↓
 ↑
Регистрация
Имя

Пароль

 
Войти при помощи

Фабиановская стратегия (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Юмор, AU
Размер:
Мини | 22 Кб
Формат по умолчанию
  • 22 Кб
  • 3 111 слов
  • 23 тысячи символов
  • 12 страниц
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС
Перевод The Fabian Strategy автора deslea

Когда Волдеморт спасает Беллу в Министерстве магии, Рита Скитер делает вывод, что она его любовница или даже супруга. За публикацией этой сплетни в "Пророке" следуют фанатичные увлечения юных ведьм Тёмным романом и манипулятивные пиар-кампании хитрого Родольфуса.

Победитель конкурса «Вальпургиевы рыцари», в номинации «Беллатриса»
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
От переводчика:
Перевод фика The Fabian Strategy автора deslea
Конкурс:
Вальпургиевы рыцари
Номинация Беллатриса
Конкурс проводился в 2021 году
Произведение добавлено в 10 публичных коллекций и в 5 приватных коллекций
Гет. Прочитать позже (Фанфики: 4081   151   n001mary)
[Смешное] (Фанфики: 738   111   Gella Zeller)
Веселые УПСы (Фанфики: 73   55   Daylis Dervent)
Гарри Поттер разное (Фанфики: 3557   54   olesyaO)
Показать список в расширенном виде




Показано 4 из 4

trionix рекомендует!
Добрый и какой-то семейный рассказ, почти святочная история, о таланливой и счастливой Белле. Очень рекомендую!
Daylis Dervent рекомендует!
Если Белла решила соблазнить Темного Лорда - у него нет шансов! Особенно, если к делу подключится пресса в лице Риты Скитер :))
Замечательный забавный рассказ в прекрасном переводе.
Клэр Кошмаржик рекомендует!
Чудесная, забавная и очень вканонная история о пиаре, романтике, политике и, конечно же, любви. Практически мюзикл — с песнями, плясками, красочными костюмами и спецэффектами. Атмосфера совершенно умилительная. Автору и переводчику — браво!
Dreaming Owl рекомендует!
Белла Блэк всегда добивается чего она хочет, и неважно сколько придется ждать.


20 комментариев из 43 (показать все)
Прелесть прелестная. Прямо аж даже жалко Лорда стало.
Edwinaпереводчик
Arandomork, спасибо за такой прекрасный, развернутый отзыв!
… а что Белла, танцует себе в уголочке и напевает песенку «Странных Сестричек»…
Конечно, Беллочка же как ребенок... никаких задних мыслей... вот Лордушка и попался.

velena_d
Спасибо!
Прелесть прелестная. Прямо аж даже жалко Лорда стало.
А чего его жалеть? Ему же только добро причинят!
drakondra Онлайн
Какой изящный юморной фик! Сделали Лорда в два счета коварные супруги! И каждый, главное, добился, чего хотел, да и Лорд, хоть и обведенный вокруг пальца, не остался совсем уж ни с чем)) Круто, спасибо!)
Это одна из самых веселых историй! Такой мрачный конкурс, такие серьезные темы и страшные персонажи - и вдруг... Над каждой публикацией смеялась, и чем дальше - тем больше. Как сожно было воспринимать такое серьезно? Нет, вот если бы такое случилось в какой-то параллельной реальности... там и сознание должно было быть параллельным.
Особенно иронично здесь чтение. Лорд читает про стратегию боя, Белла ничего не читает на виду, но оказывается, она тоже читала про стратегию... только другую. И ей все удалось однозначно лучше! Она всего добилась, да так, что Лорду его стратегии не понадобились, а понадобилось кое-что другое.
Вы мне смехом жизнь немного продлили, спасибо!
Edwinaпереводчик
drakondra
Мурkа
Спасибо, рада, что фик понравился, только не забывайте - это перевод, так что все похвалы его автору. А я его выбирала для перевода по 2 параметрам:
1. фик не только сразу понравился, но и запомнился на годы
2. язык фика с его американизмами и газетной лексикой переводить было непросто.

drakondra
да и Лорд, хоть и обведенный вокруг пальца, не остался совсем уж ни с чем))
Ну он-то тут в выигрыше больше всех, хоть сам пока этого не осознает - ему досталась хитрая Беллатрикс, талантливая романистка, умница - красавица, в постели затейница. И уж лучше с ней пытать Сестричек, чем уныло в одиночку гоняться за палочками и Поттером.
А победу пока обеспечит удачно сплавивший жену Родольфус.
Мурkа
Над каждой публикацией смеялась, и чем дальше - тем больше. Как можно было воспринимать такое серьезно? Нет, вот если бы такое случилось в какой-то параллельной реальности... там и сознание должно было быть параллельным
Ну, судя по тому, что мы видим в каноне - в Придире, да и в Пророке тоже, такой стиль для газет магомира как раз характерен.

Мурkа
Особенно иронично здесь чтение. Лорд читает про стратегию боя, Белла ничего не читает на виду, но оказывается, она тоже читала про стратегию... только другую.
Да, я так рада, что вы это оценили. Верно, толстые книжки с заумными названиями тут совсем неспроста)))
Показать полностью
Весело, мило, задорно!
Спасибо!
Dreaming Owl Онлайн
Я вся в слезах от смеха
Такая Белла мне нравится
Пополняю ряды плачущих от смеха)) Статьи Риты - огонь, Белла - само очарование!
Edwinaпереводчик
Aliny4
Dreaming Owl
Hirondelle5318
Плакать от смеха -это здорово! Спасибо вам за отзывы!
Поздравляю с победой!
Бэлла из этой истории меня восхитила: великолепна! Надеюсь, лорд уже сдастся и прекратит пытаться утвердиться над ней, а будет сотрудничать, на пользу и себе, и окружающим!
Ещё раз спасибо за то, что принесли сюда эту историю!
Dreaming Owl Онлайн
поздравляю с победой
С победой Вас! Это шикарно. И песня тоже очень хороша:))
Daylis Dervent Онлайн
Edwina
С победой! Рада за Вас и за Вашу прекрасную Беллу! :)
С победой - прекрасный фик, прекрасный перевод
С победой :)
Первая категория, которую прочитал.
Edwinaпереводчик
Агнета Блоссом
Поздравляю с победой!
Бэлла из этой истории меня восхитила: великолепна! Надеюсь, лорд уже сдастся и прекратит пытаться утвердиться над ней, а будет сотрудничать, на пользу и себе, и окружающим!
Ещё раз спасибо за то, что принесли сюда эту историю!
Спасибо! Я рада победе, но, честно говоря, совсем не ожидала победить, всё-таки это перевод. Так что все поздравления автору - Deslea.
Белла тут и правда классная и забавная: книжная Белла, которая нарочно косит под кинонную))) И тут великолепный Родольфус - его редко пишут умным и хитрым.
А что до Лорда, то если вспомнить, чем он в каноне занимался вместо всего этого: не разговаривал с Беллой, изводил Нарциссу, дав задание Дракусе убить Дамблдора - то, ей богу, Фабиановская стратегия могла ему пойти только на пользу.
Edwinaпереводчик
Dreaming Owl
Клэр Кошмаржик
Daylis Dervent
Savakka
Deskolador

Огромное вам всем спасибо за добрые слова!
Edwina
Знала Бэллочка, что нужно мужчине - даже если он сам об этом не догадывается... =)
Яросса Онлайн
Запоздало, но все же: "С победой Вас!"))
Edwinaпереводчик
Яросса
Спасибо!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ













Закрыть
Закрыть
Закрыть