, где все дышало ненавистью к грязнокровкам, такие мысли? Нет, я не хочу сказать, что она не могла прийти к таким выводам, но как, что этому способствовало? Убийство мух старшей сестрой, когда Меде было лет 7? Серьёзно? А уж когда Белла поговорила по-блековски с мальчиком, имя которого Меда до сих пор даже не знала, вот прям сразу и прозрела. И это какое-то бессмысленное 'почему' на могиле сестры... Мне не верится, что Андромеда, зная так хорошо свою старшую сестру, не могла понять 'почему'. Я вижу Андромеду более сильной, яркой и интересной личностью,. Мне здесь её не хватило.
Но это все претензии к автору. А вот перевод фанфика замечательный. Читалось легко. Я и не подумала бы, что это перевод, если б точно не знала об этом.
Малюсенькая опечатка: От только глядел, ничего не говоря. - ОН
Показать полностью
Кронпереводчик
Иолла
Во-первых, спасибо за развёрнутый отзыв.
Во-вторых, за блошку - поправим)
В-третьих, за то, что перевод понравился.
А теперь к Андромеде. Вы знаете, мне она не показалась здесь блеклой. Просто она - как мне кажется - "типичный" средний ребенок в семье - в семье есть "малышка", "гордость папы" и Андромеда. Такие дети часто неуверенные, не так сильно ассоциируют себя с семьёй, как старшие дети, и не так любимы. Они - "обыкновенные. Меда боготворит старшую сестру, хочет быть на неё похожей, ей лестно сравнение с ней. Она видит ненормальность Беллы всю жизнь, но просто не замечает, смотрит, но не видит. Не зря она вот уже 5 лет защищает с школе репутацию сестры, утверждая, что та не сумасшедшая (а всего лишь "необычная", "жутковатая", "особенная"). И лишь прямые угрозы расправы, оскорбления и членовредительство по отношению к мальчику, который ей нравится дало толчок и пелена спала с глаз. Могла не спасть, могла спасть в любой другой момент, так почему не в этот?
А что касается чистокровной девушки, которую воспитывали определённым образом, так это не показатель. Возьмите Сириуса, Регулуса, возьмите примеры из настоящей жизни - декабристы воспитывались в любви к царю и дворянству, а что получилось?
(Моя имха).
Показать полностью
Цитата сообщения Анонимный переводчик от 27.06.2019 в 01:28
Иолла
А что касается чистокровной девушки, которую воспитывали определённым образом, так это не показатель. Возьмите Сириуса, Регулуса, возьмите примеры из настоящей жизни - декабристы воспитывались в любви к царю и дворянству, а что получилось?
(Моя имха).

Декабристы тоже не декабристами родились. Их становлению способствовали ряд причин. Хотя бы то, что их отцы были вольнодумцами - вольтерьянцами (правда, пассивными) , а дети стали свободомыслящими дельцами. Позвольте, я не буду в это углубляться, при желании можно найти что почитать на эту тему. Так и Регулус не вдруг захотел уйти от Лорда, да и то, что Сириус просто родился грифиндорцем - тоже сомнительно. Всему есть свои причины.
Вот и здесь мне хотелось каких-то штрихов, нюансов, показывающих почему произошло это прозрение у Меды. Просто понравившегося мальчика мне мало. Когда-то что-то ещё должно было быть. Ну не знаю, к примеру, девочка с Рейвенкло случайно толкнула Беллу, извинилась, но Белла вспылила, ей нужна дуэль, она насмехается и унижает девочку, и все только потому, что та магглорожденная. Меда не понимает, зачем так драматизировать такую ерунду, но все равно оправдывает сестру, ну не может же она оправдывать неуклюжую грязнокровку. Но таких случаев неоправданной агрессии много и постепенно непонимание накапливается, а в какой-то момент выливается в прозрение. И, в таком случае, действительно, почему не в тот момент, что описан автором. Можно много разных небольших штришков набросать. Я понимаю, что в мини все не уместишь. Но вот мне не хватило. Ну вы ж понимаете, это очень субъективно.)
Показать полностью
Кронпереводчик
Иолла
Да, я понимаю, что вы хотите сказать, но, наверное, автору было важно показать, с чего все началось (Меде жалко мух, ей не понятно, почему сестра их убивает, она наморщивает лоб при упоминании грязнокровок) и что конкретно привело к прозрению. Может, автору было важно показать именно "начало" и "конец", может, иначе автор бы не вложился в рамки проекта (им нужно было написать фанфик по конкретному фандому с конкретными персонажами и по конкретным словам (в данном случае "ловец мух")), может, автор об этом не подумал, а может, у него были еще какие причины - я, к сожалению, не знаю.
С другой стороны, замечательно ведь, что у вас сложилось такое мнение о работе - есть повод для дискуссии, можно задуматься о каких-то нюансах, которые тебе самому не бросились в глаза.
Ну и да, мнения - субъективны, это точно подмечено.
Цитата сообщения Анонимный переводчик от 27.06.2019 в 07:50
Иолла
Да, я понимаю, что вы хотите сказать, но,.. может, иначе автор бы не вложился в рамки проекта (им нужно было написать фанфик по конкретному фандому с конкретными персонажами и по конкретным словам (в данном случае "ловец мух")),...

Вот, теперь понятно, что к чему. Если так, да. Завязка, развитие действия, кульминация, развязка, эпилог, заданные слова имеются в наличии, тема раскрыта. 5 баллов за сочинение.
То, о чем я говорю можно было раскрыть в развитии действия, но если объем ограничен, то это было бы уже лишним. Проект по заданным критериям и объёму, порой, написать сложнее, чем просто какую-то свою задумку. Я знаю, как бывает приходится резать и переделывать текст и как жаль бывает некоторые очень интересные моменты, но, увы, регламент.)))
Спасибо вам за интересную и спокойную(!) беседу.
Кронпереводчик
Иолла
И вам спасибо, было очень приятно пообщаться.
#забег_волонтёра
Две сестры, которых в детстве путали, одно воспитание, но такие разные взгляды, такое разное отношение ко всему! Андромеда – спокойная, несколько отстраненная от окружающего (она, например, за три года не запомнила фамилию мальчика, с которым вместе училась), но добрая, не принимающая жестокости. Ей хочется сопереживать и симпатизировать. И Белла – яркая, активная, сестра-образец, сестра-мечта, а то, что про нее говорят – вздор и глупости. Или нет?.. Белла поражает в самое сердце, настолько она здесь ярко прописана. Да, она фанатична, безумна (я бы сказала – бездумна, не задумывается, что мир вокруг может быть не таким, каким она видит его из наставлений отца и Волдеморта), но безумие заразно. Ее не жалеешь, ею не восхищаешься, как восхищаешься положительным героем, но она поражает. Завораживает.
Зачем это стоит прочитать? ради сестер, таких разных, но впечатляющих.
Кронпереводчик
Муркa
Огромное спасибо за такой замечательный обзор.
Чисто теоретически интересно: Нарциссу, по мысли автора, Блэки взрослой удочерили, или как так все сложилось, что две сестры росли вместе, а третья - хз где? Странный текст на самом деле.
Кронпереводчик
Lasse Maja
Я не автор, но... а то, что две старшие больше держались друг друга, были больше дружны, потому что, например, ближе по возрасту, вы не рассматриваете? И потом, автор же упомянул, что все трое были в хороших отношениях, что Белла заступалась за обеих, клятву произносили все трое... и потом, история все-таки про Андромеду и ее отношения именно с Беллой. На Нарциссу она не хотела походить, перед одноклассниками ту защищать не надо было, та не сделала напрямую ничего плохого ее дочери или мужу... зачем об этом упоминать подробно? В тексте и про папу больше сказано, чем про маму. Но это не означает, что девочки росли без матери?
Анонимный переводчик, в то, что в аристократическом семействе дети мать днями не видели поверить не просто, а очень просто - примеров до мерлиновой бабушки. В то, что при совместном выращивании двух сестер рядом с ними не было и третьей, на руках и на под присмотром - почти невозможно. Хоть один пример вспомните - почитаю с большим интересом ::) По житейской логике, если бы автор писал о каноничных персонажах, а не собственном конфликте со старшей сестрой, в той же сцене с мухами, или в спальне, Беллатрикс в середине самое позднее словила бы кубик в табло, или чем юным волшебницам мелкую моторику развивали))) Как-то так.
Кронпереводчик
"Кубик в табло"? Конфликт автора со старшей сестрой? Третий ребенок всегда там, где двое других?? Почти не видели мать? Правда? И уж у вас-то, разумеется, есть доказательства к каждому из перечисленных пунктов?


Помнится в тот день, когда Бэлла била мух, родители вместе с Нарцисой были в гостях у Ориона и Вальбурги на детском празднике. Астарших девочек не взяли, потому что они намного старше племянников.
Кронпереводчик
Шмель17
Правильно помните.
Это типа нормальное оправдание по-вашему? Традиционная британская семья - и дети врозь?
Кронпереводчик
Lasse Maja
Вот теперь я окончательно потеряла нить ваших рассуждений и смысл вашего недовольства, кроме того, что текст вам категорически не зашел. Но вы же понимаете, что во-первых, фломастеры, а во-вторых, я не автор и не могу написать как, почему, отчего, зачем и далее по списку. Свое мнение я выразила чуть выше.
Жаль, что вам не зашло, но спасибо за обзор и комментарии.
Это не фломастеры. Как переводчик вы выбрали и принесли на конкурс текст очень слабо связанный и с каноничной реальностью, и с реальностью вообще, который ничего кроме пространного описания психологических проблем автора не несет. Зачем вы так с читателем - открытый вопрос, но суть претензии сводится к этому.
Кронпереводчик
Lasse Maja
Прочитайте комментарии других людей - это все-таки фломастеры. И очевидно это у вас какая-то проблема с восприятием текста, если вы так бурно на него реагируете.
Засим откланиваюсь, ибо считаю дальнейшую дискуссию лично с вами бессмысленной. Удачи.
Дорогой переводчик, не расстраивайтесь. Lasse Maja всегда так комментирует.
Кронпереводчик
-Emily-
Спасибо за поддержку)
Я не расстраиваюсь, все-таки большинству нравится) Скорее, вызывает недоумение.
Чисто с т.з. здравого смысла, на что следует опираться при оценке конкурсного фикла: на знание матчасти, непонятно чьи камменты или ЧСВ переводчика? Вот просто если хоть пару сек. подумать?

Да, я честно указываю обнаруженные косяки и недостатки - кагбе в этом смысл конкурсного соревнования, в оценочном подходе. Если кто-то не знал - чья проблема?
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть