Скарамар Онлайн
|
|
Как абсурд - да, фик зашел, но в целом - нет, как-то не смешно, зацикленность Люциуса на волосах, эти театральные выходки, истерики - это скорее Локхарт, а не Малфой.
Сам перевод несколько шершавый, надо бы отшлифовать, но в целом вполне читабельно. Порадовал "дядя Врус" - вот тут поржала капитально))) 1 |
Анонимный переводчик
|
|
ONeya
Показать полностью
Спасибо за отзыв ❤️ Maryn Я, когда переводила, предвидела, что эта фраза может кого-то сбить с толку, потому что имя Драко не склоняется, вот и возможна путаница 😁 Решила, что раз в тексте перед этим уже упоминался его питомец, можно не мудрить и оставить как есть. Но забавно, конечно, вышло. Спасибо за ваш отклик 😍 Скарамар Да, я потому и указала ООС. Люциус тут, конечно, не в характере. Мне тоже зашла работа именно как абсурд, если абстрагироваться от всего серьёзного, что происходило в каноне. Благодарю вас за отзыв! 😌 Janeway Ответ на вопрос довольно банальный: мне просто зашло и понравилось, было весело читать. При этом мне далеко не все работы в таких жанрах заходят, часто я сама сижу со скептическим выражением лица, не понимая, где смеяться. А вот тут улыбнуло. Для меня оказалось лёгким, расслабляющим и ни к чему не обязывающим чтивом, своеобразная передышка от горячо любимых мною «драм и ангстов». Не знаю, почему Гарри тут усыновлён Снейпом, могу лишь предположить, что автору просто нравится этот хэдканон) Спасибо за отзыв, пусть вам и не понравилось, вы нашли время корректно поделиться впечатлениями, а это важно 🤍 3 |
Wicked Pumpkin Онлайн
|
|
Вроде и забавно, но как-то всего чересчур. Особенно поведение Люциуса - он и правда тут больше Локхарта напоминает. Но маленький Драко - чудо) Перевод, на мой взгляд, стоило бы ещё вычитать, диалоги местами выглядят неуклюжими. Но в целом впечатление скорее приятное. Спасибо вам!
1 |
EnniNova Онлайн
|
|
Забавно. Люциус - заносчивая, самовлюбленная истеричка, Драко - ходячий взрывоопасный клубок проблем, Северус - просто Северус, язва и гений(подозревала, что он подсунул Люцику какой-то магловский бальзам)). А Гарри не живет у Дурслей и вьет веревки из своего сурового опекуна. Все чудесно))
1 |
Анонимный переводчик
|
|
1 |
Анонимный переводчик
|
|
1 |
Zemi Онлайн
|
|
Дорогой переводчик, жду вашего деанона! Хотя бы мне в личку напишите.
Потому что фанфик, хоть и дурашливый, но не так уж все плохо! На перекрестке нулевых и десятых годов этого века были даже популярны фанфики про такого Люца и их специфическую дружбу со Снейпом. Да, был и такой вариант образа Люциуса Малфоя у фанатов )) Спасибо за ностальгию! Понятно, что из-за своей дурашливости, фанфик не был "победным" для конкурса, но благодаря ему было весело и ностальгично. Для меня он такой же степени абсурдности, как и про волосы Снейпа у вашего соседа по номинации. Легкий фанфик улыбнуться и посмеяться. Перевод даже если не идеальный, то стыдиться точно нечего! Не со всеми замечаниями, я, кстати, согласна. Например, "махинации" Люциуса мне показались вполне удачным переводом при чтении, а сейчас лезть и перепроверять, что с ними не так, совсем не хочется: просто лень )) Ну и не хотелось бы остаться в неведении, что существует такой образ мелкого Драко, который носится по поместью с собакеном и павлинами (последние меня особенно веселят). Так что спасибо вам! Все было не зря! |
Анонимный переводчик
|
|
Zemi
Спасибо, греют душу такие добрые слова 💔 Мне самой тут больше всего именно образ Драко понравился) Я напишу вам. 1 |