Шаттенлидпереводчик
|
|
De La Soul
Тёплая история, мне понравилось) Так необычно для сурового образа Станниса, я никогда не представляла его ребёнком. Казалось, будто он уже родился взрослым, повидавшим жизнь. А птички - чудесны. За них вам отдельная благодарность. Хоть история и не моя, спасибо за добрые слова)) Станнис в каноне суров, но фиков про его детство, причем хороших, в фандоме хватает) У меня один из любимых авторов обожает эту тему. Птички прелесть, да, на минуту тоже захотелось ручного сокола) 1 |
Шаттенлидпереводчик
|
|
De La Soul
Спасибо, мне очень приятно) |
Шаттенлидпереводчик
|
|
Шаттенлидпереводчик
|
|
Quiet Slough
И вам спасибо! А что до вопроса... я им тоже задалась, но родители у братьев-Баратеонов погибли рано, Станнису где-то лет 14 было, кажется. А в каноне мы его видим уже взрослым. Александр Крамов serluz_92 Спасибо вам за обзоры) |
Шаттенлидпереводчик
|
|
Александр Крамов
Ура! Спасибо, это очень мило) |
Шаттенлидпереводчик
|
|
Magla
*скромно ковыряет носком пол* Надеюсь, это не слишком нагло... если вдруг перевод зайдет, буду рада) |
Шаттенлидпереводчик
|
|
Magla
Заранее спасибо 💙 1 |
Шаттенлидпереводчик
|
|
Magla
Доброе! Спасибо за разбор, над переводом будем еще думать) А кстати, там же еще впоследствии история с Гордокрылой будет... так что это тоже должно повлиять на Станниса. Не срослось с птичками у парня, а жаль. Александр Крамов *шепотом* Даже не знаю, как сказать, что болею за Дейнерис :D Но за рекомендацию спасибо! 3 |
Шаттенлидпереводчик
|
|
Агнета Блоссом
Эх, если бы Станнис остановился на том, что его радовало и давало жизни настоящий смысл, и не повёлся на вот эту порочную идею власти. Не нужна же она ему была, власть эта! Печально, на самом деле. Увы. Но Станнис считал, что это его долг - власть ради самой власти ему действительно не была нужна... Впрочем, любимое занятие пошло бы на пользу в любом случае) А перевод очень хорош, и сама идея принести вот эту историю - тоже. Спасибо! И вам спасибо) Захотелось перевести ее именно на Микроскоп сразу после прочтения. 1 |
Шаттенлидпереводчик
|
|
Wicked Pumpkin
Перевод очень хороший, и история выбрана прекрасная - краткая, но успевающая рассказать всё, что нужно. Большое спасибо за то, что принесли этот фанфик! Спасибо за внимание к нему ❤️ Так непривычно видеть Станниса ребёнком. Но вот эти метания ребёнка, попытка найти своё дело, которое будет только его и ничьим больше, такие милые, что забываешь о том угрюмом взрослом дяде, который намеревался стать королём. Да, этим фанфик и покоряет) В голове все крутится цитата из другой хорошей книги, хотя размышлял герой не совсем о том: А ведь все были детьми, подумалось ему вдруг. Добрыми и смешными детьми. Все. И даже сегванский кунс Винитарий, впоследствии прозванный Людоедом. И мало кто рос совсем уж без любви. Как же получается, что... 1 |
Шаттенлидпереводчик
|
|
flamarina
Спасибо за ваш обзор! Stasya R Спасибо)) Я Станниса предпочитаю в фанфиках, но и в каноне он все же представляет собой нечто большее) Книжном, разумеется, а не сериальном. (но мейстера Крессена не забудем, не простим. Плохо Станнис все-таки слушал маму, забыл про то, как надо обходиться с верными людьми, когда они состарятся) Katedemort Krit Очень рада этому) Спасибо ❤️ Jas Tina Не хотелось бы напрашиваться, но все-таки... может, заглянете?) 3 |