Название: | Žalář |
Автор: | e_danae |
Ссылка: | https://archiveofourown.org/works/4718252 |
Язык: | Чешский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Bratislaw рекомендует!
|
|
WMR рекомендует!
|
|
Приятный перевод хорошего фика с интересной главной мыслью. О "разных видах темниц". Есть темницы, что скрывают наше "я" даже тогда, когда мы дышим свободным воздухом. Это наши собственные, внутренние темницы. И выбираться из них каждый должен самостоятельно, приложив свои собственные силы. Чтобы обрести настоящую свободу.
Отличная вещь! Рекомендую всем! |
Viara species рекомендует!
|
|
Прекрасный - качественный и приятный - перевод интересной истории, спокойной по настроению и отвечающей на многие вопросы. Просто представьте...
А что, если один из отряда Торина был женщиной? Действительно ли у женщин-гномов есть бороды? И все ли темницы - это решетки и затхлый воздух? Может, то, что внутри, давит на нас больше, чем каменные стены? Истинно Толкиновские гномы, атмосфера книжного "Хоббита" и Транудил - тоже книжный - прилагаются. Спасибо автору и переводчику за такую качественную работу! |
Viola mirabilis
Вероятно, автору этот ход требовался из сюжетных соображений. Оставим это и спишем на особенности гномьей физиологии )) А в остальном всё вышло очень даже неплохо. |
WMR
О гномьей физиологии мы действительно можем только догадываться. :) Но если проводить параллели с человечьей - ситуация, описанная в рассказе, у человеческих женщин вполне вероятна и иногда встречается. (Щас мы тут на коленке по-быстрому восполним пробелы, которые нам оставил Толкин. С бородами вот уже разобрались. :)) 3 |
Viola ambiguaпереводчик
|
|
WMR
Ох, спасибо за рекомендацию! 2 |
Viola mirabilis
Пожалуйста) 1 |
Одним словом - само то для тех из нас, кому страсть как не хватало гномок в каноне. А так же - для тех, кто любит "нетипичных" женских персонажей.