Название: | A Pirate's Life for Snape? |
Автор: | Sails |
Ссылка: | https://m.fanfiction.net/s/4528147/1/A-Pirate-s-Life-for-Snape |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Fictor рекомендует!
|
|
Да что ж такое. Только восхитилась, и уже все. Ааааавтор, я хочу макси! Нет сил какой желанный сюжет.
2 октября 2023
7 |
Isra рекомендует!
|
|
О да! Такое "посмертие" для любимого героя мне очень даже по нраву!
Отлично написано, точнее, переведено. Так, что не читаешь, а просто глотаешь текст. И да, соглашусь с Fictor: ужас как хочется продолжения! |
Агнета Блоссом рекомендует!
|
|
Если вы хотите очень,
Чтобы Снейп (опять) уполз, Вам сюда, ведь автор тоже Очень этого хотел. Всё продумал, всем запасся, Захватил хроноворот: Этот мир пусть остаётся, Снейп же к предкам отойдёт. Там он будет очень к месту, А вот эти все "герои" - Тут пусть хором остаются, Снейп без них переживёт! |
Cabernet Sauvignon
сяб)) чуть не спалилась - хотела по привычке отзыв мимикнуть)) 2 |
Cabernet Sauvignon
привычка - такое дело)) 1 |
Ксафантия Фельц Онлайн
|
|
Йо-хо-хо, пират Снейп - это тема! Обожаю тему его уползания, хоть осознанного, хоть спонтанного, и дальнейшей после этого уползания жизни. Ну классный же финт! А такое я вовсе не читала никогда. И как же ему повезло на как минимум одного (просто юный Дамблдор под вопросом) волшебника наткнуться *_* Не иначе магов притягивает друг к другу х)
И да, тот самый момент, когда, пока в шапку не глянешь, ни за что не поймёшь, что это перевод. Спасибо, что принесли эту милоту, мырь-мырь-мырь:33 1 |
Ксафантия Фельц
Крис_Край муррр) переводчик тает в восторге от таких тёплых отзывов) Немного странными показались характеры Реда и Дункана. ну они как бы и не совсем пираты, насколько у меня сложилось впечатление после первого прочтения оригинала. Просто больше там заниматься, в принципе, нечем, а они же не тусуются с остальными, не бухают (пиво вот только, и то скромно, по кружечке), в карты и кости не играют. Ред вообще мальчишка еще, какой из него пират))1 |
Отличное уползание, Снейп не пропадет. За перевод 5+
2 |
Specialhero
мурр) Снейп - такая зараза, что везде устроится с комфортом, что в настоящем, что в прошлом, лишь бы всякие Дамболорды над ним не висели)) 2 |
Крис_Край
вот да, шило в заднице свербит - надо бы сиквельчик придумать, хоть маленький, но чтоб историю закончить, а то и правда только аппетит разыгрался. 2 |
Идея интересная, но как перевод не зашло. Сухо. Местами прям чувствуется, что перевод. И еще кое-где побетить можно. К ООСу придираться смысла нет - предупреждение есть.
|
Stasya R
Идея интересная, но как перевод не зашло. Сухо. Местами прям чувствуется, что перевод. И еще кое-где побетить можно. К ООСу придираться смысла нет - предупреждение есть. Побетить - это да, вообще по-хорошему ему б вылежаться дать денёк, а потом свежим глазом просмотреть, но дедлайн же, ёлки, куда тут вылёживаться было, успеть бы)) |
Агнета Блоссом
мурр)) мне самой этот фанфик очень нравится)) Ну а кому чего-то не хватило, так все же разные, всем понравиться невозможно)) 3 |
Яросса Онлайн
|
|
Мне понравилось. Спасибо переводчику за эту милую вещицу. И перевод, как по мне, очень хорош. Меня нигде ничего не царапнуло и всего хватило, кроме продолжения. Я только раздухарилась почитать, как Снейп будет пиратствовать, как уже случился "the end"(
2 |
Яросса
да, жаль, но автор больше писать не захотел)) 2 |
Анонимный переводчик
Переводчику респект) Спасибо, что перевели такую шикарную вещь)) Очень жаль, что проды не будет, хотелось бы почитать)) |
кэти
спасибки)) да, многим жаль, и мне тоже, что фик такой маленький) |
Zemi мяу)
|
Мур-мяу!!!
|
Лунный Бродяга Онлайн
|
|
#фидбэк_остров_сокровищ
Аве, переводчик! Уж сколько раз не уползали Снейпа, а ведь фантазия не прекращается! В этот раз хитрый колдун, не желающий помирать, попадает в прошлое. И, кажется, имеет все шансы изменить своё время до неузнаваемости. Не знаю, я лично не заметила особых шероховатостей (наверное, это многое говорит о моём мастерстве). В меру динамичный, красочный, полный надежды для Снейпа рассказ. Жаль, конечно, что оборвался на самом интересном месте, но этот вопрос не к переводчику.) Немного смутил тот факт, что за столь недолгое нахождение в прошлом Снейп умудрился совпасть маршрутами с несколькими предками персонажей, с которыми он имел честь быть знакомым. Это довольно странно, Британия ведь большая. Ну да ладно. Спасибо переводчику за то, что притащил на русский конкурс этот фанфик. Новый взгляд на уже знакомого персонажа - это так круто! Полагаю, в этом времени у Снейпа жизнь сложится куда более успешной, чем в мире Поттера и Воландеморды. Удачи ему в этом! 2 |
Лунный Бродяга
сяб, и за отзыв классный, и за реку)) что касается пересечения с некоторыми персонажами, вернее, их предками, ничего удивительного, он же перемещался в определенное место в Шотландии, а не тыкался слепым котенком по всей Британии. А и встретил-то всего двоих. Вот если б со всего Хогвартса предков собралось, было бы странно) 2 |
Zemi
сяб, а за шикарную реку - отдельная благодарность))) к слову, фанфик нашелся буквально за сутки до дедлайна, пришлось в авральном режиме связываться с автором, а потом в не менее авральном - переводить)) |
Анонимный переводчик
Вы круты! Скажу я вам тогда 😊 |
cаravella
спасибо)) дедлайн не позволил вычитать до идеальности, но хотя бы читабельно получилось - и то хлеб)) |
EnniNova
Увы, проды нет, этот фанфик был написан в 2008 году, автор больше к нему не возвращался. Спасибо за реку *переводчик довольно мурчит* 1 |
EnniNova
Ты хорошо сказало про "по-английски" . Я сначала подумала, а что его не волнует, что там Поттер, как Битва закончится. Но потом поняла, он ведь думает: жить в одном мире с Поттером. То есть он знал, точно был уверен, что Гарри выживет. Кроме того, перевод лаконичный 💐 1 |
Zemi
Так жаль, что продолжения нет, правда? 2 |
Анонимный переводчик
Я бы вот да. Но у меня капитально пиратская матчасть хромает.) 1 |
EnniNova
эх, у меня тоже, всё, что знаю про моря и корабли - из Блада разве что. |
Я могу подкидывать сюжеты, накуривать. Но писать... Не уверена, что потяну. Боюсь подвести. Мат.частью, боюсь, недостаточно владею того временного периода.
|
Zemi
EnniNova Писать могу я, главное - именно идеи, повороты, куда сюжет двигать. Можем списаться после деанона, подумать, вдруг да получится миник какой сообразить для начала)) 2 |
Анонимный переводчик
Списаться вообще не вопрос. Война план покажет)) 1 |
Ок :)
|
2 |
Archi
ну это как посмотреть) |
Шикарный . Никогда в жизни не сказала бы, что это перевод! Вот это Снейп уполз так уполз! Браво!
3 |
Isra
мурр) сяб)) от вас такой отзыв и река - прям прыгаю от восторга))) 2 |
О! Мини-шедевр! Очень хочется продолжения. Если не макси, то хотя бы миники). 😋
4 |
Makariha
переводчик уже думает в эту сторону))) 4 |
Агнета Блоссом
сяб за реку, в стихах - шикарно!!! 3 |
nordwind
Но Невилл Лонгботтом — славный, хороший мальчик. Уж он-то никогда не окажется в числе пиратов! Божечки, какая идея! Надо ее тоже в планируемый сиквел включить, это будет бомбически - Севу достанут даже в далёком прошлом)))3 |
nordwind
да-да-да, истоскуется Сева по своим обормотам-ученикам и станет лепить из всех юнг, что под руку попадёт, подобие поттеровской компании, ибо забыть их просто невозможно)) 7 |
Фига се, вы тут сценарий уже катаете!? Круто, молодцы!
4 |
EnniNova
ну так)) всем проду хотца)) 2 |
У меня тоже уже есть одна идейка, жду деанона ))
3 |
Zemi
круть)) а я планчик накидала уже, с чего начать)) 4 |
Анонимный переводчик
Тоже круть ))) |
EnniNova
напишется - приду читать)) 3 |
EnniNova
Одно другому не мешает. Будет две истории про Снейпа :) Причем одна в далеком будущем, другая в далеком прошлом :) 2 |
Zemi
EnniNova о, точно, выкинуть Севу из прошлого в будущее - пусть ищут, куда подевался))Одно другому не мешает. Будет две истории про Снейпа :) Причем одна в далеком будущем, другая в далеком прошлом :) 3 |
Aviannyshka Онлайн
|
|
#фидбэк_остров_сокровищ
Довольно неожиданно. Мало кто решает ради спасения отправить Снейпа в прошлое, в основном все стремятся спасти его в настоящем. А тут, только спасся, как сбежал в прошлое. Не успел завести новые знакомства - как работу нашёл, жильё. Вообще без проблем. Какой умничка. Вот и навыки пригодятся. А главное - подальше от Поттера! Спасибо за интересную историю! 2 |
Aviannyshka
сяб))) 1 |
Тащу отзыв на его законное место! И да, если я могу чуть помочь накурить продолжение, я вся к вашим услугам, а то такая история!
Показать полностью
Дорогой переводчик, во-первых, спасибо, что принесли нам Снейпа, потому что без Снейпа любой конкурс пресен. Во-вторых... Черт возьми, это было неожиданно. И для меня неожиданно, что это неожиданно, потому что - казалось бы! - сколько уползаний Снейпа я видела! Видела даже те истории, где он сам себя уползает. Понимает, что вряд ли выживет, и готовится заранее. Но я, пожалуй, впервые вижу историю, где Снейп действительно берет свою жизнь в собственные руки, решительно и окончательно. Я им горжусь! Ладно бы лечебные зелья и слезы феникса. Рюкзак уже собран! Маховик подготовлен! (Кстати. Мне кажется, что маховик в тот день в кабинете покойного Дамблдора лежал неспроста. И мне хочется думать, что это хитрый старик решил, что бедняге и правда можно будет в отпуск, когда с Гарри домучается. Почему-то верю, что это такой акт заботы с его стороны.) Умилило, что Снейп готов куда угодно, только не на одной с Гарри планете. Согласна, кстати, с одним из комментаторов: тоже думаю, что то, что Снейп без всяких сомнений думает о мире с Гарри Поттером, значит, что Снейп уверен, что с мальчиком все будет в порядке. А то иначе как-то грустно. О да, куда угодно! Рона, Шотландия? Несколько столетий назад? Замечательно! Неизвестная публика? Да пожалуйста! Я даже не уверена, наводил ли Снейп справки об этом месте и времени. По-моему, там такая степень замученности, что это уже все неважно. Более того: Снейп доверяет себя маховику времени с непонятным механизмом работы! Очнулся среди пиратов? Какое счастье, среди них нет Поттера! И черная метка не чешется. Остальное уже безразлично. — Я в отпуске! До слез.ООС в шапке стоит не зря, но мне хочется назвать его обоснованным. Потому Снейпу наконец впору радоваться жизни! Вообще... У него правда с этим перемещением будто груз с плеч свалился. Просветлел. Северус вытащил пробку, понюхал и, скривившись, пробормотал: Мне почему-то кажется, что, останься Снейп в одном мире с Гарри Поттером, он бы подробно и красочно объяснил, какое безобразие эта ваша медицина шестнадцатого века. А он благостный такой теперь... И вообще, его ждет паб! То есть трактир! Он вот выпьет, а потом уже и решит, что дальше делать с такой прекрасной жизнью.— Моча пополам с уксусом… Ты пьёшь это… э-э-э… лекарство или применяешь местно? Оба пирата озадаченно переглянулись. — Пью, — неуверенно улыбнулся Ред. — Ну что ж, вреда от него не будет, — пожал плечами Снейп. Вообще, Снейпу очень повезло, что он именно зельевар. Потому что уж кто-кто, а хороший аптекарь всегда нужен всем, особенно когда аптекарь не хороший, а обычный лечит мочой с уксусом. Тут главное не попасться со своими книгами, а то Инквизиция, знаете ли... Концовка вогнала меня в напряженные раздумья. С одной стороны - стать членом пиратской команды, где капитан вообще волшебник, так что к тебе и вопросов от начальства больших не будет, получить в распоряжение уютное подземелье и лабораторию... Идеально. Снейп точно знает, что делать, и все будет под контролем. И бы на его месте смоталась куда подальше от земель, где всякие Дамблдоры (я как "Альби" услышала - испугалась вместо Снейпа) и Гонты шастают (значит, уже тогда с гобеленов выжигали! И еще удивляются, что дети в пираты уходят. От таких снобов-то!). Так, на всякий случай. А на пиратском корабле это проще всего сделать. С другой... Не слишком ли много волшебников, зелий и подземелий было в его жизни? Не пора ли приобщаться к солнышку и нормальным человеческим занятиям? Впрочем, пиратство и здесь дает возможности! Может, Снейп потом наберется решимости и для того, чтобы шагнуть в неизвестную область жизни. А лекарства - это он и для души (от души!) может! Я бы тоже с удовольствием прочитала макси про пиратскую жизнь Снейпа, если дружной компанией что-нибудь сочинится - зовите! (А еще мне, честно говоря, интересно, не случится ли "эффект бабочки" от пребывания Снейпа в прошлом и не задумывается ли он об этом. Хотя тут такие душевные пираты, что, весьма вероятно, это вообще альтернативная вселенная, очень похожая на прошлое.) Но мне и так очень нравится! Что меня особенно порадовало: - Шотландский колорит. Клетка, алевки... Алевки - это вообще чудо какое-то! Не думала, что про них в такой истории вспомнят! И вообще низкий поклон вам, переводчик, за примечания. Просто да!!! Сразу видно, что и вы стремитесь понимать то, что переводите, и хотите, чтобы мы это поняли, и любите свое дело, и вам правда это интересно. Обожаю примечания с историческими или культорологическими пояснениями. - Исторические не самые аппетитные подробности, суровая реальность шестнадцатого века, так сказать. Экзема, которую лечат мочой с уксусом, например. Серьезные времена и серьезные люди! Не все со мной согласятся, но элементы реализма в таких историях добавляют им очарования, как мне кажется. И сюда же, конечно, мое любимое! С тех пор, как наш лекарь умер от лихорадки, команду пользует корабельный плотник, но хорошо обращаться с пилой не значит хорошо лечить. Вся эпоха в одной фразе!- Прозвища и игра слов. — Тебя как зовут-то? Меня прозвали Ред Легс. Есть в этом что-то очень британское.— Снейп. — Змей? Интересное имя… Никогда не догадаешься, за что я получил своё прозвище. — Раньше ты носил носки в красную полоску вместо синих? — фыркнул Снейп. - Характеры пиратов. Пираты тут просто замечательные! — Проставь пару кружек, и готов поспорить, завоюешь сердца всех вокруг. Ну мило же! И мама Альби, раздающая затрещины всем, кто слишком наглый, и умиленно приговаривающая, что Альби всегда будет маленьким сыночком.— Даже если бы у меня было много золота, я бы не стал тратить его впустую, добиваясь такой сомнительной благосклонности, — скривился Снейп. Дункан насупился, но потом его лицо посветлело. — Да не про этих вонючих псов разговор, — он хлопнул Снейпа по плечу. — Я про нас с Редом. Этот конкурс вообще богат солнечными пиратами, появлению которых в тексте можно только радоваться. - Хороший юмор. Как думаешь, Дункан, он нагрузился по самый планшир или просто больной? А нечего в черных мантиях вне Хогвартса расхаживать!— Ни то, ни другое, придурок, на мантию его глянь. Похоже, это проповедник, они в пост не жрут ничего, вот и грохнулся с голодухи. — Это папа римский послал тебя отлучить нас от церкви за наше пиратство? — Второй пират осенил себя крёстным знамением и шмыгнул носом. — Это разобьёт сердце моей матушке. Века сменяют друг друга, у родителей и детей все по-прежнему.<...> — Эй, погоди! — кинулся за ним пират, переживавший за сердце матушки, хотя и не настолько, чтобы бросить пиратствовать". — Вон там… новый трактир, — выдохнул запыхавшийся Ред, едва поспевая за стремительным шагом Снейпа. А такие обороты я просто люблю)— А что случилось со старым? — У нас никакого не было, а теперь новый. — Понятно. Вот от чего мне немного досадно, так это от того, что я вычитала в комментариях, что речь пиратов могла быть богаче и интереснее, с отсылками на староанглийский, если бы не дедлайн. Переводчик, миленький, добавьте это после конкурса, а? Ну ради меня! Перевод в целом крепкий и приятный, позволяет насладиться юмором и даже игрой слов, что я в переводах всегда очень ценю. После конкурса хорошо бы его немного "отдраить": есть некоторые шероховатости и неровности, и язык кое-где слишком сухой. Обороты слишком сухие используются. Не совсем канцелярщина, но суховато. И иногда мне вот хотелось порядок слов чуть поменять. Например: в пыльном углу приподнял крышку сундука Я бы, наверное, "в пыльном углу" после "сундука" поставила. А то это все-таки сундук в пыльном углу, и только поэтому Снейпу и его крышку приходится там поднимать.Но это все именно что отшлифовки требует, в целом переведен-то текст так, что читаешь и радуешься. А уж если вы, дорогой переводчик, и правда переводили все буквально в последний день... Это круто. Спасибо вам большое за хороший перевод и выбор такой забавной истории! О том, что всем иногда нужен отпуск. И нет тех, кто его не заслуживает, что бы там начальство иногда ни думало. 2 |
Viara species
Квазечка, за такой отзыв тебя на руках носить надо))) Сяб))) 1 |
мисс Элинор Онлайн
|
|
Ой, как здорово! Колоритно, забавно, многообещающе! Продолжение бы!
Спасибо, что принесли этот перевод)) 3 |
мисс Элинор
над сиквелом думаем, целая команда собралась)) 2 |
мисс Элинор Онлайн
|
|
Скарамар, ура! Жду!
2 |
Какая прелесть, заморский фанфик, да такой славный! Спасибо, что отыскали, перевели и нас познакомили. И проды хочется, ага. А у автора текста есть что-нибудь?
2 |
Blumenkranz
А у автора текста есть что-нибудь? нет, у него это единственный фанфик, и написан он очень давно - в 2008 году)3 |