Borsariпереводчик
|
|
2 |
Какой стильный перевод)
История огонь конечно 1 |
Теперь я читала фсё)))
Хороший текст, атмосферный. Я не посмотрела в шапку и не заметила, что это перевод) 1 |
Ну, где вино, там и до другого недалеко. Отличный перевод, текст очень гладко читается - не знала, кстати, что сие канон - не сильна в мифологии. Но если оно так - интересно.
1 |
Viara species Онлайн
|
|
О божечки. О да! Канонный слэш - да по какому канону!
Показать полностью
Не люблю ПВПшки - но тут прям наслаждалась каждым словом. Во-первых, никогда не могла подумать, что это так кинково - когда божественная красота, божественное ощущение и вообще божественность - это не только в переносном, но и в прямом смысле! От этого обыгрыша просто тихо млела весь текст. А еще от того, что ни на миг не терялась связь с мифологией в целом. И рука, метающая молнии, и похищение дев и юношей, и... Любимое мое: "Он был идеальным виночерпием — и не был сыном Зевса" - просто идеальная характеристика Зевса, я считаю)) К слову об этом. Что еще прекрасно: Во-вторых... Зевс, жаждущий всего, что движется, опытный развратник... И Ганимед - юный и прекрасный искуситель... От их реплик, движений - было прям хорошо. Такая картинка перед глазами... (господи, что я представляю) Афина чудесна. Пара строк - и все, готов образ. И... Вот тут действительно: горячо написано. Даже меня проняло. Атмосферно, очень красиво, чувственно... Правильно говорили: не ПВП - настоящая эротика. Вот как античные скульптуры. Красота тела, душа и никакого стеснения. И перевод замечатеьный! Вообще не ощущается, что не оригинал. Образно, изящно, стильно, так и сквозит желанием... Балдеж и фантастика. Большое спасибо и за выбор работы, и за чудесный перевод! Мне сейчас прям очень хорошо. 2 |
Ух, это было горячо! Потушите меня!))
Красивый текст и очень классный перевод. Спасибо, что принесли такую крутую работу! 1 |
Я вам там обзор с забега принесла.
Отличный перевод, и вроде я на этом конкурсе уже читала горячее переводное пвп... "Совпадение? Уверен, что нет!" ))) 2 |
И история хороша, и перевод прекрасный!
С деаноном!))) 1 |