|
И действительно, какое такое Рождество у волшебников ))
1 |
|
|
Deskolador
Рождество-то какое-никакое есть... А вот сложилось ли у них с Санта Клаусом) 1 |
|
|
какой Скорпиус милый и честный (и наверно чересчур) откровенный
интересно а что хотела преподавательница а дедушка-то прав оказался 3 |
|
|
Прелестно)))
Но Драко мог бы научить писать сына то, что от него ждёт учитель. Впрочем, история потрясающая и написана чудесно! 3 |
|
|
Спасибо переводчику за эту прелесть! Малфой такой Малфой!
Причем все три поколения Малфоев, ну просто прелесть же! Санта точно не получит доступа в мэнор... 3 |
|
|
А на Рождество у нас... букет разнообразных Малфоев. Особенно хорош Люци, недаром сынуля до сих пор его копирует. А Скорпи такой обстоятельный малый.
5 |
|
|
Фик просто чудо как хорош!
2 |
|
|
Хихикала, весь текст, пока читала письмо Санте, а после ответа Драко рассмеялась в голос. Все честно парень написал, не подкопаешься. Особенно умилил хорёк, которому вредно молоко.
6 |
|
|
Mentha Piperita Онлайн
|
|
|
Спасибо за перевод! Я даже не знаю, чего больше в сочинении Скорпиуса - гриффиндорской прямолинейности или слизеринского снобизма и прагматизма) А Драко молодец, умеет главное от второстепенного отличать)
5 |
|
|
Отличный перевод забавной истории. Спасибо за знакомство ней. Скорпи очаровательно прямолинеен в своем несогласии и магловскими традициями)
2 |
|
|
Отличная забавная история, спасибо большое переводчику! Такой хороший ненавязчивый юмор, естественный какой-то. И герои прекрасны!
4 |
|
|
Спасибо за перевод, он чудесный. Письмецо зачетное!
2 |
|
|
Viara species Онлайн
|
|
|
Ой, знали бы вы, с каким злорадством я ждала концовки...))
Я когда-то давно прочитала замечательный рассказ вот просто с такой же родительской реакцией. И я с таким удовольствием предвкушала... Улыбаюсь и не могу остановиться)) Драко в своей манере: копируем отцовское выражение лица и размазываем учительницу по стенке)) Люциус - умудренный жизнью человек, к гадалке не ходи)) Пока Поттеры живы...) А вот Скорпиус здесь просто прелесть! Деловитый, прагматичный и практичный, все так логично выстроил - ну змеёныш же)) Но с очаровательным детским (гриффиндорским?) прямодушием высказал все, что думает)) И вежливо же! Честно, сурово и сердито. Хороший мальчик)) Яблоко от яблони... Но вот никогда бы не поверила, что это перевод. Все очень гладко... Я в восторге Спасибо огромное и за выбор такой чудесной истории, и за такое обалденное качество работы! С наступившим!) 7 |
|
|
Они великолепны! Оба! Достойный сын своего отца! А преподавательница маггловедения... не самая далекая женщина. Драко - медаль за воспитание сына, переводчику - за выбор истории.
2 |
|
|
Анонимный переводчик
Прежде всего -перевод офигенно прекрасен! Некоторые авторские непереводные истории не звучат так органично и прекрасно! Ну и -спасибо за выбор истории!! 3 |
|
|
ВЕЛИКОЛЕПНО!!!! Настоящие Малфои))))
2 |
|
|
Ржу.
Это великолепно. Малфои это илита Ой простите, Элита))))) 1 |
|
|
Очень в духе малфоев, да!
1 |
|