Анонимный переводчик
|
|
Al Sah Him
Blizzard где-то упоминали, что каноничной считается концовка со спасением. Видать, лекарство всё же удалось найти.) Рад, что вам понравилось. |
После прочтения увидел, что перевод. Жаль, что на русском по старкрафту мало кто пишет... Рассказ неплохой. Боюсь, что качество перевода я оценить не в состоянии. А сам рассказ неплох.
1 |
NannyMEOW Онлайн
|
|
Бегу, бегу!
Я в играх вообще не очень, канон не знаю. И это сильно мешало полностью прочувствовать события. Не знаю, какого качества авторский текст, но перевод хорош, особенно если переведен близко к тексту. В любом случае, чужеродных оборотов не заметила, а это говорит о серьезной работе и опыте переводчика. Слог чуть суховат, но думаю, что это претензия скорее к автору. Ну не достало мне психологического обоснуя для такой кардинальной смены мнения у героини! Понятно, что это опять же не к переводчику. Спасибо, что позвали! |
Lady of Silver Light Онлайн
|
|
Милый Автор ждите после Амура. я приду!
|