DistantSongпереводчик
|
|
Roxanne01, спасибо за фидбэк! Приятно, что кто-то, не знающий канона, всё же рискнул попробовать прочитать.
Возможно, зря мне пришло в голову приносить что-то такое, где нужно знать не самый известный канон. Но мне уже давно хотелось это перевести, а тут такой подходящий конкурс, и даже название номинации. Изначально даже думал перевести только вторую часть, но она ведь ссылается на события первой... Хорошо, что вам всё же понравилась эмоциональная составляющая текста. Немного уточню: "Уловка 22" — это не из Старкрафта. Это крылатое выражение, пошедшее от одноименного романа Джозефа Хеллера. Могу, кстати, вас немного порадовать. Starcraft 2: Legacy of the Void, завершающая всю эту историю, уже давно вышла, и если воспринимать вторую часть фика действительно как пропущенную сцену, получится, что Сара сдержала обещание. |
DistantSongпереводчик
|
|
Вот честно, не хотелось выпрашивать фидбэк, учитывая мной же поставленную метку "Читать без знания канона не стоит", но...
Katedemort Krit, Pauli Bal, Яросса, Chiarra, Viara species — если кто-то из вас знает канон Старкрафта, или не знает, но всё равно готов попробовать почитать — робко приглашаю. Если текст не пойдёт, или отзыв будет ругательным, или вам даже не захочется начинать, или что-то ещё, — никаких обид. 1 |
DistantSongпереводчик
|
|
Три рубля
Спасибо большое за отзыв! Согласен, выглядит довольно поспешно. Но можно сослаться на то, что псионика подобное здорово упрощает. К тому же не факт, что она прям в норму пришла; у меня при игре в Heart of the Swarm вообще было смутное чувство, что она в перманентной депрессии. А внешность у Сары-Королевы Клинков, несмотря на все шипы, волосы-щупальца и хитин, действительно милая.) 1 |
DistantSongпереводчик
|
|
Chiarra
Спасибо огромное за такой тёплый отзыв и рекомендацию! Метка насчёт знания канона, мне кажется, всё же оправданна. Потому что слишком уж буднично история ссылается на важные канонные события. А ещё мне понравилось, как эти фики, написанные ещё до окончания истории, верно угадывают пару будущих сюжетных моментов. |
DistantSongпереводчик
|
|
Stasya R, заметил ваш комментарий в болталке. Спасибо за тактичность, но метка "Читать без знания канона не стоит" ещё не означает, что переводчик расстроится, если кто-то прочитает. Если всё же прочитаете и у вас останутся вопросы, с радостью на них отвечу!
|
DistantSongпереводчик
|
|
EnniNova
Спасибо большое за фидбэк! Приятно знать, что вы сочли текст трогательным.) Яросса И вам большое спасибо! Да, согласен, история довольно милая и атмосферная. Впрочем, согласен и с тем, что какие-то моменты могут выглядеть затянутыми. 1 |
DistantSongпереводчик
|
|
Cabernet Sauvignon
Спасибо за отзыв! Здорово, что вам было интересно. 1 |
DistantSongпереводчик
|
|
Katedemort Krit
Показать полностью
Здорово видеть. что вы добрались до этого текста.) Номинация... собственно, во многом её название и вдохновило меня принести этот перевод на конкурс. Мне вообще понравились названия номинаций, и я подумал: "В них наверняка будут тексты по фэндомам, на которые отсылки... и я, как любитель Starcraft, считай, обязан внести свою лепту". А в итоге последние несколько дней в голове то и дело всплывает анекдот про нового русского: — И как тебе Гавайи? — Да ваще! Я думал, там все ходят раздетые, в бусах, в набедренных повязках. А я там был один такой... Даже немножко обидно, что я сам не постарался больше и не принёс чего-нибудь по другим фэндомам. Но, увы, в Dragon Age и Silent Hill я не играл, Fallout и Elder Scrolls меня не вдохновляют, писать или искать иностранный фик про противостояние Орды и Альянса не было желания, а что можно написать про плюй-камни, я и представить себе не смог.) Ну да ладно. Здорово, что этот фик, точнее, два фика вам так понравились. Насчёт огрехов перевода — да, наверняка есть, ибо вычитки делались в некоторой спешке. Согласен, что пламя чувств, если можно так сказать, в тексте видно очень хорошо. И отношения очень милые... хотя хорошо знакомые с каноном могут углядеть некоторый OOC. С другой стороны, тут показаны герои в необычной для сюжета игр ситуации, так что почему бы и нет? Вполне допустимо, как по мне. Чтобы в деталях рассказать, что творила Сара и какие отношения её связывали с Менгском, потребовалось бы слишком много текста.) Если упрощённо, то Менгска тоже можно было понять, но в конечном итоге он натворил столько всего, что иначе как злодеем его не назовёшь. И, в отличие от Сары, он всегда действовал по собственной воле. Ещё раз скажу: крайне приятно, что вам, даже при слабом знакомстве с каноном, так понравилось.) 1 |
DistantSongпереводчик
|
|
Aviannyshka
Никогда не думала, что можно нормально сочетать ангст и флафф. Ага, я тоже удивлялся, когда обдумывал, какие жанры поставить.)Здорово, что вам понравилось. 1 |